Влияние современной детской литературы на детей
Введение
Сегодня в России живет около
40 миллионов детей в возрасте до 18 лет, что составляет почти 27% от общей численности
населения. В какой-то мере они являются заложниками проводимых социально-экономических
реформ и особенно страдают в ситуации переходного периода, поскольку относятся к
наиболее уязвимым в социальном отношении слоям населения. В Конвенции ООН о правах
ребенка (1989г.) говорится о праве детей на культурное развитие, получение образования
и информации.
Нравственное, интеллектуальное,
эстетическое развитие детей и подростков напрямую связано с получаемой ими духовной
пищей. Огромную роль в социализации личности играют средства массовой информации
и книга. Вхождение ребенка в книжную вселенную происходит в первую очередь с помощью
литературы, специально созданной для детей. Именно детская литература питает ум
и воображение ребенка, открывая ему новые миры, образы и модели поведения, являясь
мощным средством духовного развития личности.
Работая над данным рефератом,
я ставила перед собой задачу
1.
Постичь
особенности детской литературы конца XX
–XXI
века
2.
своеобразие
жанров
3.
образы
главных и второстепенных героев
4.
стилистическое
своеобразие
5.
современные
реалии
6.
Понять
как влияет современная детская литература на детей, узнать читают ли наши дети вообще,
какую литературу они предпочитают и почему сама же я не считаю что вся наша современная
детская литература - «дешевое чтиво». И именно поэтому я выбрала этот проект что
бы в следующий раз услышав опять не лестный отзыв о современной литературе я смогла
либо защитить ее либо согласиться.
В данной работе как пример
современной литературы я использовал сагу Джоан Роулинг «Гарри Поттера» так как
это пока лидирующее произведение по прочтению и поступлению критики в ее адрес.
детский литература феномен гарри поттер
Основная Часть
Особенности современной
детской литературы
Литература – это неотъемлемая
часть жизни человека, его своеобразная фотография, которая как нельзя лучше описывает
все внутренние состояния, а также общественные законы и правила поведения. Как и
история, а также общественные группы, литература развивается, изменяется, становится
качественно новой. Нет смысла говорить о том, что современная детская литература
– стихи и проза, лучше или хуже той, которая была ранее. Она просто другая. Сейчас
другие литературные жанры, сейчас другие акценты, которые ставит автор, сейчас другие
авторы, в конце концов. Есть, конечно же, те, кто только и пишет литературные творения,
а их издательством занимаются другие люди. Но как не крути, не те сейчас «Пушкины»
и «Тургеневы», не, то сейчас время.
Литература для детей - явление
сравнительно позднее в нашей отечественной культуре и культуре человечества в целом.
Детская литература- долго
и сложно отделялась от «большой» («общей») литературы, а также от литературы учебной.
Вызывал и вызывает негативные оценки сам факт обособления ее в некую самостоятельную
область, и, как следствие, до сих пор имеют место дискуссии в связи с проблемой
так называемой «специфики
За последние пятнадцать
лет произошло существенное движение, связанное с корректировкой круга детского чтения:
исключены произведения, ориентированные на советскую идеологию, возвращены незаслуженно
«забытые» Николай Вагнер, Дмитрий Минаев, Саша Черный, Осип Мандельштам.
Но, к сожалению, не изменилось
главное: детская литература осталась явлением периферийным, отсутствует внимание
к ее проблемам, нет попыток современного толкования ее феномена. Вопрос о специфике
литературы для детей по-прежнему сводится к повторению истин о динамичном сюжете,
доступности, ясности.
Жанры современной детской
литературы
·
Детектив
·
Сказка
·
Роман
·
Сага
·
Фэнтази
·
Фантастика
·
Новелла
·
Очерк
Детская литература: основные
функции, особенности восприятия, феномен бестселлера
Если путь, прорубая отцовским
мечом,
Ты соленые слезы на ус намотал,
Если в жарком бою испытал,
что почем, –
Значит, нужные книги ты
в детстве читал.
Эта цитата из «Баллады о
борьбе» B.C.Высоцкого как нельзя лучше определяет, какой должна быть настоящая детская
книга. Литературоведение давно выделило основные ее функции, но тем не менее многие
из них по-прежнему либо забываются, либо игнорируются взрослыми (не отсюда ли причина
угасания детского интереса к чтению?).
Итак, одной из важнейших
функций детской литературы является функция развлекательная. Без нее немыслимы и
все остальные: не заинтересовав ребенка, нельзя его ни развивать, ни воспитывать
и т.д. Не случайно в последнее время ученые стали говорить и о гедонистической роли
книги – она должна приносить наслаждение, удовольствие...
Все учителя по праву считают
воспитательную функцию одной из самых главных. «Что делать, чтоб младенец розовый
не стал дубиной стоеросовой?» – спрашивал в свое время В.Берестов. Конечно, читать
ему «нужные книги»! Ведь именно в них содержится «азбука нравственности», из них
во многом ребенок узнает, «что такое хорошо и что такое плохо» (В. Маяковский).
И в то же время, как парадоксально заметил М.Волошин, «смысл воспитания – защита
взрослых от детей»(!).
А излишняя дидактика, как
известно, всегда идет не на пользу художественности: в лучших произведениях для
детей мораль, как в народных сказках, «нигде открыто не высказывается, но вытекает
из самой ткани повествования» (В.Пропп).
Менее популярна, но отнюдь
не менее важна эстетическая функция детской литературы: книга должна привить истинный
художественный вкус, ребенка необходимо знакомить с лучшими образцами искусства
слова. В советские времена эта функция нередко приносилась в жертву идеологии, когда
школьников и даже дошкольников заставляли заучивать наизусть чудовищные с точки
зрения эстетики, но «идеологически правильные» стихи о партии и Октябре, читать
малохудожественные рассказы о Ленине и т.п. С другой стороны, ознакомление только
с лучшими, на взгляд взрослых, образцами классической литературы нередко нарушает
принцип доступности, и в результате ребенок на всю оставшуюся жизнь сохраняет неприязненное
отношение к классике...
И в этом случае, несомненно,
огромна роль взрослого, именно он способен сыграть роль проводника в постижении
ребенком сокровищ мировой и отечественной литературы (даже не предназначенной изначально
для чтения). Пример такого тонкого и эмоционального посредничества великолепно показал
Д.Самойлов в стихотворении «Из детства»
Я – маленький, горло в ангине.
За окнами падает снег.
И папа поет мне: «Как ныне
Сбирается вещий Олег...»
