Сказки А.С. Пушкина
КГАЦМиЗ
Реферат на тему:
«Сказки А. С. Пушкина»
Выполнил: Д. А.
Группа:
Содержание
1. Предисловие …………………………………………. 3
2. Сказки А. С.
Пушкина ………………………………. 4
3. Вклад сказок А. С.
Пушкина в литературу …………11
4. Список используемой
литературы ………………….12
1. Предисловие
Александр Сергеевич Пушкин – самый любимый писатель
в нашей стране. Его все знают, книги его все читают. Его стихи заучиваются
наизусть.
В нынешнем году исполняется 200 лет со дня
рождения Пушкина, а память о нем не умирает, любовь к нему не проходит, и слава
его все растет.
Пушкина не только читают, но и старательно изучают. Я в своей работе
тоже попытаюсь раскрыть небольшую часть творчества этого великого писателя.
Темой для исследования я избрал сказки. С самого раннего детства многие из нас
слышат их от родителей. Становясь старше, мы узнаем и другие, более серьезные и
трудные произведения Пушкина, а перечитывая старые, с детства нам знакомые его
вещи, начинаем видеть и понимать в них многое такое, чего раньше не понимали. И
тогда нам еще ближе, еще дороже становится Пушкин. Раньше или позже, в детстве
или в зрелом возрасте, произведения этого писателя затронут сердце каждого.
Сказки А. С. Пушкина – это универсальные произведения, которые будут интересны
и взрослому и ребенку. Каждый найдет в них что-то для себя. Мне показалась интересной
и увлекательной эта тема. Очень интересно открыть для себя что-то новое из
того, что знакомо нам с детства. Именно поэтому я и увлекся этой частью
творчества великого писателя.
2. Сказки Пушкина
Сказки А. С.
Пушкина появились в период наивысшего расцвета его творчества. Они не
предназначались для детей, но сразу вошли в детское чтение.
«…Дети, к которым и не думал обращаться поэт, когда писал своего
«Салтана», «Золотого петушка» и «Царевну», ввели их в свой духовный обиход и
этим лишний раз доказали, что народная поэзия в высших своих достижениях часто
бывает поэзией детской», - писал К. И. Чуковский.
Живя в Михайловском, Пушкин близко познакомился с простым народом, с
крестьянами. Там он с глубоким сочувствием и интересом изучал народные нравы,
обычаи и поверья.
Няня рассказывала ему, как и в детстве, сказки, пела народные песни,
и Пушкин был восхищен их поэтичностью. В то время в деревне можно было услышать
множество чудесных песен – и свадебных и похоронных, и грустных и веселых, и
хороводных и колыбельных, и богатырских и «божественных». Рассказывалось
множество интереснейших сказок, повторялось громадное количество поэтических
загадок, пословиц и поговорок. Все это сочинялось народами, крестьянскими
поэтами, которые грамоты не знали, своих рассказов, стихов и песен не
записывали, а рассказывали и пели их, передавая друг другу с голоса. Пушкин не
мог наслушаться всей этой чудесной поэзии. Он приглашал к себе простолюдинов,
знающих много песен и сказок, и записывал то, что слышал от них. На праздники
ходил в соседний Святогорский монастырь, для того чтобы послушать пение слепых
нищих и запомнить их песни.
Соседние помещики, приехав как-то в воскресение в этот монастырь
молиться Богу, с семьями, разряженные по-праздничному, были очень удивлены и
даже обижены, увидев молодого соседа – Пушкина в полукрестьянской одежде, в
красной рубахе и широких штанах, сидящего на церковной паперти и поющего вместе
со слепыми нищими «Стих об Алексее, божьем человеке».
Пушкин в Михайловском начал учиться сам сочинять по-народному песни,
сказки и, в конце концов, овладел этим умением.
В 1830 г. Пушкин начинает работу над сказкой о медведихе «Как
весенней теплою порой», которая осталась незавершенной. В 1831 г. закончены
«Сказка о царе Салтане» и «Сказка о попе и его работнике Балде». В 1833 г.
написаны две сказки: «Сказка о рыбаке и рыбке» и «Сказка о мертвой царевне и о
семи богатырях». В 1834 г. появилась «Сказка о золотом петушке».
А. С. Пушкин создает свои сказки на фольклорном материале. «Сказка о
попе и его работнике Балде» близка по сюжету к народной сказке «Батрак
Шабараша». Сюжет «Сказки о рыбаке и рыбке» связан истоками со сказкой «Жадная
старуха» и был подарен Пушкину собирателем фольклора писателем В. И. Далем.
