Личное имя в истории и культуре в памятниках письменности г. Тобольска XVII века

  • Вид работы:
    Дипломная (ВКР)
  • Предмет:
    Английский
  • Язык:
    Русский
    ,
    Формат файла:
    MS Word
    115,45 Кб
  • Опубликовано:
    2012-11-10
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!

Личное имя в истории и культуре в памятниках письменности г. Тобольска XVII века

Содержание

Введение

Глава 1. Антропонимы как предмет исследования в лингвистике

1.1 Антропонимика как раздел языкознания

1.2 Достижения лингвистов в области антропонимики

1.3 Именование людей в аспекте времени

1.4 Современные научные теории изучения личных имен

Выводы по главе I

Глава 2. Происхождение, структура и вариативность русских женских и мужских имен г. Тобольска XVII века

.1 Общая характеристика источников

2.2 Анализ личных имен жителей города Тобольска

2.3 Антропонимические структуры

2.4 Вариативность личных именований жителей города Тобольска XVII века

2.5 Общие сведения о функционировании русских женских и мужских антропонимов в памятниках г. Тобольска XVII века

Выводы по второй главе

Заключение

Список использованной литературы

Приложения

Введение

Мы живем в мире имен и названий: каждый объект, каждое явление имеет или может иметь свое собственное именование. Свои имена имеют и люди. На протяжении веков они были разнообразны. Имена людей - это часть истории народа. В них отражается быт, верования, чаяния, фантазия и художественное творчество народов, их исторические контакты.

Памятники деловой письменности эпохи формирования русского национального языка все больше привлекают внимание многих исследований как источники для изучения словесного состава древнерусского языка.

Интерес к ним не случаен. XVII век является важным этапом развития русского национального языка, а в истории языка этот период остается пока еще мало изученным.

Тобольск в этот период был столицей огромной губернии, центром науки, торговли, культуры.

Памятники деловой письменности Тобольского градоуправления в XVII веке характеризовались прежде всего тем, что они создавались в период культурного расцвета города. Купцы, ремесленники, врачи, градостроители вносили живой колорит в речь горожан. А тысячи шведов, пленённых в это время войсками Петра I и направленных на жительство в Тобольск для помощи в строительстве Кремля, пополняли речь горожан заимствованиями. Деловые бумаги местных органов государственного самоуправления, полицейских учреждений, органов городского и сословного самоуправления, органов суда и прокуратуры, хозяйственно - экономических, военных и культурно - просветительских учреждений и организаций как раз и отражают наличие различных пластов лексики, показывающих взаимосвязь книжно - славянского типа языка с народно - литературным.

Актуальность исследования определяется не изученностью многих пластов лексики региона в историческом плане. Лингвистический материал извлеченный из памятников русской письменности XVII века, имеет ценность для изучения формирования антропонимики русского языка.

Каждый человек при рождении получает личное имя. Личные имена существовали всегда и у всех народов. Однако традиции, связанные с присвоением имен, в разные имена и у разных народов были весьма различными.

Памятники деловой письменности, хранящиеся в Тобольском государственном архиве, представляют собой яркую палитру личных имен жителей города в разный период. Структура антропонимических моделей жителей города Тобольска малоизучена, и поэтому ее анализ актуален, он дает представление о формировании антропонимической системы города. В этом и заключается новизна работы.

Объект исследования - рукописные и печатные памятники делового содержания XVII в., хранящиеся в Тобольском государственном архиве (ГУТО "Тобольский архив в городе Тобольске"). Они представляют собой яркую картину личных имен жителей города различной национальности и социальной принадлежности в названный период.

Для анализа были взяты следующие источники:

. Въдомость 1701 года;

. Дозорная книга 1703 года;

.Сметные списки 1170-1707 годов;

. Переписная книга 1754;

. Ревизские сказки о крестъянахъ и ясашнахъ татарахъ Тобольского округа (XVII век);

. Списки монахов и крепостных крестьян Тобольского Абалакского и мужского Знаменского монастырей.

Весь дальнейший анализ лексики отсылается к данным источникам.

Предмет исследования - составили личные имена тоболяков, выявленные методом сплошной выборки из указанных выше источников. Выбор в качестве предмета исследования антропонимической лексики объясняется тем, что, в отличие от других групп слов, русские антропонимы имеют различное происхождение, значение и структуру, а это значит, что антропонимы г.Тобольска могут помочь найти ответы на вопросы, касающиеся развития русского языка на территории позднего заселения в начальный период ее освоения русскими.

Материалом исследования - стали 260 печатных страниц текстов документов, отражающих антропонимию города Тобольска XVII века, в количестве 176 единиц в 615 употреблениях.

Гипотеза исследования - обусловлена аспектами историко-ономастического исследования. Русская антропонимия г.Тобольска XVII в.- это составляющая часть формирующейся лексической системы русского литературного национального языка, запечатлевшая в себе факты исторического развития народа. Исследуемая антропонимия характеризуется территориальной закрепленностью. Характер личного имени тоболяков в XVII в. отчасти зависел от социального статуса его носителя. Употребление вариантов одних и тех же имен жителей города Тобольска XVII в. Зависело от их возраста, места прежнего жительства, национальности и даже происхождения.

В связи с этим положением целью нашего исследования является выявление и описание русских антропонимов жителей г.Тобольска начального периода формирования русского литературного языка в зависимости от жанра документа, социального статуса и происхождения носителя имени, а также становления в регионе трехсловной (официальной) формулы именования.

Задачи:

1. Изучить материалы исторического фонда филиала Тобольского государственного архива Тюменской области, включающие списки личных имен и фамилий и дать лингвистическую характеристику источников;

2. Выписать и систематизировать русские по происхождению собственные личные имена и фамилии жителей г.Тобольска XVII в.;

. установить происхождение личных имен и фамилий с учетом социального положения их обладателей;

. дать анализ типов антропонимических структур личных имен, описать их вариативность, проследить зависимость имени от статуса человека и его происхождения.

Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, имеет приложения.

Первая глава "Антропонимы как предмет исследования в отечественной лингвистике" рассматривает антропонимику как раздел языкознания. В главе проанализированы достижения лингвистов в области антропонимики, а также именования людей на Руси в аспекте времени.

Во второй главе "Происхождение, структура и вариативность русских женских и мужских имен г. Тобольска XVII века" дана характеристика личных имен по происхождению и структуре, а также сделана попытка выявить взаимосвязь вариативности употребления имени со статусом и происхождением его носителя. Каждую главу завершает выводы.

В заключении работы обобщаются результаты исследования, делаются выводы. Завершает работу четыре приложения и список используемой литературы в количестве 52 единиц. Все приведенные в работе цитаты отсылаются к этому списку.

При анализе лексического материала в работе используются различные методы:

•        Метод целенаправленной выборки: при сборе и обработке материала;

•        Описательный: при описании наблюдений над графикой, над происхождением и употреблением личных имен;

•        Сопоставительный: при составлении языковых фактов с данными скорописных документов из других фондов г.Тобольска;

•        Количественно-симптоматический, поскольку в работе выявляется количественный состав изучаемых антропонимов с точки зрения происхождения структуры.

В работе использованы следующие приемы исследования: наблюдение, описание, сопоставление языковых фактов, а также статистическая методика в ее простейшей форме.

Практическая значимость исследования: заключается в следующем:

)исследование и описанные материалы могут быть использованы в ходе архивно-диалектологической практики студентов филологического факультета;

)результаты исследования могут служить базой для пополнения фактическим материалом курса лингвистического краеведения, специального курса и семинара по историческому лингвокраеведению, введенных учебный план для студентов Тобольской государственной социально-педагогической академии им.Д.И.Менделеева;

)деловые документы г.Тобольска XVII в. Значительно пополнит фонд картотеки региональной лексики кафедры русского языка ТГСПА им.Д.И.Менделеева.

)ксерокопии текстов могут быть использованы в качестве наглядного пособия на занятиях;

)деловые документы XVII века г.Тобольска могут использоваться для разработки занятий учебно - научной группы по русскому языку для учащихся средних школ города.

Теоретическая значимость исследования определяется тем, что поставленные вопросы в лингвистическом источниковедении рассматривается в аспекте становления антропонимических норм литературного языка и роли в этом процессе деловой письменности, что является одной из центральных проблем истории языка.

Глава 1. Антропонимы как предмет исследования в отечественной лингвистике

.1 Антропонимика как раздел языкознания

Мир, в котором мы живем, можно назвать миром имен и названий: каждый объект, каждое явление имеет или может иметь свое собственное именование. Свои имена имеют и люди. Во все времена интерес человека к именам был велик, и до сих пор интерес к их тайнам не угасает. До сих пор русские имена - открытое поле деятельность и для филологов и ученых.

Личные имена имели все люди во все времена во всех цивилизациях. Имена у каждого народа связаны не только с его культурой, бытом, но и с развитием производительных сил. Для того чтобы какое-либо имя появилось у данного народа, необходимы определенные культурно - исторические условия. Поэтому многие имена несут на себе отпечаток соответствующей эпохи [Зинин 1977:59].

В XVII-XIX вв. происходит определенное дифференцирование при именовании. Слово "название" стали употреблять для именования вообще, а "имя" - для человека. В.И. Даль отмечал в словаре: "имя предмета" - название; " имя животного" - кличка; " имя человека" - собственно имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось" [ Даль 1991:43]. Таким образом, личные имена употребляются не только в быту, в частных разговорах, но и в документах, в различных официальных ситуациях, в юридической практике, где малейшая неточность в записи вызывает те или иные последствия.

Именно собственные имена и являются предметом внимания отдельной отрасли языкознания - ономастики. Следуя лингвистическому энциклопедическому словарю (ЛЭС), ономастика - это "раздел языкознания"

Изучающий собственные имена" [ЛЭС 1990:346]. В переводе с греческого языка onomastike (teche) - искусство давать имена. Термином "ономастика" называют также совокупность собственных имен в целом.

Традиционно ономастика членится на разделы в соответствии с категориями объектов, носящих собственные имена:

. Антропонимика изучает имена людей;

.Топонимика - названия географических объектов;

. Зоонимика - клички животных;

. Астронимика изучает названия отдельных небесных тел.

Одним из значительных и интересных разделов ономастики является раздел антропонимика. Определений антропонимики много. Примем за рабочее определение, данное В.Н.Ярцевой в ЛЭС.

Антропонимика - "..раздел ономастики, изучающий антропонимы - собственные именования людей: имена личные, патронимы (отчества или другие именования по отцу), фамилии, родовые имена, прозвища, псевдонимы, криптонимы (скрываемые имена)" [ЛЭС. 1990:36]. В дословном переводе с греческого языка anthrohos - человек и onyma - имя.

Антропонимика изучает также антропонимы литературных произведений, иена героев в фольклоре, в мифах и сказках. Антропонимика разграничивает народные, некалендарные (мирские) и канонические (календарные) личные имена, а также различные формы одного имени: литературные и диалектные, официальные и неофициальные.

Каждый этнос в каждую эпоху имеет свой антропонимикон - реестр личных имен. Совокупность антропонимов называется антропонимией.

Антропонимика вычленилась из ономастики в 60-е - 70-е гг. XX века, однако целый ряд проблем рассматривается комплексно. До 60-х гг. XXвека вместо термина "антропонимика" использовался термин "ономастика". Под именем понимаем слово, реже сочетание слов, называющее, именующее вещь или человека.

Таким образом, личное имя (в древнерусском языке также - рекло, назвище, прозвище, название, прозвание, проименование) - это специальное слово, служащее для обозначения отдельного человека и данное ему в индивидуальном порядке. Личные имена людей - это их антропонимы. Интерес к ним растет не только в нашей стране, но и за рубежом. Ученых интересуют принципы именования людей на протяжении истории, способы образования и пути изменения их структуры, а также значение и употребление имени у тех или иных народов, этапы и причины их заимствования.

Антропонимика - это один из интересных и активно изучаемых разделов языкознания последнего десятилетия.

1.2 Достижения лингвистов в области антропонимики

Русская антропонимика формируется не на пустом месте. Она имеет великолепный фундамент в виде разнообразных материалов (опубликованных и рукописных) и источников. Это памятники письменности религиозно - культового содержания (святцы, ономастиконы), документы исторического и юридического содержания, разнообразные сочинения, этнографические и фольклорные записи, деловая документация (акты гражданского состояния, хозяйственные книги), а также возрастающий приток антропонимического материала, собираемого ономастическими и диалектологическими экспедициями последних десятилетий.

Особую ценность представляют словари, содержащие систематизированный антропонимический материал. Одним из первых справочников подобного типа был словарь, составленный М.Я. Морошкиным "Славянский именослов, или собрание славянских личных имен в алфавитном порядке".

В 1903 году появился "Словарь древнерусских личных собственных имен" Н.М.Тупикова. В 1974г. Был посмертно опубликован большой труд академика С.Б.Веселовского "Ономастикон". Древнерусские времена, прозвища и фамилии", представляющий справочник по именам, прозвищам и Северо - Восточной Руси XV - XVIII вв., основанный на огромном количестве опубликованных и неопубликованных источников.

Большим событием в антропонимике было появление в 1966г. "Словаря русских имен" , составителем которого был Н.А.Петровский. В этом справочнике рассмотрено около 2600 личных имен, бытующих и бытовавших в русских семьях. Большой и очень значимый материал по антропонимике, истории и значении антропонимов собран в исследованиях А.М. Селищева, Б.А. Успенского, С.И. Зинина, А.Н. Мирославской.

По - своему важным для изучения антропонимии нашего времени и прошлых эпох является художественная литература. Истоки русской ономастики восходят к средневековой лексикографии, которая уже с XIIв. Включала имена собственные в общие словари и "толковала" наряду с обычными (аппелятивными) словами. Так, в "Речи жидовьского языка" XIII в., собственные имена составили более двух третей всех словарных статей. Ономастическую лексику находим в "Толкованiи именъ по алфавиту" Максима Грека (XVI), где помещено около 500 имен.

Большим событием в изучении ономастической лексики, в том числе и антропонимии XVIIв., было издание в 1627 г. Труда Палевы Берынды, который имел название " Лексиконъ славеноросский и именъ тлъкование".

Достоинства словаря, его широкая распространенность оказывали влияние "Славянский именослов, или Собрание славянских личных имен в алфавитном порядке".

