легализация документирование консульский
По особой просьбе дипломатических миссий власть, к которой обращена просьба, должна была принять меры к вручению документа надлежащим местным должностным лицом либо в форме, предписанной законом страны, к которой обращена просьба, либо в особой форме, если просьба не противоречила законодательству страны, к которой обращена просьба. В последнем случае документ должен был сопровождаться переводом на официальный язык государства, к которому обращена просьба. Этот перевод заверялся дипломатическим или консульским агентом стороны договора, обратившейся с просьбой, либо присяжным или официальным переводчиком стороны, к которой обращена просьба.
Причем предусматривалась особая форма судебного поручения, которая не должна была противоречить законодательству государства, к которому обращена просьба. Это означает, что применялась согласованная процессуальная форма иностранного государства.
Каждая из обеих договаривающихся сторон имела право осуществлять непосредственно через своих дипломатических и консульских агентов и без применения мер принуждения вручение судебных документов и нотариальных актов собственным гражданам, находящимся на территории договаривающихся государств.
Таким образом, в Соглашении нашло отражение разграничение официального документооборота на судебный (судебные поручения по гражданским и торговым делам) и нотариальный (документы, акты), а также разграничение по субъектному составу сторон, испрашивающих информацию, т. е. на компетентные органы публичной власти и частных лиц, проживающих на территории договаривающихся государств.
В дальнейшем аналогичные признаки легли в основу принятия конвенционных норм по оказанию правовой помощи, включая процедуру предоставления информации в связи с судебным разбирательством, обмен информацией из судебных материалов и обмен внесудебных документов. К числу таких норм относятся и нормы Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов 1961 г. До принятия этого международного договора универсального определения понятия легализации в межгосударственном информационном обмене и документообороте не было.
Нормативный массив трансграничного института увеличился, когда были приняты следующие договорные нормы: Конвенция относительно подписания и уведомления за рубежом судебных и внесудебных актов по гражданским и коммерческим делам 1965 г.; Конвенция о получении за границей доказательств по гражданским или торговым делам 1970 г.; Европейское соглашение о передаче заявлений о правовой помощи 1977 г.; Европейская конвенция о вручении за рубежом документов по административным вопросам 1977 г. и другие.
В каждом из государств, участвующих в цивилизованном международном общении, т. е. в соответствии с нормами международного права и практикой такого общения, определение легализации осуществлялось на уровне взглядов и концепций о сущности и назначении понятия в праве. Значительную роль в этом играли научные труды юристов-международников, дипломатов.
Национальные нормы, регламентирующие общие положения правового легализационного режима содержатся в кодифицированных актах, законах и ведомственных должностных инструкциях.
Легальное определение понятия "консульская легализация" в советском праве дается в Консульском уставе СССР, а также в ведомственной Инструкции о консульской легализации, утвержденной Министерством иностранных дел СССР в 1984 г. Однако последний документ не был доведен до сведения заинтересованных лиц, что способствовало возникновению проблем доступа ученых, специалистов, преподавателей и граждан к правовой информации международного характера, включая механизм реализации процедуры легализации.
Сущность консульской легализации заключалась в установлении засвидетельствования подлинности подписей на документах и актах и соответствия их законам страны пребывания. Консул легализует документы и акты, составленные при участии властей консульского округа или исходящие от этих властей.
Появление универсального юридически значимого термина в национальных правовых системах различных государств различно во времени, что, как правило, связано либо с преобразованием политической системы государства, либо с государственной формой правления, либо с развитием правовой системы соответствующей страны.
Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов, вступила в силу в Российской Федерации 31 мая 1992 г. в соответствии с постановлением Верховного Совета СССР от 17 апреля 1991 г. "О присоединении СССР к Гаагской конвенции 1961 г.". Затем, в 1992 г., Министерство иностранных дел Российской Федерации специальной нотой уведомило через глав дипломатических представительств правительства соответствующих государств о том, что Российская Федерация как сторона в международном договоре будет продолжать осуществлять права и выполнять обязательства, вытекающие из договоров, заключенных СССР.
На наш взгляд, именно таким образом представляется эволюция понятия "легализация", которая, проделав сложный путь от "божьего суда", рыцарских поединков, клятвенных заверений и свидетельствований, пришла к принятию согласительной конвенционной нормы.
Под легализацией, в смысле упомянутой Конвенции, подразумевается только формальная процедура, используемая дипломатическими или консульскими агентами страны, на территории которой документ должен быть представлен, для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и в надлежащем случае подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ.
С появлением в российской правовой системе универсального понятия "легализация" возникли и его различные интерпретации, как доктринальные, так и судебные, которые будут рассмотрены в дальнейшем.
В энциклопедии международных контрактных отношений под легализацией понимается подтверждение подлинности имеющихся на документах подписей компетентных должностных лиц.
В российском законодательстве содержится норма, определяющая легализацию как процесс установления и засвидетельствования подлинности личных документов, предназначенных для вывоза или пересылки (в почтовых отправлениях) за границу, где такая легализация требуется. Порядок истребования и легализации личных документов устанавливается Министерством иностранных дел РФ и Министерством юстиции РФ по согласованию с заинтересованными министерствами и ведомствами.
