О проекте
Расширенный поиск
Меню
Пополнить коллекцию
Рубрикатор
Последние поступления
Словари
Наши сервисы
Вакансии для экспертов
Учебные материалы
Другие публикации
Помощь студенту
Назад
Рефераты
Дипломные работы
Магистерские диссертации
Отчеты по практике
Ответы на вопросы
Курсовые работы
Курсовые проекты
Практические задания
Эссе
Защитная речь
Доклады
Учебные пособия
Контрольные работы
Методички
Лекции
Сочинения
Назад
Литература
Статья
Другое
Не определено
На главную
Расширенный поиск
Опубликовать
Помощь экспертов - репетиторов
Помощь с дипломной
С отчетом о практике
Помощь с магистерской
Помощь с курсовой
Помощь с рефератом
Помощь с контрольной
Помощь с эссе
Срочная помощь студентам
Учебные материалы
Рефераты
Дипломные работы
Магистерские диссертации
Отчеты по практике
Ответы на вопросы
Курсовые работы
Курсовые проекты
Практические задания
Эссе
Защитная речь
Доклады
Учебные пособия
Контрольные работы
Методички
Лекции
Сочинения
Почитать
Литература
Статья
Другое
Не определено
Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу
Без плагиата!
Узнайте
Помощь в написании работ
Написать дипломную работу
С отчетом о практике
Помощь с магистерской
Помощь с курсовой
Помощь с рефератом
Помощь с контрольной
Написать эссе
Срочная помощь студентам
Тема:
Дискурсивный анализ как основа перевода художественных текстов
Вид работы:
Дипломная (ВКР)
Предмет:
Английский
Язык:
Русский
,
Формат файла:
MS Word
89,42 kb
Скачать
Опубликовано:
2010-11-04
Поделись с друзьями:
Все дипломные работы по английскому
Скачать дипломную работу
Читать текст online
Заказать дипломную
*Помощь в написании!
Посмотреть все дипломные работы
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!
Похожие работы
Дискурсивный анализ рассказа Сергея Стрельцова "Тургеневская девушка"
Среди предшественников лингвистического дискурсивного анализа как особойнаучной дисциплины следует упомянуть по крайней мере две традиции. Во-первых,это традиция этнолингвистических исследований, ориентированных на запись и анализ устных текстов ...
Скачать
Скачать документ
Читать online
Читать online
Адекватность моделирования при переводе с английского на русский язык...
4. При переводе текстов художественных произведений, признанных шедеврами мировой литературы и представляющих большую эстетическую...
Анализ перевода в рамках трансформационной модели иллюстрируется следующим примером
Скачать
Скачать документ
Читать online
Читать online
Обучение просмотровому чтению английских текстов учеников 7 класса средней...
...для проникновения в содержание текста . Особенностью художественных текстов является образность повествования, наличие...
...характер и сопровождаться анализом и переводом , но это ни в коем случае не делает ни анализ , ни перевод обязательным...
Скачать
Скачать документ
Читать online
Читать online
Иноязычное описание родной культуры как часть глобальной межкультурной ...
- рассмотрение перевода как языкового посредничества, способа межкультурной коммуникации, - анализ ...
...что "существует два направления накопления текстов иноязычного описания культуры (ИОК): 1) ИОК на родном или втором языке, так называемые...
Скачать
Скачать документ
Читать online
Читать online
... смысловых переводческих трансформаций при научно-техническом переводе
...в их обусловленности вышестоящей дискурсивной формой текста и специфическими выразительными различиями языков.
...эквивалентов и проводился анализ основных приемов перевода . ГЛАВА 1 ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ.
Скачать
Скачать документ
Читать online
Читать online
Функции лингвистических стопперов в пресс-рекламном тексте (региональный...
Методологической основой изучения стопперов в текстах пресс-рекламы является теория речевой деятельности. Наиболее перспективным в предпринятом исследовании представляется анализ , учитывающий социальную опосредованность рекламного текста ...
Скачать
Скачать документ
Читать online
Читать online
Похожие работы в объявлениях
Речь как характеристика героя в творчестве В.П. Астафьева
ИССЛЕДОВАНИЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА 20 2. АНАЛИЗ РЕЧИ ГЕРОЕВ ПРОИЗВЕДЕНИЙ В АСТАФЬЕВА 29 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 54 БИБЛИОГРАФИЯ 58.
...НРЭ в художественном тексте ; проблема соотно-шения народности художественного текста и возможности его перевода и т.д...
Предлагаю
Идеостиль Набокова
...произведений В.В. Набокова 55 3.3 Проблемы перевода произведений В.В. Набокова 60 Выводы к главе 3 67 Заключение 68 Список литературы 70.
С.12 35. Олешков М.Ю. Основы функциональной лингвистики: дискурсивный аспект: учеб. пособие для студентов...
Предлагаю
Сравнительная характеристика эвфемизмов, касающихся ...
Введение Актуальность темы исследования. Настоящее исследование посвящено изучению эвфемии и в современном англоязычном тексте и проблемам её перевода . Ранее изучение эвфемии проводилось на основе лексикографического материала, представляя собой...
Предлагаю
... чтению с использованием художественных текстов на...
8. Владимирова О.Ю. Слуховые образы грамматических структур как основа формирования грамматической компетенции. // Текст как единица анализа и единица обучения: Сб. научных статей. Вып. 2 – Курск: Изд-во Курск. гос. ун-та, 2002.
Предлагаю
Сетевое СМИ на основе электронного издания газеты http...
20. Дикарева С.С. Виртуальные диалоги как новые дискурсивные практики// Ученые записки ТНУ им. В.И.Вернадского.
43. Кушнерук С. Л.Расширение коммуникативного пространства: специфика текстов электронных СМИ в сравнении с печатными // Политическая...
Предлагаю
Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу
Без плагиата!
Узнайте