Зарубежная фантастическая проза в литературоведении
Зарубежная литература является неотъемлемой частью изучения литературы во всем мире. Как и любая система, организм, развивающийся, изменяющийся, претерпевающий взлеты и падения, литература с веками становится другой. Не только в отечественной литературе появляются новые имена писателей, романы, рассказы, в которых освещаются глобальные проблемы человечества, но также и в литературе Запада мы можем наблюдать изменения, новизну при создании произведений.
Современная зарубежная литература включает в себя большое количество новых произведений, которые необходимо отнести к какому-либо жанру, это и манга, комиксы, фикшин и т.д. Сложный литературоведческий процесс включает в себя изменения текста на всех уровнях. Одним из таких новых жанров является фантастика. Все новое воспринимается с негативной точки зрения многими учеными и не только. Так, фантастика является предметом серьезного исследования. Часто можно услышать в ее адрес негативные замечания, которые характеризуют фантастический жанр, во- первых, как бегство от серьезных, требующих глубокого разрешения проблем действительности, во-вторых, как периферийное явление в литературном процессе, и, в-третьих, в связи с быстрым возрастанием популярности, читаемости, - как явление массовой культуры. Тем не менее, именно масштабность, историческая неискоренимость данного жанра дают повод для изучения фантастики как одной из актуальных проблем современности.
Фантастические произведения заставляют задуматься многих обывателей и ученых о том, что собой представляет фантастическая литература, какие темы освещает данный жанр, какие герои актуальны для современного читателя.
С первого класса учащиеся познают, что есть определенные признаки того или иного жанра и рода в литературе, произведение с определенной тематикой, героями, занимает исторически сложившееся место в жанровой структуре.
Фантастическую прозу же трудно выявить, непосредственно потому, что она обхватывает все доныне известные жанры, так, фантастическая проза может включать в себя элементы социального, исторического романа, любовного, а также детектива.
С течением времени, в связи с изменением внешней составляющей жизни, изменяется и внутренняя, культурная жизнь общества. Появляются новые проблемы внутри общества, которые не могут быть оставлены незамеченными интеллектуальной богемой. Изменение внешней стороны жизни человечества также является важным фактором, который необходимо учитывать в смене тех или иных общественных идеалов. Все это находит отражение, как в умах читателей, так и у писателей.
В России фантастика как жанр начинает свое зарождение и распространение в 1980-е годы. Фантастика (от греч. Phantastike - искусство воображать) - форма отображения мира, при которой на основе реальных представлений создается логически несовместимая с ними (сверхъестественная, чудесная) картина Вселенной. Распространена в фольклоре, искусстве, социальной утопии. В художественной литературе, театре, кино, изобразительном искусстве фантастическая образность откровенно условна, явно нарушает реальные связи и закономерности, естественные пропорции формы изображаемых объектов, однако фантазия не просто прихотливая «игра воображения» в гротескных или идеальных образах, символах, невероятных сюжетных конструкциях она может выражать миросозерцание автора, характерное для целой эпохи («Гаргантюа и Пантагрюэль» Ф. Рабле, «Властелин колец» Дж.Р. Толкина)» [83, c. 566].
При изучении классификации жанров, которые можно отнести к фантастическим возникает большой вопрос. Так, в литературоведении до сих пор не существует единого, общего определения фантастки. Исследователь Ю. И. Кагарлицкий считает, что одной из причин такого положения фантастики является ее «жанровое многообразие» [14, c. 23]. По мнению ученого Евгения Тамарченко, трудность в толковании фантастики заключается в том, что это «мегажанр» [81, c. 378], в котором существуют все существующие доныне жанры и направления. В фантастике мы можем увидеть линии: психологического романа, социальной прозы, воспитательного романа, триллера.
Ученый А.Ф. Бритиков, говоря о сложности фантастики, отмечает, что ее «поэтика опирается на абстракции, хотя использует и общелитературную поэтику, но в силу отвлеченности содержания конкретная образность для нее менее характерна, чем для «бытового реализма» [4, c. 45].
Ученые Е.М. Неелов [69, с. 27] и Дж.Р. Толкин [82] считают, что фантастика начала свое развитие с волшебных сказок. Ученые не отрицают, что именно со сказок, переизданных, переписанных начинает зарождаться фантастическое начало. И действительно, при чтении зарубежных произведений, наибольшей популярностью у учащихся младшего и среднего звена пользуются произведения, носящие сказочный, яркий сюжет, события в таком тексте интересны с точки зрения их необычности, красочных пейзажей, героев, а также прикладываемых усилий учащегося при чтении данного произведения.
Поскольку в литературе все основное было создано и «род человеческий принял эти творения ради их истинности литература ушла в воображаемый мир» [70, c. 437], по мнению французского исследователя Шарля Нодье. Автор считает, что вымысел намного соблазнительнее для литературы, выгоден для ее будущего развития и становления. «Литература быстро расширила область своих великих и чудесных открытий, гораздо более поразительных и многочисленных, чем те, что предоставлял ей предметный мир» [70, c. 440]. Автор упоминает о подражании литературы, во все века, будь то римская, средневековая литература. Дух сказки царил во всех ее проявлениях: в верованиях, таинствах и обрядах любого народа. «Влияние фантастического жанра никогда не будет забыто в литературе, где оно породило бесхитростные легендарные сказания, украсило внушительной пышностью хроники турниров, битв и крестовых походов; где дух сказки бурно распространился в веселых историях старых сказителей. Именно влиянию фантастического жанра мы обязаны рыцарскими романами, своего рода эпопеями без названия, где, образуя непостижимое единство, сочетаются всевозможные картины средневековой любви и средневекового героизма» [70, c. 443].
Считается, что в зарубежной литературе отцами-прародителями жанра фантастики являются Э.По и Ж.Верн, произведения которых входят в круг чтения учащегося. Автор статьи придерживается мнения, что именно поиски вымысла, поиск внутреннего чуда, а не внешнего, породил произведения известных писателей. Так, фантастическое нашло свое отображение в произведениях немецких, французских писателей, и его влияние ощущается авторами до сих пор.
Так, казалось бы, привычный и наиболее выразительный термин «фантастика» парадоксальным образом стал ныне и самым узким по мнению Е.Н. Ковтун [16, c. 32]. Так, ученая выделяет рациональную фантастическую литературу и литературу фэнтези, к которой можно отнести произведения с мифологическим, необычным сюжетом. То есть ученая придерживается взгляда, разграничивающий научную фантастику и фэнтези.
Другой исследователь данного вопроса, Т.А. Чернышева также исследует данный вопрос и пишет о том, что фантастика была известна с незапамятных времен. Фантастика стала неотъемлемой частью жизни общества, потому что, если начать любой разговор о мифе, сказке, гротеске, то он будет невозможен без обращения к фантастике [89, c. 11].
Т.А. Чернышева исследует в своей работе использование фантастики в самых различных жанрах. При анализе, Т. А.Чернышева опирается на взгляды Ю.В. Манна, который, в свою очередь считает, что «фантастика преувеличивает, смещает, намеренно искажает реальные пропорции, особенностью фантастики является непохожесть ни на одно конкретное явление действительности» [65, c. 21]. В таком виде фантастика, по мнению исследователя, служит гротеску и сатире.
В книге «Что такое фантастика?» Ю.И. Кагарлицкий пишет, что «то или иное произведение остается в пределах фантастики лишь до тех пор, пока средства убедительности сколь бы реалистичны они ни были, сами по себе служат именно фантастике. Там, где этот принцип нарушен, фантастическое допущение немедленно обнаруживает всю свою шаткость. Он отделяется от реалистического по самой сути своей произведения, становится простой литературной условностью. В подобного рода вещах фантастика ничего не определяет. Когда автору нужен просто литературный прием, становится безразлично, откуда этот прием заимствован» [14, c. 32]. Как мы видим, Ю.И. Кагарлицкий воспринимает фантастику, фантастический образ как нечто самоценное, центральное в произведении. Также считает данный образ основным и определяющим в тексте. По мнению ученого, фантастическому образу или фантастической идее подчиняется все в произведении, и это является его центром, вокруг которого авторами - фантастами выстраивается их собственная картина мира, сюжет произведения. Не только сюжет и детали, но даже и образ героя-человека служит убедительности фантастики, своеобразному доказательству ее «истинности» [14, c. 39].
В своей работе Т.А. Чернышева приводит мнение известного зарубежного писателя К. Льюиса, который считает, что фантастике вообще нельзя дать определения, что здесь возможны только «негативные критерии» [89, c. 24]. И он называет фантастикой все, что рассказывает о нереальном мире, событиях.
В изучении современной фантастики есть еще одна тенденция, которую нам хотелось бы выделить особо, и которая носит наибольшее количество споров среди литературоведов. Это вопрос о классификации фантастики. Классификация фантастических произведений возникла с возникновением научно-фантастической литературы. По мнению Т.А. Чернышевой рознь в определении жанра и его подвидов стала закономерной, так как с течением времени, с изменением, происходящим в литературном процессе, исторической эпохой, разновидности фантастики начали приобретать свои специфические особенности. Так, остро стоит вопрос о включении поджанров в фантастику, например, ученые не пришли к единому мнению о включении фэнтези в классификацию жанров. Существуют точки зрения насчет разграничения научной фантастики и собственно фантастики, так как темы, преподносимые авторами в текстах, носят исключительно разный характер.
Прежде всего, ученая говорит о том, что до сих пор не решен вопрос отношений между фантастикой и научной фантастикой. С одной стороны, научная фантастика воспринимается как часть фантастики, как «некая историческая модификация ее» [89, c. 32], как «ветвь фантастики», как «поджанр» [89, c. 34], по мнению Вильяма Годшока, упоминаемого в работе. С другой стороны, фантастика, «просто» фантастика, явно противостоит тому отряду произведений, которые условно называют научной фантастикой. Западные же исследователи нередко воспринимают фантастику как особый жанр, который они отделяют не только от научной фантастики, но и от разного рода литературы, например литературы сновидений, от готических рассказов об ужасах [89, c. 41].
Порой основой классификацией избирают отношение веры и неверия или возможности и невозможности в произведении. Данный вопрос поднимал Ю. И. Кагарлицкий. Ученый помещает фантастику (от термина «научная фантастика» исследователь практически отказывается) «между верой и неверием, а комическую фантастику, которой мы, безусловно, не верим, за пределами веры»[14, c. 67]. Т.А. Чернышева приводит в своей работе взгляд Д. Уоллхейма, который проводит классификацию, беря за основу уже разные формы веры, ибо какое-то доверие читателя к изображенным в произведении ситуациям, событиям, явлениям необходимо как едва ли не главное условие общения с писателем. Всю фантастическую литературу он подразделяет на 1) научную фантастику 2) литературу чудесного и таинственного и 3) чистую фантастику [89, c. 49].
При этом доверие, вера к произведениям первой классификации основано на известных современных научных знаниях, к произведениям второй классификации - на убеждении читателя в том, что было время, когда люди верили в сверхъестественные и необычные явления, и, наконец, для третьей разновидности фантастического, которая имеет дело с явлениями заведомо невозможными, такое доверие основывается только на читательском желании принять на веру изображенное автором хотя бы в период чтения.
В своей научной работе Т.А. Чернышева рассматривает мнение Коллина Манлова. Зарубежный автор говорит о том, что научная фантастика изображает возможное: возможные в будущем перемены, открытия, возможные в галактике миры и цивилизации, - в то время как фантастика изображает нечто заведомо невозможное» [89, c. 50-51]. В этом и заключается основная проблематика при определении жанров. Во взгляде другого зарубежного ученого, точку зрения которого рассматривает Т.А. Чернышева, Роберта Кэнери, обнаруживается, что по его мнению, заведомо невозможное - это единственно верное основание для разграничения фантастики и научной фантастики. Ученый называет научную реалистической.
Порой за основание классификации берут материал, которым оперирует фантастика и научная фантастика. В собственно фантастических произведениях мы встречаемся с явлениями сверхъестественными, научная же фантастика их избегает. Однако другие авторы придерживаются прямо противоположной точки зрения, считая, что материал, которым оперирует фантастика и научная фантастика, может быть одинаков,- все дело в методах при его использовании. Продолжая анализировать точку зрения Р. Кэнери, можно предположить, что фантастика намеренно нарушает законы реальности, в то время как научная фантастика, даже изображая нечто, лежащее за пределами нашего будничного опыта, делает это в согласии с законами реальной действительности, по крайней мере, не противоречит им: ведь чудовище можно назвать мутантом или марсианином, а волшебство - феноменом» [89, c. 55]. По мнению Дж. Мобли, рассуждение которого встречаем в работе Т.А. Чернышевой, научная фантастика прибегает к рационалистическим объяснениям» [89, c. 57], в то время как, Роберт Филмус считает «рационалистический момент определяющим для научной фантастики» [89, c. 60]. Существует также немало попыток классифицировать современную фантастику, вовсе не выделяя в ней два направления. Подобные классификации считаются условными, так как содержат в себе тематические различия, или структурные особенности тех общелитературных жанров, в которых «прижилась» фантастика. Так, в современной фантастической литературе выделяют приключенческое, философское и иронически-пародийное направления, проблемную, утопическую и социальную фантастику, к которой затем присоединяется фантастика философская и психологическая.