Я слушаю песню и плачу,
Рыдание в подушке душу,
И слезы постыдные прячу,
И дальше, и дальше прошу.
Осеннею мухой квартира
Дремотно жужжит за стеной.
И плачу над бренностью мира
Я, маленький, глупый, больной.
Впечатления детства – самые
крепкие, самые важные, не случайно даже С.Дали писал: «Мертвые мышки, протухшие
ежики моего детства, я обращаюсь к вам! Спасибо! Ибо без вас я вряд ли стал бы Великим
Дали».
При этом важен и обратный
процесс: читая детскую литературу, взрослые начинают лучше понимать детей, их проблемы
и интересы.
«Иногда она помогает взрослым
отыскать в себе забытого ребенка»
(М. Бородицкая)
Не вызывает сомнений познавательная
функция детской литературы: учеными установлено, что до семи лет человек получает
70% знаний и только 30% – за всю последующую жизнь! В отношении художественной литературы
познавательная функция подразделяется на два аспекта: во-первых, существует специальный
жанр научно-художественной прозы, где в литературной форме детям преподносятся те
или иные знания (например, природоведческая сказка В.Бианки). Во-вторых, произведения,
даже не имеющие познавательной направленности, способствуют расширению круга познаний
ребенка о мире, природе и человеке.
Огромна роль иллюстраций
в детской книге. Так, для детей дошкольного возраста объем иллюстраций должен быть
не менее 75%. Не случайно Алиса Л.Кэрролла говорила: «Что толку в книжке, если в
ней нет ни картинок, ни разговоров?». Один из ведущих видов памяти – зрительный,
и внешний облик книги с детства прочно соединялся с ее содержанием (например, трудно
представить «Приключения Буратино» А.Толстого или «Волшебника Изумрудного города»
А.Волкова без иллюстраций Л.Владимирского). Даже взрослый читатель, не говоря уж
о детях, начинает знакомство с книгой именно с внешнего ее оформления (чем сейчас
нередко злоупотребляют коммерческие книгоиздатели, стремящиеся яркостью обложки
компенсировать убогость содержания).
Работая с детской книгой,
нельзя не учитывать и психологических особенностей восприятия детской (и не только
детской) литературы.
Это идентификация – отождествление
себя с литературным героем. Особенно это характерно для подросткового возраста,
но не только: своеобразный пример идентификации мы видим, например, в финале стихотворения
И.Сурикова «Детство».
Это эскапизм – уход в воображаемый
мир книги. Активно осуждаемый в эпоху социализма («зачем уходить в придуманный мир,
когда надо жить в реальном, строя социализм или коммунизм?!»), совершенно иную оценку
он получил в высказывании Дж.P.P.Толкина: «Разве следует презирать человека, который
бежит из темницы, чтобы вернуться домой? Или того, кто, не имея возможности убежать,
думает и говорит о чем-то, не связанном с тюрьмой и тюремщиками?». Прибавляя к своему
реальному миру мир прочитанных им книг, читатель тем самым обогащает свою жизнь,
свой духовный опыт. Особенно склонны к эскапизму поклонники литературы фэнтези,
и в частности того же Дж.P.P.Толкина: устраивая «хоббитские игрища», распределяя
роли, мастеря мечи и кольчуги, они нередко столь глубоко погружаются в этот мир,
что не просто бывает вернуться в реальный (потому, увы, нередки случаи самоубийств
среди толкинистов). Итак, и здесь во многом надо знать меру, чтобы не заиграться
окончательно.
Огромную роль в отборе и
восприятии художественной литературы играет ее компенсаторная функция. По тому,
какие книги предпочитает человек, прекрасно видно, чего ему не хватает в реальной
действительности. Дети, а затем подростки и молодежь, стремясь преодолеть обыденность
окружающей жизни, тоскуя о чуде, выбирают сначала волшебные сказки, затем фэнтези
и фантастику. Женщины, замученные бытом, детьми и семьей, читая женские любовные
романы, идентифицируют себя с героиней, удовлетворяют мечту о «прекрасном принце»,
ярком и счастливом финале (несмотря на шаблонность сюжета, образов, и т.д.). Таким
образом, за счет литературы человек добирает недостающее в жизни и тем самым также
обогащает ее!
Направленность личности
сказывается на отборе книг определенных жанров: молодежь, устремленная
в будущее, предпочитает
фантастику; люди старшего поколения, напротив, – книги о прошлом, исторические жанры,
мемуары и т.п.
Возвращаясь к детской литературе,
нельзя не отметить, что традиционно она делится на собственно детскую (книги, написанные
специально для детей) и детское чтение, включающее произведения, первоначально не
адресованные детям, но вошедшие в круг детского чтения (сказки А.С. Пушкина, книги
Дж.P.P.Толкина).
А есть ли обратный процесс?
Среди книг, адресованных детям, мы можем назвать по крайней мере две, что стали
и фактом культуры взрослых, источником вдохновения, предметом исследований и споров.
Это «Алиса в стране чудес» Л.Кэрролла (пример классический) и книги о Гарри Поттере
Дж. К.Ролинг (пример современный).
Вопрос о специфике детской
литературы
Итак, чем же "литература
для детей" отличается от "литературы для взрослых", и существуют
ли здесь принципиальные различия? Вопрос о специфике детской литературы всё ещё
остаётся открытым. Далеко не все исследователи признают за этим явлением право на
самостоятельное существование: детская литература появилась значительно позднее,
чем литература вообще, и в известной мере опиралась на достижения последней. Тем
не менее, нельзя не заметить тематических, стилистических и функциональных различий
между произведениями, адресованными детям, и произведениями, рассчитанными на взрослого
читателя. Эти различия проявляются тем более явственно, чем более юному читателю
адресованы произведения, поэтому представляется уместным говорить о возрастной специфике
детской литературы и выделять несколько групп на основании возраста читателя:
1) книги для самых маленьких,
2) книги для детей 4-7 лет
3) литература для младших
школьников,
Литература для младших школьников
Специфика литературы для
младших школьников определяется ростом сознания и расширением круга интересов читателей.