В 90 -е годы изучением некалендарных и календарных имен древнего периода занимаются А. Белов [1893г.,1995г], Н. Д. Чечулин [1890г., 1891 г.], Н. Н. Хазурин [1899г.,] их же интересуют великорусские имена и их происхождение, а также народные прозвища. В это время Н.М. Тупиков создает свой "Словарь древнерусских личных собственных имен", который был опубликован в 1903 г. (уже после смерти автора) и отмечен Ломоносовской премией.

Из всех лингвистов - ономатологов самой яркой фигурой, отразившей лингвоономастическую проблематику 20-30-х годов, был Афанасий Селищев (1886-1942гг.). В 1939 году он опубликовал большую работу "Из старой и новой топонимии", в которой дан глубокий историко - лингвистический и социальный анализ прежней топонимии. В 30-е годы А.М. Селищев собирал богатый материал, анализируя живые процессы в антропонимии своего времени. Тезисы этой работы были опубликованы на немецком языке в 1934 г., а вся статья под названием "Смена фамилий и личных имен" увидела свет в 1971 г. Вероятно, уже в 30-е годы была подготовлена и другая, теперь широко известная статья А.М. Селищева "Происхождение личных имен и прозвищ" (1948г.), напечатанная после смерти его учеником В.К.Чичаговым.

Книга В.К. Чичагова " Из истории русских имен, отчеств и фамилий"(1959г.), посвященная русской антропонимии XV-XVII вв., была первым развернутым описанием трехчленной системы именования (имя, отчество) и послужила канвой и в известной мере образцом для последующих занятий русской исторической антропонимией. Приняты в основном его определения главных антропонимических единиц и их вариантов.

-е и 70-е годы XX века характеризовались активизацией ономастических и в первую очередь антропонимических и топонимических исследований, расширением их проблематики и фактической базы, уточнением принципов и методов работы. Тематику антропонимических исследований можно объединить в пять основных направлений:

. Общеантропонимика изучает специфику собственного имени как языковой категории, структуру его значения, функции антропонимов в языке.

. История русской антропонимии получила отражение в трудах, где говорится о ее периодизации, появлении христианских имен и их адаптации;

. Современная русская антропонимия представлена следующем кругом тем и аспектов исследования: состав мужских и женских личных имен, бытующих у населения в настоящее время в отдельных регионах и т.д.;

. Антропонимия в русской художественной литературе и фольклоре, а именно: функции и специфика литературных антропонимов, связь художественного произведения с системой его образов и т.д.;

. Прикладные вопросы антропонимики: орфография, орфоэпия, составление справочников имен собственных, антропонимы и культура речи.

Таким образом, в современном языкознании антропонимы все чаще привлекают к себе внимание ученых, становятся объектом всестороннего исследования, но все же в формировании антропонимической системы русского языка остается много нерешенных частных вопросов.

1.3 Именование людей в аспекте времени

лингвист антропонимика имя тобольск

Анализируя памятники письменности и труды ученых в области антропонимики, мы пришли к выводу о том, что именованию ребенка люди уделяли большое внимание. Личное имя индивидуализирует человека, делает его неповторимым, особенным. И родителям хотелось, чтобы имя ребенка было благозвучным, красивым, отражало его внешность, внутренний мир и черты характера. Наши предки верили, что имя должно хранить и оберегать человека всю жизнь.

История антропонимики знает четыре периода формирования фонда русских личных имен:

. Дохристианский период;

. Христианский период;

. Дореволюционный период;

. Современный период;

История появления русских имен и вопросы их этимологии издавна интересовали ученых - филологов. Об именах написано много самостоятельных работ и коллективных статей в различных периодических изданиях как у нас в стране, так и за рубежом.

Особенно много внимания уделяется этимологии русских имен. Например, до принятия христианства восточные славяне выбирали своему ребенку в качестве имени любое слово. Повторяемость имен в то время была минимальной. Христианство же ограничило выбор имен только святцами, церковным календарем с именами святых, которые чтила православная церковь в тот или иной день. Имен этих было поначалу несколько сотен, популярных даже меньше. Тезки встречались на каждом шагу. Чтобы как - то различать людей, приходилось параллельно пользоваться языческими именами. Упорная борьба церкви с употреблением языческих древнерусских имен вела в постоянному переходу их в прозвища. Тогда и стали все чаще обращаться к именованиям по отцу. Российская наука уделяет большое внимание изучению личных имен. Ряд работ посвящен истории и современному состоянию русских имен. Однако популярных книг о русских именах недостаточно. Между тем интерес к русскому именослову, именам, употребляющимся для именования русских людей, растет не только в нашей стране, но и за рубежом. Но до сих пор нельзя считать решенными многие вопросы, касающиеся происхождения некоторых русских имен.

Таким образом, можно сказать, что русские имена, по мнению Н.А. Петровского, автора "Словаря русских личных имен", это "…открытое поле деятельности для филологов" [Петровский 1980:12].

Дохристианский период

Еще у славян в X веке основной антропонимической единицей было имя. Наибольшую часть антропонимического фонда составляли имена родственного языка, которые были образованы из аппелятивных слов и их сочетаний:

•        Простые имена: Мал - древлянский князь (945г.), Блуд (972.), Боз (Бос);

•        Сложные имена: Володимер, Всесолод, Людмила, Мстислав, Станислав, Доброгост, Хвалибуд;

•        Двусловные: Волчий хвост - воевода Киевского князя Владимира (984г.);

•        Скандинавские, присоединившиеся впоследствии: Игорь, Олег, Ольга, Глеб - династические имена.

Поскольку распространение христианских имен было процессом длительным, то об именах дохристианской поры обычно судят по более поздним фиксациям в памятниках XI,XII,XIII,XIV вв., по их отголоскам в антропонимии XV-XVII веков, когда они используются довольно широко.

Фонд древневосточнославянских имен был подвижным, разнообразным и немалочисленным. Подобное мнение высказывает и С.И. Зинин: "В X-XIII вв., в качестве личных имен применялись самые разнообразные слова бытового языка"[Зинин 1977:51].

Существует классификация личных имен, предложенная А.М. Селишевым:

. Обстоятельства, связанные с появлением нового члена семьи (найден, подкинут, взят у других), также выражения ожидания и неожиданности появления нового члена семьи, словом, имена, выражающие чувства родителей по отношению к новорожденному: Найденъ, Прибытокъ, Жданко, Нежданъ, Баженъ, Любимъ и др.

. Семейные отношения. Порядок и время рождения ребенка: Первой, Второй, Третьякъ, Суббота, Неделя, Позднякъ, Вешнякъ и др.

.Внешний вид. Физические недостатки: Безносъ, Беззубъ, Брюханъ, Головач, Горбач, Глазатой и др.

. Свойства: Булгак, Баламут, Быстрой, Ведун, Веселой, Несмеян, Неупокой, Плакса и др.

. Социальное и экономическое положение: Холоп, Боярин, Селянин, Мещанин и др.

. Профессия. Занятия. Должность: Гончар, Кожевник, Кузнец, Швец и др.

. Пришельцы. Место жительства: Несвой, Ненаш, Инозем, Казанец, Ростовец, Муромец и др.

.Церковные отношения и элементы: Аминъ, Богомаз, Грешной, Грех, Поп.

. насмешливые клички: Болван, Олух, Семихвост и др.

. Животные: Баран, Барсук, Бык, кобылица, Конь и др.

.Птицы: Воробей, Ворона, Галка, Дятел и др.

. Насекомые. Пресмыкающиеся: Блоха, Гнида, Жук, Змейка, Муха и др.

.Рыбы: Ерш, Окунь, Осетр, Сом, Судак и др.

. Растения: Береза, Калина, колос, Репа, Хрен и др.

.Пища: Блин, Борщ, Говядина, Сахар, Сусло, Тюря и др.

. Имена и прозвища по разным предметам: Алмаз, Атлас, Башмак, Горшок, Гроб, Кнут, Шуба и др.

. Имя народа: Варежко, Гречанин, Казарин, Русин и др.

Христианский период

С 998 года антропонимическая ситуация в Киевской Руси изменилась: под влиянием церкви стали распространяться предусмотренные церковным каноном христианские имена. Они не могли сначала конкурировать с родными для славян именами как в количественном, так и в "качественном" отношении: образованные от нарицательных слов греческого, латинского, древнееврейского и других языков, они воспринимались как непонятные, странные, трудные для произношения.

О составе церковных имен, их облике (написании и произношении) в первые три века жизни у восточных славян можно судить по уже систематизированному труду академика И.И. Срезневского " Древний русский календарь. По месячным минеям XI-XII вв." (1863г.). Приведем несколько сокращенный перечень перечисленных И.И. Срезневским личных мужских имен XVII в. Центральных районов нашей страны:

Авдий, Аверкий, Авивъ, Авраамий, Авъктъ, Агавъ, Агапий, Агаффаггелъ, Агафоникъ, Агафопудъ, Агълъй, Адрианъ, Азарий, Акакий, Акепсима, Акима, Акритъ, Акундинъ, Александръ, Алексей, Алупий, Амвакумъ,Амплий, Алефиголий, Ананий, Анастасий, Андрей;

Вакула, Вакхъ, Варлам, Варнава, Варфоломлъй, Василий, Василискъ, Витъ, Венедиктъ, Венедимъ, Власий, Влахеръ, Вуколъ, Вячеславъ;

Гаврил, (Гавриил), Галактион, Георгий, Гервасий, Герсиан, Глъбъ, Гордий, Григорий, Гъртунъ, (Гортун), Гурии;

Давыдъ, Далматъ, Дамланъ, (Демъянъ), Данилъ, Дий, Димъ, (род. Пад. Дими, Дима), Диомидъ, Дионисий;

Евсий, Европий, Еладий, Елеуферит, Елизаръ, Елисей, Енезарий, Епафродитъ, Епистимъ, Епифанъ, Еразмъ, Ермей, Ермогенъ, Ермолай;

Захарий, Зиновий, Зосима;

Иакинф, иасонъ, игнатий, Иерофлъй, Измаилъ, Иларий, Илья, Илларионъ, Иоакимъ, Иоаннъ, Иоаникий, Иовъ, Иоилъ, Ионъ;

Калиопъъ, Колесей, Ксарь (Кесарий), Киприанъ, Кирикъ, Киръякъ, Кифъ, Кмоник, Климентъ, Козьма (Кузьма), Кондъдратъ, (Кондратъ, Кодратъ), Корнилий, Константинъ, Крискентъ, Ксенфонтъ;

Лавръ, Лазорь, Ларионъ, (Илларион), Лаурентий, Левъ, Леонтий, Леукий, Ликианъ, Логгинъ, Лука, Лукилиан, Лукъ;

Макарий, Максимъ, Малахий, Мамонтъ, Мануль, Мардарий, Маркъ, Маркелъ, Мартинъ, Мартинианъ, Матфей, Малетий, Меркурий;

Назарий, Наумъ, Нафалъ, Неадий, Неонилъ, Нестеръ, Никандръ, Никей, Никита, Никифоръ, Никола;

Павелъ, (Павьл, Паулъ) Палефулъ Панкратий, Папилъ (Папул), Перамонъ, Парфений, Патапий, Патрикий, Пафнотий, Петръ;

Савва, Саваотъ, Саватий, Савелий, Самонъ, Самсонъ, Самуилъ, Сафроний, Севастианъ, Селивестръ, Сергий, Симонъ, Сисой, Созонтъ;

Тарасий, Терентий, Тимонъ, Тимофей, Титъ, Трофимъ, Тиконъ;

Фаустъ, Феогнъ, Феодоръ, Феодосий, Феодотъ, Феодулъ, Феостух, Феофан, Феуроний, Филимонъ, Филиппъ, Флегонтъ;

Харитонъ, Харламний, Хионий, Христофоръ.

Больше христианских имен появляется примерно с XIV века. XIV век можно считать переломным в борьбе некалендарных и календарных имен.

"Христианские имена начинают превалировать в документах официального характера, имена дохристианские все более оттесняются на второй план, хотя еще долго будут служить русским людям в качестве вторых" личных имен и еще больше и шире - в качестве базы для образования многих русских имен" [Суперанская 1993: 78].

В XVI-XVII вв. русские имели и по три имени: одно прозвище христианское) и два христианских имени, полученных при крещении - оно явное, открытое, а другое - тайное, известное только самому носителю и самым близким ему лицам. А в официальных бумагах писцы XVII в. Стали записывать не мирское (языческое) имя, а православное (христианское). Первоначально двучленность встречалась у князей, бояр и духовных лиц, причем обычно в торжественной ситуации, с XIV в. Этот обычай подхватывается более низкими сословиями.

Дореволюционный период

Дореволюционный период характеризовался преобладанием канонических имен, окончательного складывания и широкого распространения на все слои общества трехчленной формулы именования человека (имя фамилия отчество).

Современный период

Современный период характеризуется деканонизацией традиционного именинника, полного утверждения как юридически обязательной единой трехчленной формулы именования.

В наше время в условиях юридической практики нередко приходится сталкиваться с такими факторами, когда у человека в разных документах имя написано по - разному, например, Авксентий и Аксен, Артемий и Артем и т.п. Поскольку речь идет об идентификации личности, у работников паспортистов и других учреждений, каждый раз возникает вопрос, одно ли имя или два разных. Установить строгие единые критерии разграничения вариантов одного и того же имени и отдельных, самосстоятельных имен на сегодняшний день не представляется возможным. И в практике Российской Федерации, где долгое время существовали единые письменные образования с которыми сопоставлялись многочисленные устные варианты имен представляется удобным. Ведь тогда получится, что Микита и Савелий разные имена. Тем не менее, эти варианты настолько тесно между собой связаны, что однозначно воспринимаются одно целое, как несколько отличающееся друг от друга формы одного и того же, а не как два самостоятельных имени. Правда, есть в русском языке заведомо разные официальные паспортные имена, отличающиеся друг от друга лишь одной буквой: Георгий и Горгий. Обычно отличие в одну - две буквы (или звука) свидетельствует о том, что это варианты одного и того же имени, хотя мы понимаем, что это абсолютно разные имена.

1.4 Современные научные теории изучения личных имен

Имя человека остается популярным и значимым в наши дни. В основном и по сей день, пользуются старыми, традиционными русскими именами. Они не выходили и, вероятно, не выйдут из употребления, т.к. прежде всего связаны с национальными русскими традициями: именно имя передает дух народа. Известно мнение ученых о том, что имя предопределяет будущее нареченного. Многие ученые за рубежом и в нашей стране занимаются происхождением и влиянием имен на судьбу человека.

