Регулирование трансграничной несостоятельности: состояние и проблемы

  • Вид работы:
    Курсовая работа (т)
  • Предмет:
    Мировая экономика, МЭО
  • Язык:
    Русский
    ,
    Формат файла:
    MS Word
    19,27 Кб
  • Опубликовано:
    2014-12-30
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!

Регулирование трансграничной несостоятельности: состояние и проблемы














Курсовая работа

по дисциплине «Зарубежная практика антикризисного управления»

На тему

«Регулирование трансграничной несостоятельности: состояние и проблемы»

Содержание

Введение

Глава 1. Состояние регулирования трансграничной несостоятельности

.1 Законодательные основы регулирования трансграничной несостоятельности

.2 Критерии применения процедур трансграничной несостоятельности

.3 Методы регулирования трансграничной несостоятельности

Глава 2. Проблемы, возникающие при регулировании трансграничной несостоятельности

.1 Национальная принадлежность должника и нахождение за границей имущества должника

.2 Процессуальные вопросы и применимое право

.3 Противоречия в вопросах юрисдикции судов при применении законодательства о трансграничной несостоятельности: дело компании Eurofood

Заключение

Список используемой литературы

Введение

Процессы интеграции внешнеэкономических связей выявили значительные пробелы в регулировании вопросов трансграничной несостоятельности. Одной из наиболее насущных проблем на протяжении последнего десятилетия остается решение вопросов регулирования трансграничной несостоятельности. Несмотря на многолетние попытки выработки единой модели регулирования, данный вопрос до сих пор во многих странах решается без системного подхода. Ежегодно растет количество транснациональных корпораций, которые выступают в качестве субъектов трансграничной несостоятельности, пропорционально этому увеличивается число случаев возбуждения судебных процедур по признанию части таких субъектов неплатежеспособными должниками. В то же время общемировой, экономически сбалансированной и юридически последовательной модели регулирования судебной процедуры признания несостоятельной транснациональной компании не найдено.

В процессе объявления несостоятельности в любой стране делается попытка поставить несостоятельного должника, неспособного оплатить свои расходы или обремененного долгами, опять на ноги или в случае, если это сделать не удается, осуществить ликвидацию его имущества, для того чтобы удовлетворить претензии всех его кредиторов в равной степени. На международной арене на пути решения этой цели возникают существенные трудности. Имущество должника может находиться в различных государствах, однако государство, в котором начался процесс объявления должника несостоятельным, не может осуществлять свою власть за пределами его границ; должники из различных стран пытаются спасти при конкурсе то, что еще можно спасти. Обычно кредиторы считают, что отечественное законодательство о несостоятельности защитит его и тогда, когда основное место деятельности должника находится за рубежом.

Актуальность проблемы заключается в несовершенстве правового регулирования транснациональной несостоятельности. Можно отметить, что каждая из правовых систем банкротства включает в себя как положительные, так и отрицательные моменты, и с позиции сегодняшнего времени нельзя со стопроцентной уверенностью говорить о безусловной целесообразности применения той или иной из них. Мы рассмотрим данный вопрос в связи с появлением и распространением на мировом рынке транснациональных компаний.

Цель исследования: изучить состояние регулирования трансграничной несостоятельности, выявить проблемы регулирования и предположить возможные пути улучшения современной ситуации.

Задачи исследования:

.изучить законодательные основы и методы регулирования трансграничной несостоятельности.

.Выявить основные проблемы, возникающие при регулировании транснациональной несостоятельности.

Глава 1. Состояние регулирования трансграничной несостоятельности.

.1 Законодательные основы регулирования трансграничной несостоятельности

В правовой науке общепринято выделять триаду моделей регулирования вопросов трансграничной несостоятельности. Законодательной основой первой модели является Типовой закон ЮНСИТРАЛ о трансграничной несостоятельности, принятый 30 мая 1997 г. в Вене Комиссией Организации Объединенных Наций по праву международной торговли. Эта модель была воспринята и воплощена в законодательстве таких государств, как Мексика, Эритрея и Южно-Африканская Республика. Вторая модель разработана рабочими группами Союза Независимых Государств (далее - СНГ). Она была воплощена в проекте Модельного соглашения "О трансграничной несостоятельности в СНГ". В отличие от модели ЮНСИТРАЛ, построенной на идее параллельных производств, Модельное соглашение закрепило процесс политической, правовой и экономической интеграции между странами СНГ, которая позволила надеяться на возможность практической реализации концепции единого производства. Третья модель, так же как и вторая, признана региональной концепцией, закрепленной в законодательстве Европейского Союза, и именно на ее основании осуществляется унификация нормативных актов стран-членов ЕС о трансграничной несостоятельности.