Ощущение неоднозначности понятия фантастики и породило стремление провести классификацию среди фантастических произведений. Как мы видели, подавляющее большинство авторов старается отделить «просто» фантастику от научной фантастики, т.е. начинается классификацию как бы «внутри» фантастики.
Что касается отечественных исследователей, то Е.Н. Ковтун относит фантастику к вторичной художественной условности, поскольку она несет «использование заведомо невозможных в реальности ситуаций, явного вымысла», причем вымысел исследователь трактует как «элемент необычайного», понимая под необычайным «то, что не имеет непосредственных аналогий в реальности» [16, c. 63].
Необычайное или фантастическое в художественном произведении, по мнению ученой, также связан с наличием вымысла, с необычайным в произведении, что также вызывает у читателя вопрос о «веры и неверия». Таким образом, мы можем наблюдать, что и отечественные исследователи рассматривают основополагающим вымысел, который предстает отличительным признаком фантастики.
Два типа условности, по Е.Н. Ковтун, - рациональная фантастика и фэнтези [16, c. 78] - соотносятся с «самоценной» фантастикой» [89, c. 79], по Т.А. Чернышевой, которая выделяет два типа разграничения фантастики и принимает за основу классификации структуру повествования. Научная фантастика предстает повествование с единой фантастической посылкой, а фэнтези - повествование со многими посылками. Как мы видим, классификационные системы Т. А.Чернышевой и Е. Н. Ковтун сходны: в обоих случаях выделяются в структуре фантастической литературы разные типы повествования, обладающие специфическими особенностями.
Так же ученая Т.В. Цыплакова в своей работе «Изучение современной русской литературы в 11 классе профильной школы на основе литературной преемственности» [88, c. 15] выделяет фантастику как жанр, все остальные виды фантастики она относит к поджанрам; к ним относятся и научная фантастика, и фэнтези.
Итак, мы можем разграничивать фантастическую литературу по наличию в ней вымысла, который является в разнообразном виде, будь то специфические машины, необычные герои, несуществующие миры, но именно такие «вставки» преобразовывают исходный текст, добавляют ему яркость при прочтении и оригинальные трактовки. Выделение «элемента необычайного» в качестве структурного, главного компонента в художественном произведении дает возможность выделить группу текстов, в которых именно данный элемент будет представлен наиболее ярко и непротиворечиво фигурировать в тексте.
«Если принимать в качестве характерного признака фантастики вымысел как элемент необычайного, мы получаем возможность вести анализ подобных произведений в школе «от формы к смыслу», причем вымысел понимается как категория формы»[17, c. 258]. При этом внимание школьников будет акцентироваться на специфике фантастического жанра, на обязательном наличии в том или ином виде вымышленного элемента, что приведет к созданию уникальной возможности осмысления проблем глобального масштаба. Этот путь представляется достаточно эффективным, соответствующим возрастным особенностям школьников и, главное, интересным для них.
Как мы видим, подходов к определению фантастики достаточно много и все они разнообразны. Существует точка зрения, где фантастику считают частью мировой литературы, иной точки зрения придерживается А.А. Урбан [86, c. 134] и др. ученые. Такие исследователи относят фантастику к отдельной, самостоятельной литературе - своеобразной «параллельной литературе», А.Н. Осипов относит фантастику к области «художественного творчества, основанного на широком использовании методов перевоплощения и свободного преображения элементов реальной действительности, которая в рамках каждой конкретной художественной модели подчинена особенностям замысла и специфики функционального воздействия на читателя» [72, c. 127].
Сейчас, в современном мире, многие ученые относят фантастику к новому жанру, который все равно носит вокруг себя множество споров, несогласий. Научные работы по изучению данного жанра появились на Западе, где объем произведений данного жанра больше по сравнению с отечественными, таким произведениям можно дать пометку фантастическое, и быть уверенным, что такое определение подойдет к нему. Но, несмотря на разнообразные мнения ученых, писателей, мы будем придерживаться взгляда Шарля Нодье и считаем, что жанр фантастики зародился еще до появления письменности, сказочные сюжеты, как в России, так и на Западе носили устный характер, предания, сказания, рыцарские баллады. Все эти произведения раннего жанра повлияли на становление литературы, а лишь время, общественные события, технический и научный прогрессы повлияли на темы и сюжеты, которые могла освещать фантастическая литература. Несмотря на разнообразное мнение ученых по отношению к жанру фантастика, мы будем придерживаться взглядов, которые были сформулированы учеными Т. А.Чернышевой и Т.В. Цыплаковой, которые относят фантастику к главному жанру. Анализируя поджанры фантастики, мы придерживаемся мнения Т.В. Цыплаковой, которая включает фэнтези в поджанр фантастической литературы.
1.2Творчество К. Функе, Н. Геймана и Т. Пратчетта в литературоведении
Современная зарубежная литература в XXI веке развивается стремительно, появляются произведения, которые трудно отнести к какому- либо из существующих жанров. Многообразие выбора привносит в умы читателей смуту, потому что, при выборе хорошей книги требуется не только читательский опыт, но и ориентированные знания. Если человек хочет акцентировать свое внимание на массовой литературе, он выберет современные романы, которые имеют стандартный сюжет, героев, завязку и развязку. И так с каждым произведением любого жанра.
В данной работе рассматриваются произведения зарубежных авторов- фантастов, Нила Геймана, Корнелии Функе и Терри Пратчетта. Авторы весьма известные в своих странах, их произведения читаемы среди учащихся не только их соотечественников, но и среди русских школьников. По книгам Корнелии Функе были выпущены кинофильмы. По книгам Нила Геймана планируется так же выйти киносериал, был выпущен известный школьникам мультфильм.
Существуют научные работы, посвященные данным писателям. Например, диссертация Е.В. Лозовик, научные работы И.В. Абакумовой, Д.А. Расюк.
Авторы научных работ рассматривают творчество данных авторов в контексте современной литературы. Обозначены различные темы для изучения. Так, Е.В. Лозовик рассматривает основную поэтику произведений Н. Геймана в своей научной работе «Миф и сказка в творчестве Нила Геймана».
Нил Гейман является одним из наиболее ярких и популярных современных английских писателей. Его книги известны по всему миру:
«Коралина», «История с кладбищем», «Американские боги», «Океан в конце дороги». Но мировую известность ему принес графический роман «Песочный человек». На своей родине его ценят как создателя необычных, невероятных произведений, а также как талантливого сказочника. По словам автора работы, сказки в творчестве Нила Геймана «занимают не центральное место, в них воплотились лучшие традиции английских литературных сказок, известных во всем мире благодаря своей оригинальности и выраженной дидактической функции» [64, c. 11]. Автор утверждает, что данную английскую сказку отличает адаптация и использование основных, узнаваемых мифологических мотивов и персонажей. Так появилась в творчестве Нила Геймана английская литературная сказка, которая смогла объединить в себе мифологические мотивы и уникальное их осмысление автором.
Выбор для анализа произведения не случаен, роман «История с кладбищем» посвящен становлению главного героя, автор описывает необычного героя в необычных обстоятельствах, используя при этом методы необычные и незаурядные, поднимает в своем произведении нравственные проблемы, касающиеся не только жизненного выбора, но и выбора в повседневной ситуации. Рассматривает темы, которые будут близки юному читателю.
Миф, использованный автором в произведениях, раскрывается на всех основных уровнях текста. Миф связан с инициацией, именем главного героя, с основными мотивами - поиска своей сущности, воплощенной в имени, умирания и возрождения для новой жизни. Автор диссертации говорит о том, что «с мифом связан главный мотив творчества Н. Геймана - гибели и возрождения, который легко выделить не только в прозе, но и в лирических произведениях автора» [64, c. 13]. Его истоки - в обряде инициации, который был неотъемлемой частью культуры древних народов и особенно явно сохранился в фольклорных сказках. В ходе испытаний, преодолеваемых главным героем, меняется его статус, место в обществе и миропонимание, что свидетельствует об умирании старой личности и рождении новой, готовой к самостоятельной, взрослой жизни. Отчетливо это проявляется в произведениях, рассчитанных на детскую аудиторию (например, в романе «Коралина»), этот мотив является отличительной чертой многих произведений рассматриваемого автора. Поэтому интересно то, что Н. Гейман кладет миф в основу своих произведений, а, не просто использует его для создания своих литературных целей.
История создания книги весьма интересна. Многие взрослые читатели замечают, да и сам Нил Гейман не отрицает, что книга похожа на произведение Рельярда Киплинга «Маугли». Нил Гейман признаётся, что впервые идея написать эту книгу пришла к нему в 1985 году: однажды он увидел своего двухлетнего сына Майка проезжающим на трёхколесном велосипеде вокруг кладбища, напротив которого в то время жила его семья. «В тот момент я подумал, что могу написать нечто похожее на «Книгу джунглей», переместив место действия на кладбище»,- сказал писатель в интервью после получения премии Ньюбери» [9].
В произведении «История с кладбищем» было замечено не только использование мифологических мотивов, но хочется отметить, что автор также не случайно выбирает главным героем своего произведения ребенка. Здесь уже можно увидеть некоторые аллюзии на произведения другого автора, который потряс мир своей книгой-библией для юных читателей. Речь идет о Клайве Льюисе, создателе «Хроники Нарнии». Н. Гейман так же, как и К. Льюис показывает особенного ребенка в особенных обстоятельствах, ребенка как существо чистое и непорочное, способное путешествовать между мирами; оба текста исследуют проблему взросления и становления взрослой личности. Однако, по мнению Е.В. Лозовик, «если в «Хрониках» реальная жизнь, полная проблем и трудностей представлена как наказание, настигающее героев за те или иные провинности (как это и произошло со Сьюзан), то в «Истории с кладбищем» предлагается совершенно другой взгляд на земное бытие, как на величайшее приключение человека, дар почувствовать и боль, и радость, испытать на себе все, и лишь после этого последовать за Всадницей как состоявшаяся личность» [64, c. 15].
Изначально, термин литературная сказка ввел в обиход известный писатель Дж. Р.Р Толкин, воплотивший на бумагу целый новый мир, новый язык.
Для творчества такого колоритного писателя миф также является основным объектом не только для исследования, но и для использования в своих сюжетах. Так, миф для Дж. Р.Р Толкина является продуктом особого рода творческого воображения. «Воображение это сочетает в себе большие обобщения народного опыта и народной мечты; сила его - в жизненной содержательности фантастического образа»[82].
Таким образом, для английской литературной сказки в целом, как и для всего сказочного творчества Нила Геймана выбор ребенка в качестве главного героя произведения - одна из традиций, заложенных в творчестве К.С. Льюиса Редьярда Киплинга, Дж.Р.Р. Толкина, и других писателей.
Нил Гейман известен в литературных кругах не только как писатель художественной литературы. У автора есть статья, которая называется «Почему наше будущее зависит от библиотек, чтения и фантазии». В статье автор поднимает проблему, которая волнует современных родителей, учителей, а именно проблему чтения. Что дети читают, как привить им любовь к чтению, как научить выбирать произведения, которые им пригодятся, которые не принесут вреда здоровью. «Простейший способ гарантированно вырастить грамотных детей - это научить их читать и показать, что чтение - это приятное развлечение. Самое простое - найдите книги, которые им нравятся, дайте им доступ к этим книгам и позвольте им прочесть их. Не существует плохих авторов для детей, если дети хотят их читать и ищут их книги, потому что все дети разные. Они находят нужные им истории, и они входят внутрь этих историй. Избитая, затасканная идея не избита и не затаскана для них. Ведь ребенок открывает ее впервые для себя. Не отвращайте детей от чтения лишь потому, что вам кажется, будто они читают неправильные вещи»[9].
Н. Гейман говорит о переизбытке информации, с которой сталкивается каждый человек ежечасно. Удивительно, но автор ратует за сохранение библиотек, за распространение таковых. Именно места для чтения, в которых ребенок сможет погрузиться в книгу, необходимы для его дальнейшего развития. Необходимо делать чтение - моментом всеобщей радости, как для взрослого, так и для ребенка. Поэтому можно читать вслух, вместе, в тишине, где будут отложены все новшества современного мира: телефоны, компьютеры, телевизоры.
В своей статье автор раскрывает понятие детского писателя. Он откровенно говорит, что писатель несет ответственность за свои произведения, особенно, если эти произведения рассчитаны на младшее поколение. Истинный писатель должен заинтересовать ребенка, ведь, если пишешь о том, о чем самому не интересно, не сможешь заинтересовать никого.