Один из уникальных ученых последнего десятилетия Борис Хигир совершает невероятное в области антропонимики: ему достаточно узнать имя, отчество и месяц рождения человека по этим данным он с максимальной точностью может предсказать его судьбу [Тупиков 1892:12]. Можно выделить два аспекта проблемы. Первый - действительно ли существует связь между именем и характером человека, и второй - если вдруг выяснится, что это связь существует, то, действительно ли Б.Хигир способен ее распознавать?

Загадочную, необъяснимую власть имен над судьбой человека заметили еще древние. В России, например, вплоть до XVII в. Родители держали в секрете имя, данное ребенку при крещении, пытаясь обмануть тем самым злых духов. В Азербайджане и Турции ребенку давали два имени - одно у них было ложным, второе - настоящим, - все в той же, что и россияне надежде ввести в заблуждение недобрых духов. У некоторых народов детям дают заведомо плохие, неблагозвучные имена - Сын Шлюхи, Собачий Х ит.п., отталкивая этим злых духов. Обычай скрывать свое имя историки и этнографы находят почти у всех народов мира.

"Древние были уверены, - пишет кандидат исторических наук Александр Горбовский, - что судьба человека, города и даже государства предначертана его именем. [Горбовский1964:23] С этим представлением, по его мнению, связан и сегодняшний обычай перемены имени. Как и древних, он предполагает перемену в судьбе. Именно в этом смысл того, что, вступая в брак, женщина берет новое имя (фамилию) мужа.

О поражающей однородности характеров и свойств носителей одного и того же имени писал в начале нашего века русский исследователь С.Р.Минулов. Основываясь на анализе имен выдающихся личностей прошлого, он пришел к выводу о том, что "среди Алексеев чаще всего встречаются расчетливые люди, Александры, как правило, весельчаки, а Петры в большинстве - люди тихие, негромкие, но с твердым и упрямым характером". [Минулов 1986:42]

Павел Флоренский, выдающийся русский ученый и философ, полагал, что имя Александр соответствует своей основе лингвистическому, с уклоном к холерическому характеру, Николай по складу характера очень добр, Василии обычно прячут нежные чувства в себе, Константин отличается непостоянством…[Флоренский 1970:139].

Касаясь мистики имен, В.А. Никонов, специалист в области антропонимики, вспоминает в своей книге "Имя и общество" рассказ Джека Лондона, в котором женщина называет своих сыновей именем погибшего любимого брата Самуила и их всех четверых, одного за другим, уносит смерть. [Никонов 1967:38].

По данным газеты "За рубежом"[1986, №39], психиатры из США провели исследование и нашли, что люди с забавными и странными имели четыре раза больше остальных предрасположены к разного рода химическим комплексам, а ребенок с именем, вызывающим насмешку раннего детства находится в оборонительной позиции, он вынужден был за нормальное отношение к себе, что формирует определенные черты его характера. Специалисты из университетов Сан- Диего и Джорджии установили, что учителя в школах упорно ставят низкие оценки учащимся с одними именами, а высокие - с другими. Девушки с привлекательными именами плохо продвигаются по службе в деловом мире, но зато могут достичь заметных успехов в шоу - бизнесе. Английский терапевт Тревор Уэнстон определил, что лица, чьи имена начинаются с букв последней трети алфавита, в три раза чаще подвержены сердечно - сосудистым заболеваниям. Не отрицает связи между именем человека и его личностными особенностями академик А.А.Бодылев; он считает, что имя, как часто слышимое слово, субъективно и "очень значимо для формирования комплекса форм и способов проявления личностных особенностей" [Бодылев 1983:224]. В науке существует несколько теорий, объясняющих, каким образом имя человека может влиять на его характер.

Социальная теория

С социальной точки зрения имя человека представляет собой сгусток социальной информации о его носителе: Гурам, Исаак, Николай, Имеет представление о происхождении, национальности, возможные вероисповедании, основных свойствах характера и темперамента человека. Сторонниками этой теории являются С.Роспонд, А.Угрюмов, Б.Ю.Хигир.

Эмоциональная теория

Согласно этой теории, сторонниками которой были Л.М.Щетинин, Водовозов, имя человека рассматривается в качестве эмоционального раздражителя. Одни имена звучат мягко, ласково, и вызывают нужные эмоции, заставляют внутренне съёжиться, напрячься, похолодеть вызываемая "музыка имен". От того каково она, будет во многом печальное отношение окружающих к носителю имени. В дальнейшем может коренным образом измениться, но когда неприятно звучащее имя вызывает у тысячи человек однотипную негативную реакцию, то это скажется, конечно же, на особенностях характера человека.

Звуковая теория

Имя представляет собой набор звуков разной высоты и тембра. Разные имена - разные наборы звуков, неодинаковые для мозга звуковые раздражители. Оригинальные подтверждение этой теории нашел инженер - электрик Владимир Санжаревский. Через каскад усилителей он соединил микрофон с мембраной, на которой был насыпан металлический порошок. После этого в микрофон несколько раз подряд произносилось имя. И выяснилось: одному и тому же имени всегда соответствует строго определенный рисунок на мембране.

Таким образом, вышеприведенные данные, наблюдения, исследования, теории убеждают, что связь между именем человека и его психическими особенностями есть. Разумеется, нельзя абсолютизировать эту связь, разумеется, она не является жесткой и на формирование психического склада личности влияет прежде всего множество других факторов, но это не значит что мнение ученых о имени на характер человека заслуживает особого внимания.

Выводы по I главе

Рассмотрев аспекты изучения антропонимов в отечественной лингвистике, мы пришли к следующим выводам:. Антропонимы являются одним из древнейших пластов русской ономастики, имеющих разную историю происхождения, хотя антропонимии как раздел языкознания выделилась из ономастики в отдельную науку сравнительно недавно.. Русская антропонимика имеет великолепный фундамент в виде памятников русского народно- разговорного языка, исторических документов экономического и юридического содержания, памятников религиозно - культового содержания, переписных списков, таможенных книг, документов, связанных с учетом военно- служилого населения ит.д.. В течение долгого времени, вплоть до специального указа Петра I, была в ходу особая уничижительная форма личных имен (особенно характерная для людей низших сословий). Такие формы имен называют полуименами. Если в быту, в кругу трудовых людей они звучали по - свойски, даже с оттенком доброжелательности и ласки, то в официальных документах до XVII века они были определенным штампом, указывающим на взаимоотношения людей, принадлежавшим к разным социальным группам, но обращение нижестоящего к вышестоящему. Даже именитые люди подписывались: Ивашка, Федька, Володька, Васька. Этикет возвышения того, к кому обращались, требовал самопонижения, чтобы сделать это возвышение еще большим.. Русская антропонимика издавна является предметом исследования ученых. Науке известны такие имена лингвистов, занимающихся описанием антропонимов на разных этапах становления языка, как С.Б.Веселовский, А.Балов,А.М. Селищев, А.В.Суперанская, М.Я.Моршкин и др. На имена собственные обращали внимание писатели, историки, такие как М.В.Ломоносов, Н.М.Карамзин.. История русской антропонимики знает 4 периода ее формирования:

Дохристианский период;

Христианский период;

Дореволюционный период;

Современный период;

Эта периодизация опирается на реальные социально - исторические ономастические факты. Каждый период имеет свой антропонимический состав и структуру и характеризуется своими особенностями.. Все более популярными и всесторонне обсуждаемым в последнее десятилетие становится мнение ученых - А.А. Бодылева, В.А.Никонова, С.Р.Мингулова, П.Флоренского и других - о связи между именем человека и его личностными особенностями. Современные ученые считают, что по одному лишь имени человека можно судить не только о его происхождении и национальности, но и о вероисповедании, и даже о свойствах характера и темперамента. Существует мнение ученых о том, что имя человека предопределяет судьбу нареченного.. Интерес к личным именам растет не только в нашей стране, но и за рубежом. Ученых интересуют принципы именования людей на протяжении истории, способы образования и пути изменения их структуры, а также значение и употребление имени у тех или иных народов, этапы и причины их заимствования.

Таким образом, антропонимика является сравнительно молодой многоаспектной, интересной и очень интенсивно развивающейся наукой. Антропонимы тесно связаны с национальными традициями любого народа передающими его дух.

Глава 2. Происхождение, структура и вариативность женских и мужских имен г. Тобольска XVII века

Изучение антропонимии разных регионов нашей страны является одним из активно развивающихся направлений современной ономастики. Интерес ученых к ней неслучаен: в личных именах нашли специфическое отражение сложные моменты этногенетических и исторических процессов прошлого. Некоторые вопросы современной отечественной антропонимики достаточно хорошо освещены в научной литературе. Нам известны многие труды ученых относительно формирования антропонимии гг. Тюмени, Перми, Хабаровска, но становление и формирование ее в городе Тобольске никем не изучено.

В главе делается попытка проследить антропонимию г.Тобольска на основе памятников письменности XVII в., хранящихся в ГУТО "Тобольский архив в г. Тобольске". Соответствуя поставленным целям, глава предполагает несколько параграфов.

.1 Общая характеристика источников

В фондах архива г. Тобольска хранится ряд документов, позволяющих проследить становление антропонимии города на протяжении XVII века.

Для анализа нами использовались следующие источники:

Въдомость 1701 года;

Дозорная книга 1703;

Смътные списки 1700-1707 годов;

Переписная книга 1754;

Ревизские сказки о крестьянах Тобольского округа (XVII век);

Списки монахов и крепостных крестьян Тобольского Абалакского Мужского Знаменского монастырей [Фонды И-70, опись 1, дела].

Первые четыре памятника представляют собой три книги, разные по годам издания, но сшитые в одну большую книгу. Ее объём представляет собой перепись населения города, производимую с какой - либо целью.

Так, например, "Дозорная книга" представляет собой подворную перепись жителей города:

"…В тупикЪ Устюжской улицы двор посадского человека

Ивашки Степанова иконника, пьющего казака Галки Тарасова, стрЪльца Замызги Офонасьева, посадского человека Субботки Верзилы…[2: 1703, с.8].

…Под горою жь рЪчкою Курдюмкою промеж заливовъ на мысу двор судового сторожа Мишки Лошкина, гулящего человека Петьки Сороки, конного казака Безсонки Жукова, съезжие избы сторожа Милашки Степанова, пушкаря Неждана Милованова, пьющего казака Дружинки Леонтьева, иноземца МатвЪя Трубача, Семейки Ростовского…"[2:1703,с.10].

В "Ведомости 1701 года" содержится перепись лиц мужского пола относительно их социального положения:

"…пятидесятникъ Тараско Смоляниновъ, Якушко Шараповъ, Онисимо Осиповъ, Васка Витязевъ, Сергушка Прянишниковъ, Ондрюшка Микитинъ, десятникъ Томилка Макаровъ, Путилка Шараповъ, Подкидка Козьминъ…"[1:1701, с.3].

В "Смътных списках 1700-1707 годов" фиксировались суммы денег количество товаров, выдаваемые главам семей в течение названного периода:

"…изъ доимки взять: в ныне во 1701 году сентября до мая зелейному мастеру Ермолке Онисимову, да целовальнику Молчанке Скоробогатову, да Федотке Томилову, да Лучке Герасимову перекрученного зелья 106 пуд 36 гривен с полугривенкой зелья сухого с деревом"[3:1007, с.38].

"Переписная книга 1754 года" содержит перепись всех лиц мужского пола, производимую разными переписчиками по их отношению к их месту жительства, а также

"…к пашнямъ и хлЪбу, и к сЪннымъ покосамъ и всякимъ угодьямъ, что переписано по государеву указу послЪ прежняго сибирского архiепископа Кипрiяна нынЪшнему архiепископу Макарiю[4:1754,с.79].

Все перечисленные тексты представляют собой материалы сплошных подворных или иных переписей, в которых отмечены имена крестьян, казаков, торговых посадских людей, т.е. лиц разного статуса и сословия, проживающих в те годы в Тобольске. Анализу подвергались только имена лиц мужского пола, их количество значительно превышает женские имена. Антропонимы женщин в памятниках редки, так как они записывались только, если речь шла о вдовах - хозяйках двора: на сто мужских календарных имен в этих книгах женских приходится примерно два-три.

Таким образом, исследуемые документы представляют собой списки личных имен и фамилий жителей г.Тобольска начала с середины XVII в., что представляет собой огромный богатый материал для исторического, культурологического и языковедческого анализа.

К исследованию привлекались "Ревизские сказки о крестьянахъ и Тобольского округа". Они представляют собой большие рукописные книги объёмом более тысячи страниц, хранятся в архиве ГУТО "Тобольский архив г. Тобольске". Для анализа антропонимов г.Тобольска была взята книга (И-326, опись 1, дело 17). Книга представляет собой собрание реестров, описей с фамилиями купцов, торговцев разного ранга, списке монахов и крепостных крестьян-жителей г.Тобольска середине XVII в.: "1766 года февраля 8 Дня Тобольского Знаменского монастыря подписавшиеся монашаствующiя iеромонахи i монахи онои монголо-татарского величества указъ слышали i в слышанiи i во исполненiи подписуемая".

"Казначеi iеромонахъ ϴеофанъ

Иеромонахъ александръ

ϳеромонахъ Севастΐанъ

ϳеромонахъ ϳ асафъ

ϳеромонах Савва

ϳеромонахъ герасимъ

ϳеромонахъ ϴеопемптъ

монахъ иосиф

монахъ ϳларинъ" [И- 70-18-89].

Все документы написаны от руки гусиным пером на бумаге отечественного производства. "Ревизские сказки…" написаны гусиным пером: линии сверху влево вниз и снизу вправо вверх давались с особенным трудом и были шире остальных. Письмо-скоропись самых разнообразных почерков выполнено темно-синими или черными чернилами, очевидно, растительного производства, которые почти не выцвели и даже сейчас, спустя более двух веков, доступны для чтения.

К анализу также привлекались рукописные документы, включающие имена крепостных крестьян и монахов Тобольского Абалакского и мужского Знаменского монастырей второй половины XVII века (Фонды И-70, опись 1, дела 18, 26,57 и И-156, опись 1, дела 15,152).