История становления европейской концепции трансграничной несостоятельности насчитывает около ста пятидесяти лет. Интересным представляется тот факт, что идеи единого подхода к регулированию вопросов несостоятельности зародились именно в Европе. Это объясняется тем, что между европейскими государствами сложились устойчивые экономические и торговые связи, которые позволили компаниям Старого Света расширять продажу товаров, оказание услуг или выполнение работ на территории других европейских стран. Развитие и рост оборота товаров, услуг и работ привели к тому, что европейские государства начали заключать двусторонние соглашения об оказании взаимной экономической помощи. На двусторонней основе были заключены и первые соглашения о регулировании вопросов несостоятельности юридических и физических лиц. Такие соглашения заключались чаще всего на основе "близости культурных и правовых традиций".

Следует отметить, что легальное определение понятия трансграничной несостоятельности отсутствует. Комиссией ООН по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ) трансграничная несостоятельность в самом широком смысле определяется как случаи, когда несостоятельный должник имеет активы в нескольких государствах или когда в числе кредиторов должника имеются кредиторы из другого государства, чем то, в котором осуществляется производство по делу о несостоятельности.

Таким образом, трансграничная несостоятельность - это институт международного частного права, регулирующий отношения, в которых участвуют несостоятельный должник и иностранные кредиторы, либо имущество несостоятельного должника находится в разных государствах. По сути, как и в других ситуациях, подпадающих под сферу действия международного частного права, рассматриваемые отношения характеризуются проявлением юридической связи с правопорядками различных государств.

трансграничный законодательство несостоятельность процессуальный

1.2 Критерии применения процедур трансграничной несостоятельности

Трансграничная несостоятельность - любым образом связанное с зарубежным правопорядком гражданское правоотношение несостоятельности, то есть правоотношение между должником и кредитором по поводу исполнения должником ранее не исполненного (исполненного ненадлежащим образом) обязательства в специальном порядке, осложненное иностранным элементом.

Более узкий подход состоит в том, что «несостоятельность приобретает международный характер, когда активы несостоятельного должника находятся в пределах нескольких национальных юрисдикций».

Более широкий содержательный подход использует в качестве критериальных показателей трансграничной несостоятельности три ключевых элемента дел о несостоятельности, - активы должника, кредиторов должника и самого должника, - а также их распределение по разным юрисдикциям. В самом общем виде этот подход предусматривает четыре ситуации (критерия), когда несостоятельность приобретает международный характер (становится трансграничной):

. Активы несостоятельного должника находятся в пределах нескольких национальных юрисдикций.

. Кредиторы несостоятельного должника принадлежат к нескольким национальным юрисдикциям.

. Акционеры/участники должника принадлежат к нескольким национальным юрисдикциям.

. Хотя бы два из трех ключевых элемента дела о несостоятельности, - либо активы должника, либо его кредиторы, либо должник (каждый из них - в совокупности), - находятся в пределах разных национальных юрисдикций.

Каждый из этих случаев требует применения той или иной международной правовой системы несостоятельности, которые в первом приближении также можно разделить на следующие категории:

) Системы, позволяющие обеспечить сотрудничество между юрисдикциями при наличии нескольких одновременных процессуальных действий о неплатежеспособности в разных странах («Параллельные системы»).

) Системы, предусматривающие первичное судопроизводство в одной стране, но при определенных обстоятельствах допускающие вторичное (вспомогательное) судопроизводство в другой стране (странах) («Первичная система»).

) Системы, обеспечивающие централизацию судопроизводства по делам о несостоятельности в одной юрисдикции и не допускающие вторичного, или вспомогательного, судопроизводства («Основные системы»).

Решения судов иностранных государств по делам о несостоятельности (банкротстве) признаются на территории РФ в соответствии с международными договорами. При отсутствии международных договоров РФ решения судов иностранных государств по делам о несостоятельности (банкротстве) признаются на территории РФ на началах взаимности, если иное не предусмотрено федеральным законом. На этом правовое регулирование процедур банкротства с участием иностранных кредиторов исчерпывается. У нас сейчас не используется, однако разрабатывается законопроект.

.3 Методы регулирования трансграничной несостоятельности

В настоящее время в развитых странах существует два основных метода регулирования трансграничной несостоятельности. Первый базируется на использовании принципа единого производства, второй - на принципе нескольких территориальных производств.

В первом случае считается, что все основные процедуры и главные процессуальные действия должны проходить в одном месте - постоянного или преимущественного пребывания должника (домицилии) или месте ведения основного бизнеса. Такая международная правовая система называется основной.

Во втором случае различают параллельную и первичную международную правовую систему несостоятельности.

Таким образом, можно выделить три международные правовые системы несостоятельности:

1. Системы, позволяющие обеспечить сотрудничество между юрисдикциями при наличии нескольких одновременных процессуальных действий о неплатежеспособности в разных странах («Параллельные системы»).