Вчерашние дошкольники становятся учениками, они ещё более активно осваивают окружающий
мир. Произведения для детей семи-десяти лет насыщены новой информацией более сложного
порядка, в связи с этим увеличивается их объём, усложняются сюжеты, появляются новые
темы. На смену стихотворным сказкам приходят сказочные повести, рассказы о природе,
о школьной жизни. Их героями обычно становятся сверстники читателей, эти книги рассказывают
о том мире, в котором протекает жизнь маленького человека. В то же время юный читатель
интересуется и тем, что происходит в большом мире, поэтому ему адресованы всевозможные
детские энциклопедии, в занимательной форме преподносящие новые знания. Вообще занимательность
остаётся главной чертой литературы для детей младшего школьного возраста: они недавно
научились читать, чтение для них - всё ещё труд, и сделать его интересным - одна
из задач автора. Отсюда динамичные сюжеты, сюжеты-путешествия и сюжеты-приключения,
насыщенные событиями, а средством характеристики героя зачастую является не описание,
а диалог. "Что толку в книжке, - говорит десятилетняя Алиса из сказки Льюиса
Кэрролла, - если в ней нет ни картинок, ни разговоров?". Но в это же время
начинает формироваться система ценностей маленького человека, поэтому занимательность
сочетается с усилением поучительного элемента: произведение строится так, чтобы
привести читателя к выводу о том, что можно и чего нельзя, что хорошо и что плохо.
В лучшем случае эта "мораль" не формулируется впрямую, а органически вытекает
из сюжета произведения. Не последнюю роль здесь играет юмор: отрицательные персонажи
изображаются в смешном и нелепом виде.
Произведения для подростков
Главная особенность подросткового
возраста - формирование неповторимой личности, осознание своего места в мире. Подросток
уже не просто получает информацию о мире, он пытается определить своё отношение
к нему. Литература для подростков ставит перед читателем ряд глобальных вопросов
о природе человека и смысле его жизни, и, отвечая на эти вопросы, он учится жить
в мире людей. На первый план в произведениях для подростков выходят человеческие
отношения, в основе сюжета оказываются не только путешествия и приключения, но и
конфликты. Усложняются образы героев, появляются психологические характеристики.
Отходит на второй план оценочный компонент, поучительность и назидательность: подросток
учится мыслить самостоятельно, он не склонен доверять готовым истинам, предпочитая
проверять их на собственных ошибках. Поэтому книги и их герои становятся в этом
возрасте уже не учителями и советчиками, а собеседниками, помогающими выросшему
читателю разобраться в собственных мыслях, чувствах и переживаниях. Характерным
примером прозы, адресованной подросткам, стали повести В. П. Крапивина, рассказывающие
о непростом периоде взросления и конфликтах подросшего ребёнка с миром взрослых
людей.
Итак, о специфике детской
литературы можно говорить на том основании, что она имеет дело с формирующимся сознанием
и сопровождает читателя в период его интенсивного духовного роста. Среди главных
черт детской литературы можно отметить информационную и эмоциональную насыщенность,
занимательность формы и своеобразное сочетание поучительного и художественного компонентов.
Современные реалии в произведениях
для детей
Современная детская литература
живо откликнулась на те перемены, которые сейчас переживает общество, и в произведения
для детей быстро вошли реалии сегодняшней действительности. Как правило, это приметы
взрослой жизни, с которой современный ребёнок знаком не понаслышке. Так детская
литература отражает характерную черту нашего времени - стирание граней между детским
и взрослым миром и быстрое взросление маленького человека.
Вот, например, как начинается
современная сказка - повесть Д. Емца Королева мутантиков: "У взорвавшейся старой
АЭС, от которой остался один фундамент и несколько полуразрушенных блоков, раскинулась
Страна Мутантиков. Ее территория огромна, и где она заканчивается, никто не знает.
Бывали случаи, когда мутантики отправляли экспедиции для исследования дальних земель,
но никто никогда не возвращался, и в конце концов их перестали посылать".
Так в детскую литературу
входит современная реальность - реальность катастроф, криминала, плохих новостей
и рыночных отношений. Однако разные авторы по-разному используют приметы современности
в художественном тексте. Одни играют на тяге юного читателя ко всему опасному и
неизведанному и буквально переносят на страницы своих произведений атмосферу пугающей
действительности, другие создают пародийную картину нашего времени, подчёркивая
тем самым анормальность мира, в котором живут сегодняшние дети.
В то же время литература
для детей обращается и к камерным темам, и на страницах детских произведений вновь
появляются привычные ситуации: ребёнок дома, в детском саду, в школе. Среди сказочных
персонажей можно встретить не только монстриков и мутантиков, но и обычных домашних
животных: "Белый жеребёнок с большими сиреневыми глазами, густой пепельной
гривой и такого же цвета длинными сероватыми ресницами, проснулся далеко заполночь
в незнакомом месте" (Л. Никитина, "Про белого жеребёнка").
Постепенно в детскую литературу
возвращается нормальная реальность, то, что должно окружать маленького человека
в детстве: уютный дом, любящие родители, весёлые друзья. Но это только одна сторона
современной действительности, поэтому и произведения, написанные сегодня, столь
разноплановы и многогранны.
Особенности образов героев
в современной детской литературе
Несмотря на то, что действие
современных произведений для детей нередко разворачивается во взрослом мире, главными
героями этих произведений по-прежнему остаются дети. Это могут быть самые обыкновенные
дети: они ходят в детский сад, не слушаются родителей, спорят со сверстниками. Однако
огромной популярностью у современного читателя пользуются совсем другие герои -
Гарри Потер и его отечественные аналоги. Супергерой с внешностью обычного школьника
не случайно вызывает такой повышенный интерес: он наделён фантастическими способностями
и с лёгкостью решает те проблемы, с которыми каждый ребёнок сталкивается в повседневной
жизни.
Мир второстепенных персонажей
в современных произведениях для детей очень многообразен: здесь и ожившие предметы
домашнего обихода, и говорящие животные, и совсем уж фантастические существа, например,
домовята и мутантики. Наряду с героями нового времени в детской литературе нашлось
место и для сказочных персонажей из прошлого: фей, драконов, принцесс и царей. Но
и эти привычные образы зачастую наполнены современным содержанием, ведут себя соответственно
сегодняшним нормам и хорошо знакомы с разговорной речью: "Я телом только тигр,
а душой будённовец, реинкарнация души, слышала, наверное, о таком опыте, мать за
ногу, - и тигр грязно выругался. - Редко пробивает на разговоры, а с чумазыми я
принципиально не разговариваю, они мне всю жизнь испортили. Ругаюсь паскудно, но
уж извини, себя не переделать" (Г. Генераленко, "Анастасия - дочь купеческая").