Таким образом, Н. Гейман рассматривает вопросы насущные, актуальные для современных родителей и методистов. Как заставить ученика читать, как привить учащимся любовь к чтению,- все эти вопросы поднимает в своем труде автор. Н. Гейман напоминает нам, как важно быть искренним человеком, ответственным за свое будущее и будущее школьников. И писатель, любой, не должен забывать, что он ведет за собой людей, он окунает их в жизнь, которая течет на страницах его книг, показывает идею, к которой многие прислушаются, особенно ученики младшего и среднего возрастов.
Следующий английский писатель, Терри Пратчетт, имеет на своем счету огромную библиографию. По всему миру известен его цикл произведений «Плоский Мир», считающимся циклом сатирическим. Даже отмечается, что его цикл задумывался как пародия на жанр.
Пародия прослеживается во всех уровнях: во внешних обликах персонажей, в их именах, действиях. При развитии сюжета «Плоского Мира» пародии подвергаются не только известные современности жанры, фантастика, сказка, но и можно заметить пародию на реальный мир, на недостатки современного общества. Поэтому, фантастическая Вселенная, созданная автором, можно сказать, перерастает в человеческую комедию. Писатель характеризует Плоский мир, как мир сам по себе и как отражение других миров. За выдуманными персонажами в романе и событиями прослеживается сходство не только с реальными людьми, но и событиями. Поэтому, возникает термин «интертекстуальный» характер произведения. Такой текст вступает в сложные отношения между другими текстами, происходит перекличка, сигналы между текстами.
Романы Терри Пратчетта пользуются большой популярностью во всем мире. Его произведения привлекают внимание читателей своеобразием сюжета, необычным стилем, оригинальным использованием аллюзий и игрой слов. Работа И.А. Абакумовой и Д.А. Расюк «Функции каламбура в романах Терри Пратчетта» посвящена языковому строю писателя. Так как автор «Плоского мира» считается сатириком среди всех существующих писателей-фантастов, то не обратить внимание на языковую игру автора, считается невозможным.
Под игрой слов (каламбуром) авторы статьи понимают «остроумное высказывание, в основе которого лежит намеренное столкновение двух значений слова или схожих по звучанию слов, при этом автор создает определенный контекст вокруг каламбура, который позволяет читателю одновременно воспринимать оба значения или оба слова» [1, с. 108].
Считается, что основной целью игры слов является создание комического эффекта. И в правду, на страницах романа Т. Пратчетта «Ведьмы за границей» мы можем увидеть примеры таких каламбуров. Авторами подчеркивается, что игра слов описывает только «сатирический, иронический, шутливый или юмористический потенциал» [1, с. 108].
Терри Пратчетт в своих произведениях при помощи игры слов создает не только комедийные ситуации или диалоги, но также часто обращается к другим функциям каламбура.
Приведем пример, использованный авторами статьи для подтверждения функции каламбура.
«The great rivers were represented by veins of jade, the deserts by powdered diamond and the most notable cities were picked out in precious stones; Ankh- Morpork, for instance, was a carbuncle» [1, с. 108]. В данном примере при помощи оценочной функции каламбура раскрывается отношение писателя к данному городу. Слово carbuncle имеет два значения - «красный драгоценный камень» и «карбункул, язва». Поэтому в предложении одновременно подразумевается и то, каким камнем представлен город на карте, и каково отношение автора к нему.
«He definitely looks elvish to me, said Ridcully» [1, с. 108]. Это предложение является ярким примером аллюзивной функции. С помощью созвучия слова elvish с именем Элвиса Пресли автор выражает намек на то, что персонаж схож с известным певцом, не называя его напрямую.
«The Bursar himself in any normal society would have been considered more unslued than a used stamp in a downpour» [1, с. 108]. Авторы статьи уверены, что игра слов может служить средством для характеристики персонажа, и таким образом, благодаря каламбуру автор может описать внешний вид персонажа, его характер или умственные способности со своей собственной позиции. В приведенной цитате автор создает яркое сравнение, описывающее умственное состояние такого героя, как Казначей, основываясь на игре слова unslued, которое имеет значения «не приклеенный» и «сумасшедший» [1, с. 108].
«Функция интеллектуальной игры с читателем также часто проявляется в тексте. Каждый раз, используя каламбур, автор вовлекает читателя в игру, в которой он постоянно испытывает его интеллектуальные способности. Читатель не только должен хорошо знать язык, чтобы найти игру слов в созвучности и многозначности слов (как показано в примерах выше), но и знать литературные произведения, культуру и продукты массовой культуры» [1, с. 109].
Поэтому, приведенные выше игры слов, могут указывать читателю на то, что каламбур является не просто средством развлечения, но более сложным языковым феноменом. Игра слов привносит в текст как эстетическую, так и интеллектуальную составляющую. Также авторы отмечают, что зачастую «каламбур может выполнять одновременно несколько функций, что является индикатором многосторонности этого стилистического приема»[1, с. 109]. Другой вопрос может возникнуть с приемами перевода таких языковых средств, так как перевод не может сохранить всю функцию языка оригинала.
По мнению М.В. Игнатович особое место в романах Терри Пратчетта занимают «культурно-специфичные интертекстуальные включения, которые легко опознаются носителями англоязычной культуры, но представляют проблемы в понимании у неанглоязычного мира» [13, с. 180]. Данные элементы могут усложнять задачу переводчика, которому предстоит преодолеть возникающие при переводе оригинального текста трудности: работа с материалом, языком, культурными элементами страны. Так, например, автор статьи обратила внимание на то, что работу переводчика с таким текстом необходимо производить на нескольких уровнях. При рассмотрении текста, переводчику, человеку, который занимается переводом оригинального произведения, необходимо понять глубину исконного текста. При переводе интертекстуальных включений, в задачу лингвиста входит в первую очередь осмыслить их, понять, потому что их включение автором не случайны, следовательно, «осмысливание таких вставок несет не только смысловую нагрузку внутри текста, но и внешнюю» [13, с. 180]. При анализе содержания учитывается как семантический уровень, на котором анализируются единицы языка в их прямом значении, так и метасемиотический уровень, на котором изучаются языковые элементы в художественном контексте [13, с. 180]. Так автор приводит пример такой вставки, формирующий смысл произведения: «A rock on the head may be quite sentimental <...>, but diamonds are a girl's best friend» [13, с. 181]. Фраза «Diamonds are a girls best friend» является цитатой из кинофильма «Джентльмены предпочитают блондинок» (1953), в котором обворожительная Мерелин Монро исполняла песню с одноимённым названием. Т. Пратчетт ввёл данную цитату, чтобы показать сходство судеб двух героинь разных произведений» [13, с. 181].
Чаще всего, в романах Т. Пратчетта не все интертекстуальные включения функционируют в их прямом значении, на что указывает М.В. Игнатович. Такие элементы выделяются на «метасемиотическом уровне, они специально окрашены с целью передать тексту наибольшей выразительности, или используются для создания игрового момента» [13, с. 182], например, автор статьи заметила: «Careful", said the Dean. This is not dead which can eternal lie"». Фраза "This is not dead which can eternal lie" является цитатой из песни «The Thing that Should Not Be» американской метал-группы Металлика (Metallica), написанной по рассказу Г. Ф. Лавкрафта «Зов Ктулху». В песне идёт речь о спящем древнем демоне, который смотрит со дна моря, о его пробуждении и воцарении хаоса [13, с. 182].
Кроме того, автор отметила, что данная фраза также является аллюзией на вымышленную книгу «Некрономикон», которая упоминается во многих произведениях Г. Ф. Лавкрафта. Книга «Некрономикон» содержала в себе имена древних демонов, их описание и способы их призывания [13, с. 182].
Автор рассматривает следующий пример:« How does the monster Tshup Aklathep, Infernal Star Toad with A Million Young, torture its victims to death?
It <...> holds them down and shows them pictures of its children until their brains implode» [13, с. 182]. Данная фраза является аллюзией на божество Шуб- Ниггурат (Shub-Niggurath), который также известен как «Чёрный козёл лесов с тысячью младых». Шуб-Ниггурат - персонаж мифического пантеона, выдуманного Г. Ф. Лавкрафтом. Данное божество представляет собой туманную массу со множеством длинных чёрных щупалец и козлиными ногами. За ним повсюду следует множество порождённых им безобразных существ, которых он из себя извергает, а потом снова пожирает» [13, с. 182]. Терри Пратчетт вводит персонаж Шуб-Аклатеп, по мнению автора статьи, «с целью создания комического эффекта. Шуб-Аклатеп - пародия на Шуб-Ниггурат Г. Ф. Лавкрафта» [13, с. 183]. Несмотря на то, что произведения данного писателя относят к жанру ужасов, основной целью которых было навеять страх на читателей, практически все монстры и демоны Г. Ф. Лавкрафта представляются нелепыми и уродливыми существами, которые вызывают скорее насмешку.
И таких аллюзий, взаимосвязей, автор нашла в различных произведениях Т. Пратчетта, посвященных Плоскому Миру. Все эти включения связаны с разными темами творчества, искусства, мифологии, литературы. Поэтому, мы пришли к выводу, что произведения британского писателя наполнены не только играми слов, но и аллюзиями, которые неподготовленный читатель не может распознать. Не смотря на это, в произведении, заявленном в теме нашей работы «Ведьмы заграницей», пародия явно выделена - пародия на сказки.
Корнелия Функе - немецкая писательница, ее творчество так же посвящено детям и про детей. Самым знаменитым ее романом является
«Чернильное сердце», которое было экранизировано несколько лет назад. Её книги имеют большую популярность на родине, книги удостоены множеством наград. Роман писательницы «Король воров» удостоен двух престижных американских премий в области детской литературы в категории «Лучшая детская книга года», а журнал Guardian поместил роман на первую строчку своего хит-парада детской литературы. В 2005 г. журнал «Таймс» назвал К. Функе самой влиятельной немкой во всем мире. Журнал ГИД (Гете институт Digest) сообщает, что «В Германии культура чтения переживает фантастические перемены», и, что еще более интересно - «взрослые все чаще читают книги для детей и подростков» [86, с. 206].
Так почему сказка стала таким популярным жанром среди писателей? Почему не только дети, но и взрослые стремятся прочитать сказку? Книги К. Функе можно по праву назвать универсальными для любого возраста. Именно мягкость и распевность языка, неспешность повествования, путешествия в далекие дали-все это привлекает юного читателя.
В произведении К. Функе «Король Воров» встречаются красивые, добрые герои, писательница сплела интригу вокруг волшебного предмета, с помощью которого она поддерживает интерес читателя к сюжету. В произведении есть и злодеи, и путешествия, и чудесные превращения-все, что характерно для волшебной сказки.
В своей работе по анализу волшебной сказки И.О.Устинова выводит понятие сказки, начиная с его толкового значения. Так, толковый словарь русского языка С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой дает определение: «Сказка - повествовательное, обычно народно-поэтическое произведение о вымышленных лицах и событиях, преимущественно с участием волшебных, фантастических сил» [71, с. 577]. На страницах своей работы немецкая писательница пытается исследовать особенности волшебной сказки подробнее. Считается бесспорным, что сказка - явление из мира искусства. «Сказка уже есть искусство - ибо она укрывает и являет за словами целый мир образов, а за образами она разумеет художественно и символически - глубокие духовные стояния» [86, с. 207], по мнению автора работы.
Главной целью сказки является передача информации, но не рекламной или развлекательной, а художественно оформленной и обучающей. Сказка есть первая, «дорелигиозная философия народа, изложенная в свободных мифологических образах и художественной форме», как отмечает автор работы, опираясь на исследователя Е.Н. Трубецкую [86, c. 208].
Таким образом, можно сказать, что К. Функе трансформирует основные цели и задачи сказки, она показывает мир ребенка с точки зрения самого ребенка, как и у Нила Геймана, ребенок у нее становится на первое место.
Именно с его взгляда рассказываются позиции. Мы считаем, что произведения К. Функе богаты и насыщены не только нравственной проблематикой, но и используя сказочный сюжет, рассказывает, как могут восприниматься события с точки зрения младшего и среднего школьных возрастов.
Выводы по Главе 1
Проведенное нами исследование по теоретическим аспектам изучения фантастики позволило сделать следующие выводы:
1.Целесообразно считать началом существования фантастики как жанра фольклорные и мифопоэтические сюжеты, которые в процессе изменения общественной жизни, претерпели литературную обработку. В России жанр фантастика начинает свое зарождение и распространение в 1980-е годы.
2.Ряд исследователей сходится во мнении, что фантастика является относительно новым жанром в литературоведении. Поэтому в методике преподавания литературы книги писателей-фантастов предлагаются не для урочного, а для факультативного изучения.
3.В нашем исследовании мы опирались на мнение Ю.В. Манна, высказанное им в работе «О гротеске в литературе», который считает, что фантастика преувеличивает, смещает, намеренно искажает реальные пропорции, особенностью фантастики является непохожесть ни на одно конкретное явление действительности. В таком виде фантастика, по мнению исследователя, служит гротеску и сатире. Данные приемы заявлены как основные для рассмотрения и анализа произведения на уроках внеклассного чтения.