. Системы, предусматривающие первичное судопроизводство в одной стране, но при определенных обстоятельствах допускающие вторичное (вспомогательное) судопроизводство в другой стране (странах) («Первичная система»).

. Системы, обеспечивающие централизацию судопроизводства по делам о несостоятельности в одной юрисдикции и не допускающие вторичного, или вспомогательного, судопроизводства («Основные системы»).

Параллельные системы обладают рядом преимуществ. Они могут использоваться для сохранения имущества несостоятельного должника в случаях, когда кредитор неправомерно или преференциально накладывает арест на имущество на территории одной юрисдикции и не соглашается добровольно передать имущество должника зарубежным представителям на территории другой юрисдикции[6]. К числу недостатков Параллельных систем относятся сложное управление недвижимостью и высокие административные расходы на осуществление процессуальных действий в нескольких странах, что сокращает имущество, которое можно распределить между кредиторами.

Первичные и основные системы лишены недостатков, присущих Параллельным системам. В основе Первичных и Основных систем лежит централизация управления большинством, если не всеми исками в рамках одной юрисдикции, что позволяет сохранить имущество и обеспечить одинаковое отношение ко всем кредиторам, независимо от их национальной принадлежности.

Главные задачи международных правовых систем по несостоятельности заключаются в устранении несправедливости и неудобств, связанных с межюрисдикционными делами, и в углублении принципа универсальности.

Как Первичные, так и Основные системы должны создаваться на базе конвенции или договора, поскольку они подразумевают единство управления одной юрисдикцией имуществом несостоятельного должника при помощи и поддержке других юрисдикций. Другие юрисдикции добровольно передают Первичной или Основной юрисдикции контроль большей частью процессуальных действий по делам о несостоятельности. Хотя введение Первичной или Основной системы имеет много практических преимуществ, оказалось, что переговоры о необходимых для этого конвенциях и договорах чрезвычайно сложны по ряду причин.

. В переговорах не заинтересованы Правительства тех стран, где правовые режимы по несостоятельности dejure или defacto предусматривают приоритет государства перед другими кредиторами или где государство может изъять свою долю задолженности вне правового поля законодательства о банкротстве.

. В переговорах не заинтересованы многонациональные корпорации и кредитные институты, поскольку для них факторами извлечения дополнительной прибыли (в условиях экономического подъема) или спасения (в условиях спада) как раз и являются различия и автономность юрисдикций разных стран, в том числе правовых режимов несостоятельности.

. Чрезвычайно затрудняют переговоры о конвенциях и договорах существенные различия в национальных законодательствах о несостоятельности, особенно в части ранжирования кредиторов по приоритетности возмещения требований; Правительства крайне неохотно уступают юрисдикцию в области законодательства о несостоятельности, если это грозит ущемлением интересов внутренних кредиторов или если государственная политика в вопросах несостоятельности совершенно не соответствует международным требованиям и принципам.

. Мешает переговорам недоверие Правительств разных стран друг к другу и к международным институтам, неготовность идти не компромиссы.

Глава 2. Проблемы, возникающие при регулировании трансграничной несостоятельности.

.1 Национальная принадлежность должника и нахождение за границей имущества должника

С проблемой иностранной национальности должника столкнуться можно довольно редко, поскольку возбуждается процедура банкротства обычно по основному месту жительства должника. Однако встречаются случаи возбуждения такой процедуры и по месту нахождения имущества, которое, конечно, может и не совпадать с местом жительства должника. В таких случаях должник не является резидентом страны суда. Эта проблема тесно связана с ситуацией, когда должник и его имущество находятся в разных государствах, в результате чего возникает вопрос, можно ли повлиять на статус должника, если процедура банкротства возбуждена в государстве, где находится его имущество, и есть ли основания для юрисдикции.

Конечно, суд может вынести решение. Однако если судьба имущества должника на территории страны суда и может быть реше на, то, как правило, нет возможности повлиять на статус должника за границей. Таким образом, результатом является удовлетворение имущественных претензий на территории страны суда, в то время как в иностранном государстве должник продолжает оставаться состоятельным и платежеспособным.

Национальность кредиторов, как правило, не имеет особого значения и не должна служить поводом для правовой дискриминации согласно принципу национального режима. Однако в отношении иностранных кредиторов определенные трудности могут все-таки возникать. В частности, нужно отметить, что иностранных кредиторов не всегда вовремя информируют о возбуждении процедуры банкротства в силу их нахождения за пределами территории государства, где возбуждается производство. Следует заметить, что им потребуется больше времени и финансовых средств для оформления своих требований в надлежащем порядке, например, может потребоваться перевод и легализация документов. В результате этого нерезиденты могут пропустить срок, который предоставлен для предъявления требований к должнику.