В данном исследовании парадигма термина "легализация" (от лат. legalis - законный) означает правомерную деятельность управомоченных органов публичной власти государства, направленную на установление, свидетельствование, подтверждение подлинности имеющихся на документах печатей и подписей компетентных должностных лиц и их соответствия требованиям закона страны их происхождения.
В межгосударственном информационном обмене наибольшее распространение имеют документы простой письменной формы на бумаге, которая на протяжении многих столетий является наиболее распространенным материальным носителем, используемым для передачи и хранения информации.
Общеупотребительная лексика и фразеология в правоведении играет значительную роль. Обратимся к академическому толковому словарю русского языка, в соответствии с которым под документом в широком смысле понимаются:
) деловые бумаги, служащие доказательством чего-либо, подтверждающие право на что-либо;
) письменное удостоверение, подтверждающее личность предъявителя;
) письменный акт, грамоту, рисунок, какое-либо произведение и т. п., имеющие значение исторического свидетельства, показания.
Под актом понимаются:
) единичное проявление какой-либо деятельности, действий;
) указ, постановление государственного, общественного значения;
) документ, протокол, запись о каком-либо юридическом факте (акт о передаче имущества).
Таким образом, с точки зрения традиционного документооборота можно выделить основные юридические функции бумажного документа: информационную и доказательственную (т. е. возможность использовать его в качестве допустимого доказательства).
Таким образом, под легализацией, в исследуемом аспекте, понимается деятельность управомоченных органов публичной власти государства, направленная на установление, свидетельствование, подтверждение подлинности имеющихся на документах печатей и подписей компетентных должностных лиц и соответствия требованиям закона страны их происхождения.
.2 Дипломатическая (консульская) легализация документов
В соответствии со ст. 55 Консульского устава Союза ССР, в консульских учреждениях функция по легализации документов и актов возлагается на консулов РФ.
Консул (англ, consul) - должностное лицо, назначенное в качестве постоянного представителя в каком-либо городе или районе другого государства для защиты юридических и экономических интересов своего государства и его граждан, выдачи паспортов и виз, ведения актов гражданского состояния, осуществления нотариальных функций, легализации документов и т. п.
Консульские должностные лица - любые лица, включая главу консульского учреждения, которым поручено выполнение консульских функций (генеральный консул, консул, вице-консул, консульский агент и секретарь консульского учреждения), а также лица, прикомандированные к консульским учреждениям для подготовки к службе в консульских учреждениях (стажер).
Государство, назначающее консула, снабжает его консульским патентом, удостоверяющим его личность и круг полномочий.
В настоящее время консульская практика знает два вида консульских учреждений: консульские отделы дипломатических представительств и самостоятельные (отдельные) консульские учреждения.
К самостоятельным консульским учреждениям относятся:
генеральные консульства;
консульства;
вице-консульства;
консульские агентства.
Функции по консульской легализации выполняют:
за границей - консульские учреждения Российской Федерации;
в Российской Федерации - консульские учреждения Министерства иностранных дел Российской Федерации и дипломатические агентства МИД Российской Федерации.
Консульская легализация заключается в подтверждении соответствия документов законодательству государства их происхождения и представляет собой засвидетельствование подлинности подписи должностного лица, его статуса и в надлежащих случаях печати уполномоченного государственного органа на документах и актах с целью использования их в другом государстве.
Консульская легализация подтверждает правомочность документов в международном общении.
Легализация производится в форме удостоверительной надписи консула на документах. Допускается принятие документов судебными органами без легализации, если это специально оговорено в законодательстве или в конкретных международных соглашениях.
Примером может служить Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 г. или Соглашение о международной регистрации знаков 1991 г.
Согласно должностным инструкциям, консул Российской Федерации в государстве пребывания делает на документе специальную надпись, которая удостоверяет подлинность подписи должностного лица иностранного государства. Консульская легализация заключается не только в засвидетельствовании подлинности подписи, но и в удостоверении соответствия документов и актов законам государства пребывания.
Легализации не подлежат документы и акты, которые:
а) противоречат основам публичного порядка Российской Федерации;
б) могут по своему содержанию нанести вред интересам Российского государства;
в) оформлены с нарушением инструкций, регламентирующих оформление документов, предназначенных для использования за границей;
г) содержат сведения, порочащие честь и достоинство граждан.
Не могут быть легализованы также подлинники и копии следующих документов: российских паспортов, профсоюзных билетов, трудовых книжек, военных билетов, удостоверений личности, пенсионных книжек, характеристик, водительских прав, документов о принадлежности к вероисповеданию, о судимости после установления советской власти или реабилитации, о дореволюционных денежных вкладах, о дореволюционных имущественных отношениях, о владении имуществом на праве собственности после установления советской власти, если такое имущество не может быть в настоящее время предметом собственности отдельных лиц.
Для осуществления легализации документов и актов консул должен иметь образцы подписей и печатей должностных лиц исполнительной власти консульского округа, уполномоченных удостоверять документы и акты, исходящие от организаций и учреждений государства пребывания.
Если у консула возникает сомнение в том, действительно ли представленные к легализации документы и акты соответствуют законам государства пребывания, он обращается за официальным разъяснением к властям консульского округа.