«Сказка о царе Салтане» перекликается с народной сказкой «О чудесных детях».
«Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» близка к сюжету народной сказки
«Волшебное зеркальце». Обращаясь к устному народному творчеству, А. С. Пушкин
видит в нем неисчерпаемые возможности для обновления литературы.
Сказки А. С. Пушкина – сюжетные произведения, в которых показан
резкий конфликт между светлым и темным миром. Примером может служить «Сказка о
царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и
о прекрасной царевне Лебеди». Она была написана в 1831 г. и впервые напечатана
в 1832г. в третьей части «Стихотворений А. С. Пушкина».
Это была первая сказка Пушкина, появившаяся в печати. Она встретила
разноречивые отклики. Далеко не все современники поняли новаторство Пушкина и
увидели рождение нового поэтического жанра. Это произведение – не подражание и
не переложение народной сказки, а прямой ее наследник не только по внешним
признакам, но и по реалистической основе и глубокому социальному содержанию. В
нем с самого начала дается тонкое сатирическое снижение образа царя: «Во все
время разговора он стоял позадь забора…»
По цензурным условиям А. С. Пушкин не мог откровеннее высмеять
высокородного любителя подслушивать. Но в черновой прозаической программе
«Сказки о царе Салтане» поэт четко наметил черты его характера: «Царь имел
привычку гулять поздно по городу и подслушивать речи своих подданных. Он с
приятной улыбкой подошел к меньшой сестре, взял ее за руку и сказал: будь же
царицей и роди мне царевича! Потом, обратясь к старшей и средней, сказал он: ты
будь у меня при дворе ткачихой, а ты – кухаркой».
В сказке отражены многообразные оттенки человеческих чувств:
В кухне злится
повариха,
Плачет у станка
ткачиха,
Государственной жене
–
и раскрываются сложные взаимоотношения между людьми («А ткачиха с
поварихой, с сватьей бабой Бабарихой извести ее хотят…»).
Действие развертывается динамично, без длительных описаний.
Пушкин-сказочник выступил против монотонности поэзии, против стертых
ритмико-синтаксических оборотов. Его стих подвижен, передает ритм движения и
напряженность событий:
Едет с грамотой
гонец,
И приехал наконец.
А ткачиха с
поварихой,
С сватьей бабой
Бабарихой
Обобрать его велят;
Допьяна гонца поят
И в суму его пустую
Суют грамоту другую…
Динамизм и
быстрота смены событий свободно и легко уживаются с пейзажными картинками,
лаконичными и зримо-красочными:
Ветер весело шумит,
Судно весело бежит…
В синем
небе звезды блещут,
В
синем море волны хлещут;
Туча
по небу идет,
Бочка по морю плывет.
Ветер
на море гуляет
И
кораблик подгоняет;
Он
бежит себе в волнах
На
раздутых парусах.
Пушкин
выступает в «Сказке о царе Салтане» как борец за народность языка, или
«просторечье», как тогда говорили.
Мягко,
задушевно звучит речь героев, полная слов с ласкательными суффиксами,
характерными для устного народного творчества:
…белочка при всех
Золотой грызет орех,
Изумрудец вынимает,
А
скорлупку собирает…
«Сказка о царе Салтане» завершается не моралистическим выводом, как
было у многих других писателей-сказочников, а веселым пиром славящим торжество
добра.
«Сказка о попе и его работнике Балде» - сатира на служителей православной
церкви. Эта сказка при жизни поэта не была напечатана. Впервые ее опубликовал
В. А. Жуковский в 1840 г. в журнале «Сын Отечества» с большими переделками,
вызванными строгостями цензуры. «Поп» был превращен в «купца Кузьму Остолопа».
Начиналось оно так:
Жил-был купец Кузьма
Остолоп,
По прозванью Осиновый
Лоб.
А вся сказка была озаглавлена: «Сказка о купце Кузьме Остолопе и о
работнике его Балде». Изменения, внесенные Жуковским, искажали антицерковную
направленность сказки, нарушали систему ее образов и поэтическую целостность.
У Пушкина сказочные персонажи психологически и художественно
совершенны; в процессе работы над сказкой он постоянно оттачивал ее стих,
приближая его к народному, заостряя сатиру.
Художественные средства пушкинской сказки неразрывно связаны с его
поэтическим мировосприятием. Поэт выступил против вычурности и заумности стиха;
он стремился приблизиться к народной поговорке с ее афористичностью.
Так, в черновом варианте было:
Попадья баба была
догадливая,
На всякие хитрости
повадливая.
А в окончательной редакции:
Ум у бабы догадлив,
На всякие хитрости
повадлив.