Сейчас вряд ли можно говорить
о наиболее типичных героях современной детской литературы, однако стоит отметить,
что сама роль литературного героя в наше время меняется. Поскольку дидактическое
начало ослаблено, персонажи детских произведений окончательно перестают восприниматься
как образцы для подражания, а потому часто не поддаются однозначной оценке и привычному
делению на положительных и отрицательных. Система образов произведения для детей
отражает усложняющуюся реальность, а потому и сама становится всё более сложной.
Стилистическое своеобразие
современной детской литературы
Вместе с новыми реалиями
и новыми героями в литературу для детей входит и новый язык: это видно уже из приведённых
выше примеров. Стилистическое своеобразие современной детской литературы заключается
в размывании граней между литературным и разговорным языком, вернее, в активном
использовании в литературном произведении особенностей разговорной речи. Меняется
прежде всего лексика: с новыми понятиями приходят и новые слова. К сожалению, зачастую
это лексика с негативной окраской. Вот как описаны приключения главного героя в
книге Е. Грачёва "Рукавицы-лупавицы": "Возвращался Минька как-то
с базара, остатки мёда продал, дело к вечеру, задремал в телеге, глаза открывает,
а перед ним пять разбойников-рэкетиров. Один с ножом, второй с пистолетом, а остальные
с кастетами". Вместе с неологизмами и иностранными заимствованиями в книгах
для детей появляются просторечные и жаргонные слова и выражения: "Ну всё, глюки,
крыша поехала", - подумала девица" (Г. Генераленко, "Анастасия -
дочь купеческая"), "- Олег, а если б мы с тобой грабанули банк лимонов
на сто в баксах, что бы ты сделал? - пришла глупая мысль в Егорову голову"
(Ю. Оболонков, "Кладоискатели"), "Зато когда-нибудь потом / Покажешь
кукиш им / И скажешь: "Фигушки, за вас / Я замуж не пойду!" (Г. Остер,
"Вредные советы").
Появляются в детской литературе
и синтаксические конструкции, характерные для разговорной речи: неполные предложения,
инверсии, повторы. Это заимствование началось не сегодня, но если раньше детская
литература включала в себя элементы детской речи и детского фольклора, то сейчас
язык многих детских книг приближается к разговорной речи взрослых. С одной стороны,
это явление отражает определённые процессы в общественном сознании, а с другой стороны,
изменяет сознание читателя: современные дети давно говорят на взрослом языке, и
не последнюю роль в этом сыграла детская литература последних лет.
Влияние современной детской
литературы на детей
Детские книги оказывают
очень сильное влияние на людей, вплоть до определяющего. Российский список «школьного
чтения» за последние 25–30 лет расширился за счет хорошей переводной литературы,
но принципиально не изменился. Крах СССР, как это ни странно, почти не повлиял на
детское чтение на постсоветском пространстве. Эту картинку можно раскрашивать в
разные цвета (например, ужаснуться, как же недалеко мы ушли от эпохи тоталитаризма,
или посокрушаться, что книги-то хорошие, да дети их не читают, или влезть в бутылку
с узким горлышком, доказывая, что А.Гайдар пропагандирует сталинские ценности, а
Дж.Толкиен – общечеловеческие), но, возможно, перспективнее пристально взглянуть
на те паттерны, которые транслирует современная детская литература:
Возьмем, к примеру, Дж.Роллинг
с ее феноменальной – и заслуженной - популярностью. О чем говорят книги «поттеровского
цикла», чему они учат? Тому же, чему и «Чучело» Владимира Железникова, и «Голубятня
на желтой поляне» Владислав Крапивин, и «Оборотень» Сергея Михалкова, и «Рыцари
сорока островов» Сергея Лукьяненко, и «Хранители» Дж.Толкиена: честь выше страха,
дружба и преданность значат больше, чем послушание и преуспевание, ум способен выручить
почти.
Хоть и говорят что, мол,
современная детская литература плохо влияет на юных читателей, открывая еще не сложившейся
личности все тяготы мира, это не так, ведь все же главная цель современной детской
литературы не запугать читателя, а подготовить к сложной жизни.
По следам Гарри Поттера
Детская фантастика наступает!
Феерический успех книжек
Джоан Роулинг о мальчике-волшебнике не прошел даром. Наши издатели, словно пробудившись
от летаргического сна, наперебой принялись выпускать детскую фантастику и фэнтези.
1. Ледниковый период
Не то, чтобы фантастику
для детей и юношества в России вообще не издавали. Скорее, она довольно долго была
на положении пасынка, не привлекая особого внимания издателей. Эталоном считались
хорошо известные еще с советских времен произведения Кира Булычева и Евгения Велтистова,
переводных же книг практически не было. Не считать же фантастикой сказочные и приключенческие
повести А. Линдгрен, Т. Янссон, Д. Барри или Д. Крюса? "Хоббит" и "Хроники
Нарнии" погоды не делали...
Впрочем, в середине 90-х
кое-что все-таки появилось. Например, специализированная серия "Замок чудес"
("Армада/Альфа-книга"). И авторы там были доволно неплохие, скажем, Ллойд
Александер и Алан Гарнер, писатели на Западе весьма почитаемые и востребованные.
Вот уже пару лет выходят серии "Волшебная страна" (АСТ) и "Волшебство
продолжается" ("Росмэн").
Страшная, страшная сказка...
Однако ни детишки, ни их
родители прилива энтузиазма не выказывали, чему было несколько причин.
"Смешались в кучу кони,
люди"
В советские времена в детской
литературе действовала довольно четкая возрастная градация, используемая и поныне.
Есть книги для дошкольного возраста, для школьного (младшего, среднего и старшего)
и, наконец, юношеские. На Западе также имеется деление на "children’s books"
и "young-adults books" (т.е. детские и юношеские).
Российские же издатели при
выпуске фантастики подобную классификацию практически не используют. Результат —
в заявленных как детские сериях выходят книги и для детей, и для тинэйджеров, и
для юношества. А ведь у молодого поколения какая-нибудь пара лет — уже целая Вечность.
Книга, восторженно воспринятая 10-летним ребенком, навевает скуку в 12, и вызывает
раздражение в 14. И наоборот — что интересно в 14-15, не говоря уж о 16-17, покажется
слишком сложным, нудным и даже страшноватым для десятилетки.
Например, роман Бет Хилгартнер
"Королевство Бараглаф" вышел в Волшебной стране, позиционируемой как детская
серия. Главную героиню, девочку-подростка, пытают каленым железом; другую 12-летнюю
девочку после долгих пыток зверски убивают; ее ровесника-мальчика сначала продают
в рабство, периодически избивают, разные нехорошие дяди подкатывают к нему с гнусными
предложениями и, наконец, парнишке выжигают глаза раскаленным прутом... Милая детская
сказочка?