Все перечисленные источники с лингвистической стороны малоизучены представляют собой огромную ценность при рассмотрении вопроса о становлении антропонимической системы г.Тобольска.

2.2 Анализ личных имен жителей города Тобольска

Фонд личных имен тоболяков в XVII веке состоял из неканонических (светских) имен, нечасто употребляемых в деловых памятниках письменности г.Тобольска XVIIв., и канонических (церковных) имен, которые уже постепенно вытеснили первые.

Исследователи антропонимов отмечают, что в XVII в. В центральных городах России нехристианские русские имена встречаются чрезвычайно редко, обычно ими называют детей в тех семьях, где были сильны традиции допетровских времен. В большинстве случаев они употреблялись только в функции неофициальных имен. Ребенок в этом случае имел два имени: официальное и неофициальное. Исследователи русской антропонимии отмечают, что русские мирские имена встречаются в официальных документах в качестве личных вплоть доXVII в.

"Традиционные русские имена, неканонизированные церковью, занимают в начале XVII в. Более прочное положение, чем во второй половине того же века, а в XVIII в. Они переходят уже в прозвища. В качестве назывных слов они используются наряду с христианскими для именования лиц разных социальных прослоек" [Мирославская 1971:51].

Неканонические имена

В документах г.Тобольска XVII в. Нами было выявлено 26 личных неканонических мирских имен, которые образовывали совместно с фамилией антропонимические структуры.

С личными именами человека всегда ассоциировались особенностями его характера или поведения, внешних признаков или внутренних желаемых качеств. Такие имена на Руси давались изначально, исходя из желания родителей назвать так, а не иначе.

Сметные списки, ведомости и переписные книги г.Тобольска XVII века представляют немногочисленную, но пеструю палитру мирских личных имен, характеризующих различные стороны жизни:

)внешние признаки ребенка: Беляк, Замызга, Милашка, Черныш, Худяк(48 имен);

)внутренние качества: Безсонка, Томилка, Молчанка, Томиль (44 ед.);

)порядок при счете рождения ребенка: Первушка, Третьякъ, Позднякъ (38 ед.);

)отношение к ожидаемому или родившемуся ребенку: Ждан, Нежданко, Нашь, Ненашь, Поспелка (5 имен);

)способ и время появления ребенка в семье: Подкидко, Найден, Субботка (3 имени);

) ассоциацию с окружающими предметами: Байка, Карась, Галка (3 ед.);

)мироощущение, отношение к жизни родителей: Гуляй, Дружинка, Неустрой, Семейка, Ширяй (5 единиц).

В мирских именах, как мы видим, отражается умение народа находить нужные языковые средства для индивидуализации лица. В роли мирских имен выступали слова с основами, аналогичными основам имен существительных, прилагательных, числительных, реже - местоимений, глаголов, кратких причастий, имеющих разнообразные аффиксы.

Продуктивными явились модели слов с суффиксом

к -:Байка, Дружинка, Галка, Подкидка, Поспелка, Семейка

Единичны модели слов с суффиксами


Эмоциональная - экспрессивный оттенок, который придают словам суффиксы - ашк -,-анк-, -инк- в указанных личных именах, на наш взгляд, стирается, нейтрализуется, не несет должной стилистической нагрузки. Большую роль в образовании неканонических русских имен играли префиксы не -, без-/бес-. Антропонимы с их участием имели префиксальный и префиксально-суффиксальный способы образования:

Неустроi, Ненашь, Нежданъ, Берсонка, Нежданка.

Учеными отмечено, что по мере изменений в общественной жизни и освоения христианских имен, употребление некалендарных личных имен со второй половины XVII в. Идет на убыль, хотя обычай называть некалендарными именами новорожденных в г. Тобольске сохраняется и в начале XVII в.

Вскоре неканонические имя уступает свое былое первое место в составе именования календарному имени, отодвигаясь на второе, а то и на третье место. Оно постепенно приобретает функцию индивидуального, а затем семейного прозвища - прозвания. Нами не зафиксировано ни одного неканонического имени в документах Абалакского и Знаменского монастырей, что объясняется содержанием и принадлежностью текстов к заведениям религиозного культа.

Канонические имена

В антропонимии XVII в. г.Тобольска твердое положение занимают христианские имена.

Из текстов вышеуказанных документов нами было извлечено 178 личных имен христианского происхождения, каждое из которых в документах имело одну - две производные формы [Приложение 3].

Христианскими считаются личные имена, канонизированные церковью, т.е. узаконенные официально, принятые церковью и государством. На Руси такие имена составляли большой старый пласт, пришедший с принятием христианства из Византии. В свое время Византия собрала лучшие имена своего языка и языков соседних стран и канонизировала их, т.е. узаконила официально, сделав именами церковными. Именно поэтому русские христианские имена, пришедшие на Русь с принятием христианства - это имена разные по происхождению: латинские, греческие, древнееврейские. Перенесенные на русскую почву, эти имена не сразу вытесняли старые. Процесс вытеснения шел постепенно, превратив их сначала в прозвища, а затем в фамилии.

Памятники письменности г.Тобольска свидетельствует о том, что вплоть до XVII в. русские, наряду с христианскими именами, даваемыми церковью, звались более понятными мирскими именами, которые становятся постепенно прозвищами. Поэтому в тобольских переписных книгах начала века часто встречаются такие сложные названия людей, как "боярин Федот дорога", "Федот Офонасьев сын, прозвище Огурец", "Осташко, прозвище Первушка", "Алексей, прозвище Будила, Семенов сын". В современном русском литературном языке о их существовании напоминают нам фамилии: Волков ,Белов, Зайцев, Меньшиков, Худяков, Хорошев и др.

В процессе приспособления к общему строю русского языка христианские имена существенно изменяют свой фонетико - морфологический облик. Они подвергаются воздействию различных фонетических законов, приспосабливаясь к особенностям русского произношения, словоизменения, словообразования. Нами выявлено четыре типа таких изменений:

. Изменение в звуковом составе слов, т.е. изменение фонетического облика слова:

Агафон ←Агапон,

Кузьма ←Козьма,

Елисей ←Елесей,

Зиновий ←Зеновий и др.

)Перенос ударения, ведущий за собой изменение оформления слова:

Сергей ← Сергий,

Илья ←Илия,

Алексей ←Алексий и др.

)Стяжение слова для удобства произношения, которое часто вело за собой фонетические изменение:

Аникей ←Иоанакий,

Еремей ←Иеремия,

Демид ←Диомид,

Иван ←Иоанн,

Фетис ←Феоктист и др.

) Изменение в структуре слова, образование новой словообразовательной модели при помощи морфем, чаще всего суффиксов:

Ферепонт ← Ферапушка,

Захар ←Захарий,

Ефим ← Ефимий и др.

В текстах г. Тобольска XVIIв. Христианские имена функционируют одновременно в нескольких вариантах, образуя именные гнезда:

Ермолай - Ермола, Ермолайко, Ермолка, Ермолко;

Епифаний - Епифан, Епифанко, Епишка;

Онуфрий - Анофрий, Онофрий, Онуфрий;

Домна - Домница - Домникейка;

Ефимия - Офимья - Офимьица;

Личные имена объединяем в гнезда на основе именования одного и того же лица. Но в научной литературе известны случаи, когда одинаковые имена учеными разводятся в разные гнезда.

Ермолай - Ермакъ; Онуфрий - Онофрий.

Особенностью календарного именослова г. Тобольска начала XVII в. Является многообразие их оценочных вариантов [Веселовский 1974:121].

Таким образом, памятники письменности показывают значительное преобладание христианских, календарных имен над некалендарными, неканоническими с постепенным вытеснением последних. Этот процесс связан прежде всего с тем, что значение основы некалендарного имени может характеризовать человека по таким качествам, которые можно приписать ребенку или вообще человеку: Белякъ, Худякъ, Молчанка, Ненашъ и т.д. Чаще всего такие качества, приписанные младенцу, не соответствовали взрослому человеку. Процесс их отмирания усилился с развитием в XVII в. Трехмерной системы личных имен. Сочетание мирских имен с отчеством было неблагозвучным. Преобладающее положение среди личных имен тоболяков к концу XVII века начинают занимать христианские имена. Они уверенно входят в активный именослов жителей города, однако их морфологическая структура находится в состоянии движения и изменения.

Степень популярности христианских имен зависела от имени святого, почитаемого в день рождения ребенка церковью и значащегося на этот день в святцах.

К началу XVII в. Христианизация русского именинника в центральной части России была завершена, наличие же мирских имен в памятниках г. Тобольска свидетельствует о том, что этот процесс в Сибири завершился гораздо позднее, лишь к середине XVII в. Это является региональной особенностью становления антропонимической системы русского языка.

Русские имена, возникшие в XVII- XVIII вв. от неканонических имен, свидетельствует о сохранении в бытовом употреблении старых имен как специфической части христианского антропонимикона.

2.3 Антропонимические структуры

Большой интерес представляют антропонимы XVII в. С точки зрения структуры. В Тобольских документах представлены однословные и многословные именования лиц, включающие в свой состав как само имя, так и фамилию, отчество или семейное прозвище.

В настоящем параграфе сделана попытка изучить структуру антропонимов, их состав, фонетико - морфологический облик, установить взаимосвязь именований людей с социальными группами тобольского населения, а также со временем написания документа.

В Тобольских текстах нами зафиксированы однословные многословные именования лиц.

Однословные христианские формулы имени

Однословные формулы именования состоят только из одного личного имени (ЛИ). В текстах употребляются как имена канонические, так и первичные и вторичные. Нами выявлено 176 канонических имен.

Однословные именования используются при названии:

А) духовных особ:

Черной поп Епифаний[III:68],пономарь Андрюшка[I: 34], старец Горонтей [I: 36],Архимандрит Михаил[I: 98],

Б) детей, родители которых поименованы другими, многочисленными антропонимами:

На пашенного крестьянина Саву Савелева [IV:148], Рышкова на дЪтей ево Григория да на Данила[II:44],

В) при повторном именовании лица:

Бежал де ис Тоболска домовой крестьянин Васка Бахта и нне де он Васка живет в Тюменскомъ уЪезде [III: 63],

Г) при назывании лиц неимущих (бобыли, девки):

Бобыль Филко[III:16],дворовый нищий Галка[III: 24],

Д) при перечислении состава семьи, кроме ее главы:

Беглый крестьянин Куземка Тимофеев, его жена Акулина, его же дети Тотянища, Моланища, дети Янка, Ивашка, Гаврилко, теща Дарница[IV: 17];

Аϴанасiй Ивановъ Бабарыкинъ (72 года); у него жена Ульяна (60 лет), у них дЪти Андрей (31 год), МатвЪи (6 лет); у Андрея жена Елисавета (22 года)[IV:18].

Двучленные антропонимы

Большинство личных имен тоболяков в XVII в. двучленные. Первый компонент именника - личное имя, календарное или некалендарное. В качестве второго компонента выступают различные по своей структуре и значению прозвищные, патронимические, семейные и другие имена. Функция второго компонента состоит в уточнении и конкретизации поименованного лица. В исследованном материале выявлено 476 двучленных именований. В зависимости от цели номинации и характера документа двухкомпонентные антропонимические структуры обслуживают всех членов общества. Так, в материале, т.е. в переписных книгах, ведомостях, сметных списках города Тобольска XVII в. можно выделить более десяти видов двучленных структур.

Для удобства описания введем буквенные обозначения некоторых обобщенных классов антропонимов: ЛИ - личное имя, СП - семейное прозвище:

.Личное имя христианское (ЛИ хр.) +отчество (О) или семейное прозвище (СП) от христианского имени на - ов, - ин:

Андреянъ, Демидовъ; Петръ Даниловъ; Степанъ Егоровъ; Данило Семеновъ; Иван Матвеевъ; Васка Тихоновъ; Лучка ЕрофЪев и др.(87 единиц):

"Марфа Ивановна, Великая старица"[II 1703];

"Евдокия Семеновна, боярской знати" [II 1703];

. ЛИ хр.+О или СП от нехристианского имени на - ов, - ин:

Аϴанасiй Лосевъ, Василей Обрядовъ, Михайло Постниковъ, Гаврило Дьяковъ, Алексей Волынкинъ, Ивашко Конышинъ и др.(143 единицы):

"Боярыня Ирина Никитина" [II 1707];

"Боярыня Анна Филипповна" [II 1703];

.ЛИ хр.+ СП от христианского имени на - овых -,ых:

Мороско Борисовыхъ, Григорей Сидоровыхъ, Андрей Гурьяновыхъ, Федор Тихоновыхъ и др.(50 единиц):

.ЛИ хр.+СП от нехристианского имени на - овых,- их,-ых:

Иванъ Черныхъ, Фролъ Глухихъ, Михайло Вострыхъ и др.(31 единица):

. ЛИ хр.+СП на - ой:

Фролка Бородатой, Иван Кудрявой, Николко Слепой, Осипка Толстоногой, Тренка Картавой и др.(56 единиц):

.ЛИ хр.+СП:

Васка Аршин, Ивашко Барбыша, Иванко Болдырь, Родионко Шелудяхъ, Офонка Бахматъ и др.(29 единиц):

.ЛИ хр.+ оттопонимное СП на - ской, - кой, - ой:

Трофимко Брянской, Мосейко Завологодской, Мишутка Задонской и др.(58 единиц):

.ЛИ хр.+ оттопонимное СП на - анин, - енин, - ец, - етин, - ов, -ев, - ин, соотносимое с местом прежнего проживания:

Васка Пинеженин, Осипъ Колмогоръ, Иванъ Иноземецъ, Минка Вологжанинъ, Кирюшко Устюжанинъ, Ивашка Углечениновъ, Микола Казанецъ, Бориско Вязьминъ и др.(36 единиц):

. ЛИ хр.+ СП от названия профессии, занятия:

Петрушка Солодовникъ, Сава Седелникъ, Ивашко Плотникъ, Тимошка Банникъ, Пахом Кузнецъ, Лешка Пушкарь, Тихонъ Гончаръ, Томилко Котелникъ, Третьячко Чеботарь и др.(89 единиц).

Лексическая наполняемость групп различна.