В случаях, когда в порядке истребования документов из РФ консулу поступили документы и акты, составленные в РФ, но не легализованные в Министерстве иностранных дел РФ, в дипломатических агентствах МИД РФ, а по законам государства пребывания требуется легализация таких документов и актов, консул легализует их и передает заинтересованным лицам, организациям и учреждениям.
Если от отдельных граждан, организаций, учреждений поступили на легализацию документы и акты, составленные на территории России, но не легализованные в Министерстве иностранных дел РФ, дипломатических агентствах МИД РФ, консул должен направить их в соответствующее ведомство или уполномоченный орган республики, являющейся субъектом Российской Федерации, для определения подлинности. При получении положительного ответа консул легализует такие документы и акты в общем порядке.
В необходимых случаях консул может легализовать документы и акты, предназначенные для действия на территории третьего государства.
Иностранные документы, предназначенные для использования на территории Российской Федерации, могут быть легализованы на территории того государства, где эти документы выданы, или же непосредственно в России.
Для того чтобы такой документ или акт был действительным на территории третьего государства, его нужно также легализовать в консульстве этого государства, находящемся в государстве пребывания консула РФ. Например, во время пребывания судна в иностранном порту капитан должен иметь в виду, что все находящиеся на судне члены экипажа и пассажиры попадают под действие законов прибрежного государства, компетентные органы которого вправе применять свою юрисдикцию.
В тех случаях, когда между Россией и прибрежным государством заключено соглашение, предусматривающее неприменение при определенных правонарушениях, совершенных на борту судна, юрисдикции прибрежного государства, капитан или лицо, им уполномоченное, должны получить сведения о практике данного прибрежного государства у консула РФ, а затем принимать решение об осуществлении своих функций. Взаимоотношения капитана судна, других членов экипажа судна и консульских учреждений РФ определяются Консульским уставом РФ (ст. 68 КТМ РФ).
Если по ходу выполнения функций возникла необходимость обратиться за содействием к властям иностранного государства по месту нахождения судна, капитан сообщает об этом ближайшему консулу РФ. Указания российского консула относительно взаимодействия с иностранными властями при производстве таких действий являются для капитана обязательными. Приобщение к материалам документов, не снабженных консульской легализацией, допускается в случаях, когда таковая по каким-либо уважительным причинам не могла иметь место.
В соответствии с положением ст. 22 Консульского устава жалобы на действия консульских должностных лиц и сотрудников консульских учреждений по вопросам легализации документов и актов рассматриваются в порядке подчиненности.
Рассмотрим ситуацию, когда гражданин России находится за границей и ему необходимо легализовать личный документ, который может быть истребован в России либо должен служить письменным доказательством в судебном или административном процессе. Исчерпывающую информацию о требованиях иностранного права к оформлению документов, предназначенных для их действия на территории России, он может получить у должностных лиц дипломатических представительств (посольств) и консульских учреждений Российской Федерации в иностранных государствах. Именно эти управомоченные органы государственной власти осуществляют функции защиты прав и интересов граждан России, находящихся за рубежом.
Действующим Консульским уставом СССР 1976 г. установлено, что консул обязан принять меры к тому, чтобы граждане пользовались в полном объеме всеми правами, предоставляемыми им как законодательством государства пребывания, так и международными договорами, участниками которых является наша страна и государство пребывания. Если консулом будет установлено нарушение каких-либо прав граждан, он должен принять меры для восстановления нарушенных прав, в том числе и прав, связанных с деятельностью российских граждан за рубежом. При необходимости консульские учреждения МИД России могут оказывать им помощь в виде консультаций, оформления документов, разрешения конфликтов с властями, а в отдельных случаях - в виде предоставления материальной помощи. Консул позитивно обязан информировать временно находящихся в его консульском округе граждан РФ о законах и постановлениях государства пребывания, а также о местных обычаях (ст. 27 КУ СССР).
Гражданин, пребывающий за пределами территории России, в случае посягательства на его честь и достоинство со стороны официальных властей иностранного государства вправе рассчитывать на защиту со стороны Российской Федерации. При этом россиянин может и самостоятельно оформить необходимый ему документ, который востребуется в целях определения его прав.
Будучи за рубежом, гражданин РФ подчиняется законодательству иностранного государства места нахождения, законодательству России (является гражданином России) и минимальному международному стандарту - "каждый человек, где бы он ни находился, имеет право на признание его правосубъектности".
В российском законодательстве закреплено право граждан России, иностранных граждан и лиц без гражданства на вывоз принадлежащих им подлинников и засвидетельствованных государственными нотариальными конторами копий личных документов о регистрации актов гражданского состояния, образовании, присуждении ученой степени, присвоении ученого звания и повышении квалификации, регистрации транспортных и прочих технических средств и праве управления ими, трудовом стаже, прохождении воинской службы, участии в Великой Отечественной войне, ранениях и лечении, наградах, пенсиях, наследстве и других документов, касающихся обеспечения прав и законных интересов граждан и лиц без гражданства. Аналогичные положения содержатся в нормах иностранного права государства, в котором находится россиянин.