На самом деле, это довольно
приличный роман "young-adults fantasy", вполне серьезно, но в аллегорической
форме повествующий об опасностях, подстерегающих молодежь в жестоком взрослом мире.
Доходит до анекдота. Запущенная
"Росмэном" в ожидании очередного Поттера серия детской фэнтези "Волшебство
продолжается" открылась... трилогией "Волшебник Земноморья" Урсулы
Ле Гуин. Вероятно, кто-то в издательстве припомнил начало первой книги, где маленький
Гед учится в магической школе, и решил: “Во! Совсем как Гарри Поттер, давайте тиснем”!
И тиснули... А ведь это вполне взрослое, философское произведение. Или в 1999 г.
в "Замке чудес" выпустили "Властелина Колец" как трилогию сказочных
повестей! Да и в таком оформлении...
В то же время, откровенно
детско-юношескую фантастику иногда печатают как взрослую (многие вещи Андре Нортон,
некоторые романы Хайнлайна, трилогию Патриции Маккилипп, цикл "Лаки Старр"
Айзека Азимова).
Устойчивое мнение издателей
Многие издатели придерживаются
устойчивого мнения, что наши тинейджеры книг не читают вообще. У них, мол, другое
на уме — дискотеки, девушки, компьютеры и т.д. И исключения только подтверждают
правило. Поэтому при издании книг, дескать, надо ориентироваться только на "более
младший" возраст. А вообще, настоящая книга-бестселлер для детей — та, которую
с удовольствием читают и дети, и взрослые. Что ж, может оно и так.
Традиции ХХ века в современной
литературе для детей
В конце ХХ в., как и на
рубеже XIX - XX вв., общество переживает большие потрясения, и процесс социальных
преобразований не завершился до сих пор. Происходят определённые сдвиги в общественном
сознании, которые не могут не влиять на ход всего литературного процесса. Детская
литература, как и литература вообще, пытается освоить новую реальность, а значит
неизбежно обращается к новым темам и ищет новые художественные средства для отображения
меняющейся действительности. Но в то же время современная литература для детей продолжает
развиваться в том направлении, которое оформлялось на протяжении всего ХХ в., а
современные детские писатели опираются на достижения своих предшественников. Как
уже не раз отмечалось, главным открытием детской литературы ХХ в. стало изображение
внутренней жизни ребёнка во всей её сложности и полноте. На протяжении всего столетия
утверждалось представление о ребёнке как о полноценной самостоятельной личности,
мыслящей, чувствующей, оценивающей окружающий мир. Для современных авторов такое
понимание личности маленького человека становится точкой отсчёта и не требует доказательств,
поэтому психологизм становится уже не новаторской, а неотъемлемой чертой детской
литературы. Дидактическое начало при этом ослаблено, разговор с читателем идёт на
равных.
Как и многие поколения детских
писателей, современные авторы опираются и на фольклорные традиции. По-прежнему одним
из популярнейших жанров детской литературы остаётся литературная сказка, в которой
обыгрываются фольклорные сюжеты и образы. Главными героями детских книг по-прежнему
остаются сами дети. Сохраняются и темы, вошедшие в детскую литературу в ХХ в., прежде
всего тема взаимоотношений детей со взрослыми и со сверстниками.
Однако в наше время детская
литература не только сохраняет традиции ХХ в., но и приобретает такие черты, которые
были совсем не свойственны произведениям для детей в прошлом столетии.
Тенденции развития современной
детской литературы
Изменения в жизни общества,
произошедшие в последнее десятилетие, в значительной мере изменили и ситуацию в
литературе. Без преувеличения можно сказать, что 90-е гг. ХХ в. стали кризисными
и для литературы вообще, и для детской литературы в частности. Значительно упал
тиражи книг для детей, закрылась часть детских журналов, опустели детские библиотеки.
Только в последние несколько лет положение начало меняться. Возродились детские
периодические издания ("Мурзилка", "Весёлые картинки"), появились
новые газеты и журналы для детей ("Незнайка", "Жили-были", "Свирелька",
"Весёлые уроки"), переиздаются произведения, ставшие классикой детского
чтения (сказки К. И. Чуковского, стихи С. Я. Маршака и др.). Кроме того, возрождается
традиция литературных конкурсов, открывающих всё новые и новые имена авторов, пишущих
для детей. Однако здесь возникает другая проблема - дети перестают читать книги,
падает культура чтения, читательский уровень. Этому способствуют разные факторы,
в том числе и развитие новых информационных технологий, революция в телекоммуникациях.
Заметное снижение интереса к чтению не могло не повлиять на литературный процесс,
и одной из тенденций развития детской литературы в наше время становится преобладание
занимательности над всеми другими достоинствами произведения. Не случайно столь
широкое распространение получают такие жанры, как детективы и триллеры. Стремясь
привлечь внимание читателя любой ценой, авторы используют самые разные средства,
в том числе и совсем не детские. Однако существуют и примеры удачного сочетания
занимательности и художественных достоинств, когда писатели ищут новые способы донести
до ребёнка представления о вечных ценностях и моральных нормах. В целом же современная
детская литература представляет собой подвижное противоречивое явление, находящееся
в процессе становления, и сделать выводы о том, какие тенденции возобладают, можно
будет только спустя некоторое время, когда ситуация стабилизируется.
Британские врачи установили,
что благодаря Гарри Поттеру многие дети избежали участи попасть в отделения экстренной
помощи больниц. Согласно результатам проведенных исследований, в отделения экстренной
помощи больниц поступало в два раза меньше детей-пациентов в те выходные, когда
выходила в свет очередная книга о юном волшебнике.
После выхода в свет первой
книги "поттерианы" в 1997 году, серия книг о юном волшебнике была продана
тиражом в 270 млн экземпляров на 62 языках во многих странах мира. Летом этого года
шестая книга о юном волшебнике "Принц-полукровка" поставила рекорд продаж:
только в Великобритании за 24 часа было продано более двух миллионов экземпляров.
Что касается других положительных
сторон "эффекта Поттера", то 84% учителей заявили, что Гарри Поттер оказывает
позитивное влияние на желание детей читать. 83% детей считают, что именно благородный
герой Гарри Поттер - хороший пример для подражания.
Плюсы современной
литературы
Так как мой проект посвящен
защите современной литературы я не стала включать сюда минусы. Тем более что о минусах
этой литературы сказано уже все, а может быть даже больше.