4.Е. Н. Ковтун в своей работе «Поэтика необычайного: художественные миры фантастики, сказки, утопии, притчи и мифа (на материале европейской литературы первой половины XX века» разграничивает фантастическую литературу на рациональную и литературу фэнтези.
5.Для нашего исследования важна идея, высказанная Т.В. Цыплакова в своей работе «Изучение современной русской литературы в 11 классе профильной школы на основе литературной преемственности», которая выделяет фантастику как жанр, все остальные виды фантастики она относит к поджанрам, к ним относятся и научная фантастика и фэнтези.
6.Наиболее актуальной литературоведческой работой для нас является исследование Т.А.Чернышевой, в котором изучается специфика фантастики. Мы можем отметить следующие идеи ученого: разграничение фантастику и научную фантастику по критериям: изображаемого в произведении, по тематике произведения, по главному «волшебному» предмету.
7.Мнение ученого-литературоведа, представленное в работе Т.А. Чернышевой, Д. Уоллхейма, также привлекло наше внимание, исследователь проводит классификацию произведений. Всю фантастическую литературу он подразделяет на 1) научную фантастику 2) литературу чудесного и таинственного и 3) чистую фантастику.
8.В связи с разнообразными мнениями по поводу разграничения фантастики, были выявлены следующие точки зрения: Роберт Кэнери считает, что научная фантастика изображает возможное: перемены в будущем, открытия. Фантастика же изображает заведомо невозможное.
9.Творчество Н. Геймана, К. Функе, Т. Пратчетта еще недостаточно изучено в литературоведении. Для нашего исследования интересны статьи и научные работы И.В. Абакумовой, Д.А. Расюк, Е.В. Лозовик, И.О. Устиновой. Рассмотренные нами работы позволяют сделать вывод о том, что творчество заявленных в теме исследования авторов интересно как читателям, так и критикам. Однако в литературоведении исследование творчества писателей представлено очень незначительным числом работ, поэтому данная тема нуждается в дальнейшей научной разработке.
2. Научно-методологические основы изучения современной зарубежной фантастики
2.1Психолого-педагогическое обоснование изучения фантастической прозы
Мир литературы не стоит на месте, постоянно появляются новые произведения писателей не только отечественных, но и зарубежных. Некоторые учителя, услышав, что читают их ученики вне школьной программы, расстраиваются или порой сильно удивляются такому выбору. Одной из проблем современного учителя-словесника состоит в том, чтобы преподнести материал, который мог бы подойти для изучения на уроках литературы, а также который будет интересен для рассмотрения вместе с учащимися. Вопрос об исследовании литературных предпочтений школьников является открытым, а так же весьма важным в практической деятельности учителя. Главной задачей для педагога состоит в отборе произведений, с которыми можно было бы познакомить учащихся. Как известно, с течением времени изменяется не только внешняя сторона мира, но и внутренняя сущность человека. В связи с этим литературный мир наполняется произведениями, которые могут быть легко восприняты учащимися, но тяжело даются для понимания учителям. В данном параграфе речь пойдет об изучении детьми фантастики, будут освещены такие вопросы, как, почему учеников среднего звена больше привлекают миры, созданные искусственно. Так же будут рассмотрены вопросы о психологическом обосновании увлечения учениками произведениями фантастической литературы.
Общеизвестно, что одним из важнейших условий литературного развития и познания учащихся является личная заинтересованность ученика в предмете, учитываются его личные, психологические особенности, пристрастия и увлечения, индивидуальные черты. Произведения жанра фантастики, которые наполнены приключениями, легендами, красивыми персонажами, пейзажами привлекают учеников не только своей необычностью, но и отдаленностью от литературы эпохи классицизма, (которая, как известно, тяжело дается для изучения, прочтения и понимания). Некоторые произведения, посвященные проблемам становления личности, произведения, наполненные личными переживаниями героя, привлекают учеников среднего звена, так как они читают о своих собственных проблемах, отраженных зеркально, и ищут ответы на многие поставленные ими вопросы.
Общеизвестно психологами, педагогами, что ученики, находящие в обучении в 6-8 классах, являются самыми трудными для воспитания и обучения. Такие учащиеся находятся в стадии интенсивного формирования литературных предпочтений, усвоения общепринятых нравственных ценностей, проявляется их личное мнение по отношению к поступкам и действиям героям произведения. Учащийся в данном периоде времени склонен к рефлексии, обдумыванию, анализу, его интересуют необычные события, острый сюжет, проблема выбора, духовно-нравственные искания героев. Кроме того, появление в печатном мире произведений фантастики, таких как «Гарри Поттер» Дж. Роулинг, «Голодные игры» С. Коллинз, влечет за собой необходимость для учителя соответствовать современному миру литературы и быть в курсе о новинках не только отечественных произведений, но и зарубежных. Стоит проводить опросы среди учащихся на предмет их заинтересованности в современной литературе или проводить внеклассные уроки по интересующим учащихся произведений, также интересна практика ведения читательских дневников. Прочитанные и записанные в такие дневники тексты могут разбираться на уроках. Разбор современных, качественных текстов дополняет интерес к литературе у учащихся, учит понимать, что литературный процесс от начала времен и до нашего времени не стоял на месте, с помощью сопоставления литератур и эпох, учитель сможет наглядно показать ученику, как развивалась литература, какие вопросы волновали читателя и писателя, какие волнуют сейчас, почему создавалась та или иная литература, откуда возникло многообразие жанров в современном мире. Все эти вопросы будут интересны для изучения в школьном курсе, и в дальнейшем помогут ученику лучше воспринимать классическую литературу, учащийся сможет понять истоки литературы, научится применять полученные знания в дальнейшем. Например, при отборе произведений для личного чтения, ученики смогут руководствоваться советами, полученными от учителя. Научатся самостоятельно понимать и разбирать новые для них произведения, что впоследствии может благотворно влиять на восприятие литературных шедевров классической «большой» литературы. Полноценный анализ вместе с учителем «хороших» фантастических произведений, ставших классикой этого вида литературы, поможет учащимся избежать пристрастия к чтению массовой продукции, учащиеся смогут получить из надежного источника, в нашем случае от учителя, некоторые общие сведения по теории фантастики, которые позволят составить целостное впечатление об этом виде литературы.
Произведения, представленные в школьных программах по литературе по жанру фантастика, не могут полностью удовлетворить интерес учащихся к данному жанру. Произведения, которые могут активно повлиять на литературное развитие учеников оказываются вынесены за пределы школьного курса.
В педагогике и психологии уделяется огромное внимание формирующейся личности учащегося, данная проблема становится одной из обсуждаемых. Особое внимание этой проблеме уделяли педагоги и психологи: Т.Д. Полозова [74], С.Г. Якобсон [93] и многие другие, ученые рассматривают формирование современного человека под воздействием чтения художественной литературы.
«Пристальный интерес к преимущественно «подростковой» литературе и ее чтению заметно уже с 30-х годов в теории воспитания, в определении методов школьной и внешкольной работы с учащимися» [66, с. 13].
«Не только собственно педагогическая, но и нравственно-философская проблематика, исследование общечеловеческих, бытийных проблем рассматривается в педагогике и психологии подросткового периода, тщательно изучается литература, адресованная читателям-подросткам»[5, c. 9].
Воспитательные функции литературы для подростков рассматриваются в многочисленных выступлениях писателей, поэтов, педагогов эстетиков и деятелей культуры: Г.А. Гуковский «Изучение литературного произведения в школе», А.М. Горький «О детской литературе, детском и юношеском чтении», С.Я. Маршак «Воспитание словом», С.В. Михалков «Подростки: проблемы воспитания и литература», Л.А. Кассиль «Дело вкуса», литературоведы и критики: Т.Д. Полозова «Руководство чтением детей и юношества в библиотеке».
В методике существует система выделения нескольких стадий, которые характеризуют уровень читательского развития школьников. Рассмотрим два этапа, основываясь на периодизации, данной В.Г. Маранцманом.
Первый период, охватывающий 5-6 классы, обозначается как возраст «наивного реализма [76, с. 111] и характеризуется высокой эмоциональной активностью читательского переживания. Учащиеся в этом возрасте воспринимают литературное произведение в наивно-реалистическом ключе, искусство и действительность сливаются в их сознании» [76, с. 111]. Они вполне понимают, что в сказках присутствуют говорящие животные, река, дерево, ветра и представлены в произведении одушевленными, «принимают деформацию реального мира» [76, с. 111]. «При вовлечении ребенка в ирреальный, перевернутый мир, не наносится ущерба его интеллектуальной работе, напротив, у учащегося создается стремление создать себе перевернутый мир»[76, с. 111].
Г.И. Беленький в своем труде также рассматривает уровни восприятия учащегося. Так он обозначил низшим уровнем - уровень «наивного реализма», подразумевая, интуитивный, во многом анэстетический (т.е. безразличный к эстетическому началу), богатый житейскими эмоциями» [3, c. 200].
Таким образом, учащиеся в возрасте 12-13 лет осмысливают произведение, как своеобразное продолжение их реальной жизни. Но при работе со сказочным вымыслом они четко дифференцируют «истинное положение вещей» и «отклонения от этого положения», соотнося такое разделение с собственными игровыми навыками» [2, с. 103].
Второй этап читательского развития определяется как возраст «эгоцентризма» связанный с появлением рефлексии в качестве психического новообразования»[76, с. 168]. У школьника это пора нравственного самоуглубления, самоанализа. Подросток ищет в тексте определенного созвучия своему внутреннему состоянию, акцентирует на этом свое внимание, что зачастую мешает ему видеть смысл произведения объективно. Дисбаланс в данном периоде является основной характеристикой развития. У подростков физиологами отмечается отставание развития мышечной массы от формирования скелета, психологами - запаздывание речевого выражения эмоций по сравнению с их внутренним развитием. В данном возрасте учеными отмечается своеобразный морально-этический кодекс, который включает нормы, взятые из модели поведений между взрослыми людьми, например уважение к личности, равенство в отношениях, помощь, доверие и верность в дружбе. Некоторые подростки копируют поведение своих идолов, так называемых кумиров, при этом самого идола они находят в ближайшем своем окружении, это может быть и родители, и друзья, и тренер. Нельзя забывать, что подростки склонны к нравственному максимализму, их чувство взрослости порой принимает преувеличенные формы, что зачастую мешает не только учебному процессу, но и воспитательному. Учащиеся всегда хотят быть первыми, считают свое решение и поступки главенствующими, неоспоримо правильными, но при этом они руководствуются своими внутренними, только им известными, причинами. Возникшее чувство взрослости, носящее проявление на уровне высказываний и поведения, контрастирует с реальным социальным положением подростка и отношением к нему взрослых.
Учащийся в данный период словно балансирует на грани: интеллектуально он способен на многое, поскольку расширяются возможности его мышления, развиваются произвольное внимание и логическая память; в жизненном плане, в решении практических обыденных проблем он остается по- детски беспомощным. Такое положение нередко находит внешнее выражение в агрессии, за которой прячется сомнение и неуверенность.
«Значительное место в умственной деятельности подростка занимает целенаправленное восприятие. Учащийся способен понять некоторые внутренние художественные связи литературного произведения и соотнести их с системой законов, правил и представлений, свойственной реальной действительности» [2, c. 102]. «Возникающее в этот возрастной период «гипотетико-рассуждающее мышление, которое строится на основе гипотетических предположений и обстоятельств, помогает школьнику осмысливать текст «в движении», логически продолжая его основные тенденции» [2, c. 103]. «Рефлексия в основном приводит к пристальному вниманию со стороны учащегося к нравственным вопросам. Нравственно- этические искания героев произведения воспринимаются подростком особенно глубоко и остро. Ученик активно исследует свое внутреннее «Я», примеряя на себя героические одежды персонажей, стремится к тому, чтобы как-то выделится из толпы, даже используя свой потенциал в негативном плане. Выход своим страхам и агрессии подросток может найти в книгах, наполненных яркими приключениями, динамичным сюжетом, подвигами и, обязательно, сложными морально-этическими ситуациями» [2, c. 104].
Л.С. Выготский обращал свое внимание на воспитательный потенциал литературы [7, c.213]. Не только педагоги и психологи обращают внимание на роль литературы в жизни и развитии подростка, так, автор статьи «Почему наше будущее зависит от чтения» Нил Гейман говорит о том, что писатель, создающий произведения для детей, несет ответственность за юного читателя. Создавая свое произведение, автор всегда должен помнить, для кого оно создается, и какую цель ученик может из него вынести.
«Именно в подростковом возрасте школьники совершают в читательской эволюции качественный скачок в понимании литературы. Величайшие страсти, к переживанию которых стремится школьник, часто находят свое выражение на страницах книг, созданных фантастами» [2, c. 104].
