Окаянные дни в судьбах и творчестве И. Бунина и А. Куприна
.
Окаянные дни в судьбах и творчестве И. Бунина и А.
Куприна
Выполнил :
Сморгонь 2003
Октябрьская революция – часть русской
истории, часть русской культуры. Здесь слиты воедино и триумф и драма народа.
Начавшись под лозунгом общечеловеческих и общероссийских ценностей она, как
многие революции начала корчиться в судорогах насилия, террора, диктатуры.
Насилие не могло обойти и интеллигенцию, которая в силу своей духовности
активно осуждала произвол и жестокость. Большевистским лидерам не могли
импонировать И. А. Бунин, М. Горький, В. Г. Короленко, поднимавшие свой голос в
защиту невинно репрессированных. Большинство российской интеллигенции ещё до
революции не принимало ленинских идей, а после революции, не увидев
осуществления провозглашенных идеалов, уехали за границу.
Бунин в пору революции выступил
охранителем исконных, стародавних устоев. Как трагедию, как воцарение хаоса,
слепой стихии, воспринял Бунин события 1917 года. Он часто повторял слова
Пушкина о «русском бунте бессмысленном и беспощадном». Современник Бунина Д.
Мережковский так обозначил эту позицию в своей книге «Вечные спутники»:
«Говорят, что я государев холоп… что я не друг народа. Конечно, я не друг
революционной черни, которая выходит на разбой, убийства и поджог. Я ненавижу
всякий насильственный переворот: всё насильственное, всякие скачки мне
противны. Потому что они противны природе. » Те же мысли высказывает Бунин в
своей книге «Окаянные дни». На страницах этой книги показаны люди толпы, к
которым он относился по-разному: кого-то жалеет, многих ненавидит. Этот другой
непривычный Бунин, он совсем не похож на аристократа, академика, но даже в этих
очень злых записях он выступает как художник, оскорблённый не только за себя, но
и за Россию. Шкала прежних ценностей была для Бунина незыблемой, самоочевидной:
«Подумать только, надо ещё объяснять то тому, то другому, почему именно не
пойду служить в какой-нибудь Пролеткульт! Надо ещё доказывать, что нельзя
сидеть рядом с чрезвычайкой, где чуть не каждый час кому-нибудь проламывают
голову, и просвещать насчет «последних достижений в инструментовке стиха»
какому-нибудь хряпе с мокрыми от пота руками! Да порази её проказа до семьдесят
седьмого колена, если она даже «антиресуется» стихами!» (Окаянные дни»).
Бунин покинул
Россию в феврале 1920 года, через Константинополь, Софию и Белград попал в
Париж, где и обосновался, проводя лето в городке Грас, в Приморских Альпах.
Февральская
революция 1917 года застала Куприна в Гельсингфорсе, откуда он немедленно
выехал в Петербург. В потрясших страну переменах он увидел подтверждение своим
мечтаниям о будущей, свободной и сильной России. С самых первых «дней свобод»
Куприн становится темпераментным газетчиком-публицистом, а вскоре берётся редактировать
эсеровскую газету «Свободная Россия». В статьях Куприна, написанных в первые
месяцы после Октября, отразилась двойственность и противоречивость его
отношения к революции. Он пишет о «кристальной чистоте» вождей большевиков, но
выступает против конкретных шагов Советской власти – продразвёрстки, политики
военного коммунизма; писателя страшат насильственные методы подавления
контрреволюции.
Куприн высоко ценит нравственный и
духовный подвиг русского народа, его героическую историю и свободолюбивые традиции.