Так вот давайте приступим.
Сколько бы ни говорили,
в произведениях современной литературы кроется важнейший смысл, который нужно уметь
разглядеть среди всех этих острот сюжета. То есть современная литература не преподносит
нам открытого ясного смысла, она заставляет нас самих искать его, а значит развиваться.
Я думаю, что это можно считать
первым большим плюсом.
Второй плюс так называемого
«дешевого чтива» в том, что эти книги сумели оттащить детей от телевизоров и компьютеров.
Разве не этого хотели взрослые?
Ребята с помощью этих книг
завели новые знакомства, объединились в FAN
–CLUB,
в которых обсуждают моральные принципы этих произведений.
Это тоже можно считать огромным
третьим плюсом.
И четвертый не менее важный
плюс состоит в том, что ребята научились жить жизнью других героев, сочувствовать
их не удачам радоваться победам смотреть чужими глазами на мир и самое главное ребята
будут нести ответственность на протяжении всей книги, а может быть и своей жизни
за своего героя и за его поступки.
И что, что пока дети переживают
все это лишь на уровне книги. Ведь все равно через несколько лет все накопленное
в них за счет этих книг вырвется на вас, на наших родителей и педагогов, врачей
и актеров, на весь мир.
Феномен Гарри Поттера в
современной культуре
Гарри Поттер - литературный
персонаж, рожденный воображением англичанки Джоан Кэтлин Ролинг, ученик школы волшебства,
сирота, чудом спасшийся от Темного Лорда - по популярности своей сегодня превосходит
многих суперзвезд, шоумэнов, политиков. В чем причина столь феноменального успеха?
В феномене Гарри Поттера
пытались разобраться многие, на страницах прессы время от времени появляются статьи
в поддержку той или иной версии о причинах популярности юного волшебника. Всех высказывающих
свое мнение в адрес Гарри Поттера условно можно разделить на два лагеря: первые
признают, что Дж. Ролинг написала детский бестселлер, что серия книг о Гарри Поттер
достойна занять почетное место в ряду лучших детских книг; вторые утверждают, что
феноменальный успех Гарри Поттера - лишь хорошо продуманная рекламная кампания,
пиар-проект, продукт книжного рынка. Однако более справедливым представляется утверждение,
что феномен Гарри Поттер - это совокупность факторов, способствующих популярности
вымышленного Дж. Ролинг мира и персонажей, живущих в нем. Необходимо обозначить
эти факторы и попытаться разобраться в каждом из них.
1) Первым составляющим феномена
Гарри Поттера является литературно-художественное своеобразие цикла сказок о школе
магии и чародейства. Когда мы говорим о литературных критериях, приложимых к произведению,
то необходимо вспомнить в первую очередь об особенностях жанра, в нашем случае это
а) особенности детской литературы,
обусловленные спецификой детского восприятия литературного произведения;
б)
специфические жанровые черты английской литературной сказки.
Неоспоримым сегодня является
тот факт, что "Гарри Поттер" навсегда вошел в мир детской литературы и
соседствует с "Винни-Пухом", "Питером Пэном", "Мэри Поппинс".
Попытаемся представить формулу
литературного произведения для детей.
Герой в литературе для детей
обычно ровесник читателя. Он наделен теми же привычками, слабостями, у него могут
возникать такие же проблемы в отношениях с родителями, со сверстниками.
Читатель знакомится с Гарри
Поттером в день, когда последнему исполняется одиннадцать лет. К концу всей истории
главный герой предстанет перед читателем уже совершеннолетним (по российским критериям).
Основная масса читателей сказки - дети, и они растут вместе со своим героем. Главной
проблемой книги в этом отношении является несовпадение временных промежутков взросления
героя и читателя: с момента выхода первой книги (1996 год) прошло уже 8 лет, а Гарри
Поттер вырос лишь на 5 лет. Сохранится ли интерес к истории полюбившегося героя
у повзрослевшего читателя? Особенность литературной сказки Джоан Ролинг в том, что
она вызывает интерес не только у детей, но и у взрослых. Сказка Ролинг адресована
всем мечтателям, независимо от возраста
Сюжет детского произведения
очень динамичен, насыщен событиями, невероятными приключениями. (Обычно книга разделена
на главы и каждая новая глава - это новое событие из жизни персонажей). В то же
время фабула произведения невероятна проста и схематична. Сюжетная линия книг о
приключениях юного волшебника Гарри Поттера по сути является детективной (литературная
сказка допускает присутствие отдельных элементов других жанров). Расследование загадок
волшебного мира, а также невероятные чудеса не позволят читателю скучать.
Время в детской литературе,
как правило, весьма условно: события могут происходить во все времена, и лишь предметно-вещный
мир указывает порой на принадлежность к тому или иному веку. Однако время не должно
нарушать своего логичного хода и календарно-сезонное течение обычно не ходит за
пределы реальности. Исключение здесь составляет нарушение логичности на уровне приема:
классический пример - сказка "Двенадцать месяцев" или путешествия в будущее
и прошлое. События в книгах Ролинг происходят в современную эпоху, о чем свидетельствуют
такие реалии как метрополитен, телефон, телевизор и тому подобное. Но волшебный
мир Гарри Поттера сохраняет древние традиции. Использование Гермионой Грейнджер
маховика времени в книге "Гарри Поттер и Узник Азкабана" - прием нарушения
естественного хода времени, который выполняет сюжетоорганизующую функцию.
Как мы видим, Джоан Ролинг
создает произведение, отвечающее всем законом жанра детской литературной сказки.
Относительно национальных
традиций литературной сказки вспомним, что именно Англия подарила миру большую часть
сказочных сюжетов и героев: Л. Кэролл, Дж. Барри, Кл. Льюис, Лофтинг, Д. Даррел,
П. Трэверс, Дж. Толкиен - далеко не полный список мастеров детской прозы. Специалисты
выделяют следующие черты, отличающие английскую литературную сказку от сказок других
стран:
А) герой - ребенок;
Б) герой сам приходит к
своему создателю;
В) авторы, как правило,
не были детскими писателями;
Г) обращенность одновременно
к детям и к взрослым;
Д) одна из центральных проблем
- взаимоотношения взрослых и детей;
Е) разнообразие языковых
приемов, словесная игра;
Ж) пародия;
З) отступление от правила
"счастливого конца".
Нетрудно определить, что
всеми вышеперечисленными чертами обладают и сказки Дж. Ролинг.
