Тема: Этические особенности деловых отношений в Японии

  • Вид работы:
    Курсовая работа (т)
  • Предмет:
    Этика, эстетика
  • Язык:
    Русский
  • Формат файла:
    MS Word
  • Размер файла:
    0
Этические особенности деловых отношений в Японии
Этические особенности деловых отношений в Японии
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!

Читать ONLINE Этические особенности деловых отношений в Японии

Государственное образовательное учреждение

высшего образования

Санкт-Петербургский государственный

экономический университет

Кафедра гостиничного и ресторанного бизнеса






Курсовая работа по дисциплине

ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ЭТИКА И ЭТИКЕТ

на тему Этические особенности деловых отношений в Японии


Выполнил: Крюкова Е.В.

Студент 2 курса

Преподаватель:Матолыгина Н. В.

Должность:к.п.н., доцент





Санкт-Петербург 2016

Содержание

Введение

1. Источники японских культурных ценностей

.1 Японские философские и религиозные традиции

. Японские культурные ценности в бизнесе

. Важность понимания японских культурных ценностей в бизнесе

.1 Важность межличностных отношений

.3 Смысл письменного договора

Заключение

Список литературы

Введение

В большинстве стран, имеющих богатый опыт делового общения, существует ряд строгих правил этикета, нарушение которых может повредить имиджу делового человека. Сейчас, когда встране все более утверждается рыночная экономика, часть серьезных бизнесменов вынуждена обратиться к зарубежному опыту делового общения, чтобы не выглядеть нелепо на мировом рынке, предлагая свои товары и услуги.

В международном бизнесе, неверное толкование слова или фразы может привести к моментальному разрушению деловых отношений, так как одни и те же слова могут иметь совершенно разные значения для людей разных культур. Для того, чтобы адекватно общаться с японским народом, необходимо изучить и понять их культуру и обычаи.

Понимание японских культурных ценностей в бизнесе состоит не только в том, чтобы знать несколько правил этикета, например, основные любезности, как приветствие с луком или обмен визитными карточками обеими руками. Это поверхностное понимание не поможет вести бизнес в Японии. Важно знать, какие существуют японские культурные ценности, формы,бизнес-аспекты, как правильно поддерживать отношения, как происходят адаптация к высокой конкуренции и изменения японского рынка.

Бизнес сегодня заставляет нас не только превосходно знать законы торговли, экономики; уметь считать, анализировать, рекламировать, но и учитывать человеческий фактор во всех этих операциях. Владение деловой этикой и умение расположить к себе человека, стало не менее важным фактором при взаимодействии с лицом, представляющим другую страну, другую культуру.

Актуальность работы определяется спецификой ведения бизнеса японцами. Их вековые традиции и стереотипы смешались с новыми взглядами и модернизацией во всех сферах жизни. Эти явления определили особенности страны и стали визитной карточкой «Страны Восходящего Солнца».

1. Источники японских культурных ценностей

В данной работе, культура понимается как ценности, нормы, убеждения, отношение и поведение, извлеченные и разделяемые группой людей, которые позволяют им видеть мир таким же образом. <https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=ru&prev=search&rurl=translate.google.ru&sl=en&u=#"justify">2. Японские культурные ценности в бизнесе

Не все японские деловые люди одинаковы, но все они ведут себя во всех общественных местах в соответствии с тем, что считается социально целесообразным вместо того, чтобы думать в индивидуальном порядке.

Опыт и исследования автора из Японии предполагают, что можно определить 13 существенных японских культурных ценностей в бизнесе, которые необходимо понять, для того, чтобы создавать и поддерживать деловые отношения с японским народом.

Эти культурные ценности в бизнесе сформировали японский бизнес стиль мышления и формировали черты японского способа ведения бизнеса следующим образом:

Важность отношений. Отношения имеют первостепенное значение в социальной структуре Японии и комплекс тонких социальных норм определяют каждый тип межличностных отношений.

Сохранение лица. Возможно, одним из самых важных японских культурных ценностей является сохранение лица в общественных местах, как в отношении себя и других. Японцы, как правило, пытаются найти подходящий способ адаптировать свои пожелания требованиям других людей и, таким образом, не оскорбить или не навредить своему имиджу в обществе.