Однако Президент Российской Федерации, в Послании к Федеральному Собранию, обратил внимание на проблему защиты прав и интересов российских граждан за рубежом: "Никому не должно быть позволено устраивать "селекцию" международных прав и свобод человека в зависимости от обложки паспорта. И наши дипломаты должны становиться в таких случаях не просто активными, но наступательными и профессионально жесткими, эффективными".
После этих общих замечаний, характеризующих процесс легализации документов на территории иностранного государства, перейдем к более подробному анализу возникающих в этой области правоприменительных вопросов.
Для легализации документов россиянин, прежде всего, должен удостоверить их у нотариуса или лица, имеющего право нотариального удостоверения.
Затем документы представляются в орган внешнеполитического ведомства или иной государственный орган, уполномоченный осуществлять дипломатическую легализацию в этом государстве. Например, в Германии таким органом является Федеральное административное ведомство (внешнеполитическое), а в США - Государственный департамент.
В уполномоченной организации документ проверяют на соответствие национальному законодательству и для удостоверения подлинности документа ставят штамп и печать. После этого консульское учреждение России в этом государстве окончательно легализует документ. На документе, прошедшем консульскую легализацию, обязательно должна быть соответствующая надпись, совершенная российским консулом, так как именно консульское должностное лицо позитивно обязано на совершение этой процедуры. При апостилляции позитивные обязанности возлагаются и на иные органы.
Во многих случаях такой документ несет на себе также удостоверительные надписи, совершенные властями иностранного государства, подписи других иностранных должностных лиц (главного судьи Верховного суда; заместителя главного секретаря Верховного суда, регистратора, губернатора штата или провинции, государственных служащих, назначенных министром юстиции и т. п.).
В то же время при рассмотрении российским нотариусом вопроса о принятии иностранного документа принимается во внимание только легализационная надпись российского консула (ст. 106 Основ законодательства РФ о нотариате) и такой документ расценивается им на общих основаниях, что не исключает проверку нотариусом, соответствует ли легализованный документ требованиям российского закона (ст. 48 Основ).
Необходимо в этой связи отметить, что при отсутствии на иностранных официальных документах легализации, осуществленной российскими дипломатическими или консульскими службами, такие документы согласно ст. 68, 75 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации не могут рассматриваться как письменные и допустимые доказательства по делу и, следовательно, не могут подтверждать правовой статус иностранного лица в деле[84].
В соответствии с п. 6,7 ст. 75, п. 1 ст. 255 АПК РФ, п. 1 ст. 408, п. 4 ст. 271, п. 4,5 ст. 71 ГПК РФ, документы, выданные, составленные или удостоверенные по установленной форме компетентными органами иностранных государств вне пределов Российской Федерации по нормам иностранного права в отношении российских организаций и граждан или иностранных лиц, принимаются судами, арбитражными судами в Российской Федерации при наличии легализации указанных документов или проставлении апостиля, если иное не установлено международным договором Российской Федерации.
Можно сказать, что без обращения в российское дипломатическое представительство российскому гражданину не обойтись, если страна исходящего иностранного документа не является "апостильной".
Консульские учреждения имеют право взимать на территории государства пребывания так называемые консульские сборы за совершение действия по легализации документов и актов. С заинтересованных физических и юридических лиц взимается консульский сбор, установленный Тарифом консульских сборов РФ, и суммы, израсходованные в связи с совершением этого действия: за границей - в валюте страны пребывания, в России - в рублях.
Возмещению подлежат также фактические расходы, связанные с выполнением указанных действий.
С точки зрения объективного и полного анализа механизма консульской легализации необходимо рассмотреть аналогичную процедуру на территории Российской Федерации, например, когда гражданин РФ приехал в Россию с нелегализованными документами. Как удостоверить правомочность конкретного документа?
Для легализации иностранных документов на территории Российской Федерации гражданин в первую очередь должен заверить их в дипломатическом представительстве (в России) или консульском учреждении того государства, которое выдало эти документы. Затем следует проставить легализационные штампы в Департаменте консульской службы МИД России.
Департамент консульской службы как функциональное структурное подразделение Министерства иностранных дел Российской Федерации в пределах своей компетенции по поручению руководства Министерства участвует в обеспечении консульских сношений Российской Федерации с иностранными государствами, защиты прав и интересов Российской Федерации, ее граждан и юридических лиц за границей.
В Департаменте консульской службы МИД России, уполномоченном на совершение действий по удостоверению документов, осуществляется консульская легализация и российских документов, представляющая собой засвидетельствование подлинности подписи должностных лиц и печати ведомства, выдавшего документы.
После легализации в Департаменте консульской службы МИД России документы должны быть легализованы в дипломатическом представительстве или консульском учреждении того государства, на территории которого они будут использованы.
В отношении легализации в Российской Федерации иностранных документов действуют общие правила, предусмотренные ст. 55 Консульского устава СССР, и специальные правила апостилляции. И в том, и в другом случае при необходимости может быть потребован нотариально заверенный перевод документа на русский язык.
В основном граждане РФ, иностранные граждане и лица без гражданства обращаются к консулу (нотариусу) с просьбой о совершении нотариального действия от своего имени. Указанная просьба подается иностранцем или лицом без гражданства в общем порядке и в той же форме, которая установлена для российских граждан.