Таким образом, восприятие фантастического произведения имеет ту же структуру восприятия у школьников, что и текст нефантастический, разница состоит лишь в том, «что на этапе первичного восприятия возникает определенный «барьер», связанный с «колебанием, которое испытывает человек, которому знакомы лишь законы природы, когда он наблюдает явление, кажущееся сверхъестественным» [2, c. 105]. Фантастический эффект подчиняется формуле: «я почти начал верить». «Дух фантастического жанра» создается попытками объяснить описываемое естественными или сверхъестественными причинами. На этом уровне читатель производит постоянное соотнесение описываемого с действительностью, решает вопрос о его правдоподобии или неправдоподобии. Это балансирование на тонкой и едва уловимой грани веры и неверия, на рубеже «может быть» и «не может быть никогда», является составляющей при восприятии фантастического текста. Фантастика оказывается способной порождать и передавать общественно значимое содержание потому, что ее образы становятся на весьма глубинных уровнях аналогами образов реальности, бытующих в общественном сознании» [2, c. 105].
Действительно, фантастическое произведение, изобилующее научными рассуждениями, вряд ли будет понято пятиклассником. Ученые неоднократно обращали внимание на то, что для чтения фантастики необходимо иметь в собственном психологическом «багаже» некое особое качество, позволяющее понимать такого рода литературу. Чаще всего это качество было определено как «воображение» или «фантазия».
Таким образом, восприятие фантастики школьниками во многом обусловлено их возрастным и читательским развитием. Восприятие фантастической литературы на разных этапах читательского развития идет в основном по двум уровням, отражая в этом процессе основные тенденции психического развития школьника в данном возрасте.
В возрасте «наивного реализма» внимание к фантастическому тексту сосредоточено, в основном, на сюжетном уровне. Школьники в 5-6 классах воспринимают фантастический мир как «другой», полный приключений, в котором очень хочется оказаться.
Период «эгоцентризма» характеризуется пристальным вниманием к «проблемной» стороне фантастического повествования.
Поэтому, в ходе исследования и изучения жанра фантастика и ее современного на данный момент значения, состояния, которое находит свое выражение в заинтересованности школьниками-подростками, можно сделать несколько выводов. Первое, что можно выделить- это то, что жанр фантастика в современном мире перешла в обширное явление культуры и стала частью читающего человека. Второе и немаловажное состоит в открытых вопросах, касающихся изучения фантастики в школе, именно:
о целесообразности изучения фантастики в школе;
о воспитательных возможностях и отборе фантастических произведений;
о путях и приемах изучения фантастики.
Эти проблемы волнуют не только учителей и методистов, но и самих писателей-фантастов. Несмотря на все трудности в изучении возникающих вопросах, в методике, имеющей пока еще небольшой опыт в этой области, делаются попытки решить проблемы, связанные с изучением фантастики в школьном курсе литературы.
Авторы современных программ включают ряд произведений фантастики в основной курс, но в большей степени фантастика представлена во внеклассном и самостоятельном чтении учащихся. Традиционно в программы входят такие имена писателей-фантастов, как Р. Брэдбери, Ж. Верн, Д. Толкин, Г. Уэллс и Р. Шекли, однако большинство названных имен отнесено в раздел для самостоятельного чтения, для изучения рекомендуются только Р. Брэдбери, Ж. Верн, Дж. Р. Толкин. Методика не определила свое отношение к проблеме изучения фантастики в школе, не смотря на то, что тексты данного жанра включены в основной перечень изучения.
Но, несмотря на существование такой методической проблемы, многие школьники, например, шестого класса ценят произведения фантастики за остросюжетность, потому что произведения данного жанра познавательны, дают возможность мечтам воплотиться в жизнь, окунуться в другой мир, представляют возможность отдохнуть от многих классических произведений, которые, по мнению учащегося, слишком сложны для его восприятия.
Для учащихся 7-9 классов фантастика ценна тем, что она способствует развитию творческого воображения. Школьники этого возраста уже могут сказать о некоторых особенностях композиции и сюжета фантастического текста, замечают жанровое своеобразие фантастики.
Таким образом, интерес исследователей к индивидуальным особенностям учащегося, интерес к «подростковой» литературе обусловлен, прежде всего, возможностью понять, исследовать и описать один из сложных процессов формирования личности. Ученые наблюдают за школьниками среднего звена, постигая психологию учащегося, что приводит к пониманию нравственных исканий и переживаний. Так или иначе, ученики среднего звена стремятся к самоутверждению в мире. При чтении фантастической литературы у учащихся создается мнение, что они самостоятельно приобщаются к тайнам жизни, к вычитанной истине. Они изучают мир художественного произведения как реальность, отождествляют себя с героем, проживают происходящие с персонажами события, и художественное произведение становится путеводителем в их реальной жизни.
Основными открытыми вопросами при изучении фантастики на уроках литературы являются: как ученик воспримет книгу данного жанра? Что может отыскать в ней? Как работать с «новой» книгой на уроке? С чего начать знакомство с книгами жанра фантастика? На какие возрастные особенности следует опираться? И основной вопрос - возможно ли нравственное воспитание при чтении данной литературы? Сотни вопросов мешают педагогу оттолкнуться и сделать рывок навстречу учащимся, которые не могут отказать учителю в обсуждении их любимой книги. Многие учителя стараются найти выход из сложившейся ситуации, но таковых меньшинство. Без опытного руководства, статей, ученых работ учителю будет трудно войти в мир фантастической литературы.
2.2Анализ основных учебно - методических комплексов по литературе
В современной методике преподавания литературы особое место отводится зарубежным авторам и их текстам. Во многие учебные программы и учебники включены тексты зарубежных писателей. В данном параграфе нам предстоит рассмотреть рекомендованные программы и учебники, которые используются учителями в школе на уроках литературы. Все исследуемые нами программы составлены на основе Фундаментального ядра содержания общего среднего образования, требований к результатам основного общего образования, представленных в Федеральном государственном образовательном стандарте основного общего образования, и примерной программы по литературе для основной школы. В каждой программе представлены основные навыки, умения, которыми должен овладеть учащийся при окончании изучения курса литературы, представлены основные термины, который должен усвоить учащийся, представлены основные результаты обучения на уроках литературы. Также в каждой программе составлен перечень произведений, необходимых для прочтения, представлены мини-планы тематических уроков, авторами программ разработаны системные планы с пошаговым изучением произведения, представлены задачи, цели, структура курса, метапредметные, предметные результаты.
Целью данной работы является определение, какие произведения зарубежных авторов обозначены в программах. Задачей нашего исследования является выявление, какие произведения современной литературы упоминаются в программах.
Были рассмотрены программы В.Ф. Чертова, В.Я. Коровиной, Т.Ф.Курдюмовой, Г.С. Меркина, И.Н. Сухих, Б.А. Ланина, Г.В.Москвина.
Анализ рабочих программ по литературе для 6 -8 классов.
Произведения, которые проходят в 6 классе
В.Ф.Чертов [77]Мифология «Яблоки Гесперид», «Прометей». Гомер Слово о поэте. «Илиада» (эпизод «Поединок Ахилла и Гектора»). «Одиссея» (эпизод «Одиссей у Циклопа»). Героический эпос народов мира (Обзор) «Калевала» (фрагменты). «Песнь о Роланде» (фрагменты). «Песнь о Нибелунгах» (фрагменты). И.-В. Гёте. «Лесной царь». Ф. Шиллер. «Перчатка». В. Скотт. «Клятва Мойны». Р. Л. Стивенсон. «Вересковый мёд», Л. Кэрролл. «Алиса в Стране чудес» (фрагменты). «Верлиока» (из «Алисы в Зазеркалье»). Э. Лир. Лимерики. Г. К. Честертон. Стихотворения. Д. Хармс. «День (Амфибрахий)», «Столяр Кушаков», «Удивительная кошка». Д. Лондон «Слово о писателе. Рассказ «Сказание о Кише». А. де Сент-Экзюпери. Слово о писателе. Повесть-сказка «Маленький принц».В. Я. Коровина [78, c. 54-67]Мифы Древней Греции. Дети читают Подвиги Геракла (в переложении Н. А. Куна): «Скотный двор царя Авгия», «Яблоки Гесперид». Геродот. «Легенда об Арионе». Гомер. Краткий рассказ о Гомере. «Илиада», «Одиссея» как эпические поэмы. Мигель де Сервантес Сааведра. Рассказ о писателе. Роман «Дон Кихот». Дон Кихот как «вечный» образ мировой литературы. (Для внеклассного чтения.)Фридрих Шиллер. Рассказ о писателе. Баллада «Перчатка». Проспер Мериме. Рассказ о писателе. Новелла «Маттео Фальконе». Антуан де Сент-Экзюпери. Рассказ о писателе. «Маленький принц» как философская сказка и мудрая притча.Т.Ф. Курдюмова [20, c. 5-27]Х.К. Андерсен Сказка «Снежная королева Д.Дефо Роман «Робинзон Крузо» Р.Э. Распэ «Приключения барона Мюнхгаузена». Астрид Линдгрен. «Приключения Калле Блюмквиста» Ж. Верн «Таинственный остров». Оскар Уайльд «Кентервильское привидение». Ф. Шиллер Баллада «Кубок» П. Мериме Новелла «Маттео Фальконе» М. Твен Повесть "Приключения Тома Сойера", «Приключения Геккельбери Финна». Д. Лондон Повесть Белый клык (возможен выбор другого произведения) О. Генри «Дары волхвов». М.Энде «Бесконечная книга». Туве Янссон «Последний в мире дракон» Джанни Родари «Сказки по телефону» Д. Толкин «Хоббит, или Туда и Обратно».Г.С. Меркин [79, c. 78- 106]«Герои», «Прометей», «Яблоки Гесперид», «Сказка о Синдбаде мореходе» из книги «Тысяча и одна ночь», Братья Гримм «Снегурочка», О. Генри «Вождь краснокожих», Д. Лондон «Любовь к жизни»,И.Н. Сухих [21, c. 57-69]Мифы о сотворении мира и человека, античные мифы о героях (Геракл, Ахилл, Орфей)Н. А. Кун «Легенды и мифы Древней Греции», Д. Дефо. «Робинзон Крузо», Э. Т. А. Гофман. «Щелкунчик и мышиный король», П. Мериме. «Маттео Фальконе»Б.А. Ланин [19, c. 25-35]«Песнь О Роланде» (фрагменты), Д. Дефо Роман «Робинзон Крузо», Э.А. По «Золотой Жук»Г.В.Москвин [18, c. 9-15]Дж. Байрон «Душа моя мрачна», «Прометей», «Ворон к ворону летит». Э. По, А. де Сент-Экзюпери Сказка «Маленький принц», Ф. Шиллер Баллада «Перчатка», Р.-Л. Стивенсон Баллада «Вересковый мед»,
В 7 классе
В.Ф. Чертов [77]7 класс - чтение, анализ, развитие. М. де Сервантес. Роман «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (фрагменты). Царь бедный...». У. Шекспир. Трагедия «Ромео и Джульетта» (фрагменты). П. Мериме. «Видение Карла XI». Э. А. По. «Низвержение в Мальстрём». О. Генри. «Дары волхвов». М. Леблан. «Солнечные зайчики». А. Конан Дойл. «Знак четырёх». Г. К. Честертон. «Лиловый парик». А. Кристи. «Тайна египетской гробницы». Ж. Сименон. «Показания мальчика из церковного хора» Дж. Р. Р. Толкиен. «Хоббит, или Туда и обратно». А. Азимов. «Поющий колокольчик». Р. Шекли. «Страж-птица».В. Я. Коровина [78, c. 67- 74]«Песнь о Роланде» (фрагменты) Роберт Бёрнс. Джордж Гордон Байрон. «Душа моя мрачна...». Японские хокку (хайку) (трёхстишия). О. Генри. «Дары волхвов».Рей Дуглас Брэдбери. «Каникулы».Т.Ф. Курдюмова [20, c. 27- 36]Генри Лонгфелло «Песнь о Гайавате». Гомер Античная литература. «Одиссея». Фрагмент «Одиссей у Циклопа» (возможен выбор другого фрагмента). «Одиссея» как «поэма странствий». М. Сервантес Роман «Дон Кихот» (фрагменты).Г.С. Меркин [79, c. 106- 145]У. Шекспир Сонеты: «Когда на суд безмолвных, тайных дум...», «Прекрасное прекрасней во сто крат...», «Уж если ты раз любишь, - так теперь...», «Люблю, - но реже говорю об этом...», Р. Бёрнс Стихотворения: «Возвращение солдата», «Джон Ячменное Зерно» - по выбору, Р.Л. Стивенсон Роман «Остров сокровищ» (часть третья, «Мои приключения на су ше», Ма Цуа Ба Сё, А. де Сент Экзюпери Повесть «Планета людей», «Линия», «Самолет», «Самолет и планета», сказка «Маленький принц» - по вы боруИ.Н. Сухих [21, c. 69- 80]Гомер. «Илиада» (в переводе Н. И. Гнедича), «Одиссея» (в переводе В. А. Жуковского) - обзорное изучение, Национальный карело- финский эпос. «Калевала», У. Шекспир. «Ромео и Джульетта», М. де Сервантес Сааведра. «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» - обзорное изучениеБ.А. Ланин [19, c. 35- 44]Шиллер «Разбойники», П. Мериме «Маттео Фальконе», О. Генри «Дары волхвов».Г.В. Москвин [18, c. 15-Гомер «Илиада» (фрагмент «Гектор и Ахиллес»), «Одиссея» (фрагмент «Одиссей у Циклопа»), Ф. Петрарка.Сонет LXXXVII, Ж.-Б. Мольер. «Мещанин
В 8 классе
В.Ф. Чертов [77]Комедия «Мещанин во дворянстве». Повесть «Старик и море». Данте Алигьери. «Любимой очи излучают свет...». Ф. Петрарка. «Промчались дни мои, как бы оленей...». У. Шекспир. «Не соревнуюсь я с творцами од...», «Седины ваши зеркало покажет...», «Зову я смерть. Мне видеть невтерпёж...». «Мадонна». Ш. Бодлер «Что скажешь ты, душа, одна в ночи безбрежной...». П. Верлен. «О, жизнь без суеты! Высокое призванье...».В. Я. Коровина [78, c. 74- 86]Уильям Шекспир. Краткий рассказ о писателе. «Ромео и Джульетта». Сонеты «Её глаза на звёзды не похожи...», «Увы, мой стих не блещет новизной...». Жан Батист Мольер. Слово о Мольере. «Мещанин во дворянстве» (обзор с чтением отдельных сцен). Вальтер Скотт. Краткий рассказ о писателе. «Айвенго».Т.Ф. Курдюмова [20, c. 36- 41]У. Шекспир Трагедия «Ромео и Джульетта». Сонеты: № 66 («Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж…»); № 130 («Ее глаза на звезды не похожи…») (возможен выбор двух других сонетов). Ж.-Б. Мольер Комедия «Мещанин во дворянстве». Дж. Г. Байрон «Я хочу быть ребенком вольным…», «Видение Валтасара», «Стансы», «Романс», «В день моего тридцатилетия».Э.А. По Новелла «Падение дома Ашеров» (возможен выбор другого произведения) А.К. Дойл «Пляшущие человечки». Вальтер Скотт. «Айвенго». А. Дюма «Три мушкетера». С. Цвейг А. Сент-Экзюпери Сказка «Маленький принц». Р.Шекли «Запах мысли».Г.С. Меркин [79, с. 146- 170]У. Шекспир Трагедия «Ромео и Джульетта», М. Сервантес Роман «Дон Кихот».И.Н. Сухих [21, c. 80- 91]Данте Алигьери. «Новая жизнь». Фрагмент гл. XXVI, Ф. Петрарка. Сонет 160, У. Шекспир. Сонет 130, Э. А. По. «Падение дома Ашеров», Ж. Б. Мольер. «Тартюф», А. де Сент-Экзюпери «Маленький принц»Б.А. Ланин [19, c. 44- 56]Мольер «Мещанин во дворянстве», античная лирика, Д.Олигьери «Божественная комедия», У. Шекспир «Ромео и Джульетта», Гете «Фауст», Толкин «Властелин Колец», Голдинг «Повелитель Мух»Г.В. Москвин [18, c. 23- 33]В.Шекспир. Трагедия «Гамлет», М. Сервантес. Роман «Дон Кихот» (отдельные главы), вн/чт. В. Гюго. Роман «Собор Парижской Богоматери».