В 1835 г. в журнале «Библиотека для чтения» появилась «Сказка о
рыбаке и рыбке», написанная за два года до этого.
В «Сказке о рыбаке и рыбке» отразились мотивы, бытующие не только в
русском языке, но и в зарубежном фольклоре. Так, в сборнике братьев Гримм есть
похожая сказка. Но они ограничились моралистическим выводом: жадность вредна, довольствуйтесь
тем, что у тебя есть. Сказка Гриммов лишена социальной окраски: оба действующих
лица – старик и старуха – поровну пользуются почестями и богатствами,
доставшимися им по милости золотой рыбки. Сказка Пушкина представляет собой
сатиру на крепостничество. Это подчеркивается резким противопоставлением
старика и старухи: он остается крестьянином, а она поднимается все выше по
социальной лестнице.
В образе старика олицетворяется народное начало сказки. Он вынужден
покоряться воле жадной старухи, он не испытывает к ней почтения, как бы высоко
ни вознеслась она. Об этом свидетельствует его обращение к ней, когда она
захотела стать царицей:
«Что ты, баба, белены
объелась?»
«Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» написана в 1833 г.
Напечатана впервые в 1834 г. в журнале «Библиотека для чтения». В ней особо
четко отразилась гуманистическая направленность пушкинских сказок.
Царица-мать верно ждет своего мужа, отправившегося в дальний поход.
Пушкин рассказывает об этом в ярких сценах, близких по стилю к устному
народному творчеству:
Смотрит в поле, инда очи
Разболелись глядючи
С белой зори до ночи;
Не видать милого
друга.
Только видит: вьется
вьюга,
Снег валится на поля,
Вся белешенька земля.
Образ королевича Елисея дан в былинных тонах. Герой «отправляется в
дорогу за красавицей душой, за невестой молодой». Он близок к природе.
Лирические обращения Елисея к солнцу и месяцу и, наконец, к ветру поэтически
окрашивают его образ, придают ему особое обаяние:
Елисей, не унывая,
К ветру кинулся,
взывая:
«Ветер, ветер! Ты
могуч,
Ты гоняешь стаи туч,
Ты волнуешь сине
море,
Всюду веешь на
просторе,
Не боишься никого,
Кроме Бога одного.
Аль откажешь мне в
ответе?
Не видал ли где на
свете
Ты царевны молодой?
Я жених ее».
Эти обращения
представляют собой своеобразные лирические отступления, в которых ощущается
синтез поэтических элементов устного народного творчества. Так Пушкин выступил
как новатор в самой композиции сказки, развернув народные обращения-заклинания
в поэтическую картину.
«Сказка о мертвой
царевне» написана поэтом в творческом состязании с Жуковским. Но в отличии от
него Пушкин не ограничивается романтическим изображением героев, он вводит
реалистические картины жизни царского двора, создает и сатирические персонажи в
своей сказке. Таков в какой-то мере царь-отец, поспешивший жениться, едва истек
положенный срок вдовства. Пушкин иронически говорит о нем:
Долго царь был неутешен,
Но
как быть? и он был грешен;
Царь
женился на другой.
Основная же
сила сатиры Пушкина направлена против царицы-мачехи, олицетворяющей «темный
мир» в сказке. Мачеха «черной зависти полна», «горда, ломлива, своенравна и
ревнива». Зависть и злость ко всему светлому и доброму приводит ее в конце
концов к смерти: «Тут ее тоска взяла, и царица умерла». Так в сказке победа
добра символизирует гибель зла.
Особенно четко
демократические идеи Пушкина отразились в незаконченной «Сказке о медведихе»
(1830 г.), где сатирически, в образах зверей, высмеиваются правящие сословия –
от дворянского до церковного.
Прибегал
туто волк-дворянин,
У
него-то зубы закусливые,
У
него-то глаза завистливые.
Приходил тут бобр, торговый гость,
У
него-то бобра жирный хвост.
Приходила ласочка-дворяночка,
Приходила белочка-княгинечка,
Приходила лисица-подьячиха,
Подьячиха, казначеиха…
Дворянам,
князьям, купцам даются эмоционально окрашенные отрицательные характеристики.
Симпатии Пушкина в этой сказке целиком на стороне народа, поэтому только
крестьянин, зайка-смерд, изображен в сказке тепло: «Прибегал тут зайка-смерд,
зайка бедненький, зайка серенький…»
Враждебное
отношение А. С. Пушкина к самодержавно-крепостнической власти ярко проявилось в
том, что положительные герои всех его сказок – люди из народа: работник Балда
(«Сказка о попе и его работнике Балде»); труженик-старик («Сказка о рыбаке и
рыбке»).