Департамент консульской службы и дипломатические агентства МИД России легализуют документы и акты, исходящие от иностранных организаций и учреждений, легализованные иностранными дипломатическими представительствами или консульскими учреждениями в РФ, в порядке, устанавливаемом Министерством иностранных дел РФ. Если документ или акт, исходящий от организаций или учреждений иностранного государства, не может быть легализован в установленном порядке, Департамент консульской службы МИД России вправе сделать на документе или акте особую отметку о том, что не имеет возражений к принятию официальными учреждениями РФ к своему рассмотрению настоящего документа.
В этом случае по совокупности обстоятельств дела признание юридической силы за такими документами и актами лежит всецело на органах, их принимающих.
Департамент консульской службы МИД России должен иметь образцы подписей и печатей должностных лиц, выполняющих обязанности по легализации документов и актов в иностранных дипломатических представительствах.
Департамент консульской службы МИД России легализует также документы и акты, исходящие от организаций и учреждений России и предназначенные для предъявления за границей.
Согласно Закону СССР 1991 г. "О порядке вывоза, пересылки и истребования личных документов советских и иностранных граждан и лиц без гражданства из СССР за границу" граждане Российской Федерации, иностранные граждане и лица без гражданства, выезжающие из Российской Федерации за границу, имеют право вывозить или пересылать в международных почтовых отправлениях принадлежащие им подлинники и засвидетельствованные государственными нотариальными конторами копии личных документов о регистрации актов гражданского состояния, об образовании, присуждении ученой степени, присвоении ученого звания и повышении квалификации, регистрации транспортных и других технических средств и праве управления ими, трудовом стаже, прохождении воинской службы, участии в Великой Отечественной войне, ранениях и лечении, наградах, пенсиях, наследстве и другие документы, касающиеся обеспечения прав и законных интересов граждан и лиц без гражданства.
Документы, включая доверенности на распоряжение средствами в российской и иностранной валютах, иными валютными ценностями и другим имуществом, вывозятся или пересылаются за границу в порядке, предусмотренном российским законодательством.
Порядок вывоза и пересылки за границу членских билетов общественных объединений, созданных и действующих на территории России, определяется этими объединениями. Вывозу и пересылке не подлежат трудовые книжки, военные билеты и удостоверения личности.
Ограничивается вывоз из Российской Федерации документированной информации, отнесенной к:
государственной тайне или иной конфиденциальной информации;
общероссийскому национальному достоянию;
архивному фонду;
иным категориям документированной информации, вывоз которой может быть ограничен законодательством Российской Федерации.
Возможность вывоза с территории Российской Федерации такой документированной информации определяется Правительством Российской Федерации в каждом отдельном случае.
Запрещение вывоза, пересылки в почтовых отправлениях или отказ в истребовании личных документов могут быть обжалованы в установленном законом порядке вышестоящему должностному лицу, затем в суд.
В случае выезда за границу на постоянное жительство указанные документы сдаются в соответствующие организации или учреждение по последнему месту работы (службы) либо в службу учета выезжающих граждан, лиц без гражданства. На основании сведений, содержащихся в трудовых книжках, военных билетах и других соответствующих документах, по просьбе заинтересованных лиц оформляются справки установленного образца о стаже трудовой деятельности или прохождении воинской службы.
Истребование из России личных документов, разрешенных к вывозу и пересылке за границу, осуществляется гражданами Российской Федерации, иностранными гражданами и лицами без гражданства, находящимися за границей, через российские дипломатические представительства и консульские учреждения.
Право ввоза на территорию Российской Федерации иностранных информационных продуктов, которые могут быть применены для осуществления запрещенных законодательством Российской Федерации видов деятельности или промыслов или иных противоправных действий, предоставляется юридическим лицам, уполномоченным Правительством Российской Федерации.
Собственник или владелец документированной информации, информационных ресурсов, информационных продуктов, средств международного информационного обмена вправе обжаловать в суд действия должностных лиц по ограничению международного информационного обмена, если, по его мнению, эти действия не обоснованы и нарушают его права.
.3 Требования, предъявляемые к легализуемым документам
Документы и акты, подлежащие легализации, должны быть написаны ясно и четко, а упомянутые в документе или акте суммы и числа, номера и сроки обозначены прописью. Подписи должностных лиц, оттиски печати должны быть отчетливыми.
Пробелы на документах и актах следует прочеркивать. Поправки, приписки должны быть оговорены перед подписью лиц, подписавших документ, и повторены в легализационной надписи. Эти приписки и поправки делают так, чтобы все, ошибочно написанное, а затем исправленное или зачеркнутое, можно было прочесть в первоначальном виде. Если поправки, приписки сделаны в легализационной надписи, то они оговариваются и подписываются только должностным лицом, совершающим легализацию.
В тех случаях, когда для легализационной надписи нет места, она совершается на отдельном листе, который подшивается к документу или акту и скрепляется с последним печатью и подписью лица, совершающего легализацию. После того как должностное лицо убедилось, что в соответствии с требованиями документ или акт может быть легализован, на последнем листе делается надпись установленного образца.