Таким образом, нами были рассмотрены семь основных, рекомендованных учебных программ на уроках литературы. Зарубежная литература занимает в них не главенствующее, но и не последнее место. При рассмотрении произведений, предлагаемых писателями в программах для изучения в 6-8 классах, включительно, мы видим, что авторы: В.Ф. Чертов, В. Я. Коровина, Г.С. Меркин, Т.Ф. Курдюмова, солидарны друг с другом при включении в изучение таких значимых фигур, как Дж. Байрон, Гомер, Ч. Диккенс Ж-Б. Мольер, В. Скотт, У. Шекспир. Авторы программ, кроме Т.Ф. Курдюмовой, начинают изучение зарубежной литературы с мифов др. Греции. Программа Т.Ф. Курдюмовой представлена объединением изучения зарубежной литературы в 7 и 8 классах. На наш взгляд, в ее программе предлагается больший акцент на изучение зарубежной литературы, конечно, не без ущемления изучения русской классической литературы. Так в 6 классе дети знакомятся с миром художественной зарубежной литературы, с одним из самых сложных жанров в детской литературе, а именно с литературной сказкой. Программы Г.В. Москвина и Б.А. Ланина похожи между собой, потому что большинство зарубежных текстов выносится в так называемый раздел «Круг чтения». У методиста Б.А. Ланина учащиеся в 8 классе проходят такие произведения, как «Повелитель Мух», «Властелин Колец». Мы считаем, что данные произведения сложны для восприятия учащимися.
Произведения зарубежных писателей образуют синтез с русской классической литературой, с помощью которых авторы программ помогают учащимся ощутить взаимосвязь мировой литературы. Такое явление просматривается в программе В.Ф. Чертова, где зарубежная и русская литературы представлены вместе для изучения. В основном в программах Б.А. Ланина и Г.В. Москвина зарубежная и русская литературы стоят вместе для изучения, вопросы задаются по общим жанрам, а не по конкретному произведению.
Авторы программ редко обращаются к произведениям современной зарубежной литературы. Но В.Ф. Чертов, В.Я. Коровина и Т.Ф. Курдюмова, Б.А. Ланин включили в свои программы, таких авторов, как Р. Брэдберри, Д. Родарри и Дж.Р. Толкин.
Анализ учеб ников по литературе в 6 -8 классах.
В современных учебниках по литературе почти все произведения, предлагаемые авторами программ, есть в методических пособиях для полноценного изучения предмета. Так же представлены рекомендованные произведения для ознакомления с зарубежной прозой на уроках внеклассного чтения. В.Ф. Чертов, например, предлагает изучать Д.Лондона. Из современной зарубежной литературы на уроках учащиеся проходят Р. Брэдбери.
Авторы программ в своих учебниках рассматривают зарубежные произведения, в школьный курс обучения включены такие фигуры, как Ж. Верн, О. Генри, Д. Дефо, М. Сервантес, М. Твен, О. Уайльд, У. Шекспир в учебнике Б.А. Ланина включен Э. По.
Во всех представленных учебниках имеются наводящие вопросы после изучения текста, рассматриваются основные термины, которые учащиеся проходят в течение года, имеются дополнительные задания, а так же в конце учебника составлен раздел «Круг чтении» или «Чтение на лето». Во всех учебниках зачастую в такие разделы входит зарубежная литература.
Таким образом, при изучении учебников и программ, мы видим, насколько разнообразны тексты, которые должны проходить, по мнению методистов, в школах. Так, содержание учебных программ наиболее полно отражает желание авторов преподнести ученикам то или иное произведение с помощью проводника-учителя. Учебные программы - это документ, который регламентирует работу учителя, документ, на который опирается учитель в своей деятельности.
Интересно, что во всех представленных учебниках раздел зарубежной литературы находится в последнем параграфе второй части учебника, в то время как в учебных программах тексты русских классиков и зарубежных идут вместе, в той или иной степени сопоставляя друг друга. В этом косвенно заключается помощь учителю: на основе изучения русской литературы ознакомиться и изучить зарубежную прозу или поэзию.
Как известно, главной задачей перед учителем стоит передать знания учащемуся, привить ему те знания, умения и навыки, которые пригодятся ему в современном мире. Предмет литература является одним из тех, которые могут на основе своего внутреннего функционирования помочь ученикам открывать новые двери в мир книг. Все, что писатели хотят донести в произведении, находит отображение в словах, действиях учителя.
Учитель является посредником между знанием и невежеством, поэтому поистине выдающийся учитель всегда стремится к саморазвитию и самосовершенствованию. Сейчас, в XXI веке слишком много информации, за которой трудно уследить, мир поменялся, и быстротечность событий не дает сконцентрироваться на основных, главных ценностях. Постоянная смена экономической, политической отраслей нашей страны приводит к острым проблемам, с которыми сталкивается учитель на уроках ежедневно.
В современной школе в основном учителя придерживаются мнения о том, что нужно охватить богатую, русскую классику. Это, бесспорно верно, потому что круг людей читающих такие произведения, как «Война и мир», «Преступление и наказание», «Капитанская дочка», стихи поэтов не только серебряного, но и золотого века русской поэзии заметно отличается от людей не читающих. Классические произведения накладывает отпечаток на духовное развитие учащегося, на его развитие грамотности, мышления и анализа. Несмотря на все плюсы изучения классических русских произведений, стоит вопрос об изучении произведений зарубежных писателей. Во многих учебниках произведения, выносимые на внеклассное чтение, относятся к зарубежным.
Обратив внимание на данный факт, возникает мысль, что невозможно за учебный год пройти все произведения, которые рассчитаны на чтение учащимся.
И параллельно возникает вопрос о знакомстве с зарубежной литературой. Неужели в течение года в школе не дается никакой информации о том, что происходило во Франции, Англии, Германии. Весь мир соткан из множества событий, поэтому было бы правомерным рассказывать ученикам о произведениях зарубежных авторов. В некоторых школах существует так называемая обязательная внеклассная часть, которая заключается в прочтении произведения зарубежного или русского писателя, не входящего в круг обязательного чтения, а потом дети пишут сочинения или краткий опрос по данному произведению, из которого видно, читал ребенок произведение или нет. Такая система весьма интересна, но на примере 8 класса не сработала, потому что, по словам учителя, проводящего данную эстафету «они не успевают читать программные произведения». Здесь делаются попытки изучения, даже прочтения зарубежных произведений, в большинстве школ такой практики попросту нет.
Изучение литературы в школе начинается с фольклорных произведений, учащиеся изучают историю фольклора, его создание, проблемы авторства. Но все это касается изучения исключительно русских произведений. Нам кажется, будет полезно знакомить учеников с мифами, с того, с чего начиналась зарубежная литература. Необходимо применять синтез при изучении богатого мира литературы.
Всемирная литература способствует формированию у учащихся представлений о процессе взаимодействия, взаимовлияния. Являясь одним из источников сведений о культуры какой-либо страны, произведения зарубежных писателей знакомят школьников с историческими особенностями каждого народа. При синтезе изучении литературных текстов происходит приобщение учащегося к познанию, изучению всемирного литературного процесса, происходит понимание самобытности русской культуры. Зачастую в современных школах курс иностранной литературы отрывочен и фрагментарен. Все чаще в методике звучит мысль о создании продуманной и последовательной системы изучения зарубежных авторов школе.
Изучение зарубежной литературы занимает важное место во всем курсе литературы в современной школе. Однако ситуация в школе в настоящее время такова, что программа по русской литературе настолько насыщена, что на зарубежную литературу времени не остается.
Что касается изучения фантастической литературы, то ее путь до сих пор остается на стадии обсуждения, рассмотрения. Методисты прошлого века писали труды, касающиеся круга чтения детей.
Фантастическую прозу трудно выявить, непосредственно потому, что в богатой литературной истории существуют произведения, которые в далекие XVIII-XIX века имели признаки фантастического жанра.
Обратимся к ученым-методистам, которые рассматривали различные пути изучения произведений для школьного курса.
Например, ученый В.Я. Стоюнин, считал, что изучать произведение необходимо с точки зрения отображения в нем жизни народа. Интересно его обращение к сказкам (с которых началась нить жизни фантастики), ученый считал, что сказки и все вымыслы пагубно влияют на развитие личности ребенка. По его мнению сказки необходимо исключить из круга чтения по причине «чтение должно склониться к тому, чтобы пополнять и разъяснять истинные понятия, сказочные же образы дают очень скудный материал для таких занятий. Постоянно же развивать воображение нет никакой цели, если у нас есть другие пути, более сближающие с действительностью» [80, c. 98].
Основной целью при изучении литературы В.Я. Стоюнин считает «изучение произведений, изображающих жизнь и характер народа» [80, c. 112]. Сказка в данном умозаключении представляется как часть народных представлений о силах природы. Если брать в рассмотрение непосредственные разборы произведений, то для В.Я. Стоюнина главными остаются вопросы содержания. Цель разборов с детьми произведений - это логическим путем подвести учеников к «известным выводам» [79, c. 117].