Но основной проблемой при вовлечении иностранных кредиторов в процесс является удовлетворение их требований в последнюю очередь, поскольку суд нередко, следуя правилам и порядку, установленному национальным законодательством, удовлетворяет требования тех кредиторов, которые указаны в законах. К сожалению, иностранные кредиторы в данных списках часто отсутствуют, даже несмотря на то, что характер их требований может соответствовать требованиям национальных кредиторов первой очереди.

Еще одной проблемой является нахождение за границей имущества должника. Национальное судебное решение ограничивается территориальностью признания и исполнения. Единственный выход в таких ситуациях - полагаться на механизмы правовой помощи либо принципы взаимности и вежливости. Может сложиться ситуация, когда суды одного государства признают иностранное судебное решение по делу о несостоятельности и его правовые последствия, хотя решение суда первого государства может остаться не признанным во втором государстве. Это может произойти в случае, если принцип взаимности не является основой для признания иностранных судебных решений и их последствий в различных государствах.

.2 Процессуальные вопросы и применимое право

Проблемы трансграничной несостоятельности наиболее правильно было бы решить путем разработки и принятия соответствующей международной конвенции. Однако, предпринимавшиеся попытки принять подобный документ не привели к ожидаемым результатам. Основная проблема, сложность в разрешении которой препятствует принятию конвенций, состоит в решении вопроса о применимом праве.

Если исходить из того, что производство по делу о трансграничной несостоятельности должно быть единым (а это намного целесообразнее осуществления нескольких параллельных производств в разных государствах), конвенция должна определить, право какого государства подлежит применению (следовательно, иностранные кредиторы, если их государство будет участвовать в конвенции, должны будут с этим согласиться). Можно выделить три основных варианта определения конвенцией применимого права, каждый из которых способен повлечь как положительные, так и отрицательные последствия: применяется право государства, в котором возбуждено первое производство по делу о несостоятельности (но это может быть государство, в котором находится незначительное количество активов и кредиторов должника); применяется право государства - места основного ведения бизнеса (но нередко это место крайне сложно определить); применяется право государства - места регистрации должника (но это может быть место, где нет ни активов, ни кредиторов).

В Европейском Союзе в аналогичной области также происходят существенные перемены. Наметилась положительная тенденция к дифференциации процедур трансграничной несостоятельности в зависимости от социально-экономического положения должника, кроме того, продолжаются и наметившиеся процессы унификации и гармонизации законодательства, регулирующего трансграничную несостоятельность. Но некоторые проблемы все же остаются нерешенными. Наиболее остро ощущаются те, которые возникают из-за значительных расхождений в национальных механизмах правового регулирования несостоятельности государств-членов Европейского Союза.

.3 Противоречия в вопросах юрисдикции судов при применении законодательства о трансграничной несостоятельности: дело компании Eurofood

Понятие «чрезвычайная администрация» в Италии - это процедура, используемая в качестве альтернативы банкротству, и она применяется в отношении очень крупных предприятий.

Чрезвычайный администратор назначается Министерством по производственной деятельности Италии на несостоятельное предприятие. Суд по месту юридического адреса компании должен признать ее несостоятельность. Цель назначения чрезвычайного администратора состоит в восстановлении баланса в бюджете организации и проведении программы реорганизации, которая может осуществляться в течение не более двух лет, или для продажи активов - не более чем через один год. По истечении этого срока, если компания все еще остается несостоятельной, чрезвычайная администрация переходит к процедуре банкротства. Дело о несостоятельности компании Parmalat потребовало от итальянского правительства утвердить новые нормативные акты по чрезвычайному администрированию, которые дают больше полномочий Министерству по производственной деятельности в случаях сохранения в компаниях признаков несостоятельности, что должно признаваться судом. После введения чрезвычайной администрации в компании Parmalat в феврале 2004 г. Суд итальянской провинции Парма признал несостоятельность Eurofood - дочерней компании Parmalat. В результате этого в компании Eurofood была введена чрезвычайная администрация, а чрезвычайный администратор компании Parmalat Энрико Бонди был назначен Министерством также и на должность чрезвычайного администратора компании Eurofood. Компания Parmalat зарегистрирована в Италии, а Eurofood - в Дублине (Ирландия). Основной деятельностью компании Eurofood является обеспечение финансовых ресурсов для группы компаний Parmalat. Eurofood осуществляла свою деятельность в соответствии со свидетельством, выданным Министром финансов Ирландии, и подлежала надзору, осуществляемому Министерством финансов Ирландии, налоговыми органами Ирландии и Центральным банком Ирландии. Eurofood имела налоговые льготы при условии, что управление компанией и ее деятельность осуществляются в Ирландии.