Проблема определения границ, отделяющих, в частности, антропонимы типа Кожевникъ, Стрелникъ от аппелятивов в структурах - Митка Кожевник, Другачко Стрелник, имеет важное значение в исторической ономастике и требует дальнейшего изучения. Решение вопроса об определении факторов такого употребления аппелятивов, при которых они получают характеристики антропонимов, остается открытым. Так в группах: баня монастырского крестьянина Тимошки Банника [I: 41], монастырский кузнец Михалко Кузнец, монастырские плотники Ивашко Плотник, Мирошко Плотник [III: 12]

Второе имя непосредственно отражает знания лица. Функцию конкретизации выполняет вся антропонимическая структура в целом. Несмотря на определенные трудности различения в таких сочетания антропонима и апеллятива, связанные с отсутствием внешних признаков для обозначения собственных и нарицательных имен существительных в описываемый период, второй член таких сочетаний следует считать вновь создаваемым антропонимом. Сюда же можно отнести и вторые имена монастырских работников, имеющих одно и тоже календарное имя:

Ивашка Гончар, Ивашко Кузнецъ, Ивашко Полстовал, Богдашко Иконникъ, Богдашко Чеботарь [I: 17].

Название лица по профессии, ставшее выделительно-указательным знаком, еще не вполне утратило свое апеллятивное значение, но это значение ослаблено, так как профессиональное прозвание явилось средством различения и индивидуализации лица. В именованиях служилых людей (казаков, стрельцов): Мишка Гончарь, Степанко Чеботарь, - второй член именника мог быть прозвищным именем является здесь более отдаленной, более сомнительной.

Второй компонент в антропонимических структурах типа Гаврилко Бочарниковъ, Корнюшко Золотаревъ [II: 11] представляет собой прозвищный патроним, имеющий лищь незначительные признаки апеллятива.

Таким образом, в антропонимии особенно начала XVII века города Тобольска наблюдается процесс обособления от общей лексики антропонимов, превратившихся постепенно в специальный разряд назывных слов.

Трехчленные модели именований

Вследствие развития общественных отношений и относительной стабилизации правовых норм делового письма двучленные антропонимические структуры к середине XVIII века вытесняются трехчленными моделями именования типа Трофимъ Ивановичъ Михневъ, Михайло Кондратьевъ сынъ Мещериновъ, Богданъ Андреевъ сынъ Ситниковъ. Однако поиск такой формулы именования представлял собой весьма сложный и длительный процесс. В этой связи следует отметить два типа наиболее широко используемых описательных многочленных структур именования:

Хрисанфа Уваркова порместья Иванова сына Данилова, владеетъ сынъ его Тимошка [III: 79]; Степкой зовут, дрововый человек Семена Иванова сына Бурцова отец Наумка Богданов [IV: 53].

В исследуемом материале насчитывается 24 типа трехчленных структур. Они объединяют в себя 145 антропонимов. Кроме личного и патронимического имен, в состав трехчленного именника в качестве индивидуализирующих знаков входят прозвищные и семейные имена, т.е. отчества (О), топо - и этноэлементы, обозначения сословного и служебного положения. Наиболее распространенными в XVIII веке являются следующие трехчленные антропонимические структуры:

. ЛИ + О на - вич + СП на -ской:

стольник Матвей Богданович Милославской [II: 37];

пятидесятник Андрей Федорович Веселовский [IV: 142].

. ЛИ + О на - вич + СП на -ов, -ин:

иноземные купцы Степанъ Тимофеевич да Михайло Федорович Макаровъ [IV: 142];

казачий голова Григорий Клеметьевич Винников [II: 13].

. ЛИ + О со словом сын + СП, называющее род занятий:

бобыль Васка Иванов сын Кузнец,

Ефимко ОлексЪевъ сын Плотниковъ,

. ЛИ + О со словом сын + СП:

Артем Борисов сын Горожанкин,

Сидоръ Клеметьев сын Иконников,

Худякъ Киреевъ сын Павлов,

Иван Василевъ сын Нечаевских [IV: 138].

. ЛИ + О со словом сын + оттопонимическое СП:

Микитка Клементьев сын Иловлинской,

Томилка Иванов сын Коширинин,

Назар Алексеев сын Резанец [IV: 154].

. ЛИ + О без слова сын + СП (различного происхождения)

Михайло Яковлевъ Герасимовъ; Иванъ Тихоновъ Поляковъ; Федоръ Семеновъ Макаровъ; Никита Якимовъ Масловъ; Василей Матвеевъ Аврамовъ; Николай Васильевъ Донской [IV: 140].

Часть трехчленных структур усложнена бытовыми именами, дублирующими те или иные компоненты именника:

Онтипко, прозвище Первушка, Семенов сын Тышлыкова [I: 21];

Марко Похдняков сын Макаров [II: 71];

Клемен Федоров сын Перекусихин, Бутовской [I: 44].

Состав и структура именника могли зависеть от жанра того или иного документа, повторяемости именования в данном документе, обычая и грамотности писца, а также от социального положения носителя именования. Однако к концу XVII века большинство тоболяков имело трехчленный именник.

Таким образом, деловые документы XVII века города Тобольска демонстрируют разнообразные модели трехчленных именований людей. Такие имена получали люди высшего сословия: казачьи главари, атаманы, купцы, посадские люди. Трехчленные имена собственные, которые давались простым людям, в памятниках незначительны.

Многочленные антропонимические сочетания

Многочленные антропонимические именования отличаются в памятниках XVII в. города Тобольска своей малоупотребительностью.

Было выявлено лишь шесть употреблений такого имени:

"…на Оϴонася ϴедорова Вдакова прозвище Некрытка …"[IV: 171].

К многословным антропонимам отнесем имена, имеющие в своей структуре компонент сын:

Ивашко Федоров сын Булгаков Плешко,

Сенка Потапов сын Большенинов Магадай,

Семейка Иванов сын Мезеня Молодой,

Кирилко Афонасьев сын Полетай Попов,

Ивашко Игнатов сын Попов Меньшой.

Из-за малочисленности таких именований мужчин трудно судить об их характере, особенностях функционирования. В противовес этому четырехсловные женские антропонимические структуры можно считать многочисленными. В анализируемых памятниках выявлено восемь моделей таких антропонимов, которые можно объединить в три группы:

.Имя мужа+ СП мужа со словами жена ево+ ЛИ+О со словом дочь:

Андръя Мелкобродова жена ево Акимена Степанова дочь[IV: 122];

Петра Топушева жена Анна Семенова [IV:124].

. Притяжательные прилагательное от имени мужа+ ЛИ+О со словом дочь:

Иванова жена Симачева Василиса Мартынова дочь [III:124];

Федора Сивкина жена Агафья Плюхина дочь [III: 124];

Фрола Карася жена Орина Дмитръва дочь[IV:124];

. СП мужа со словом вдова +ЛИ+ СП (+дочь):

Марфа Голенецкая вдова Парасковья Григорьева дочь,

Анна Власова вдова Игнашки Осипова,

Максима Нечаевскихъ вдова Офимья Воробиха [IV:124].

Анализ женских именований XVII века показывает, что процесс унификации женских антропонимических структур, по сравнению с мужскими, еще не завершен.

Возможно, это объясняется меньшей свободой женщины в то время, большей привязанностью ее к мужу, отцу.

Таким образом, структурный анализ личных имен жителей города Тобольска XVII века показывает разнообразную картину одночленных, двучленных, трехчленных и четырехчленных именований. Самой частотной представлена группа многочленных антропонимов - 476 единиц; группа трехчленных именований менее частотна - 145 моделей имен; одночленных - 167 единиц и четырехчленные личные имена в памятниках деловой письменности XVII века города Тобольска единичны.

2.4 Вариативность личных именований жителей города Тобольска XVII века

Вариативность личных именований отражается в памятниках письменности.

В анализируемых источниках особенно первой половины XVII века широко представлено варьирование антропонимических структур. В одних и тех же источниках мы встречаем списки личных имен горожан различной структуры, имеющие в своем составе суффиксы различной субъективной оценки.

В XVII веке в среде горожан были служивые казаки (рядовые конные и пешие десятники и пятидесятники), мужское посадское население, духовенство, крестьяне близ лежащих к Тобольску сел и деревень.

Задача настоящего параграфа - выявить структурные типы антропонимов и антропонимических сочетаний в тобольских памятниках как одной из особенностей антропонимии XVII века и ответить на вопрос, имело ли варьирование социальную окраску. Нами было выявлено несколько разновидностей варьирования, которые можно поделить на внутрисловных (лексико-фонетические, лексико - грамматическое, лексико-словообразовательное) и структурное (междусловное).

Лексико - фонетическая вариативность

В исследуемом нами материале XVII века христианские имена функционируют в нескольких звуковых оформлениях: " Ларко ϴедоровъ, Рот Устюго великого Тяглова отца сын: в сибирь пришел тому двадцать лет: у него нътъ…" [III: 89]. "Андриянъ Степанов, Михайло Арконовъ, Максимко Алексеев…"[IV:130].

Нами было выявлено 106 пар антропонимов, отличающихся одним звуком в пределах одной морфемы. Приведем примеры:

Авдей - Овдей; Аверкий-Оверкий, Данил - Даниил;

Аким-Еким; Ларко-Ларька; Игнатка - Игнашко ит.д.

Агриппина - Аграппина-Аграфена;

Ирина - Орина - Арина;

Среди них можно выделить следующие группы:

. Антропонимы с вариативностью в области гласных в корневой морфеме, указывающих различную сферу употребления (38 пар слов):


2.Антропонимы с вариативностью в области согласных, отражающих принадлежность к разной сфере употребления (69 пар слов):


Интересно отметить то, что перечисленные варианты слов употреблялись в одних и тех же документах, являясь именованиями людей одинакового статуса, поэтому совсем не указывали на социальную принадлежность человека: "С приписными посли подачи сказокъ, по случаю из Губернской канцелярии, душамъ, в оной Сенатъ и в главный Крикъ - камисариатъ въдомостяхъ показаны: служилые казаки: 1). Ирларион Онучинъ;2).Тарасий; 3). Георгий; 4)Данилъ; 5) у него дети: Илья да Иван; 6). Димитрий Мунарев, Осипъ ЧЪмакiнъ…"[IV, 129].

. Варианты слов, складывающиеся под влиянием окающего диалекта Сибири. В устной речи начальный гласный А канонического полного имени переходит в О. Памятники отражают двоякое написание начальной гласной:


Показательны в памятниках и противоположные образования:


Возможно, на образование производного имени оказала влияние окающая литературная норма, складывающаяся в центре России или сработал закон аналогии.

Таким образом, лексико - фонетическое варьирование личных имен было характерно для переписных, дозорных книг, ведомостей и сметных списков начала XVII века, гораздо реже оно представлено в документах середины века и практически отсутствует в списках крепостных крестьян, монахов и служителей монастыря. Именослов последних показывает уже сложившуюся систему полных личных имен.

Лексико - словообразовательная вариативность

В течение долгого времени, вплоть до специального указа Петра I, на Руси существовала особая уничижительная форма личных имен (особенно характерная для людей низших сословий). Такие формы имен называют полуименами. Если в быту, в кругу трудовых людей они звучали по-свойски, даже с оттенком доброжелательности и ласки, то в официальных документах до XVII века они были определенным штампом, указывающим на взаимоотношение людей, принадлежащих к разным социальным группам, на обращение нижестоящего к вышестоящему. Даже именитые люди подписывались Ивашка, Федька, Володька, Васька. Этикет возвышения того. К кому обращались, требовал самопонижения, чтобы сделать это возвышение еще большим.

Лишь в XVII веке, в связи с реформами Петра I, в документах, которые составлялись в столице, стали закрепляться официальные полные формы имен: Иван, Петр, Василий взамен Ивешек, Петрушек, Васек независимо от их социального положения.

В русской антропонимике период конца XVII - начала XVIII веков характеризуется поисками удобных и экономных способов именования лица. В рамках централизованного государства требовались единые именования сословные различия препятствовали этому. В качестве критерия выделения личности привлекались обозначения служебного положения, профессии, места жительства, сословные определения и т. д. Наиболее постоянным и более верным критерием было указание на родственные связи (жена, дочь, сын и др.)

Чем выше было общественное положения человека, тем меньше круг дополнительных экстралингвистических факторов, требовавшихся для определения лица. Так, например, при именовании князей, бояр в Древней Руси в состав полной формулы включались в основном антропонимические компоненты (имя, прозвище имя, отчество, родовое или фамильное прозвище).

Прав Е.М. Щетинин, заметив, что подобное "нагнетание личных имен преследовало сугубо антропонимическую цель - создать ценой сцепления целого ряда номенклатурных элементов уникальное неповторяющееся словесное обозначение человека:

Князь Василий Ушатый Федор Гвоздь Васильевич Туренин; Павель Ивановъ Тарасовъ;

ϴедоръ МатвЪевЪ Вямитиновъ [Щетинин 1966: 80].

В исследуемых нами документах различного характера и назначения именовались лица разными способами. При переписи жителей определенной деревни, название деревни оказывается достаточными и поэтому в списках указывались только имена и полуотчества крестьян. В купчих, долговых, составленных в городах, куда стекались люди из разных мест, обычно указывается место жительства, откуда прибыл человек, его профессия, сословное положение и т.д.

Борисъ Григорьевъ с Березовъ по ук. Выведенъ въ Колынавъ въ 748 г. У него жена Матрена Никитина; у него дЪти Михайло, Исайко да Тимофей [IV. 136].

Исследуемый материал является источником для исследования разнообразных словообразовательных моделей русского христианского именослова.

Нами выявлено несколько групп словообразовательных моделей, свойственных для разговорной речи:

. Личные имена, образованные при помощи нулевого суффикса путем отсечения суффикса (-uj-):

Антоний → Антон,

Евстратий → Евстрат,

Ефимий → Ефим,

Епифаний → Епифан,

Захарий → Захар,

Назарий → Назар,

Макарий → Макар.

. Имена, в которых для быстроты произношения изменился фонетический облик суффикса.

Еремия → Еремей (Ерема),

Малахия → Малахей (Малах),

Сергий → Сергей (Серга).

. Частотны в исследуемых памятниках личные имена с суффиксами, придающими словам современного русского языка субъективную оценку:

ик - : Александрикъ, Лаврикъ, Самуиликъ;

ушк / юшк - : Андрюшка, Ондрюшко, Артюшко Вахрушко, Федюшко, Илюшко;

ашк-:Обрашка, Орташка, Ромашко;

уш -: Вахруша, Карпуша,Сергуша;

юк -:Васюкъ, Титюк;

ун -:Сергуня;

ошк / ешк -: Терешка, Тимошка.