Во взглядах другого методиста, В.П. Острогорского, произведение -это «практическая психология человека» [73, c. 83]. Основное в воспитании - это его эстетическая составляющая. Художественное произведение В.П. Острогорский понимает как «такое, которое, заключая в себе правдивую, добрую мысль, рассказано тепло, красиво и просто. Тогда оно будет возбуждать ваши чувства, трогать до глубины души, представлять в нашем воображении рассказанное так живо, как бы видели его пред своими собственными глазами; наконец, заставлять нас и призадумываться над изображенным, применить его к своей или вообще виденной нами жизни, помогать узнавать то, что хорошо, что дурно, - словом поучать нас притчами» [73, c. 100].
Таким образом, можно сделать вывод, что на протяжении 60-80-х годов XIX века в литературоведении и методике преподавания литературы главенствующее положение занимала культурно-историческая школа, в которой основные представители утверждали и провозглашали мнение о том, что произведение художественное должно быть выражением «общественного сознания».
Методисты культурно-исторической школы, как правило, категорически не принимают фантастику и фантастические элементы в тексте.
В 70-80 годы XIX века происходит важное изменение. Культурно- историческая школа начинает постепенно утрачивать свое влияние на специфику подхода к анализу художественного произведения. К причинам смены ориентиров можно отнести изменения во внешних факторах. Литература, с ее непрерывным развитием, начинает вбирать в себя новые тенденции, новые характеры, идеи. Именно это «новое» находит свое отражение не только в ведущих установках, но и обращается к природе человеческих характеров, старается раскрыть сложнейшие психологические переживания.
В работе В.В. Данилова «Литература как предмет преподавания» изложен более полный материал на предмет изучения литературы и его глубину. Методист предлагает подходить к литературному произведению не со стороны содержания, поскольку это ведет к «искусственному отбору произведений с точки зрения нравственности» [12, c. 135], а со стороны его специфических «свойств, которыми обладает художественное творчество как особый вид мышления» [12, c. 136].
Таким образом, как мы можем видеть, методические школы и направления XIX века не оказывали вопросам фантастики и фантастического особого внимания, что является вполне закономерным. Фантастическая литература как направление, по сути дела, еще не существовало. Элементы и формы выражения фантастического, имеющие место в тех или иных произведениях, самостоятельно, в отрыве от основной методической идеи, тоже не рассматриваются. Исследования зарубежных произведений с элементами фантастического так же не находили отклик у методистов тех лет. Нельзя не отметить, что вышеперечисленное отношение ко всяческим «фантазиям» свидетельствует о рационалистической направленности литературы, науки о литературе и методики, идущей в своем развитии по тому же пути.
Подводя итоги, отметим, что в данном параграфе нами были исследованы современные школьные программы и рассмотрены учебники, изучаемые на уроках литературы. Проанализировав все вышеперечисленные УМК, приходим к выводу, что, не смотря на популярность К. Функе, Н. Геймана и Т. Пратчетта, их тексты не включены в школьную программу. Наиболее современные тексты в методических материалах являются Р. Брэдбери, Д. Родари, Дж.Р. Толкин «Хоббит или туда и обратно». Скорее всего, данное явлением связано с большим объемом русской классики, которую необходимо проходить, а также увеличением для прочтения списка зарубежной литературы.
2.3Внеклассное чтение в школе
В рамках школьной программы по литературе не всегда удается пройти с учащимися произведения, которые авторы рабочих программ заявили в изучении. Школьная жизнь учащегося насыщается с каждым годом обучения в школе, поэтому некоторые предметы отходят на второй план. К сожалению, зачастую, таковым предметом является литература. У учителей в современном мире, где господствуют технологии, которые внедряются в учебный процесс, актуальной проблемой становится проблема чтения среди учащихся и формирование интереса у учащихся к литературе. Известно, что одним из важных аспектов для развития гармоничной личности имеют уроки литературы, которые могут воздействовать на духовную сторону жизни учащихся, стремятся к воспитанию эстетического вкуса, формируют их читательские интересы, а также учат делать свои выводы, анализ по проходимому произведению.
Не всегда произведения школьной программы удовлетворяет интерес учащихся в предмете, и в этом нет ничьей вины, так как учащимся с каждым годом труднее понять литературу XVIII-XIX веков, потому что в сознании учеников происходит колоссальный разрыв между веками прошлого; они не понимают не только лексику, которая используется писателями, но и саму эпоху, вопросы, цели и стремления, которые провозглашали авторы в своих произведениях. И обучение чтению, как любой процесс будет успешным, если в обучении будет достигнут интерес у учащихся к прочтению, анализу произведения. Внеклассное чтение влияет на формирование личности обучающегося. В 1984 году ученый-методист В.Ф. Чертов поднимал вопрос о внеклассном чтении учащихся и их самостоятельной читательской деятельности, и до сих пор, в современной школе данный вопрос актуален для обсуждения. Как утверждает ученый, для школьников характерна «несформированность четких критериев выбора и оценки художественных произведений, что может привести к слабому читательскому вкусу, несформированности гармоничной личности [90, c. 33]».
Неоднократно в методической мысли рассматривался вопрос об особенностях читательского восприятия учащихся. По словам В.Ф. Чертова «изучение читателя-школьника рассматривается как необходимое условие эффективной организации процесса обучения литературе в средней школе» [90, c. 40]. Но не только проявленный интерес к личности, интересам учащихся является составным звеном в положительной работе по литературе, также живое, эмоциональное ведение уроков по внеклассному чтению сможет привлечь учащихся, развить интерес к предмету.
Но нельзя забывать о том, что изучение рекомендованной литературы на внеклассных уроках не приведет к гарантированному результату, так как все же не были удовлетворены интересы учащихся, не было обращено внимание на их личные предпочтения.
В современном мире главенствующее место занимают технологии: телефоны, телевизоры, компьютеры, бумажные книги отходят на второй план, их заменяют электронные книги, но, не смотря на технологичную составляющую мира, в котором приходится жить современному учащемуся, учителя, родители стараются воздействовать на учащихся с помощью печатной литературы. Учителя советуют ученикам пользоваться книгой при прочтении произведения, выделять основные цитаты, делать закладки. Чтение во все времена считалось и считается основой для культурного и духовного роста человека.
В работе В.Ф. Чертов упоминает видного ученого XIX века, В.П. Острогорского, который акцентировал внимание на изучении читательских интересов у учащихся. Нельзя не отметить влияние средств массовой информации на формирование литературного вкуса у учащихся. Сейчас ученики живут в быстром доступе к любой информации, но не могут качественно ее перерабатывать и использовать. Так, на формирование читательского вкуса у учащихся влияет киноиндустрия, реклама. Необходимо научить учащихся, познакомить с литературными премиями, которые каждый год проводятся в России и за границей. Такое знакомство положительно повлияет на формирование литературного вкуса у учащихся, так как они будут знать, где можно получить информацию о достойной, грамотно написанной книге.
Что касается зарубежной классики, то в школьной программе она представлена небольшим количеством имен. Не так часто ей уделяется внимание на уроках внеклассного чтения.
Место, которое занимает зарубежная литература в школьной программе до сих пор неопределенно. Во многих программах авторы включают в изучение произведений зарубежных писателей на фоне русских, так, например, учащиеся проходят баллады В. А. Жуковского и должны проходить Шиллера. Но на практике часто мы видим, как учителя не успевают проходить зарубежных авторов и выносят данные произведения на дополнительное чтение. С зарубежной современной литературой такая же ситуация, только различие состоит в том, что большинства современных текстов нет в предлагаемых школьных программах. Место произведений зарубежной классики в школьной программе представляется нам до сих пор неопределенным. Поэтому, необходима организация внеклассного чтения зарубежной литературы.
В связи с этим, зачастую, внеклассные уроки по литературе превращаются в уроки, которые не ориентированы на обсуждение реальных читательских интересов учащихся, а нацелены на проведение дополнительных уроков, с целью пройти программные произведения, изучаемые на уроках литературы.
Для того, чтобы выявить круг читательских интересов у учащихся, учителю необходимо выполнить огромную работу. Так, у педагога существует возможность провести среди класса анкетирование на тему: «какую книгу вы бы хотели обсудить на уроке», или составить несколько вопросов, обработать результаты и по ним составить урок, предварительно дав домашнее задание. Таким образом, учителем будет выполнено сразу несколько видов деятельности: анкетирование и беседа с учениками. Также В.Ф. Чертовым предлагается вести читательские дневники, где учащиеся будут делать записи о прочитанном.
В то время как ученый в своей диссертации останавливается на разработке внеклассных уроков по зарубежной и русской классической литературе, мы же, наоборот, стремимся развить линию изучения современной зарубежной литературы на данных уроках. Не исключаем, что выбор литературных текстов для анализа предлагается авторами методических пособий, но, на современном этапе жизни учащихся, считаем резонным знакомить учащихся с произведениями, выходящими за рамки школьного изучения. Во-первых, изучая современные тексты вместе с учителем, учащийся сможет разобраться в существующих жанрах, во-вторых, будет формироваться личный интерес к тому или иному жанру литературы, учащиеся смогут сопоставлять темы, раскрываемые в современных текстах, анализируя их с классическими произведениями.
Основными нашими целями при составлении внеклассных уроков по зарубежной литературе являются расширение литературного образования учащихся, развитие их творческих способностей. На данных уроках ученики смогут приобщиться к миру литературы, а способы такого приобщения будут происходить на усмотрении учителя. Существуют различные формы проведения внеклассных уроков: это может быть дискуссия, своеобразная работа кружков, может быть массовой или индивидуальной. Внеклассные уроки являются продолжением общих уроков, но данная деятельность расширяет багаж знаний учащихся.
Таким образом, знакомство учащихся с произведениями жанра фантастика обогатит их знания в данном жанре, на примере изучаемых произведений ученики смогут не только узнать новое о мире литературы, но и вспомнят основные понятия, проходимых на уроках. На учителя возлагается большая ответственность в преподнесении теоретических основ фантастики. Это трудно сделать по причине многообразия жанра, который включает большой объем «вымышленного», «волшебного предмета». Фантазия является основным приемом в данных текстах, и учащимся необходимо показать на примере текста, как реализуется фантастическая идея автора, на достижение каких целей она направлена. Такие уроки, посвященные фантастике, фантазии, абстрагируют учащихся от современного мира, наполненного и переживаниями, и неустойчивостью. На таких уроках учащиеся могут позволить себе рассуждать о произведениях с их точки зрения, рассматривать действия героев, события, давать им оценку, не боясь, что они выскажут неправильные мысли. Такая форма деятельности, как внеклассные уроки так же помогут учителю наладить контакт с учащимися, на таких уроках учитель может поднимать интерес к своему предмету, к текстам.
В данной работе мы будем рассматривать произведения зарубежных авторов на уроках внеклассного чтения, и основной формой для проведения данных уроков будет беседа, впоследствии, такие уроки можно модернизировать с помощью анкетирования, читательских дневников.
Наши уроки будут подготовлены, с целью преподнести материал так, чтобы учащиеся понимали его, в дальнейшем такие уроки могут быть незапланированными, основанными на читательском опыте учащихся, а также можно сделать такие уроки в виде лекций по интересующей учеников теме.
Выводы по Главе 2
Проведенное нами исследование методических изданий, работ при изучении фантастики в школе позволило сделать следующие выводы:
1.В педагогике и психологии уделяется огромное внимание формирующейся личности учащегося, данная проблема становится одной из обсуждаемых. Особое внимание этой проблеме уделяли педагоги и психологи: Т.Д. Полозова, С.Г. Якобсон.
2.Интерес к преимущественно «подростковой» литературе и ее чтению возник уже в 30-е годы.
3.Выделяя, основные этапы восприятия учащихся, мы основывались на периодизации, данной В.Г. Маранцманом.
4.Нельзя не отметить вклад Л.С. Выготского, который обращал свое внимание на воспитательный потенциал литературы.
5.Ученый В.Я. Стоюнин придерживался мнения, что сказки и «фантастическое» пагубно влияют на развитие личности ребенка.
6.Художественное произведение должно заключать в себе правдивую, добрую мысль, считает такой ученый, как В.П. Острогорский и мы придерживаемся его мнения относительно изучения произведений в школьном курсе обучения.
7.В нашей работе было обращено внимание на работу В.В. Данилова «Литература как предмет преподавания», в которой изложен более полный материал на предмет изучения литературы и его глубину.
8.В исследовании были рассмотрены программы и учебники под редакцией: В.Я. Коровиной, Т.Ф. Курдюмовой, Б.А. Ланина, Г.С. Меркина, Г.В. Москвина, И.Н. Сухих, В.Ф.Чертова.
9.Сделаны выводы о том, что авторы программ редко обращаются к произведениям современной зарубежной литературы. Но В.Я. Коровина и Т.Ф. Курдюмова, Б.А. Ланин, В.Ф. Чертов, включили в свои программы, таких авторов, как Толкин, Д. Родарри и Брэдберри.
10.Было обращено внимание в исследовании на работы ученого-методиста В.Ф. Чертова, который поднимал вопрос о внеклассном чтении учащихся и их самостоятельной читательской деятельности, данный вопрос, на наш взгляд, в современной школе актуален для обсуждения.