До 12 ноября 2003 компания Eurofood имела четырех директоров, два из которых были ирландцами и два - итальянцами. Эти оба итальянских директора сложили с себя полномочия и накануне вынесения итальянским судом постановления находились в Италии. Все заседания Совета директоров за один единственным исключением всегда проводились в Дублине.

Сомнений о несостоятельности компании Eurofood не было. Проблема состояла в том, к компетенции какого суда - итальянского или ирландского - относилось принятие решения о признании компании несостоятельной. В первом случае в соответствии с итальянским законодательством используется процедура чрезвычайного администрирования. По ирландскому закону должна использоваться процедура закрытия компании. Чрезвычайная администрация - эта реорганизационная процедура, а процедура закрытия означает ее ликвидацию. Вопрос о выборе территориальной юрисдикции между итальянским и ирландским судами регулируется в соответствии с Правилом 1346/2000 Совета ЕК, регулирующим вопросы трансграничных дел о несостоятельности на территории Европейского Союза. С целью повышения эффективности и действенности производств по делам о несостоятельности, имеющим трансграничные последствия, эти Правила являются обязательными и имеют прямое применение в государствах-членах ЕС. В Правилах предусматриваются две категории производств по делам о несостоятельности, а именно основное производство и вторичное.

Основное производство по делам о несостоятельности может иметь экстерриториальные последствия, а вторичное - ограничивается активами, расположенными в подведомственной территории суда, открывшего такое производство.

Хотя ирландский суд уже назначил временного ликвидатора, в постановлении итальянского суда говорилось, что чрезвычайная администрация в отношении компании Eurofood, введенная в Италии, должна рассматриваться как основное производство. Но ирландский суд через несколько дней после решения итальянского суда заявил о своей юрисдикции и постановил приступить к процедуре ликвидации компании Eurofood. Так, начался конфликт по вопросу юрисдикции судов между судами двух государств-членов Европейского Союза. Суд провинции Парма установил свою юрисдикцию, ссылаясь на то, что основные интересы компании Eurofood сосредотачивались в Италии, где располагалась дирекция Parmalat. Третьи лица и кредиторы не могла не учитывать, что руководство компанией Eurofood осуществятся холдинговой компанией. Parmalat доверила компании Eurofood облигации, так что ее кредиторы не могли рассчитывать на корпоративную автономию Eurofood. Суд рассмотрел доказательства тому, что повседневное администрирование компании Eurofood осуществлялось от ее имени банком Bank of America, расположенным в Ирландии на основании соглашения об администрировании, составленном в соответствии с ирландским законодательством и предусматривающем положение об ирландской юрисдикции. Суд решил, что это соглашение об администрировании не касалось стратегических вопросов компании, которые решались компанией Parmalat в Италии. В соответствии с решением итальянского суда предыдущее назначение временного ликвидатора ирландским судом не оказывало влияния на юрисдикцию итальянского судьи, так как ирландское производство не было основным согласно Правилу 1346/2003 Совета ЕК.

Высший суд в Дублине установил свою юрисдикцию по тем основаниям, что местом регистрации компании был Дублин, Eurofood была создана в Дублине, и что ее главные интересы были в Ирландии. Последнее учитывало то, что два из четырех администраторов и руководители компании были ирландцами, и что компания осуществляла свою деятельность с разрешения Министерства финансов Ирландии. И последнее, но не по его значению, было утверждение о том, что имелось соглашение об администрировании с банком Bank of America. Третьи лица и кредиторы могли и не знать о соглашениях компании с Parmalat и считать Дублин местом основных интересов компании Eurofood.

Высший суд подтвердил, что открытие ранее в Италии чрезвычайной администрации не являлось препятствием для закрытия компании Eurofood в соответствии с ирландским законодательством. Назначение ранее временного ликвидатора было произведено в рамках основного производства. В силу статьи 16 Правил приказ Пармского суда не должен признаваться Высшим судом. Определение «ликвидатора» в статье 2 (b) и приложении (c) к Правилам со ссылкой на Ирландию включают понятие временный ликвидатор. По мнению суда «…принимая во внимание точные формулировки Правил,…в целях исполнения данных Правил решение Высшего суда Ирландии о назначении временного ликвидатора является решением в отношении открытия производства по делу о несостоятельности в смысле статьи 3.1». Судебный приказ о назначении временного ликвидатора не является окончательным решением, но это не имеет значения с учетом определения, содержащегося в статье 2 (f) Правил. По этой причине приказ Пармского суда не должен признаваться Высшим судом Ирландии, хотя в пункте 22 декларативной части Правил говорится о том, что решение первого суда об открытии производства должно признаваться другими государствами-членами без права на тщательное изучение решения первого суда. Высший суд подчеркнул, что статья 26 Правил позволяет государствам-членам отказываться от признания производства по делу о несостоятельности, открытого в другом государстве, или от исполнения решения, преданного для исполнения по результатам такого производства, если последствия такого признания или исполнения явным образом противоречат государственной политике страны и, в частности, ее основополагающим принципам или конституционным правам и свободам граждан.