Наиболее частотны именования людей, имеющих в своем составе стилистический суффикс - к -:

Авдейко, Аверька, обрамко, Огапко, Огафонко, Агейко, Алешка, Оброска, Амоско, Акимко, Ондрюшка, Архипко, Бориско, Вавилко, Варфаламейко, Герасимко, Гордейко, Гаврилио, Васио, Галактионко, Акулинка, Анка, Антонидка, Василиска, Варварка, Дашка, Домникейка, Катиринка, Лизаветка, Маремьянка, Маринка, Оленка, Пелагейка, Степанидка, Татьянка, Улка, Федоркаи др.( всего 158 имен).

Почти каждое имя имело производное с суффиксом - и -. Но в отличии от современных личных имен суффикс -и - в деловых текстах XVII века не содержит оттенок пренебрежительной уничтожительности. Такой суффикс имели имена и крестьян, и посадских людей, и казаков:

В Тобольске ж в 206 году, по указу великого государя, взяты изъ служебъ и велено быть в посадЪ по прежнему посадскiмъ людям: Лучке Андрееву, Мишке Шанову, Кирюшке Зановьеву, Васке Москвину, Кирюшке Костерину (всего 5 человек);

В том же году 206 по указу великого государя, велЪно быть вновь въ посадЪ жъ по докладной выпискЪ бобылямъ, которые живутъ въ Тоболску пришлые изъ русских городов:

ϴедна Огрызковъ, Стенка Загибалов, Кирюшка и Оска Денисовы, Петрушка Копылова, Юшко и Тараско Птрахины, ООмна Ивановъ и т.д.(всего 12 человек).

Таким образом, анализируемые памятники письменности показывают широкую палитру словообразовательных моделей личных имен жителей г. Тобольска XVII века. Пестрота суффиксов, не придающая в переписных книжках личностных отношений, позволяет судить о несформировавшейся антропонимической системе названного периода.

Лексико - грамматическая вариативность

В исследуемом материале частотны примеры, показывающие грамматическую вариативность личных имен. Она представлена следующими рядами одних и тех же слов:

Абрамъ - Абрамка - Абрамко;

Обросъ - Оброска - Оброско;

Амосъ - Амоска - Амоско;

Гавриилъ - Гаврила - Гаврило;

Лазаръ - Лазарька - Лазарько;

Михаилъ - Михайла - Михайло (всего 15 рядов).

Гораздо чаще встречается двусловная вариативность:

Андрюшко - Андрюшка;

Антипка - Антипко;

Вавилко - Вавилка;

Герасимко - Герасимка;

Гришко - Гришка;

Евдокимко - Евдокимка;

Минько - Минька и т.д. (всего 68 вариантов).

Подобная вариативность форм не является показателем принадлежности слов ни к сфере употребления, ни к социальному статусу носителя имени. С другой стороны, показателем книжности или разговорности могут служить чередующиеся гласные в конце основы - ий/- ей. Имена с основой на - ий имели священнослужители, а с основой на - ей - крестьяне. Поэтому в текстах встречается и другая вариативность:

Макарий - Макарей - Макаръ;

Евстратий - Евстратей - Евстратъ;

Василий - Василей - Вася;

Артемий - Артемий - Артем;

Арсений - Арсений - Арсен (всего 25 рядов).

Формы слова в первой колонке часто встречаются в монастырских документах, а две другие - в остальных.

2.5 Общие сведения о функционировании русских женских и мужских антропонимов в памятниках г. Тобольска XVII века

Как нами отмечалось, антропонимы горожан XVII века были однокомпонентные и чаще - двухкомпонентные. Трехкомпонентные антропонимические структуры (имя +отчество +фамилия) в русском языке складывались постепенно. По документом XVII века можно судить о неустойчивости номинации лиц в эпоху формирования русской нации. Обозначение антропонимами людей одной и той же социальной группы в однородных по содержанию документах могло варьироваться.

Нашей задачей является выявить структурные типы варьирования антропонимических словосочетаний и ответить на вопрос, имело ли оно социальную окраску.

Учитывая социальную природу имени собственного, рассмотрим отдельно наименование лиц четырех социальных групп тобольского населения: крестьян, духовенства, посадских людей и служилых казаков.

Номинация лиц в документах XVII века производилась как с одиночными собственными именами (Ипатъ, Ивашка), так и антропонимическими словосочетаниями (Афонька Федоров сын Сибробогатой, Третьяк Вершин), которые могли быть двучленными и многочленными, так как одно лицо в документах именовалось неоднозначно, антропонимические структуры образовывали тождество:

Андрюшко Омельяновъ = Андрюшка Омельяновъ сынъ Саламатовъ = Андрюшка Саламатов.

Для удобства описания введем буквенные обозначения некоторых обобщённых классов антропонимов: X- Христианские имя; x-патроним или фамилии образованные от неканонического имени, а также прозвище.

Наименование крестьян в тобольских памятниках не отличается разнообразием посторения. Доминирующими является двучленные структуры. Наиболее частотны следующие структуры: X+р, X+x:

Васка Аршинъ, Афонька Астроханцовъ, Якунка Баянъ, Ивашка Безбородовъ, Ондрюшко Воронъ, Данилка Алексеев и другие.

Трехчленные структуры в наименованиях крестьян по своему составу представляют собой одну разновидность X+ x+р:

Ивашко Артемьевъ, Глухой; Андрюшка Яковлев Воронъ; Васка Ивановъ Устюженинъ и т.д.

Четырехкомпонентные структуры состоят из компонентов X+x, +сын +р:

Иванко Афонасьевъ сынъ Лапко, Олешка Семеновъ сын Лютикъ и т.д.

Наименования лиц духовного сословия наиболее однотипны по структуре и составу. Абсолютное большинство случаев употребления двучленных структур, редки случаи одночленных. Двучленные наименования состоят из следующих компонентов: X+x, X+р:

Гаврила Игнатьевъ, Оска Жуковъ, Арсений Киселевъ, Кузьма Соломинъ и т.д.

Одночленными бессуффиксными антропонимами именуются попы, дьяконы, настоятели монастыре, игумены. При этом употребляется только канонические имена:

Соборной поп Исай, игумен Евстрать, соборной диакон Гарасимъ.

Варьируются в наименованиях духовенства две структуры: одночленная и двучленная:

Богоявленный пономарь Андрей - Ондрюшко Михайлов; поп Ондрей - Ондрей Даниловъ; дьякон Захарей - Захарей Кузьминъ.

В наименованиях посадских людей преобладают двучленные структуры, которые представлены в следующих разновидностях;

Герасимко Микитинъ, Петрушка Богдановъ, Ондрюшко Зверь, Екимко Ерасимовъ и др.

Трехчленная структура в наименованиях посадских людей состоит из следующих компонентов: X+x+р:

Артемъ Барисовъ Горожжанкинъ, Микита Осиповъ Ямизиновъ и др.

Четырехчленные структуры для названия посадских людей употреблены в двух разновидностях:

. X+x+сын +р:

Ивашко Алеевъ сын Большенниковъ, Фетька Андреевъ сын Сиверцовъ и др.

. X+x+прозвище +р:

Левка Ильинъ прозвище Короткой, Фетька Еремеевъ прозвище Подгара и др.

Варьирование антропонимических структур в наименованиях служилых казаков представлено тождествами, состоящими из двух - шести членов:

. X+x=X+р:

Максимко Мартыновъ = Максимко Покровской; Якушко Дорофеевъ = Якушка Пяшковъ;

. X+x=X+x+р:

Мартюшка Ивановъ = Мартюшко Ивановъ Муксун; Андрюшко Митрофановъ Мыльниковъ = Митрофановъ Андрюшко;

. X+р=X+x+сын +р:

Офоня Палтыревъ = Офонка Павловъ, сын Михаила;

. X+x=X+x+ сын +р=X+р:

Офонка Федоровъ = Офонка Федоровъ сын Скоробогатковой, Офона Скоробогатковъ и др.

Таким образом, варианты трехчленных моделей различны.

Сопоставление варьирования наименований четырех групп тобольского населения показывают, что социальную окрашенность в XVII веке имело не только употребление в деловых документах суффиксальных и безаффиксальных форм имени (типа Иван - Ивашка), но и употребление того или иного типа антропонимической структуры: в наименованиях крестьян, например доминировали двучленные структуры, в которых наряду с каноническими антропонимами функционировали неканонические; в наименованиях духовенства паралелльно с двучленными структурами разных типов употреблялись одночленные структуры, состоящие исключительно и христианских имен (Ипат, Радион и.т.п.); наибольшим разнообразием отличались наименования служилого казачества (от двух - до пятичленных структур).

Социальная окрашенность употребления различных антропонимических структур обусловила и социальную окраску варьирования. В наименованиях духовенства варьирование минимально: оно представлено всего одной разновидностью: X=X+x. Немногочисленны примеры варьирования в названии крестьянского населения , включающие в свой состав двучленные и трехчленные тождества шести разновидностей. Несколько разнообразнее варианты наименования посадского населения: двух-, трех- и пятичленные тождества пяти разновидностей. Наибольшей вариативностью в тобольских деловых документах отличаются наименования служилых казаков, представленные 59 разновидностями тождеств, в состав которых входит от двух до шести членов (антропонимических структур).

Выводы по II главе

Анализируя собственные именования людей города Тобольска XVII века по происхождению и структуре, мы пришли к следующим выводом:. Изученные документы показывают, что в первой половине XVII века наблюдается сосуществования на Руси календарных (христианских, канонизированных) личных имен и некалендарных (мирских, неканонизированных), ограниченных церковью. Из 202 разных личных имен к календарным именам относим 176 и к некалендарным - 26. К середине XVII века количество мирских имен резко сокращается и во второй половине века исчезает совсем.. Следует отметить, что неканонические имена являются характерными для жителей низших слоев г. Тобольска: крестьян, монахов, служивых людей и т.д. Среди торговых посадских людей, казаков, военных, в основном преобладают канонические имена. Количественные соотношение канонических и неканонических имен в памятниках письменности примерно одинаково..Деловые документы XVII века показывают различный структурный состав антропонимов жителей города. Среди личных имен отмечены:

•        Однословные;

•        Двучленные;

•        Трехчленные;

•        Многочленные модели именований.

Наибольшей частотностью обладают однословные и двучленные именования, их частотность характера абсолютно для всех анализируемых памятников.. 176 однословных канонических имен представлено в памятниках во множестве вариантов, которые образуются по причине внутрисловного фонетического, словообразовательного и грамматического варьирования.

В деловых документах XVII века христианские имена функционируют одновременно в нескольких вариантах, образуя именные гнезда:

Евстратий - Евстратъ, Елистратъ, Алистратъ, Алистратка: Доментий - Дементий, Дементей, Дементейко, Дема, Демка (-ко).

Уже к концу XVII века наблюдается тенденция к выработке стабильных структур личных имен:

•        Для бытового обихода: Артемка, Митька, Ванька:

•        Для светской литературы: Артемий, Дмитрий, Иванъ.

•        Для духовной литературы: Артема, Димитрий, Иоаннъ..Заключение возможных юридических актов о наследовании имущества, купле-продаже и т.д. требовали самого точного воспроизводства полного именования, поэтому в актах того периода формула именования лица была часто громоздкой и могла включать в себя не только собственно антропонимические элементы (имя, отчество, прозвище, и прозвание), но и указывала на должность, звание, место рождения:

"Ордынской сотни Ивановская жена Федоровна сына Червякова вдова Марья Никоновна дочь продала двор" [IV:158].

И только у лиц, принадлежащих правящему сословию или владеющих имуществом, в формулу именования включалось фамильное прозвание:

"… двор боярина и оружейного Богдана Матвеевича Хитрово, окольничего князя Бориса Ивановича Троекурова "[IV:149].

Таким образом, в состав мужского именования жителя России XVII века входило четыре более или менее регулярно повторяющихся компоненты:

. топо - или этноэлемент, указывающий на происхождение лица:

Яков Горожанинъ, Иванко Вологжанинъ:

. указание на должность, занятие, профессию:

Якимъ Шапошникъ, Федор Пушкарь:

.личное имя: Ивашко, Мишутка, Карпуша:

.прозвище: Мишка Сорока, Федька Безусой.

Тем не менее наблюдается следуюшая закономерность: там, где представлен топо - или этноэлемент, нет указания на род занятия:

Еренского городка Никитка Сытинъ.

И наоборот, где есть указание на род занятий, там нет надобности включать топо - или этноэлемент:

Трубник Микита Григорьевъ сын Новосильцевъ.

Изредка наблюдается инверсионный порядок следования в формуле компонентов. В таком случае именование начинается с личного имени, затем следует прозвище, обозначение профессии или топо-, этноэлемент:

Исай Осиповъ судописец;

Дружинка Барышник Ярославец и др.

В России в XVII веке развернутая формула именования лица находилась в большой зависимости от характера документа, а также от того, к какому классу, сословию принадлежал именуемый. Большую роль играет общественное и материальное положение именуемого.

Таким образом, памятники письменности города Тобольска XVII века отражают многогранную палитру личных имен, которые дают возможность воссоздать картину становления русской антропонимической системы.

Заключение

Памятники деловой письменности, хранящиеся в государственном архиве г. Тобольска, отражают важные периоды формирования русского национального языка. XVII век является и периодом становления антропонимической системы русского языка. С этой точки зрения изучение источников из городского архива становится наиболее актуальным.

Впервые став предметом анализа, антропонимия г.Тобольска XVII века рассматривается с точки зрения происхождения и структуры. Особое внимание уделяется вариативности личных имен и их зависимости от статуса именуемого лица и его происхождения.

Нами было выявлено 202 личных имени в 1115 употреблениях.

Предметом анализа стали следующие источники:

. Въдомость 1701 года;

. Дозорная книга 1703 года;

. Сметные списки 1170-1707 годов;

. Переписная книга 1754 года;

. Ревизские сказки о крестьянахъ и ясащныхъ татарахъ Тобольского округа (XVII век);

. Списки монахов и крепостных крестьян Тобольского Абалакского и мужского Знаменского монастырей [фонды И-70, опись 1,дела 18, 26, 57; И-156, опись 1, дела 15,152].