Самоконтроль и самодисциплина. В условиях кризиса японцы постараются сохранить самообладание и самодисциплину. Самоконтроль - это значит быть в состоянии, скрыть свои чувства, эмоции и реакции в любой ситуации.

Важность тишины. Существует японская пословица о том, что "молчание золото". Тишина играет важную роль в Японии в результате дзэн-буддизма. Истина не может быть описана в устной форме, она существует только в тишине, так как, хотя слова необходимы для выражения понятий, язык препятствует более глубокому пониманию реальности, которая существует за пределами слов.

Стремление к совершенству. Стремление к совершенству даже в самых малых делах является культурной ценностью, которая отражает высокий уровень качества в Японии. Совершенство должно быть предпринято, хотя известно, что это не всегда возможно. Таким образом, освоение техники постоянным повторением недостаточно, и необходимо, чтобы попытаться достичь состояния не-ума (Мушин).

Гибкость адаптироваться к изменениям. В практике Дзэн существует поговорка, что «самый замечательный ум, как вода», потому что вода непрерывно изменяет свою форму, чтобы приспособиться к любому типу среды. Гибкость достигается за счет избегания вложений, то есть, будучи в состоянии изменить для адаптации к новым ситуациям.

Важность обстоятельств. Обстоятельства очень важны, потому что правильное поведение следует ожидать независимо от конкретных обстоятельств. Никакое действие не хорошо или плохо само по себе, его смысл и ценности целиком зависят от обстоятельств, с целью, в настоящее время и место. Хорошие индивидуальные акты являются те, которые лучше всего подходят для общины в то время как плохие являются те, которые вредят ему.

Гармония между членами группы. Для гармонии нужно стараться избегать прямых столкновений в повседневной жизни. Конфликты возникают из отношений между одним человеком и другим. Гармония между членами группы является результатом нахождения соответствующего способа адаптации собственных пожеланий к требованиям других.

Принадлежность к группе и сотрудничества в нем. Японское общество придает большое значение для группы или сообщества к ее социальной функции как ядра, вокруг которого вращаются работа и жизнь. Таким образом, индивид существует в качестве члена группы и его поведение должно быть вежливым и целесообразным содействовать развитию сотрудничества в нем.

Социальная иерархия и уважение к возрасту. Вертикальная структура японского общества базируется на конфуцианской концепции социальной иерархии, в которой четко определяет обязанности и обязательства, которые регулируют отношения между отдельными лицами. Среди наиболее важными являются уважение к пожилым людям и уважения к старшинству.

Важность соблюдения социальных норм. Понятие конфуцианства простирается от кодифицированных актов повседневной жизни этических норм мышления, чувств и действий. Он предоставляет каждому человеку с определенной позиции в семье, общине и обществе. В свою очередь, это позволяет каждому решить, что следует или не следует делать в конкретных обстоятельствах и, следовательно, принять решение о соответствующих словах и действиях.

Принятие к неизбежному. Дзэн учит, что даже смерть, может столкнуться без страха, приняв его неизбежность. Кроме того, осознание того, что невозможно контролировать события является индуктивным, чтобы принимать факты, как они есть.

3. Важность понимания японских культурных ценностей в бизнесе

Традиционные ценности и черты, которыми руководствовались японцы на протяжении веков остаются важными сегодня в пути, в котором большинство взрослых людей действуют в общественных местах. Эффективность работы с японскими деловыми людьми, по-прежнему требует глубоких знаний о знании тех или иных актов, которые отражают лежащие в их основе культурные ценности и социальные обычаи.

Существуют три важных характеристики японского способа ведения бизнеса, которые либо неизвестны, либо приводят к возникновению трудностей с партнерами из Японии.

3.1 Важность межличностных отношений

Межличностные отношения являются важным условием для ведения бизнеса в Японии. Это влечет за собой взаимность между участниками с целью продвижения своих целей.

Установление межличностных отношений имеет важное значение, так как японские деловые люди имеют большее доверие с теми, с кем они общаются и знают, чем которые просто стремятся делать бизнес. Они чувствуют себя более комфортно имея дело с людьми, которые являются друзьями, а не просто знакомыми. Таким образом, японцы тратят много времени и денег в установлении межличностных отношений, прежде чем начать вести бизнес, так как они должны понять, каких будущий иностранный партнердействуют и ведет себя в различных ситуациях.