Кредиторы, требовавшие от Высшего суда Ирландии прекращение деятельности компании Eurofood, не были услышаны в заявлении, рассматриваемом Пармским судом, несмотря на то, что Пармский суд явно указывал не необходимость учета интересов всех заинтересованных сторон. Временный ликвидатор был проинформирован о производстве по делу, но ему заранее не представили ходатайство или другие материалы по делу, обосновывающие заявление, а только после фактического назначения слушания по рассмотрению этого дела Пармским судом.

Он получил уведомление в пятницу после окончания рабочего дня о проведении судебного заседания по этому дела в Парме в следующий вторник. По мнению Верховного суда, имелись процессуальные нарушения.

И последнее, но не по значению, состоит в том, что чрезвычайная администрация в Италии - это реорганизационная процедура, а процедура закрытия - это ликвидационная процедура. Правило 1346/2000 не предлагает возможностей урегулирования противоречий в вопросах юрисдикции между судами государств-членов. Не представляется возможным обеспечить принудительное исполнение принципа, заявленного в пункте 22 декларативной части Правил о том, что решение первого суда об открытии производства должно признаваться другими государствами-членами без права на тщательное изучение решения первого суда.

Доводы Высшего суда Ирландии и Пармского суда в пользу заявления их юрисдикции абсолютно аналогичны. Итальянский судья подчеркивает, что Eurofood контролировалась и ее деятельность направлялась из Италии, а также что кредиторы знали о том, что она осуществляла свою деятельность под руководством компании Parmalat. Ирландский судья делает упор на формальные признаки, которые привязывают компанию к Дублину и соглашению об администрировании с банком Bank of America. Высший суд доказывает, что кредиторы не могли знать о том, что решения дочерней компании принимались в Италии.

Как было сказано выше, чрезвычайная администрация - это реорганизационная процедура. Прекращение деятельности компании - это ликвидационная процедура. В этом и состоит подлинная причина конфликта. Кредиторы, которые требовали от Высшего суда прекращение деятельности компании, хотели ликвидационную процедуру, они не хотели ждать окончания срока реорганизационной процедуры в Италии.

Верно то, что сказал ирландский судья о том, что определение «ликвидатора» в статье 2 (b) и приложении (c) к Правилам со ссылкой на Ирландию включают понятие временный ликвидатор. Временный ликвидатор был назначен ирландским судом до открытия в Италии чрезвычайного администрирования. Однако в приложении (a) Правил, в котором приводится список процедур по несостоятельности государств-членов, ничего не говорится о процедуре назначения временного ликвидатора. Высший суд решил, что процедуры прекращения деятельности и назначения временного ликвидатора были разными этапами одной и той же процедуры. Этот принцип не установлен в Правилах, а только выражает мнение Высшего суда. Верно и то, что голоса кредиторов, которые требовали от Высшего суда Ирландии прекращение деятельности компании Eurofood, не были услышаны в заявлении, рассматриваемом Пармским судом. Итальянский судья действовал в соответствии с итальянским законодательством, ибо сторонами в деле по введению чрезвычайной администрации были только чрезвычайный администратор Parmalat и Eurofood. Кредиторы могли требовать, чтобы их услышали, но у них не было права на получение ходатайства. С другой стороны, я полагаю, что временный ликвидатор должен был получить ходатайство. Чрезвычайный администратор компании Parmalat назначил новых администраторов в дочернюю компанию, но как я сказал выше, Правила признают временного ликвидатора в качестве представителя должника.

Верно и то, что отсутствие кредиторов в итальянском производстве и весьма ограниченный срок, предоставленный Пармским судом для временного ликвидатора, можно рассматривать как нарушение принципа, установленного в статье 26 Правил. Как было сказано выше, данная статья позволяет государствам-членам не признавать никакие решения, противоречащие государственной политике страны и, в частности, ее основополагающим принципам или конституционным правам и свободам граждан. В соответствии с нормами юриспруденции в области государственной политики также имеются процессуальные правила. В пункте 2 статьи 34 Правила 44/2001 EК говорится, что необходимо уважать право ответчика на получение информации о содержании ходатайства. Ответчик должен иметь достаточно времени, чтобы подготовить свою защиту.