Тобольск в XVII в. был крупным городом Сибири. В нем строились церкви, открывались фабрики и заводы, возделывались пашни, открывались новые приходы, действовали монастыри. Состав населения был разнороден: в нем проживали промышленники, казаки, стрельцы и пятидесятники, купцы и торговые работники, строители, священнослужители, монастырские и государственные крестьяне.

По численности населения самыми многочисленными были государственные и монастырские крестьяне (40 - 50% от всего населения), духовенство 25-30%, в состав которого входили архимандрид, пономари, протоиреи, архиепископы, священнослужители, дьяконы, подьячие, архивариусы, писцы, затем посадские люди (20% населения), в их числе промышленники, торговые работники, ремесленники, кузнецы и служилые люди: казаки и стрельцы (10-15% населения), сопровождавшие гонцов, возглавшие почтовую службу, следившие за порядком в деревянном строящемся городе.

В процессе анализа личных имен и фамилий людей названных социальных групп антропонимов мы пришли к следующим выводам:. Антропонимы являются одним из древнейших пластов русской ономастики, имеющих разную историю происхождения, хотя антропонимика как раздел языкознания выделилась из ономастики в отдельную науку сравнительно недавно.. История русской антропонимики знает четыре периода ее формирования: дохристианский период, христианский период, дореволюционный период, современный период.

Это периодизация опирается на реальные социально - исторические и ономастические факты. Каждый период имеет свой антропонимический состав и структуру и характеризуется своими особенностями.. Картотека антропонимов состоит из двух групп слов- большей по количеству группы нехристианских (неканонических, мирских) имен и малочисленной группы христианских (канонических, календарных) имен.

Нехристианские имена наравне с неканоническими носили беспаспортные крепостные или свободные крестьяне, лишь за редким исключением служилые и посадские люди, а канонические - духовенство, князья, бояре, основная масса посадских и служилых людей. Численность канонических имен среди населения города к концу XVIIв. Идет на убыль. Степень популярности христианских имен зависела от имени святого, почитаемого церковью в день рождения ребенка и значащегося на этот день в святцах.. Очень распространены среди личных имен крестьян, служилых людей, а также дьяконов, подьячих, звонарей, новокрешенных горожан именования с определенным оценочным суффиксом-к-(Архипка, Сидорка, Лаврик, Карпушка и др.), что являлось нормой для антропонимии XVII в. И нередко отражало общественное положение носителя имени в социальной структуре общества. В монастырских документах суффиксы субъективной оценки - к-, -ушк-,-ишк-, -ищ- придают имени пренебрежительно уничижительной оттенок: ими выражалось противопоставление нижестоящих вышестоящим. Но нами отмечено, что в документах особых жанров, а именно в переписных книгах, сметных списках, ведомостях, характер суффикса нейтрализуется. Степень популярности христианских имен зависела от имени святого, почитаемого церковью в день рождения ребенка и значащегося на этот день в святцах.. Структурный анализ личных имен г.Тобольска показывает разнообразную картину одночленных, двучленных, трехчленных и четырехчленных именований. Самой частотной представлена группа двучленных антропонимов (376 единиц), группа трехчленных именований немногочисленна (145 моделей имен), а четырехчленные личные имена в памятниках деловой письменности XVII в. г. Тобольска единичны.. Особенно ярко представлена в Тобольских источниках вариативность личных имен. Нами было выявлено три типа варьирования: Лексико-фонетическое (Агофъ-Агапонъ; Кузьма-Козьма; Елисей-Елесей), лексико-словообразовательное (Захаръ-Захарий; Феропонтъ-Ферапушка; Ефимъ-Ефимий; Яковъ-Якушка), лексико-грамматическое(Михайла-Михайло; Федка-Федко)..В документах начала XVII века даже именитые люди подписывались: Ивашка, Федька, Володька, Васька. Лишь в середине XVII века, в связи с реформами Петра I, стали закрепляться в официальные полные формы имен: Иван, Петр, Василий, Федор независимо от их социального положения.

Требовались единые именования, а сословные различия препятствовали этому и поэтому, в качестве критерия выделения личности привлекались обозначения служебного положения, профессии, места жительства, сословного определения ит. д.. В документах XVII века г.Тобольска христианские имена функционируют одновременно в нескольких вариантах, образуя именные гнезда: Евстратий- Евстрат - Елистрат, Алистрат, Алистратка.

Доментий - Дементий, Дементей, Дементейко, Дема, Демка (-ко).

Уже к концу XVII века наблюдается тенденция к выработке стабильных структур личных имен:

для бытового обихода: Артемка, Митька, Ванька:

для светской литературы: Артемий, Дмитрий, Иванъ.

для духовной литературы: Артема, Димитрий, Иоаннъ.. Широко представлена в текстах вариативность антропонимических структур. Жители города Тобольска могли именоваться однословными, двучленными, трехчленными и четырехчленными антропонимами.. В России в XVII веке развернутая формула именования лица находилась в большой зависимости от характера документа, а также от того, к какому классу, сословно принадлежал именуемый. Большую роль играет общественное и материальное положение именуемого.

Таким образом, памятники письменности города Тобольска XVII века отражают многогранную палитру личных имен, которые дают возможность воссоздать картину становления русской антропонимической системы.

Список использованной литературы

I Список источников:

. Въдомость 1701 года;

. Дозорная книга 1703 года;

.Сметные списки 1170-1707 годов;

. Переписная книга 1754;

. Ревизские сказки о крестъянахъ и ясашнахъ татарахъ Тобольского округа (XVII век);

. Списки монахов и крепостных крестьян Тобольского Абалакского и мужского Знаменского монастырей.

ТФГАТО, И-70, опись 1, дело 18,26,57;

И-156, опись 1, дело 15,153.. Список научной литературы:

•        Баранникова Л.И.Данилова З.А., Чернева Н.П. Факторы, определяющие выбор личных имен / Личные имена в прошлом, настоящем и будущем, - М.,1970.

•        Бестужев - Лада И.В. исторические тенденции развития антропонимов /Личные имена в прошлом, настоящем и будущем. - М.,1970.

•        Бондалетов В.Д. Ономастика и социолингвистика. / Антропонимика. - М.,1970.

•        Бондалетов В.Д. Русская ономастика. М.,1983.

•        Бондалетов В.Д.Русский именник, его состав, статистическая структура и особенности изменения / Ономастика и норма. - М., 1976.

•        Бражникова Н.Н. Дохристианские имена в конце XVII начале XVIII вв. Ономастика Поволжья. - Ульяновск, 1969.

•        Веселовский С.Б. Ономастикон: древнерусские имена, прозвища, фамилии. - М., 1974.

•        Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. - М.: Учпедгиз, 1947.

•        Выхрыстюк М.С.. Сидоренко Е.Ю. Личное имя в истории и культуре жителей г. Тобольска XVII века. - Тобольск, 2006.

•        Горбаневский М. Мире имен и названий. - М.,1987.

•        Горбовский А.В. Человек - это его имя.- М., 1964.

•        Зверев А.Д. О собственных и нарицательных именах. - М., 1976.

•        Зинин С.И. Введение в русскую антропонимию. - М .,1972.

•        Зинин С.И. Историческая ономастика. - М.,1977.

•        Иванов С.А. Спор о русских именах. "Русская речь", - М.,1969. - №6

•        Ивашко В.А. Как выбирают имена. - Минск,1980.

•        Калакуцкая Л.П. Ономастика и грамматика. - М.,1981.

•        Калакуцкая Л.П. Ономастика и норма. - М.,1976.

•        Калакуцкая Л.П. Фамилии. Имена. Отчества. - М.,1994.

•        Карпенко Ю.А. Принципы ономастики. - М., 1964.

•        Карский Е.Ф. Словарь древнерусских личных имен Н.М. Тупикова. "Русский филологический вестник", 1904.-Т.51.

•        Ковтун Л.С. Лексикография в Московской Руси XVI-XVII вв. -Л .,1975.

•        Кондратьева Т.Н. Русские словари личных собственных имен как ономастический источник.- Казань,1968.

•        Малеча Н.М. Собственные личные имена людей.=Уральск,1966.

•        Мирославская А.Н. особенности словообразовательной структуры русских календарных имен/ Ономастика Поволжья №2.-Горький, 1971.

•        Никонов В.А. До фамилии.- Антропонимика. М.,1970.

•        Никонов В.А. Задачи и методы антропонимики.// Личные имена прошлом, настоящем, будущем.- М., 1970.

•        Никонов В.А. Имя и общество.- М.,1974.

•        Никонов В.А. Ищем имя.- М.,1988.

•        Никонов В.А. Личные имена в современной России // Вопросы языкознания. - М., 1967.

•        Полякова Е.Н. Из истории русских имен и фамилий.- М., 1975.

•        Реформатский А.А. Введение в языкознание.- М.,1967.

•        Реформатский А.А. О собственных именах.// Семья и школа. -М.,1963.

•        Роспонд С.В. Структура и классификация древневосточнославянских антропонимов //Вопросы языкознания. -М., 1962.

•        Роспонд. С.В. Перспективы развития славянской ономастики.// Вопросы языкознания.-М.,1965.

•        Селищев А.М. Избранные труды.- М.,1968.

•        Силина Г.Я. Фамилия и прозвище.// Ономастика.- М.,1969.

•        Соболевский А.И. Материалы и исследования в области славянской филологии и археологии.-М.,1910.

•        Суперанская А.В. Восточнославянская ономастика. -М., 1973.

•        Суперанская А.В. Грамматические наблюдения над именами собственными.// Вопросы языкознания, 1957.-№3.

•        Суперанская А.В. Общая теория имени собственного.-М.,1973.

•        Суслова А.В. Суперанская А.В. О русских именах.-М.,1991.

•        Тупиков Н.М. Заметки к истории древних русских личных собственных имен. "Библиограф". 1892.4-7.

•        Угрюмов А. Русские имена.-Вологда,1962.

•        Успенский Л.В. Ты и твое имя. Имя дома твоего.- Л., 1972.

•        Фролов Н.К. Антропонимия Приворонежья XVIIIв. А.к.д., Воронеж, 1972.

•        Фролов Н.К. Стратиграфия автохронной топонимики Нижнего Пообья - Красноярск, 1986.

•        Фролов Н.К. Прозвищные и фамильные именования тюменцев историко-культурном аспекте // Славянские истоки словесности и культуры в западной Сибири.= Тюмень, ТГУ,2001.-С.82-88.

•        Хигир Б.Ю. Тайная власть имени.-М., 1997.

•        Чичагов В.К. Из истории русских имен, отчеств, фамилий.- М.,1959.

•        Щетинин Л.М. имена и названия. Ростов - на - Дону, 1968.

•        Щетинин Л.М. Слова, имена, вещи. Очерки об именах.- Ростов-на - Дону, 1966.Словари и справочная литература:

. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.,1966.

. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. - Т.1-4. М., 1989-1991.

.Лингвистический энциклопедический словарь. / Под ред. В.Н. Ярцевой. - М.; Наука, 1990.

. Петровский Н.А. Словарь русских личных имен. - М.; Наука, 1980.

. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии.-1988.

.Русская ономастика и ономастика России./ Словарь под ред. Трубачевой О.Н.-М.,1994.

. Справочник личных имен народов РСФСР./Под ред. Суперанской А.В.-1989.

. Словарь древнерусских собственных имен./ Под ред. Н.М. Тупикова.- М.,1983.

. Словарь русских личных имен./ Под ред. А.В. Суперанской.- М., 1998.

. Справочник личных имен народов РСФСР./ Под. ред. Суперанской А.В.-М.,1989.

Приложение №1

Список мирских имен жителей города Тобольска начала XVII века

. Байка 14. Нежданко

. Безсонка 15. Неустрой

. Белякъ 16.Ненаш

. Галка 17. Первушка

. Гуляй 18. Подкидка

.Дружинка 19. Позднянко

.Жданъ 20. Поспелка

.Замызга 21.Семейка

. Карась 22.Субботка

. Милашко 23.Томилъ

. Молчанка 24. Третьякъ

.Найденъ 25. Черныш

. Наш 26. Ширяй

Приложение №2

Вариативность имен первой половины XVII века

№ п/п

Каноническое имя

Полное имя

Производное (вторичное) имя

1.

Авдий

Авдей, Авдий, Овдей

Овдий-Авдейко, Авдийко, Овдейко

2.

Аверкий

Аверкий, Оверкий

Аверкийко-Оверкийко, Аверя, Оверя, Аверька, Аверько, Оверко

3.

Авксентий

Аксентий, Аксен

Оксен - Аксенко

4.

Авраам

Абрам, Аврам

Обрам - Аврамко,Аврамко, Абрамко,Обрамко,Обраша, Обрашко

5.

Агапий

Огап

Огапко

6.

Агапит

Агапит

Агапитко

7.

Агафон

Агафон

Огафон-Агафонко, Огафонко

8.

Агий

Агий, Агей

Агийко-Агейко

9.

Адам

Адамко-Одамко

10.

Акила

Акила, Окила

Кула-Акулко, Окулка

11.

Александр

Александр

Александрик

12.

Алексий

Алексей, Алексий

Олексий - Алекса, Алеша, Алешка, Олексейко, Олексешка, Олеша, Олеша, Олешка, Олешко

13.

Амвросий

Абросим, Оброс

Обросим, Абросимко,Обросимко, Оброска,Оброско

14.

Аммос

Амос

Амоско

15.

Аким

Аким

Акимко,Якимко, Якимка

16.

Акинфий

Акинфей

Иакинф, Окинфей,Акинфейко, Иакинфейко, Окинфейко,Окиня

17.

Андрей

Андрей

Ондрей-Андрейка, Андрюша, Андрюшка, Андрюшко, Ондрейко, Ондрюша, Ондрюшко, Ондрюшка

18.

Андроник

Андрон

Андронко

19.

Антипа

Антипа

Онтипа - Антипка, Антипко, Онтипка, Онтипко

20.

Антоний

Антон

Онтон - Антонко, Антоша, Антошка, Онтоня, Онтонко, Тоша, Тошко, Тошка

21.

Анфимий

Анфим

Анфимко

22.

Арсений

Арсен

Арсеней - Арсенко, Арсенейко

23.

Артемий

Артем, Артемей, Артемий

Ортем - Артемейко, Артемийко, Артемка, Артюша, Артюшка, Ортемко, Ортюша, Ортюшко

24.