Для сказок
Пушкина, как и для народных, характерна вера в светлые силы и чувства. Сказки
Пушкина оптимистичны, в них добро всегда побеждает тьму и злобу. Находчивость и
трудолюбие Балды помогает ему победить попа; любовь и верность Елисея
воскрешают его невесту; сыновняя преданность Гвидона, его борьба с завистью и
клеветой способствуют торжеству правды.
Чертами
народности отмечена и поэтическая речь в сказках Пушкина. В них широко
применяются народные поговорки, пословицы, слова и выражения, суффиксы:
Но
жена не рукавица:
С
белой ручки не стряхнешь
Да
за пояс не заткнешь.
(«Сказка о царе Салтане».)
«…
Впредь тебе, невежа, наука:
Не
садися не в свои сани!»
(«Сказка о рыбаке и рыбке».)
Ждут
бывало с юга, глядь,
Ан с
востока лезет рать.
(«Сказка о золотом петушке».)
«Дурачина
ты, простофиля!
Выпросил, дурачина, корыто!
В
корыте много ли корысти?..»
(«Сказка
о рыбаке и рыбке».)
В сказках
Пушкина много слов разговорного, иногда просторечного языка («и молва
трезвонить стала», «не кручинься», «он стоял позадь забора», «инда плакал царь
Дадон».).
Пушкин
использует изобразительные средства народной поэзии: сравнения, метафоры,
гиперболы, постоянные эпитеты:
В
чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря…
(«Сказка
о царе Салтане».)
Царь
скопца благодарит,
Горы
золота сулит.
(«Сказка
о золотом петушке».)
Но
царевна молодая,
Тихомолком расцветая,
Между тем росла, росла,
Поднялась – и расцвела…
И к
царевне наливное,
Молодое, золотое
Прямо
яблочко летит…
Отвечает месяц ясный…
(«Сказка о мертвой царевне».)
В его сказках
широко применяется народно-поэтическая речь с ее своеобразной ритмикой и
повторами («в путь-дорогу снарядился»; «свет наш солнышко»; «по морю, по океану
к славному царю Салтану»).
Сказки Пушкина
отличаются богатством творческой фантазии. В них гармонично уживаются реалистические
картины быта и нравов различных сословий русского общества с чудесами
волшебного мира, возникшего под пером поэта. Таков целый город на острове Буяне
– столица князя Гвидона:
…Город новый златоглавый…
…Стены с частыми зубцами,
И за
белыми стенами
Блещут маковки церквей
И
святых монастырей.
…В
колымагах золотых
Пышный двор встречает их…
Поэтически
совершенны такие персонажи, как царевна Лебедь, Золотая рыбка, Золотой петушок,
тридцать три богатыря, белка-чудесница.
Для сказок
Пушкина, как и для народных, характерны чудесные превращения: старухи
крестьянки – в царицу; лебедя – в прекрасную девушку; князя Гвидона – в комара,
шмеля, муху.
Волшебные
превращения не только увлекательны, они помогают раскрыть гуманистические идеи
сказок. Превращение старухи снова из царицы в крестьянку связано с наказанием
ее за самодурство и алчность. Превращение лебедя в прекрасную девушку выражает
победу любви над волшебными чарами.
Сказки Пушкина
пробуждают симпатии и антипатии читателей, формируют активное отношение к
героям.
3. Вклад сказок А. С. Пушкина в литературу
Поэт искал свой путь освоения большой
поэтической формы. Он пересмотрел все современные эстетические теории,
считавшиеся неизменными. Так, сказку Пушкин рассматривает как большой эпический
жанр литературы в отличие от многих современных ему писателей, считавших, что
это жанр незначительный, мелкий. Создавая сказки, Пушкин обращается не к
какому-то одному сюжету, как делали многие его современники, а собирает и
обрабатывает наиболее яркие варианты русского и зарубежного фольклора.
Произведения А. С. Пушкина указали детской
литературе новый путь. Они дали классические образцы детской литературы,
вскрыли пустоту и надуманность моралистических книжек многих детских писателей.
31.03.99
22:06:50
Список используемой литературы
1.
А. С. Пушкин. Собрание
сочинений в трех томах.
Т.1. – Москва: Художественная литература, 1964.
2.
А. С. Пушкин. Избранные
произведения. – Москва: Детская литература, 1969.
3. Детская литература. / Под редакцией Е. Е. Зубаревой –
4.
«Благослови, поэт!...»:
Антология поэзии пушкинской поры. Книга 1. / Примечания Вл. Муравьёва – Москва:
Советская Россия,
1983.