Однако в соответствии с Законом Италии № 39 от 18.2.2004 (Законом Марзано) Пармский суд должен был объявить свое заключение в течение пяти дней после получения указа Министра по производственной деятельности, в котором разрешалось введение в отношении Eurofood процедуры чрезвычайного администрирования. Этот закон был принят, когда данное дело уже находилось в производстве итальянского суда. Поэтому суд не мог предоставить временному ликвидатору больше времени, чем сам располагал. Я полагаю, что процедуру чрезвычайного администрирования, в том виде, как она была установлена в Законе Марзано, не так уж легко понять иностранному судье. В этом производстве введение процедуры в отношении несостоятельной компании было осуществлено на основании приказа Министерства по производственной деятельности, но этот приказ не принимается во внимание, если суд не подтверждает несостоятельность компании. Такое постановление должно исполняться в течение пяти дней после получения постановления Министра.

Гораздо более успешным представляется другой пример регионального регулирования трансграничной несостоятельности - Единообразный Закон, регулирующий процедуры взыскания и аннулирования долгов, принятый ОГАДА - Организацией по гармонизации коммерческого права стран Африки в 1998 г., и вступивший в силу в январе 1999 г. В соответствии со статьей 1 Единообразного Закона, регулирующего процедуры взыскания и аннулирования долгов (далее - Единообразный закон), предусмотрены три варианта взыскания долгов с должника в пользу кредиторов: компромиссное соглашение должника и кредиторов о погашении долгов до признания должника несостоятельным; удовлетворение требований кредиторов несостоятельного должника в судебном порядке и ликвидация имущества должника для удовлетворения за счет этого требований кредиторов.

Не вдаваясь в подробное рассмотрение положений Единообразного Закона отметим, что в данном источнике регулирования закреплены многочисленные принципы, содержащиеся и в Регламенте ЕС, в частности, признание решений суда одного государства-участника об открытии производства по делу о несостоятельности должника судом другого государства-участника по принципу res judicata. Помимо этого, также совершено разграничение нескольких производств по делу о несостоятельности должника на основное и вторичное. Однако есть все же особенность, так сильно отличающая Единообразный Закон от остальных примеров региональной унификации положений о трансграничной несостоятельности. В то время как Регламент ЕС содержит только 47 статей, Единообразный Закон состоит из 258 статей, позволяющих гораздо более точно и четко закрепить функции и полномочия участников процедур несостоятельности, права, обязанности, назначение и прекращение деятельности ликвидатора, критерии выбора фигуры ликвидатора - в общем, все то, что позволяет Единообразному Закону успешно функционировать и служить механизмом для быстрого и компетентного разрешения споров при трансграничной несостоятельности.

В качестве примера приведу дело о несостоятельности компании Air Afrique. Компания Air Afrique была учреждена в 1961 году и до момента ее ликвидации акции компании были распределены между 11 франкоговорящими государствами Африки (Бенин, Буркина Фасо, Центральная Африканская Республика, Чад, Конго, Берег Слоновой Кости, Мали, Маврикий, Нигер, Сенегал, Того), которым в совокупности принадлежало 68,4 процента от уставного капитала компании; 12 процентов от уставного капитала принадлежало компании Air France, 9 процентов - Агентству по Развитию (Франция), остальные акции были распределены между тремя частными акционерами. В 1993 году компания столкнулась с проблемами финансового характера, причиной чего, служило некомпетентное управление компанией и ряд договоров аренды воздушных лайнеров, заключенных на невыгодных для компании условиях. Попытки упомянутых 11 стран, владеющих 68,4 процентами акций, выработать стратегию по оздоровлению компании не привели к каким бы то ни было результатам. В 2001 году компания Air France предложила заключить соглашение о переименовании компании, покупке 35 процентов акций, оставляя странам Африки 20 процентов и привлечении большего числа инвесторов из частного сектора. По мнению представителей 11франкоговорящих стран, подобная сделка не могла быть осуществлена. В январе 2002 года авиаперевозки грузов и пассажиров компанией Air Afrique прекратились, а в феврале 2002 года представители компании передали документы о признании компании несостоятельной в суд г. Абиджан (столица Берега Слоновой Кости), то есть по месту нахождения администрации компании. Поскольку все 11 стран - акционеров Air Afrique являются членами ОГАДА, правом, применимым к производству по делу о несостоятельности является Единообразный Закон, в соответствии со статьями которого, компания надлежащим образом и в надлежащие сроки подала необходимые документы для признания несостоятельной, на основании статей которого суд г. Абиджан принял решение о ликвидации компании для удовлетворения требований кредиторов на сумму более чем 458миллионов долларов США, в соответствии с которым суды других стран - акционеров компании признали производство, открытое в г. Абиджане основным и открыли вторичные производства по делу о несостоятельности Air Afrique, поскольку активы компании находились в большинстве этих государств.