Консульские учреждения ведут реестры по легализации документов, актов в соответствии с утвержденной формой. При этом необходимо учитывать перечень иностранных государств, с которыми Российская Федерация имеет соглашения, предусматривающие отказ от дипломатической легализации документов и отказ от легализации в целом, т. е. включая ее упрощенную форму.
2.4 Апостилляция
В российском законодательстве установлено общее правило - прием органами государственной власти документов, составленных за границей, осуществляется только при условии их легализации органом Министерства иностранных дел Российской Федерации, если иное не предусмотрено законодательством Российской Федерации либо международным договором[88].
Международные договоры Российской Федерации с зарубежными государствами заключаются в соответствии с Конституцией и федеральными законами от имени Российской Федерации уполномоченными федеральными органами.
В случае расхождения закона и иного нормативного акта с международным договором, в котором участвует Российская Федерация, или с общепризнанными нормами международного права применяются правила, установленные этими нормами или договором.
В целях упрощения процесса признания иностранных документов 5 октября 1961 г. в Гааге (Нидерланды) была подписана Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов (далее - Гаагская конвенция). Конвенция вступила в силу в Российской Федерации 31 мая 1992 г. в соответствии с постановлением Верховного Совета СССР "О присоединении СССР к Гаагской конвенции 1961 г.".
В дальнейшим Министерство иностранных дел Российской Федерации специальной нотой от 13 января 1992 г. уведомило правительства соответствующих государств о том, что Российская Федерация как сторона в международном договоре будет продолжать осуществлять права и выполнять обязательства, вытекающие из договоров, заключенных СССР.
Основная цель государств, подписавших Конвенцию, - отмена требования дипломатической или консульской легализации иностранных официальных документов для упрощения процесса их признания.
Конвенция заключена на английском (Convention de la Haye du 5 octobre 1961) и на французском (CONVENTION SUPPRIMANT L EXIGENCE DE LA LEGALISATION DES ACTES PUBLICS ETRANGERS) языках, однако в случае расхождения между текстами преимущество отдается французскому тексту (ст. 15 Конвенции). Данное предписание имеет практическое значение. Термин SUPPRIMANT (фр.) при переводе на русский язык имеет двойное значение - упрощать либо отменять. Но в русском языке термин "упрощать" не означает отмены, а термин "отменять" не означает упрощения.
Проблемы специфики письменного перевода международных договоров, иностранных законов, судебных документов и специальной иностранной юридической литературы рассматривались в российской юридической литературе. Причем национальные проблемы как устного, так и письменного переводов уже стали объектом практики ЕСПЧ.
Российская правоприменительная практика также содержит значительное количество "отмененных" решений по вопросам дипломатической легализации и апостилляции, ненадлежащего перевода, отсутствия в процессе переводчика.
Так, в арбитражный суд обратилась швейцарская компания с иском о признании недействительным договора купли-продажи пакета акций, проданного на конкурсной основе. Арбитражный суд отказал в принятии искового заявления, сославшись на то, что представленные швейцарской фирмой документы о регистрации фирмы и доверенность на предъявление иска подписаны ненадлежащим образом и не прошли процедуру легализации.
Швейцарская фирма обжаловала определение об отказе в принятии искового заявления, сославшись на то, что представленные ею документы не требуют дипломатической легализации и оформлены в порядке, определенном Гаагской конвенцией 1961 г., отменяющей требования легализации иностранных официальных документов. Согласно ст. 2 этой Конвенции "каждое из договаривающихся государств освобождается от легализации документов, на которые распространяется настоящая конвенция" (Российская Федерация и Швейцария являются участницами Гаагской конвенции). Статья 1 Конвенции к таковым относит и документы административного характера. Единственной формальностью, которая подтверждает подлинность подписей должностных лиц и печатей, согласно ст. 3 и 4 Конвенции, является проставление апостиля.
Гаагская конвенция распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государства.
В качестве официальных документов, согласно Гаагской конвенции, рассматриваются:
) документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющегося юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя;
) административные документы;
) нотариальные акты;
) официальные пометки - отметки о регистрации; визы, подтверждающие определенную дату; заверения подписи на документе, не засвидетельствованном у нотариуса.
Вместе с тем, эта Конвенция не распространяется на:
) документы, совершенные дипломатическими или консульскими агентами;
) административные документы, имеющие прямое отношение к коммерческой или таможенной операции.
Следовательно, действие Гаагской конвенции распространяется на документы об образовании, гражданском состоянии, трудовом стаже, свидетельства о нахождении в живых, справки, доверенности, судебные решения и материалы по гражданским, семейным и административным делам и др. В то же время Конвенция не распространяется на административные (корпоративные) документы, имеющие прямое отношение к коммерческим или таможенным операциям.
Коммерческие операции подразделяются на операции по направлению торговли, содержанию, предоставлению услуг, торговле научными и техническими разработками, творческими произведениями, торговые операции по степени обработки товаров, торгово-посреднические операции, операции в зависимости от места подписания сделок, по срокам действия и по числу участников.
Документами, имеющими прямое отношение к коммерческим операциям, опосредуется коммерческая деятельность, которая в свою очередь опосредуется заключением коммерсантами торговых (коммерческих) сделок. К коммерческим документам относятся: коммерческий счет, спецификация, техническая документация, упаковочный лист, сертификат о качестве, гарантийное письмо, протокол испытаний, условие на отгрузку и другие документы, если они указаны в договоре.