Но для того, чтобы литературное
произведение стало феноменом в мире литературы, недостаточно только следовать нормам
и соответствовать образцам. Внося вклад в развитие литературы, произведение должно
содержать элементы новаторства в той или иной области поэтики. Ролинг создает свой
волшебный мир, в котором действуют свои законы и правила. Мифология Ролинг основана
на мифологических и литературных традициях предшествующих поколений, и в то же время,
это принципиально новое оформление уже известных образов, сюжетов, мотивов.
Пожалуй, самым спорным вопросом,
касающимся литературных достоинств книг о Гарри Поттере, является вопрос об идейно
основе этого произведения. Высказываются различные точки зрения, например: А) основная
идея стара как мир - это борьба Добра и Зла; Б) книга отражает суть жизни европейский
школ-интернатов и главная проблема в ней - адаптация детей к школьной жизни; В)
история приключений детей в волшебной стране есть перифраз Священного Писания; Г)
история Гарри Поттера - это иллюстрация развития личности, проблем самостановления,
саморазвития, утверждения собственной индивидуальности. Добро и Зло здесь борются
не только в мировом масштабе, но и в границах сознания каждого человека. Д) Просто
будь собой! - главное правило, которое говорит директор школы волшебства Хогвартс
Дамблдор Гарри Поттеру, и вместе с тем, главная идея произведения. Все приведенные
высказывания справедливы в отношении сказки Дж. Ролинг, но не правомерно отдавать
предпочтение одной из них: они дополняют друг друга, представляют комплекс идей
произведения. Но нам хотелось бы отметить другую особенность сказки - это новый
взгляд на категорию детства. Дети, наконец, предстают здесь не как образцы идеальности,
невинности. Детство в "Гарри Поттере" не волшебный мир, в который взрослым
хочется вернуться, но сложный, с массой своих проблем, период жизни человека. Детские
характеры, созданные Джоан Ролинг, поражают своей психологической сложностью. Так
книга о Гарри Поттере не просто позволяет детям оказаться в волшебном мире, быть
наблюдателями чудесных приключений, но всем своим содержанием повествует о перипетиях
и сложностях их детского мира, особенностях детской субкультуры. В отличие от укоренившейся
традиции литературной сказки противопоставлять мир взрослых и мир детей, Ролинг
делает взрослых полноправными участниками волшебных приключений, но правда, лишь
тех взрослых, которые способны верить в чудеса и использовать их в повседневной
жизни (то есть магов, а не маглов).
Итак, первый фактор, способствующий
успеху книги Дж. Ролинг о Гарри Поттере - ее литературно-художественные достоинства
- действительно является основополагающим.
2) Вторым фактором феномена
Гарри Поттере является история жизни автора - Джоан Кэтлин Ролинг. Мать-одиночка
без гроша в кармане становится счастливой главой семейства и первой в мире писательницей
миллиардершей. Так жизнь оказывается лучшим пиар-менеджером, а простое стечение
обстоятельств - лучшим пиар-проектом. Знатоки биографии Ролинг утверждают, что если
бы у автора мирового детского бестселлера не было такой истории жизни, то ее надо
было бы придумать. (В основе биографии Ролинг тот же архетипический сюжет о Золушке;
линии жизни Гарри Поттера и его создательницы очень похожи: будучи никем, прозябая
"в чулане под лестницей", они в один прекрасный день просыпаются богатыми
и знаменитыми).
Фактор самой Джоан Ролинг
важен еще и потому, что она оказывается связанной с такой особенностью британской
традиции как дамы-писательницы. Пожалуй, ни одна страна Европы не дала миру столько
замечательных женских имен в области литературы: от сестер Бронте, Джейн Остен,
Джордж Элиот до Виржинии Вульф и Джоан Ролинг.
3) Третьим составляющим
феномена Гарри Поттера стоит назвать рекламную кампанию и производную продукцию,
к которой относятся фильма Криса Коламбуса, компьютерные и ролевые игры, футболки,
плакаты с изображением главных героев книги и тому подобное. Книги Ролинг появились
в конце ХХ - начале ХIХ века, в дни расцвета рыночной экономики и торговых отношений.
Правомерно ли называть рекламу, являющуюся лишь закономерным явлением современным
жизни, главной причиной успеха "Гарри Поттера"? Конечно же, пиар-кампания
способствовала популяризации книги, но вероятнее всего, что это произведение нашло
бы путь к сердцам читателей и без столь мощной рекламной поддержки, пусть на это
было бы затрачено чуть больше времени.
Фильм Криса Коламбуса является
хорошей иллюстрацией к печатному изданию сказки о Гарри Поттере. И хотя режиссер
счел необходимым внести кое-какие изменения в некоторые эпизоды и детали, общая
концепция произведения была сохранена. Об удачной постановке можно судить из высказываний
Ролинг, согласно которым герои фильма явились именно такими, какими их создало авторское
воображение.
Так как сага о Гарри Поттере
еще не закончена, интересно отметить и обратный процесс влияния фильма на некоторые
детали тех частей книги, которые вышли в свет уже после того, как зритель увидел
экранизацию первых частей. Так в первых четырех томах нет указания на то, что нападающий
команды Гриффиндор по квиддичу Алисия Джонсон - черная девочка. И лишь после того,
как Крис Коламбус в силу своего американского менталитета счел необходимым сделать
эту героиню представительницей негроидной расы, в пятой книге "Гарри Поттер
и Орден Феникса" мы читаем:
Из другой производной продукции
достойными являются некоторые книги: "Квиддич: сквозь века", "Волшебные
твари и места их обитания", А. и Э. Кронзек "Настольная книга чародея.
Путеводитель по волшебному миру Гарри Поттера", Д. Колберт "Волшебные
миры Гарри Поттера".
Созданы ролевые игры по
модели школы Хогвартс.
Специалистами NLP как направления
психологии Шугалей Еленой и Косулиной Ольгой создана уникальная программа "Мир
Гарри Поттера", в которой удалось замечательным образом соединить "развитие
когнитивных способностей ребенка, выработку коммуникативных навыков и техник психологической
самокоррекции с восхитительной сказочной игрой, с увлекательным путешествием в неизвестное
и загадочное. Учителя школы приобщают детей к истории культуры, мифологии, символики,
учат видеть мир вокруг себя, учат общению с природой, фитотерапии, ритуалам сна
и снятию психического напряжения."