Таким образом, в достаточно короткий срок были проведены все мероприятия, направленные на удовлетворение требований кредиторов и ликвидацию компании. В отличие от производства по делу о несостоятельности Eurofood , в котором конфликт юрисдикций судов двух стран являлся предметом разбирательства продолжительностью в несколько лет, опыт региональной унификации законодательства о трансграничной несостоятельности ОГАДА представляется более успешным. К такому же выводу пришли, видимо, и англоговорящие страны Африки, поскольку начиная с конца 2003 года такие страны, как Камерун, Гамбия, Ботсвана, Кения и другие ведут переговоры по вхождению в состав ОГАДА.

Заключение

Таким образом, можно выделить два основных метода регулирования трансграничной несостоятельности. Универсальный метод - это метод единого производства, в соответствии с которым производство по делу о несостоятельности возбуждается и реализуется в одном месте, например в домицилии должника или в месте ведения основного бизнеса. В отличие от метода параллельных производств, который в настоящее время так или иначе проявляет себя в решении проблем трансграничной несостоятельности, метод единого производства имеет явные преимущества, поскольку:

все активы должника учитываются в одном месте;

низкие затраты на проведение процедур;

-все кредиторы принимают участие в процедурах на равных условиях, в соответствии с положениями одного применяемого закона;

-активы должника собираются в одном месте;

применяются единые действия по ограничению действий кредиторов;

кредиторы на досудебных и последующих стадиях отношений смогут предполагать, какое именно право будет применяться в случае наступления несостоятельности контрагента (право домицилия или места основного ведения бизнеса).

Что касается применимого права, то, поскольку осуществление процедур банкротства по большей части представляет собой вопросы процесса и исходят из императивных предписаний, право страны суда регулирует большинство проблем, возникающих в ходе рассмотрения дела. Но при этом следует проводить четкое различие в том, какой принцип положен в основу регулирования в той или иной стране.

Так, если одно государство разделяет принцип «универсальности», то существует только один закон суда, то есть право того государства, в котором и проходит процедура банкротства. Банкротство трактуется как единое производство. В противоположность этому страны, исповедующие принцип «территориальности», должны быть готовы к применению множества законов суда, поскольку в каждой стране, где имеются имущество и активы юридического лица, должны быть открыты отдельные процедуры банкротств. В результате не исключена ситуация, когда удовлетворение одного требования будет подчиняться нескольким правопорядкам.

В качестве решения данной коллизии в литературе высказывается точка зрения о том, что государствам необходимо принять единую конвенцию, которая и должна определить, право какого государства подлежит применению.

В заключение следует констатировать, что попытки международно-правового регулирования отношений трансграничной несостоятельности, предпринимаемые в течение длительного времени, до сих пор не увенчались успехом. Это объясняется тем, что в области трансграничной несостоятельности в гораздо большей степени, чем в иных сферах международного частного права, присутствует стремление к защите каждым государством своих публичных интересов. Публичные же интересы разных государств различны.

В законодательстве о банкротстве одних государств превалирует цель ликвидации должника и удовлетворения требований кредиторов, в законодательстве других превалирует цель восстановления платежеспособности должника. Следовательно, для разрешения проблем трансграничной несостоятельности необходимо повышение уровня доверия между странами, сближение национальных законодательств о банкротстве и на этой основе будет возможно достижение международно-правовой унификации регулирования трансграничной несостоятельности, что облегчит процесс развития законодательства и предотвратит массовые случаи правовой неопределенности в области международного банкротства в будущем.

Список используемой литературы

1.Попондопуло В.Ф. Трансграничная несостоятельность (банкротство) в аспекте учебного курса «Международное коммерческое право»/Научное пособие.- СПб.: Азбука, 2010.- 248 с.

.Скуратовский М.А. Особенности рассмотрения арбитражными судами дел о несостоятельности (банкротстве)/ Бизнес. Менеджмент. Право .- М.: Букстрим, 2007.- 174 с.

.Степанов В.В. Проблемы трансграничной несостоятельности/ Московский журнал международного права.- М.: Велигор, 2007.- 124 с.

.Ткачев В.Н. Теоретические и практические проблемы трансграничной несостоятельности/Журнал российского права.- М.: Высшая школа, №3. 2011.- 76 с.

.Файншмидт Е.А., Зарубежная практика антикризисного управления. Эффективное антикризисное управление/Учебник.- 2005.- 178 с.

.Хайрюзов В.В. Некоторые проблемы правового регулирования трансграничной несостоятельности (банкротства)/ Сборник.- СПб.: Вита Нова, № 7, 2009.- 189 с.

Похожие работы на - Регулирование трансграничной несостоятельности: состояние и проблемы

 

Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу
Без плагиата!