Тема: Перевод названий литературных и кинематографических произведений

  • Вид работы:
    Дипломная (ВКР)
  • Предмет:
    Английский
  • Язык:
    Русский
    ,
    Формат файла:
    MS Word
    37,93 kb
    Скачать
  • Опубликовано:
    2011-07-06
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!

Похожие работы

 
  • Международно-правовые основы авторского права
    ...на перевод в течение всего действия авторского права). В Парижском Акте 1896г. было закреплено очень...
    В Гаванской конвенции была предусмотрена не только защита литературных и художественных произведений , но и кинематографических работ, а также...
    СкачатьСкачать документ Читать onlineЧитать online
  • Интеллектуальная собственность
    Во-первых, переводы , адаптации, музыкальные аранжировки и другие переделки литературных и художественных произведений охраняются...
    Аналогичное правило существует и в отношении кинематографических произведений (п. I ст. 14 bis Бернской конвенции).
    СкачатьСкачать документ Читать onlineЧитать online
  • Авторский договор
    В первую очередь это, конечно, Бернская конвенция об охране литературных и художественных...
    ...О минимальных ставках авторского вознаграждения авторам кинематографических произведений , производство (съемка) которых осуществлено до 3 августа 1992 г.»
    СкачатьСкачать документ Читать onlineЧитать online
  • Вопросы и ответы по интеллектуальной собственности (70 вопросов)
    (Именно на этой конференции конвенция была полностью пересмотрена и приведена к форме, близкой современной, там же она получила действующее и поныне официальное название -"Бернская конвенция по охране литературных и художественных произведений ").
    СкачатьСкачать документ Читать onlineЧитать online
  • Права авторов и их защита
    Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений (в редакции 1971 г.), Всемирная конвенция об авторском праве (в...
    ...обработанный литературный перевод является объектом авторского права. 5)Программы для ЭВМ как объект...
    СкачатьСкачать документ Читать onlineЧитать online
  • Правовая охрана программ для ЭВМ и баз данных
    ... 6. Авторские права на перевод , сборник, иное производное или составное произведение не...
    ...статьи, также в отношении авторских рукописей (автографов) литературных и музыкальных произведений . 3. Право следования неотчуждаемо, но переходит к...
    СкачатьСкачать документ Читать onlineЧитать online
Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу
Без плагиата!