Он исполнен глубокой веры в светлое будущее России: «Нет, не осуждена на
бесславное разрушение страна, которая вынесла на своих плечах более того, что
отмерено судьбою всем другим народам. Вынесла татарское иго, московскую
византийщину, пугачевщину, крепостное бесправие, ужасы аракчеевщины и
николаевщины, тяготы непрестанных и бесцельных войн, начатых по почину
деспотических шулеров или по капризу славолюбивых деспотов – вынесла это
непосильное бремя и всё-таки под налётом рабства сохранила живучесть, упорство
и доброту души… Вспомните декабристов, петрашевцев, народовольцев, переберите в
уме весь кровавый синодик наших современников, борцов, сознательно погибших на
наших глазах за святое и сладкое слово – Свобода.… Вспомните и нашу
многострадальную литературу, этот термометр угнетённого общественного
самосознания. Она задыхалась, принужденная к молчанию, надолго совсем
замолкала, временами жалко млела, но никогда и никто не мог поставить её на
колени и приказать говорить холопским языком…»
Но страшная
разруха, надвигающаяся на страну, ужасает Куприна. Это навязчивое слово
встречало его всюду: он натыкался на него в газетах, манифестах и приказах, в
вагонных разговорах и в семейной болтовне. Зловещие симптомы разрухи Куприн
видит повсюду – и в бесконечных очередях за хлебом, и в разложении
петроградского гарнизона, и в начавшемся неуклонном развале русской армии. У
Куприна рождается план издания газеты для крестьянства «Земля» в связи с этим в
декабре 1918 года он был принят В.И.Лениным. Однако изданию не суждено было
осуществиться. Судьба Куприна была решена, когда в октябре1919 года войска
Юденича заняли Гатчину. Куприн был мобилизован в белую армию и вместе с
отступающими белогвардейцами покинул родину. Вначале он попадает в Эстонию,
затем – в Финляндию, а с 1920 года с женой и дочерью поселяется в Париже.
28 марта 1920
года Бунин прибыл в Париж. Он пошёл в дом №77 по рю де-Гриннель, в русское
посольство за видом на жительство, хотя, собственно говоря, жить было негде. В
посольстве принимали согласно живой очереди, которая была чуть короче, чем
площадь Согласия. Все просили как милостыни разрешение жить здесь, а сердцем
тянулись туда. Надежда Тэффи, уже получившая «вид», опубликовала заметку:
НОСТАЛЬГИЯ
Пыль Москвы на старой ленте
шляпы
Я как символ свято берегу…
…Приезжают наши беженцы,
изнеможённые, почерневшие от голода и страха, отъедаются, успокаиваются,
осматриваются, как бы наладить новую жизнь, и вдруг гаснут.
Тускнеют глаза,
опускаются вялые руки, и вянет душа, душа, обращённая на восток.
Ни во что не
верим, ничего не ждём, ничего не хотим. Умерли.
Боялись смерти
дома и умерли смертью здесь.
Думаем только о
том, что теперь там… Интересуемся только тем, что приходит оттуда.
В эмиграции не только не прервалась
внутренняя связь Бунина с Россией, но и ещё более обострилась любовь к родной
земле и страшное чувство потери дома. Россия навсегда останется не только
«материалом», но и сердцем бунинского творчества. Только теперь Россия
полностью отойдёт в мир воспоминаний, будет воссоздаваться памятью. Бунин
говорил Вере Николаевне, что «он не может жить в новом мире, что он принадлежит
к старому миру, к миру Гончарова, Толстого, Москвы, Петербурга; что поэзия
только там, а в новом мире он не улавливает её».
Воздействие эмиграции на творчество
Бунина было глубоко и последовательно. Как и прежде, он сдвигает жизнь и
смерть, радость и ужас надежду и отчаяние. Но никогда ранее не выступало с
такой обостренностью в его произведениях ощущение бренности и обречённости
всего сущего - женской красоты, счастья, славы, могущества. Созерцая ток
времени, гибель далёких цивилизаций, исчезновение царств («Город Царя Царей»,
1924), Бунин словно испытывает болезненное успокоение, временное утоление
своего горя. Но философские и исторические экскурсы и параллели не спасали.
Бунин не мог оставить мыслей о России. Как бы далеко от неё он ни жил, Россия
была неотторжима от него. Однако это была отодвинутая Россия, не та, что раньше
начиналась за окном, выходящим в сад; она была и словно не была, всё в ней
встало под вопрос и испытание. В ответ на боль и сомнение в образе России стало
яснее проступать то русское, что не могло исчезнуть и должно было идти из
прошлого дальше. Иногда, под влиянием особо тяжёлого чувства разрыва с родиной,
Бунин приходил к настоящему сгущению времени, которое обращалось в тучу, откуда
шли озаряющие мысли, хотя горизонт оставался беспросветен. Но сгущение времени
далеко не всегда приводило во мрак. Напротив, Бунин стал видеть, ища надежды и
опоры в отодвинутой им России, больше непрерывного и растущего, чем, может
быть, раньше, когда оно казалось ему само сабой разумеющимся и не нуждалось в
утверждении. Теперь, как бы освобождённые разлукой от застенчивости, у него
вырвались слова, которых он раньше не произносил, держал про себя, - и вылились
они ровно, свободно и прозрачно. Трудно представить себе, например, что-нибудь
просветлённое, как его «Косцы» (1921 г.). Это рассказ тоже со взглядом издалека
и на что-то само по себе будто малозначительное: идут в берёзовом лесу пришлые
на Орловщину рязанские косцы, косят и поют. Но опять-таки Бунину удалось
разглядеть в одном моменте безмерное и далёкое, со всей Россией связанное;
небольшое пространство заполнилось, и получился не рассказ, а светлое озеро, в
котором отражается великий град.