В России доктрина в определении коммерческого характера деятельности исходит из субъективного (личного) признака. Однако и. 4 ст. 23 ГК РФ распространяет правила об обязательствах, связанных с осуществлением предпринимательской деятельности, и на сделки граждан, не зарегистрированных в качестве предпринимателей.
Документированная информация, информационные ресурсы, информационные продукты, средства международного информационного обмена относятся к объектам имущественных прав собственников и включаются в состав их имущества.
Соответственно, под такими документами понимаются материальные объекты с зафиксированной на них информацией в виде текста или изображения, которые опосредуют предпринимательскую деятельность и в отношении которых существуют специальные правила учета первичных документов, ведения журналов (книг) о ходе и результатах такой деятельности, а также договоры и соглашения о поставке товаров и предоставлении услуг, о выполнении различных работ и взаиморасчетах по ним, доверенности на совершение сделок коммерческого характера, финансовые гарантии и обязательства и т. п.
Следует заметить, что отношения, связанные с правом собственности на российские информационные продукты и средства международного информационного обмена, регулируются гражданским законодательством Российской Федерации. Отношения, связанные с правом собственности, возникающие в результате оказания или получения информационных услуг, определяются договором между собственником или владельцем информационных продуктов и пользователем. Оказание информационных услуг не создает для пользователя права авторства на полученную документированную информацию. Информационные продукты являются товаром, если это не противоречит международным договорам и законодательству Российской Федерации.
Таким образом, эти документы должны пройти правовую экспертизу и дипломатическую легализацию, если иное не предусмотрено международным договором либо национальным законом.
Однако их следует отличать от уставов и учредительных документов, выписок из торговых реестров, патентной и иной документации, исходящей от органа государственной власти или управления (свидетельства о регистрации, лицензии и т. п.). Эти документы, несмотря на возможные указания в них о коммерческом, предпринимательском характере общей деятельности той или иной организации, непосредственного, прямого отношения к конкретной коммерческой сделке, операции не имеют, а потому и нет необходимости в их консульской легализации. Соответственно, доверенности на совершение сделок (перемещение товаров через границу), договоры (контракты) о поставке товаров и прочее удостоверяются по общим правилам легализации.
Таможенное оформление по общему правилу производится на русском языке. В ряде случаев допускается использование документов, составленных на иностранных языках, которыми владеют должностные лица таможенных органов (ст. 143, 174 ТК РФ).
Документацией, имеющей прямое отношение к таможенным операциям, можно считать документы, непосредственно связанные с предварительными операциями, т. е. со всеми имеющими отношение к таможенному делу действиями, предшествующими основному таможенному оформлению и помещению товаров и транспортных средств под определенный таможенный режим (например, краткая декларация); документы, связанные с таможенным оформлением товаров и транспортных средств, перемещаемых через таможенную границу Российской Федерации (разд. IV, гл. 21, 22 ТК РФ).
Различные доверенности, сертификаты и прочие официальные документы, используемые, например, при таможенном оформлении международных транзитных перевозок, грузов, подлежащих ветеринарному, фитосанитарному, экологическому и другим видам контроля (помимо таможни) государственных органов, также могут быть удостоверены путем проставления апостиля.
В соответствии ст. 7. Федерального закона "Об участии в международном информационном обмене" законы и иные нормативные правовые акты, устанавливающие правовой статус органов государственной власти, органов местного самоуправления, организаций, общественных объединений, а также права, свободы и обязанности граждан, порядок их реализации, а также документы, содержащие информацию о чрезвычайных ситуациях, экологическую, метеорологическую, демографическую, санитарно-эпидемиологическую и другую информацию, необходимую для обеспечения безопасного функционирования населенных пунктов, производственных объектов, безопасности граждан иностранных государств, относятся к разновидности документированной информации, вывоз которой из Российской Федерации не ограничен.
С помощью апостиля может быть легализован нотариально удостоверенный за границей перевод на русский язык некоторых документов, используемых при таможенном оформлении и контроле.
Таким образом, в случаях, когда это предусмотрено внутренним законодательством страны, на территории которой будут использоваться данные документы, они должны легализовываться обычным путем - консульской легализацией, включающей в себя совершение легализационной надписи, т. е. последовательное проставление удостоверительной надписи в установленном порядке. Это позволяет осуществлять более строгий контроль за деятельностью коммерческих предприятий в ходе международных коммерческих операций.
Заключение
В настоящее время российский механизм судебного контроля за соблюдением гражданско-правовых и процессуальных прав участников гражданского и экономического оборота в России получил поддержку в виде международного судебного контроля за соблюдением их имущественных прав, а также иных гражданско-правовых прав и свобод. В результате компетенция российских судебных органов по защите гражданских прав и компетенция Европейского суда по рассмотрению жалоб на нарушение имущественных прав оказываются взаимосвязанными.
Это обстоятельство, на наш взгляд, должно привлечь внимание ученых к комплексному исследованию института легализации, включая теоретические основы, методологические механизмы, моделирование структурно-логических схем признания и легализации в Российской Федерации документов иностранных государств, с учетом тенденций развития международного гражданского процесса как составной части международного частного права.