Примечательным является
тот факт, что, спустя непродолжительное время после выхода в свет сочинения Ролинг,
появляются пародии на "Гарри Поттера" - "Таня Гроттер и магический
контрабас" Дмитрия Емеца, "Барри Троттер и неавторизованная пародия"
Майкла Гербера, "Порри Гаттер и Каменный философ" Андрея Жвалевского и
Игоря Мытько и другие. Достойными пародии оказываются всегда лишь действительно
уникальные явления культуры.
Итак, нами выделены и проанализированы
три главных составляющих феномена Гарри Поттера, а именно: 1) литературно-художественные
достоинства книг Дж. Ролинг; 2) история автора, то есть самой Дж. Ролинг; 3) рекламная
кампания и производная продукция.
Часть II
Анкетирование
В работе был использован
эмпирический метод исследования (анкетирование).Анкетирование предлагалось подросткам
от 12 до 17 лет. В анкетирование принимали участие 25 человек. Цель анкетирования
выяснить предпочтения молодежи определить насколько часто подростки приобретают
книги, где чаще всего покупают, для чего приобретают, что является основным источником
получения информации, о книжных новинках, какое издание является самым знаменитым.
Анкетирование (образец
анкеты)
1.Часто ли вы приобретаете
книги? (Укажите на сколько часто)
2. Где вы чаще всего приобретаете
книги?
3. В каких целях вы приобретайте
книги?
4. Что является для вас
основным источником информации о книжных новинках?
5. Какие литературные издания
вы знаете. (Укажите 1-2 издания)
6. Какие жанры художественной
литературы вы предпочитаете? (укажите 2-3 жанра)
7. Какие жанры художественной
литературы вам не нравятся?
8. Какие жанры нехудожественной
литературы вы предпочитаете?
9. Какие жанры нехудожественной
литературы вам не нравятся?
Вопрос №1
Подавляющее большинство
подростков в возрасте 12- 17 лет (69%) покупают книги не реже одного раза в месяц,
еще около трети покупателей (31%) приобретают книги раз в 2-3 месяца.
Вопрос № 2
Популярными местами покупки
являются книжные супермаркеты (53%), небольшие книжные магазины (28%) и Интернет-магазины
(15%). Любопытно отметить, что около 4% покупателей книг получают книги посредством
буккросинга.
Вопрос № 3
22% покупателей приобретают
книги для своей домашней библиотеки. Многие покупают книги для учебы (15%) и для
разового прочтения (20%). Треть опрошенных приобретает книги для детей (16%), в
подарок (13%) или для работы (14%). И только для 2% принявших участие в исследовании
основным мотивом покупки книги назвали буккросинг.
Вопрос № 4
Для 74% московских покупателей
книг в возрасте 12-14 лет основным источником получения информации о новинках на
книжном рынке является Интернет. Еще около 26% опрошенных узнает о книжных новинках
от друзей и родственников. Интересно, что молодежь в возрасте 15-17 лет несколько
реже узнает о появлении новых книг от родственников (47%), из печатных изданий (36%),
а также по телевиденью или радио (17%).
Вопрос № 5
Среди книжных издательств
самыми известными оказались «Эксмо», «АСТ» и «Дрофа». Издательство «Эксмо» знают
более трети респондентов (44%), при этом только половина из них (43%) назвали его
при первом упоминании. На втором месте с небольшим отставанием идет издательство
«АСТ» (42% и 41% соответственно). Издательство Дрофа, которое назвало 14% опрошенных
и только около 16% вспомнили его при первом упоминании.
Вопрос № 6
Наиболее популярными направлениями
художественной литературы среди покупателей книг являются научная фантастика (38%),
современная и классическая зарубежная литература (32% и 30% соответственно).
Вопрос № 7
Наименее интересными жанрами
для покупателей книг являются женская проза (40%), мемуары и воспоминания (40%),
поэзия (20%).
Вопрос № 8
Среди жанров нехудожественной
литературы наиболее интересными для покупателей книг являются книги по медицине
(38%), детские рассказы (31%), книги по философии (20%), книги по искусству, а также
фольклор и мифы (по 11%).
Вопрос № 9
При этом наименьший интерес
у респондентов вызывают энциклопедии (37%), научные журналы(34%) и развивающие книги
для детей (29%).
Заключение
Литература развивает многие
способности детей: учит искать, понимать, любить -- всем тем качествам, которыми
должен обладать человек. Именно книги формируют внутренний мир ребенка. Во многом
благодаря им дети мечтают, фантазируют и изобретают.
Без интересных увлекательных
книг невозможно себе представить настоящего детства. Однако, сегодня проблемы детского
чтения, издания книг и периодики для детей и подростков стали еще острей.
Подводя итоги сказанному,
сформулируем выводы, такие же во многом неутешительные и серьёзные, как и проблемы
современной литературы для детей:
Начинающие писатели сетуют
на невозможность публиковаться, потому что издательства в них не заинтересованы.
В результате в литературе для детей образовался пробел длиной почти в пятнадцать
лет.
Детские поэты переходят
на прозу или начинают творить во множестве жанров. Полифония творчества - тоже своеобразная
примета излишней насыщенности времени.
Тиражи детской периодики
падают с невероятным ускорением. И чтобы этого избежать, редакторы часто прибегают
к помощи информационной «текучки», поддаваясь «злобе дня» в худшем смысле этого
выражения.
Коммерциализация книжного
рынка отрицательно сказалась на выпуске детской литературы и картине детского чтения:
произошел резкий спад показателей издания детской литературы; с расширением тематики
детских книг, улучшением их качества значительно повысились цены на детские книги,
которые оказываются недоступными населению.
Качество современной детской
литературы, литературы XXI века, в основной своей массе оставляет желать лучшего.
В этом проявляется ещё одна проблема детской литературы: проблема написания современной
детской книги, достойной чтения ребёнком.
Школьные и детские библиотеки
содержат в основном литературу, еще изданную в советские времена. То, что приобретено
после 90-х годов, содержится в библиотеках малыми тиражами и выдается для чтения
только в читальных залах.
Закрывать глаза на нынешнее
состояние детской литературы -- значит отнимать у детей важную часть их жизни, потворствовать
безвкусице, развитию равнодушия и бездуховности среди молодежи.
Получается, что у детской
литературы сейчас далеко не детские проблемы.
Список литературы
1 Карелин А. В. Стилистика мира Роулинга//www.mirf.ru/Articles/art292.htm
2 Невский Б. А. По следам детской фантастики//www.mirf.ru/Articles/art187.htm
4 Переслегин С. М. Влияние литературы на
общество// www.rusrev.org/content/review/default.asp
5 Фролова М. Р. Особенности современной литературы//www.clib.yar.ru
Размещено
на