Была, впрочем, одна проблема, которой
Бунин не только не опасался, а, наоборот, всей душой шёл ей на встречу. Он был
занят ею давно, писал в полном смысле, и ни война, ни революция не могли его
привязанность к ней пошатнуть, - речь идёт о любви. Любовь в изображении Бунина
поражает не только силой художественной изобразительности, но и своей
подчинённостью каким-то внутренним, неведомым человеку законам. Нечасто
прорываются они на поверхность: большинство людей не испытывают их рокового
воздействия до конца своих дней. Такое изображение любви неожиданно придаёт
трезвому, «беспощадному» бунинскому таланту романтический отсвет. Близость
любви и смерти, их сопряжённость была для Бунина фактом очевидным, никогда не
подлежала сомнению. Однако катастрофичность бытия, непорочность человеческих
отношений и самого существования – все эти излюбленные бунинские темы после
гигантских социальных катаклизмов, потрясших Россию, наполнились новым, грозным
значением. «Любовь прекрасна» и «любовь обречена» – эти понятия, окончательно
совместившись, совпали, неся в глубине, в зерне каждого рассказа личное горе
Бунина-эмигранта.
Среди разных тем, которые поочерёдно
занимали Бунина, в это время, наблюдалось некоторое общее стремление. Это
началось вскоре после того, как прошёл у него первый момент раздражения и
написались выступления, речи и полурассказы-полустатьи, которыми он отозвался
на события, занёсшие его к иным берегам. Дальше, чем чаще, тем подробней стал
возвращаться в его рассказы образ России, которую он знал и теперь заново
передумывал, тем больше была заметна их близость и тяготение друг к другу.
Порой это были целые серии, состоявшие из рассказов-зарисовок, законченных,
казалось бы, и в то же время открытых, указывающих куда-то дальше («Русак», «В
саду», «Подснежник» и т. д.), - как эскизные листы из одного итого же альбома;
иногда что-нибудь покрупнее, как уже готовый фрагмент, какой-то угол картины,
которую предстоит написать («Далёкое»), - но так или иначе это целое всё
настойчивее напрашивалось, обозначалось. Где-то внутри его уже готовилась и
выступала вперёд «Жизнь Арсеньева», огромное полотно, запечатлевшее старую
Россию.
В эту пору в восприятии современников
Бунин предстаёт как живой классик. В 1933 году он первым среди русских писателей
был удостоен Нобелевской премии в области литературы
В годы войны Бунин закончил книгу
рассказов «Тёмные аллеи», которая вышла впервые в Нью-Йорке в 1943 году. Книга
эта целиком о любви. «Всякая любовь – великое счастье, даже если она не
разделена» - эти слова из книги могли бы повторить все «герои-любовники» у
Бунина. При огромном разнообразии индивидуальностей, социального положения –
они живут в ожидании любви, ищут её и, чаще всего, опалённые ею, гибнут. Такая
концепция сформировалась в его творчестве ещё в предреволюционное десятилетие.
Как поэт Бунин оттачивал и
совершенствовал свой дар, однако здесь муза, вдохновение посещали его нечасто.
Немногочисленные стихи, написанные в эмиграции, пронизаны чувством одиночества,
бездомности и тоски по России:
У птицы есть
гнездо, у зверя есть нора…
Как горько было
сердцу молодому,
Когда я уходил с
отцовского двора,
Сказать прости
родному дому!
У зверя есть
нора, у птицы есть гнездо…
Как бьётся
сердце, горестно и громко,
Когда вхожу,
крестясь, в чужой, наёмный дом
С своей уж ветхою
котомкой!