В ходе исследования были сделаны теоретические выводы и сформулированы практические рекомендации по совершенствованию практической деятельности правоприменительных органов и законодательства РФ.
По нашему мнению, изучение истории возникновения института легализации документов иностранных государств и легализационных правовых режимов дает наибольший познавательный эффект для международного частного права как отрасли правоведения. В формировании его норм и институтов важное место занимает научная компаративистика, которая в России не получила пока достаточного развития.
Сказанное позволяет сделать вывод, что исторически институт признания документов "заморских земель" возник как элемент примирительного, казуистического и формулярного права, т.е. на основании разрешения конфликта по различным правовым притязаниям, который может быть выяснен или уточнен либо по статуту территорий (земель, городов-мегаполисов), либо по мирному договору (первоначально - на основании устных договоренностей). В дальнейшем он развивался когнитивно (т.е. в соответствии с познаниями, правовой культурой), ментально (в зависимости от образа мышления, общей настроенности социальных групп) и производно от статутов и решений судов, отражающих теорию воли законодателя (государства) как высшего источника права, перерастая в транснациональный правовой институт.
Список использованной литературы и источников
1.О порядке вывоза, пересылки и истребования личных документов советских и иностранных граждан и лиц без гражданства из СССР за границу: Закон СССР от 24 июня 1991 г. // ВС СССР. 1991. № 27. Ст. 784.
2.Постановление Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ от 8 сентября 1998 г. //ВВАС РФ. 1998. № 12.
.Постановление Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 11 июня 1999 г. "О действии международных договоров Российской Федерации применительно к вопросам арбитражного процесса"
.Постановление Пленума Верховного Суда РФ и Пленума Высшего Арбитражного Суда РФ 1 июня 1996 г. "О некоторых вопросах, связанных с применением части первой Гражданского кодекса Российской Федерации"
.Письмо Высшего Арбитражного Суда РФ от 19 августа 1994 г. "Об отдельных рекомендациях, принятых на совещаниях по судебно-арбитражной практике".
.Декларация о правах человека в отношении лиц, не являющихся гражданами страны, в которой они проживают: Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН 1985 г.
.Алексеев С.С. Частное право. М., 2000. С. 34.
.Аннерс Э. История европейского права. М., 1994. С. 168.
.Ануфриева Л.П. Международное частное право: В 3 т. М., 2000. Т. 1. С. 9
.Богуславский М.М. Международное частное право: современные проблемы. М., 1998. С. 491.
.Брайчевский М.Ю. О первых договорах Руси с греками // Советский ежегодник международного права 1978. М., 1980. С. 264-282
.Гражданский процесс/Под ред. М.С. Шакарян. М., 1993. С. 471.
.Кожевников В.И. Русское государство и международное право. М., 1947
.Кодекс международного частного права. Ст. 398, 400 // Международное частное право: Сборник документов / Сост. К.А. Бекяшев, А.Г. Ходаков. М., 1997.
.Консульский устав СССР // ВВС СССР. 1976. № 27. Ст. 404; Инструкция о консульской легализации // Нотариус. 1996. № 2.
.Левин Д.Б. История международного права. М., 1962
.Лукашук И.И. Международное право. М., 1996. С. 74.
.Мандельштам А.Н. Гаагские конференции международная частнага права. Т. 1: Кодификация международная частная права // Цит. по: Богуславский М.М. Международное частное право. М., 1998. С. 3.
.Матвеев Г.К. Предмет, система и задачи дальнейшего развития международного частного права // Советский ежегодник международного права. 1978. С. 287.
.Марышева Н.И. Принципы применения иностранного права российскими судами: процессуальный аспект // Журнал Российского права. 1997. № 4. С. 103-108.
.Международное частное право: современные проблемы. М., 1994. С.33
.Международное частное право / Под ред. Г.К. Дмитриевой. М., 2000. С. 38
.Международное частное право: Сборник документов / Сост. К.А. Бекяшев, А.Г. Ходаков. М., 1997.
.Нешатаева T. Н. Международные организации и право. Новые тенденции в международно-правовом регулировании. М., 1998. С. 48
.Осакве К. Система юридического образования: сравнение США и России // Сравнительное правоведение в схемах: Общая и Особенная части. М., 2000. С. 70.
26.Об участии в международном информационном обмене: Федеральный закон от 4 июля 1996 г. // Российская газета. 1996. № 129.
.Постатейный комментарий к Основам законодательства Российской Федерации о нотариате / Под ред. В.Н. Аргунова М., 1996.
.Рыбаков В.А. Древняя Русь: Сказания, былины, летописи. М., 1963. С. 216-219, 242-247
.Сахаров А.Н. "Дипломатическое признание" Древней Руси (860 г.) // Вопросы истории. 1976. № 6. С. 45-61.
.Садиков О.Н. Международное частное право: современные проблемы. М., 1994. С. 450.
.Тихомиров Ю.А. О коллизионном праве // Журнал российского права. 1997. № 2. С. 45-53.
.Федосеева Г.Ю. Международное частное право. М., 1999. С. 265.