Артемон

Ортамон

Орташа, Орташка, Артемонко

25.

Архипп

Архип

Архипко

26.

Афонасий

Афонасий

Афонко, Афонка, Афонька

27.

Борис

Борис

Бориско, Бориска

28.

Бажен

Бажен

Баженка, Баженко

29.

Вавила

Вавила

Вавилко, Вавилка

30.

Варлаам

Варлам

Варламко

31.

Варфоломей

Варфоломей

Вахрамей - Варфаламейко, Вахрамейко, Вахруша, Вахрушко, Хромейко

32.

Василий

Василий

Вася, Васька, Васюк, Васка

33.

Венедикт

Венедикт

Венедиктко, Венедитко

34.

Виктор

Виктор

Вихтор - Викторко

35.

Власий

Влас

Власий - Власко

36.

Владимир

Владимир

Володимер, Володимир, Владимирко, Володько, Володька, Володимирко, Володка, Володя

37.

Гавриил

Гаврил

Гаврила, Гаврилка, Гаврилко, Ганка

38.

Галактион

Галактион

Галахтион, Галактионко

39.

Георгий

Егор

Егоша

40.

Герасим

Герасим

Герасимко, Герася, Гераська, Гарася, Гаранка, Гараська, Гарасимка

41.

Глеб

Глеб

Глебко

42.

Гордий

Гордей

Гордейко

43.

Григорий

Григорий

Гриша, Гришко, Гришка

44.

Гурий

Гурей, Гурий

Гурейко

45.

Давид

Давыд

Давыдка, Давыдко

46.

Даниил

Данил

Данила, Данилко, Данька, Даня, Данилка

47.

Димитрий

Дмитрей

Дмитрий, Митрей, Дмитрейко, Митюха

48.

Диомид

Демид

Демидко, Демка

49.

Дионисий

Денис

Дениска

50.

Дометий

Дементей

Дементий, Дементейко, Дема, Демка, Демко

51.

Дорофей

Дорофей

Дорофейка, Дорофейко, Дороня

52.

Евдоким

Евдоким, Овдоким

Овдоким, Евдокимка, Евдокимко, Овдоким, Овдокимко, Авдокимко

53.

Евмений

Евменей

Евменейка

54.

Евсавий

Евсевей, Евсевий, Евсей

Евсий, Евсевейко, Евсевейка, Евсевийко, Евсевийка, Евсюк

55.

Евсигней

Евсегней

Евсегнейко

56.

Евстафий

Евстафей

Евстафий, Евстафейко, Евстафийко, Евстафийка

57.

Евстратий

Евстрат

Евстратий, Евстратко

58.

Евтихий

Евтихей, Евтихий

Евтифей, Евтюшка, Евтихейко, Евтихийко

59.

Евфимий

Евфим, Евфимий, Ефим, Ефимей, Елфим

Еуфим, Еуфимко, Ефимко, Елфимка

60.

Елизар

Елизар

Елизарий, Елизарко

61.

Елиссей

Елисей

Елисейко

62.

Емельян

Емельян

Емелька, Омелька, Емельянко

63.

Епифаний

Епифан

Епифанко, Епишка

64.

Ермолай

Ермолай

Ермола, Еремка, Ермолайко, Ермолка, Ермолко, Ермак

65.

Ефрем

Ефрем

Ефремко

66.

Захарий

Захар

Захарий, Захарко

67.

Зиновий

Зиновий, Зеновей

Зиновей, Зеновейко, Зиновейко, Зиновейка, Зеновка, Зиновка, Зиновко

68.

Изотий

Зот, Зотик

Изот, Зотка, Зотко, Зотичко, Изотко

69.

Иаков

Яков, Якуня

Якунька, Якунько, Якуш, Якуша, Якушка, Якушко, Яша, Яшка, Яшко

70.

Игнатий

Игнат

Игнатий, Игнатка, Игнашка, Игнашко

71.

Иеремия

Еремей

Ерема, Еремейко, Еремка

72.

Иерофей

Ерафей, Ерофей, Ярафей

Ярофей, Ерафейко, Ерофейко, Ероха, Ерошка, Ярофейкоб Ярафейко, Ярко, Ярошка

73.

Иларион

Ларион

Ларионко, Ларя, Ларька, Ларько

74.

Илия

Илья

Илека, Илеко, Илька, Илюшка

75.

Иоаким

Аким, Еким

Еким, Яким, Акимко, Екимко, Якимко

76.

Иоакиний

Аника, Аникей, Аникий, Оника

Оникей, Аникейко, Онакейко, Оникийко

77.

Иоанн

Иван, Ваня

Ванька, Ванько, Ивака, Ивашка, Ивашко, Иванко, Янка

78.

Иосиф

Осип

Осиф, Осипко, Осифко, Оська, Осюк

79.

Ипатий

Ипатий

Ипатийко

80.

Исаак

Исак

Исачка, Исачко

81.

Исайя

Исай

Исайко

82.

Исидор

Сидор

Сидорко

83.

Иуда

Юда

Юдка

84.

Иулиан

Ульян

Ульянко

85.

Иустин

Устин

Устинка, Устинко

86.

Каллиник

Калина

Калиник, Калинка, Калинко

87.

Каллистрат

Калистрат, Каллистрат

Калистрат, Калистратко, Каллистратко

88.

Карп

Карп

Карпик, Карпунька, Карпушка

89.

Кассиан

Касьян

Касьянко

90.

Киприан

Киприян

Куприян, Киприянко, Кипряшко

91.

Климент

Клим

Климентий, Климко, Калинка

92.

Козьма

Козьма

Кузьма, Коземка, Коземко, Куска, Куземка

93.

Константин

Константин

Костентин, Костянтин, Константинко, Костянтинко, Костя, Костка, Костька

94.

Кондрат

Кондрат

Кондратий, Кондратко, Кондрашка, Кондрашко

95.

Корнилий

Корнил

Корнилий, Корнилко, Корюшка

96.

Ксенофонт

Ксенофонт

Ксенофонтко

97.

Лавр

Лавруша, Ларка, Лаврушка, Лаврушко, Ларька

98.

Лаврентий

Лаврентий

Лаврентий, Лаврентейко, Лаврентийко

99.

Лазарь

Лазарь

Лазарка, Лазарко

100.

Леонтий

Левонтий

Леонтий

101.

Лев

Лев

Лева, Левка, Левко

102.

Логгин

Логгин

Логин, Логинко

103.

Лука

Лука

Лукашка, Лучка, Лукашко

104.

Лукиан

Лукиан, Лукиян, Лукиоян

Лукьян, Лукьянко, Лучка, Лучко

105.

Макарий

Макар

Макарий, Макарко

106.

Максим

Максим

Максимка, Максимко

107.

Малахия

Малафей, Малафий, Малахей

Малахий, Малафейко, Малахейко, Малахийко, Малашко, Малашка

108.

Марк

Марк

Марко, Маркушка, Маркушко, Маркуша, Марчко, Меркушко

109.

Маркелл

Маркел

Маркелло, Мартелко, Марковейко

110.

Мартин

Мартын

Мартынко, Мартынка, Мартышко

111.

Мартиниан

Мартемьян

Мартьян, Мартемьян, Мартемьянко

112.

Матфей

Матфей

Матвей, Матфейко, Матюша, Матюшка, Матюшко

113.

Мелетий

Мелетий

Милентий, Мелеша, Мелешка, Мелешко, Мелеха

114.

Мефодий

Нефред, Нифред

Нефодий, Нефедко, Нефетко

115.

Миней

Миней

Минейко, Миня, Минька, Минько, Минтя

116.

Мирон

Мирон

Миронка, Миронко, Мирка, Мирко

117.

Митрофан

Митрофан

Митрофанко, Митроша, Митрошка

118.

Михаил

Михайло

Миша, Мишка, Мишко, Михаля, Михалко

119.

Михей

Михей

Михейко

120.

Моисей

Моисей, Мосей, Мосий

Моисейко, Мосейко, Мося, Моська

121.

Назорий

Назар, Назарий

Назарко, Назарейко

122.

Наум

Наум

Наумко

123.

Нестор

Нестер

Нестерко

124.

Никандр

Никандр

Никандрко

125.

Никита

Никита

Микита, Никитка, Никитко, Микитка, Микитко, Микишка

126.

Никифор

Микифор

Никифор, Нифанко, Микифорко, Никифорка, Никофорка, Никишка, Никишко

127.

Никон

Никан

Никон, Никонко

128.

Николай

Микула, Никола

Никула, Микула, Микулка, Николка, Николко, Никулка

129.

Онисим

Анисим

Онисим, Анисимко, Онисимко, Ониша, Онишка

130.

Онуфрий

Анофрий, Ануфрий, Онуфрей

Онорфий, Анофрийко, Онуфрейко

131.

Осип

Осип

Оска

132.

Павел

Павел

Павелко, Павлик, Паша, Пашка, Пашко

133.

Памфил

Памфил

Панфил, Памфилко, Панфилко

134.

Панкратий

Панкрат

Панкратко, Панкрашка, Панкрашко, Паньша

135.

Пантелеймон

Пантелей

Пантелей, Пантелемопко, Пантелейко, Пантилейко

136.

Потапий

Потап

Потапко

137.

Пахомий

Пахом

Пахомко

138.

Петр

Петр

Петя, Петька, Петруша, Петрушка, Петрушко, Петруня

139.

Поликарп

Поликарп

Поликарпко

140.

Порфирий

Перфил, Перфилей, Перфилий, Порфирий, Порфирей, Перфирей

Перфилко, Перфирейко, Перфирийко, Першутка, Порфилейко, Порфирейко

141.

Прокопий

Пракопий, Прокопей, Прокопий, Прокофей

Прокофий, Прокопейко, Проня, Пронька, Пронко, Прокошко, Прошка

142.

Протасий

Протас

Протаско

143.

Прохор

Прохор

Прохорко

144.

Родион

Радивон, Радион, Родион

Радивонко, Родионко, Родя, Родька

145.

Роман

Роман

Рома, Романко, Ромаха, Ромаша, Ромашка, Ромашко

146.

Савва

Савва

Савка

147.

Сампсон

Самсон

Самсонко

148.

Самуил

Самойло, Самуил

Самуилко, Самоилко, Самуйлик, Самылка, Самылко

149.

Севастьян

Савостьян, Севостьян

Савостьянко, Севастьянко

150.

Сергий

Сергей, Сергий

Серга, Сергейко, Сергийко, Сергуня, Сергушка, Сергутка, Сережа, Сережка, Сергуша, Сергушка, Сергушко

151.

Сидор

Сидор

Сидорка, Сидорко

152.

Силван

Селиван

Селиванко

153.

Сильвестр

Селиверст

Селиверстко

154.

Симеон

Самеон, Семен, Симеон

Самеонко, Семейка, Семейко, Семенка, Семенко, Сеня, Сенька, Семуха, Симеонко

155.

Симон

Симан, Симон

Симанко, Симонко, Симко

156.

Софрон

Софрон

Софронка, Софронко

157.

Стефан

Степан, Стефан

Стеня, Стенька, Стенько, Степа, Степка, Степко, Степанко, Стефанко

158.

Тарасий

Тарас, Тарасий

Тараско

159.

Терентий

Терентий

Терех, Тереха, Тереша, Терешка, Терешко

160.

Тимофей

Тимофей

Тимака, Тимка, Тима, Тимоха, Тимоша, Тимошка, Тимошко

161.

Тит

Тит

Титко, Титюк

162.

Тихон

Тихан, Тихон

Тиханко, Тихонко, Тишка

163.

Трифон

Трифан, Трифон

Трифанко, Трифонко

164.

Трофим

Трофим

Трофимка, Трофимко, Трофяка, Трошка, Троша

165.

Фаддей

Фаддей, Фадей

Фадейко, Фаддейко

166.

Федор

Федор

Федорка, Федя, Федька, Федько

167.

Федосий

Федосей, Федосий

Федосяй, Федосейко, Федосик, Федоська, Федоско

168.

Федот

Федот, Федотий

Федотко

169.

Феодул

Феодул, Федул

Федулко, Феодулко

170.

Феофан

Фефан, Феофан, Фофан

Феофанко, Фефанко

171.

Филипп

Филипп

Филипко, Филя, Филка, Филька, Филько

172.

Фома

Фома

Фомка

173.

Фрол

Фрол

Фролко, Фролка

174.

Харитон

Харитон

Харитонко, Харя, Харька, Харько

175.

Христофор

Христофор, Христофорий

Христофорко

176.

Юрий

Юра

Юрка, юрко


Приложение №3

Список личных имен священнослужителей и крепостных крестьян второй половины XVII века

Дьяки, подъячие, епископы

Монашествующие

Крепостные крестьяне

1. Авраамъ

-

-

2.Алексий

Алешка

Алексей

3.Андрей

Андрюшко

-

4.Артемий

-

Артем

5.Василей

Васька

-

6.Григорей

Гришко

Григорий

7.Горонтей

-

-

8.Даниилъ

Даниля, Данилко

Данилъ

9.Диомид

-

Димит

Дорофейко

-

11.Димитрий

Митька

-

12.Евстратий

Алистрат, Алистратко

Евстрат

13.Иоаникий

-

Аникий

14.Илия

Илюшко

Илья

15.Иоанн

Ивашко

Иван

16.Исаакъ

-

-

17.Лаврентий

Лаврик

-

18.Леонтей

-

Леонтий

19.Ларiонъ

Ларька

-

20.Кипрiянъ

-

-

21.Миронъ

-

-

22.Михаилъ

Мишка

-

23.Макарiй


Макаръ

24.Маргаритъ

-

-

25.МатвЪй

Матюшко

-

26.Перфилий


-

27.Родионъ

Родька

-

28.Никонъ

Никонище

-

29.Онуфрий, Онофрей

Анох, Аношко, Аноха

Ануфрий

30.Тимофей

Тимошка

-

31.Симеон

Семка

Семен

32.Савватей

-

-

33.Сергiй

-

Сергей

34.Савелий

-

Савелъ

35.ϴеопемт

-

-

36.ϴеоктист

Фетиско

Фетис

37.ϴерапонт

Ферапошка

-

38.ϴедоръ

Федька

Федор

39. Яков

Якушко, Яшка

-


Похожие работы на - Личное имя в истории и культуре в памятниках письменности г. Тобольска XVII века

 

Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу
Без плагиата!