Нетрудно
заметить, что и с точки зрения житейской, и с точки зрения исторической
последнее двадцатилетие его долгой жизни оказалось рассеченным пополам: первое,
«мирное» десятилетие отмечено его нобелевским лауреатством, спокойной и
сосредоточенной работой над романом «Жизнь Арсеньева», относительной
материальной обеспеченностью и окончательным признанием его таланта;
десятилетие следующее принесло оккупацию Франции гитлеровскими войсками, голод
и страдания писателя в отрезанном Грасе, а затем – тяжёлую болезнь и медленное
угасание в подлинной нужде и гордой бедности.
В ночь на 8
ноября 1953 года Бунин скончался в Париже, в скромной квартирке на улице Жака
Оффенбаха.
При содействии
Бунина Куприны поселились в парижском квартале Пасси, почему-то облюбованном
русскими эмигрантами, которые говорили: «Живём на Пассях». На улице, носящей
имя опереточного композитора Жака Оффенбаха, в одном доме и на одном этаже с
Буниным была снята четырёх комнатная меблированная квартира.
Куприн постоянно
чувствует себя заключенным в некий магический круг мелкотемья. И, подобно
другим писателям русского зарубежья, он посвящает своей юности самую крупную и
значительную вещь – роман «Юнкера». «Юнкера» не просто «домашняя» история
Александровского училища на Знаменке, рассказанная одним из её питомцев. Это
повесть о старой «удельной» Москве – Москве «сорока сороков», Иверской часовни
и Екатерининского института благородных девиц, что на Царицынской площади, вся
сотканная из летучих воспоминаний. Несмотря на обилие света, празднеств –
«яростной тризны по уходящей зиме», великолепия бала в Екатерининском
институте, нарядного быта юнкеров-александровцев, это печальная книга. Вновь и
вновь с «неописуемой, сладкой горьковатой и нежной грустью» писатель мысленно
обращается к своей Родине.
«Живёшь в
прекрасной стране, среди умных и добрых людей, среди памятников величайшей
культуры, - писал Куприн в очерке «Родина». – Но всё точно понарошку, точно
развёртывается фильм кинематографа. И вся молчаливая, тупая скорбь в том, что
уже не плачешь во сне и не видишь в мечте ни Знаменской площади, ни Арбата, ни
Поварской, ни Москвы, ни России». Этим чувством безудержной хронической
ностальгии пронизано последнее крупное произведение Куприна – повесть «Жанета».
Самым горьким
чувством Куприна было острое ощущение своей ненужности. Художник Билибин в
конце 1936 года получил разрешение вернуться на Родину. В разговоре с советским
послом В. П. Потемкиным был затронут вопрос о возможном возвращении в СССР
самых лучших и достойных людей эмиграции. Говорили и о Куприне. Перед отъездом
Билибин пригласил Александра Ивановича к себе в гости. Сидя за столом, он много
с восторгом говорил о Советском Союзе и о причинах, побудивших его вернуться
домой. Куприн вдруг ожил, весь заговорился и вдруг воскликнул: «Боже, как я вам
завидую!» Билибин спросил его, – почему же он не последует его примеру? Но
Куприн остро чувствовал свою вину перед Родиной, переживал свой отъезд и
некоторые статьи, написанные под влиянием первых лет эмиграции. Он не мог
поверить в возможность возвращения. Очень скоро разрешение вернуться на родину
было получено, все визы были оформлены. В мае 1937 года Куприн с женой
прибывают в Москву, встречают горячий приём писательской общественности, новых
поколений своих читателей. Он публикует очерк «Москва родная», у него созревают
новые творческие планы. Однако здоровье Куприна было подорвано, в августе 1938
года он скончался. Похоронен Куприн в Санкт-Петербурге на Литераторских мостках
Волкова кладбища.
Список
литературы:
1. Русская литература хх века.
Л. А. Трубина. Москва. Издательство «Флинта», издательство «Наука». 1998 г.
2.
Куприн.
Олег Михайлов. Москва. «Молодая гвардия». 1981 г.
3.
Холодная
осень. Иван Бунин в эмиграции ( 1920 – 1953 ). Москва. «Молодая гвардия». 1989
г.
4.
Русская
литература хх века. «Скрин» Москва. «Траст-Имаком» Смоленск. 1995 г.
5.
Русские
писатели. Биобиблиографический словарь. Москва. «Просвещение». 1990 г.
6.
Материалы
к изучению истории СССР. 10 класс. Москва – 1989 г.
7. E-mail:
gs.feat@tut.by/ koreni@km.ru.
8. www.feat.boom.ru