3. Внеклассное чтение на уроках литературы в 6-8 классах
3.1Изучение произведения Корнелии Функе «Король воров» в 6 классе
План-конспект урока литературы в шестом классе по произведению Корнелии Функе «Король воров».
Составляя нашу методическую модель, мы опирались на программу В.Ф. Чертова, в которой упоминаются произведения фантастического жанра. Так же опора идет на труды Т.А. Чернышевой и Е.Н. Ковтун, которые рассматривали жанры и поджанры фантастических произведений. С точки зрения психологических особенностей восприятия данных текстов, опора велась на труды ученого В.Г. Маранцмана. Разработанное нами планирование системы уроков рассчитано на один час и предполагает следующий урок:
Тип урока: изучение нового материала
Цели урока:
üпознакомить учеников с биографией писательницы;
üпроанализировать ее творчество;
üпознакомить учащихся с жанром фантастика.
Задачи урока:
1.Обучающие:
üнаучить учащегося работать с новым для него текстом;
üсистематизировать полученные знания
2.Развивающие:
üразвить навыки критического мышления, аналитические способности, сопоставление.
3.Воспитывающие:
üна основе раскрывающихся в тексте тем, поднять и обсудить с учащимися нравственные проблемы.
Метод: эвристический
Результаты обучения:
1.Личностные:
üсовершенствование духовно-нравственных качеств личности;
üвоспитание чувства любви к литературе;
üуважительное отношение к культурам других народов;
ü-использование для решения задач различные средства информации
ü-осуществление рефлексии.
2.Метапредметные:
2.1.Регулятивные УУД:
üумение самостоятельно формулировать тему, задачи, проблему и цели урока;
üпринимать решения в какой-либо проблемной ситуации;
üумение понимать поставленную проблему, подбирать аргументы для подтверждения собственной позиции;
üсамостоятельная организация деятельности организовывать собственную деятельность;
üадекватная оценка своих суждений.
2.2Коммуникативные УУД:
üграмотная формулировка собственного мнения и позиции, аргументация её;
üумение высказывать и обосновывать свою точку зрения;
üумение выделять причинно-следственные связи в устных и письменных высказываниях, формулировать выводы;
üоформление своих мыслей в устной и в письменной форме;
üзадавать необходимые вопросы.
2.3Познавательные УУД:
üдавать определения понятиям;
üобобщать понятия;
üизлагать содержание прочитанного текста выборочно;
üосуществлять анализ;
3.Предметные:
3.1.В познавательной сфере:
üПонимание ключевых проблем при изучении жанра.
üУмение анализировать литературное произведение.
3.2.В ценностно-ориентационной сфере:
üприобщение к духовно-нравственным ценностям литературы и культуры;
üформулирование собственного отношения к произведениям фантастической литературы;
üсобственная интерпретация изученных литературных произведений;
üпонимание авторской позиции и свое отношение к ней.
Приемы урока: лекция, беседа
Урок включает в себя три этапа.
Тема урока: «Волшебная карусель»
Ход урока.
ЭТАП 1. Ознакомление с личностью и биографией писателя
1)Приветственное слово учителя: Добрый день, ребята. Садитесь. Посмотрите, все ли у вас лежит на столах, подготовлены ли тетради, есть ли текст произведения на партах. Дома вы должны были прочитать произведение
«Король воров». Кто-нибудь что-нибудь посмотрел про биографию автора?
Ответ учащихся.
2)Учитель: Корнелия Функе - немецкая писательница, родилась 10 декабря 1958 в Гамбурге. Автор более 40 детских книг, за которые получила множество наград. Прежде чем стать писателем, Корнелия Функе была социальным работником и занималась проблемами детей-инвалидов. Именно тогда она по-настоящему осознала ценность историй, помогавших ее подопечным отвлечься от печальной действительности и унестись воображением в волшебные миры. Начала свою карьеру как иллюстратор. Её часто сравнивают с такими авторами, как Джоан Роулинг. В 2005 году журнал «Таймс» назвал Корнелию Функе «самой влиятельной немкой в мире». Роман «Король воров» удостоен двух престижных американских премий в категории «Лучшая детская книга года.
ЭТАП 2. Организация и самоорганизация учащихся в ходе дальнейшего усвоения материала.
3)Учитель: Вам понравилось произведение. Почему? Ответы учащихся.
4)Учитель: «Конечно, произведение необычное, захватывающее. Скажите, что необычного вам встретилось в произведении?»
Ответы учеников: волшебство, волшебная карусель
5)Учитель: Как вы думаете, к какому жанру среди известных вам, можно отнести это произведение?
Учащиеся 6-го класса могут затрудниться в ответе, а могут и ответить, что это жанр фантастика.
6)Учитель: Данное произведение относится к жанру фантастика. Данное определение относится к произведениям, в которых мы можем встретить нечто удивительное, необычное, например, необычные герои, сюжеты или как в нашем произведении волшебная карусель. В фантастику входит множество поджанров, в которых раскрываются те или иные темы. Запишите определение жанра в тетрадь. Давайте перейдем к разбору произведения. Итак, где происходят основные события?
Ответ учащихся: в Венеции.
7)Учитель: Правильно, что вы можете рассказать об этом городе?
Ответ: Город волшебства, главные герои хотели попасть в Венецию, потому что их мама рассказывала им различные истории об этом городе.
8)Учитель: Что вы расскажете о главных героях произведения? О детях, сперва.
Ответы учащихся: Главными героями произведения являются дети, братья, Проспер и Бонифаций, у них есть друзья, Сципио, Риччио, Оса и Моска.
9)Учитель: Найдите описание главных героев в первой главе произведения, во фрагменте, кода дядя и тетя мальчиков пришли к детективу. Найдите описания главных героев во второй главе, когда речь идет уже непосредственно про детей, это эпизод на площади. писания в тексте. Расскажите их историю.
Учащиеся: Впервые мы узнаем о детях со стороны взрослых, тех, кто их искал. Их тетя и муж обратились к частному детективу, чтобы найти детей и забрать Бо. Ответы по тексту произведения, дети зачитывают вслух отрывки.
10)Учитель: Правильно, что вы расскажете о других главных героях произведения?
Учащиеся: В произведении мы встречаемся с другими детьми, все они разные, но помогают друг другу, заботятся.
11)Учитель: Как вы охарактеризуете главного героя произведения? Учащиеся: Он смелый мальчик, помогает бедным детям, рискует.
12)Учитель: Как вы думаете, хорошо ли то, что он, притворяясь вором, таким образом, помогает детям? Как вы думаете, хорошо ли он поступает по отношению к своему отцу? Несет ли он ответственность за тех людей, которые живут на его «средства»?
Учащиеся: могут быть разнообразные ответы.
13)Учитель: Скажите, а стремление Сципио повзрослеть может быть связано с какими-то причинами?
Учащиеся: возможно, это связано с ролью отца в жизни главного героя. Отец относится к Сципио, как к маленькому мальчику, поэтому он и хочет поскорее повзрослеть
14)Учитель: Как развиваются события в произведении?
Учащиеся: Сначала мы через третьих лиц узнаем о двух потерявшихся мальчиках, потом автор рассказывает, как складывается жизнь детей.
15)Учитель: То есть автор вводит элементы детективной истории, верно? В какой момент повествования в тексте раскрывается фантастическое, необычное?
Учащиеся: Волшебство появляется, когда Ида раскрывает cекрет волшебной карусели.
16)Учитель: Правильно, с какими еще взрослыми персонажами мы встречаемся в тексте?
Учащиеся: В тексте мы встречаем разных взрослых персонажей, это и опекуны Бо и Проспера, Рыжая Борода-скупщик разного товара, Детектив Виктор и женщина Ида, которая помогла детям, взрослые граф и графиня, которые оказались братом и сестрой. Работа с текстом.
7) Учитель: Как вы охарактеризуете взрослых персонажей? Кто вас привлекает, кто отталкивает? Каково ваше отношение к этим образам?
Учащиеся отвечают, кто им больше нравится, кто нет. Отрицательным персонажем точно будет Рыжая Борода, так на протяжении всего текста он представлен как гнусный человек, и учащиеся это поймут. Возможно, отрицательными персонажами покажутся опекуны главных героев. Положительным окажется женщина Ида, которая помогала детям в их деле, впоследствии приютила ребят у себя. Двойственное отношение будет к Виктору. Ответы учащихся должны сопровождаться примерами из текста, цитатами, аргументами.
18)Учитель: Ребята, скажите мне, какая тема поднимается в произведении?
Учащиеся: Тема взаимопомощи, ответственности, поднимается тема воровства, взросления.
19)Учитель: Все верно, как вы думаете, почему Сципио стремился повзрослеть?
Ответы: Он хотел освободиться от опеки своего отца, хотел достичь чего- то самостоятельно.
20)Учитель может задать дополнительные вопросы по теме взросления. Спросить у учащихся, кто бы из них хотел прокатиться на волшебной колеснице. Учащиеся аргументируют свои ответы.
21)Учитель: Скажите, почему произведение называется «Король воров»? Ответы учащихся: Потому что речь в произведении идет о мальчике, вокруг которого и происходили необыкновенные события.
22)Учитель: Как вы можете описать произведения, в которых происходят волшебные действия, есть волшебный предмет или персонаж?
Ответы: волшебная сказка.
23)Учитель: Верно, волшебная сказка - это повествование о необыкновенных событиях и приключениях, в которых участвуют нереальные персонажи. В такой сказке обычно происходят чудесные, фантастические события. Запишите определения в тетрадь. Смотрите, в нашем произведении, казалось, все начинается, как обыкновенная история о пропавших детях, мы увидели элементы детективной истории, но с развитием сюжета автор вводит нас в волшебный мир, не правда ли? Посмотрите, в тексте есть легенда о волшебной карусели, есть магический предмет, с которого начинается зачин волшебства в произведении, но раскрывается оно впоследствии прочтения. Как мы можем видеть, в данном произведении поднимаются темы взросления, ответственности за младших, верно? Мы видим, как дети относятся друг к другу, как брат заботится о брате, мы видим сострадание, которое проявляет Сципио по отношению к своим друзьям, вспомните эпизод, когда он спас котят, это его характеризует, как доброго мальчика. Скажите, как вам финал произведения? Как вы думали, Сципио вернется в облик мальчика обратно?
Ответы учащихся.
ЭТАП 3. Подведение итогов, домашнее задание.
24)Учитель: Сегодня был не совсем обычный урок. Вы познакомились с произведением современного зарубежного автора. Мы разобрали с вами произведение фантастического жанра, запомните, что тексты, в которых вы встречаетесь с ирреальными событиями, персонажами, относятся к жанру фантастика. Наше произведение напоминает волшебную сказку, в которой мечты каждого ребенка сбылись, но кто-то из героев стал счастливее, кто-то, наоборот, но все они сами выбрали свою судьбу. Смотрите, как автор описала взаимоотношения между детьми, как она необычным образом выстроила сюжет произведения. Все в произведении взаимосвязано, от выбора места действия до самого действия.
25)Домашнее задание: творческое на выбор:
1.Написать письмо одному из главных героев произведения.
2.Нарисовать иллюстрацию к любому эпизоду.
26)Учитель спрашивает, понравился ли урок. Прощается с детьми.
3.2Изучение произведения Нила Геймана «История с кладбищем» в 7 классе
План-конспект урока литературы в седьмом классе по произведению Нила Геймана «История с кладбищем».
Составляя нашу методическую модель, мы опирались на программу В.Ф. Чертова, в которой упоминаются произведения фантастического жанра. Так же опора идет на труды А.Т. Чернышевой и Е.Н. Ковтун, которые рассматривали жанры и поджанры фантастических произведений. С точки зрения психологических особенностей восприятия данных текстов, опора велась на труды ученого В.Г. Маранцмана. Разработанное нами планирование системы уроков рассчитано на два часа и предполагает следующие уроки:
Урок 1: Роман Н. Геймана «История с кладбищем» как пример фантастической литературы.
Урок 2: «Путешествие по кладбищу» по роману Н.Геймана «История с кладбищем».
Урок 1. План-конспект урока на тему «Нил Гейман «История с кладбищем». Знакомство с жанром фантастика».
Тип урока: изучение нового материала
Цели урока:
üпознакомить учеников с биографией писателя;
üпроанализировать его творчество;
üвыделить и познакомить учеников с подвидами данного жанра.
Задачи урока:
1.Обучающие:
üнаучить учащегося работать с новым для него текстом;
üсистематизировать полученные знания.
2.Развивающие:
üразвить навыки критического мышления, аналитические способности, сопоставление.
3.Воспитывающие:
üна основе раскрывающихся в тексте тем, поднять и обсудить с учащимися нравственные проблемы.
Метод: эвристический.
Результаты обучения:
1.Личностные:
üсовершенствование духовно-нравственных качеств личности;
üвоспитание чувства любви к литературе;
üуважительное отношение к культурам других народов;