После работы совещания являются важной частью японского бизнеса, так как они позволяют лучше узнать людей, с которыми они работают, узнать их чувства и переживания. Эти неформальные встречи за пределами рабочей среды состоят из социальных мероприятий, таких как обеды, напитки или караоке, они помогают разработать индивидуальный подход к каждому работнику.

Важно иметь в виду, что неформальные встречи происходят не только до и во время официальных переговоров, но и в ходе последующей реализации совместного бизнеса. Происходит это потому, что в Японии возможные конфликты разрешаются дружественным и непубличным образом, путем взаимных консультаций вместо судебного процесса.

Японцы привыкли оставаться в постоянном личном контакте со своими деловыми партнерами и для этой цели они предпочитают раздавать личные визитки так часто, как это возможно.

В Японии первые контакты не выполняются напрямую, без каких-либо ссылок. Напротив, предприятия отношения устанавливаются через соответствующие соединения и введений общим другом или даже третьей стороной.

Межличностные отношения основаны на относительном статусе индивида или социальной позиции в иерархии. Кроме того, отношения между двумя лицами высшего и более низкого статуса является основой структуры японского общества. Такие характеристики, как возраст, образование, работа или контакты являются основой для различий в статусе. Японские деловые люди чувствуют себя возмущенными, когда различия в статусе, игнорируются в межличностном взаимодействии. Это относится к важности обмена визитных карточек, которые указывают место человека в пределах иерархии компании. Японцы должны знать это, чтобы решить, как говорить с другим человеком и какой уровень вежливости использовать.

3.2 Важность недопущения прямой конфронтации и споров

Гармония, понимается как отказ от прямой конфронтации, является важной культурной ценностью японского общества и, таким образом, избегание личной конфронтации в обществе является одним из приоритетов. Предпочтительным считается разрешать конфликты путем косвенного канала, такие как неформальные встречи, посредничество.

Японцы не привыкли выражать свои мысли в прямой форме. Таким образом, они не задевают чувства других людей и не разрушают гармонию в отношениях. Они сильно заботятся о том, что они говорят и как они это говорят, например, избегают говорить «нет», и используют выражение "трудно".

Молчание является еще одной важной манерой общения в данной культуре. Японское молчание может выразить широкий спектр значений, в зависимости от каждой конкретной ситуации, например, для предотвращения прямой конфронтации, чтобы не обидеть других или выразить свое несогласие, поскольку чувства обычно не выражаются непосредственно. Таким образом, недоразумения могут возникнуть, когда за пределами Японии люди неправильно понимают смысл молчания в той или иной ситуации.

Сохранение лица является глубоко укоренившейся культурной ценностью в японском обществе, и люди редко теряют самообладание в общественных местах, если ни одна из сторон не имеет значительно более высокий статус. Японцев учат не раскрывать то, что они действительно хотят сказать, и содержать эмоции с целью поддержания межличностной гармонии.

Привычка вести себя в соответствии с тем, что является социально приемлемымявляется одним из важнейших элементов для получения общественного признания, которое является основой групповой гармонии. Японские деловые люди ориентированы на группу, к которой они принадлежат.Быть обеспокоенным интересами группы по-прежнему является правилом в школах и на рабочих местах в Японии. На публике, японские деловые люди поддерживают позицию поддержки группы, даже если они лично не согласны.

3.3 Смысл письменного договора

Контракт является юридическим средством, которое описывает в письменных словах соглашение между двумя сторонами, особенно, когда не было установлено довериемежду ними. Хотя японцы используют письменные контракты, обычно считается, что если нет межличностного доверия, то простое владение подписанной бумаги не улучшит бизнес-ситуацию. Договор является более простым оформлениемобязательства работать вместе.

Процесс переговоров не заканчивается, когда участники подписывают контракт, который обрисовывает в общих чертах то, что от них ожидается. В Японии, подписание письменного договора не означает конец переговоров, так как японцы верят в меняющиеся обстоятельства, они всегда открыты снова переговоры, даже только после подписания.

Конкретные условия теряют свою силу, если обстоятельства меняются и условия становятся неблагоприятными для любой из сторон. Они должны быть адаптированы к изменениям, которые происходят с целью достижения взаимно удовлетворительных результатов и поддержания долгосрочных отношений. Это основано на убеждении, что обе стороны договора должны помогать друг другу, когда возникают проблемы, потому что это будет возвращено в ходе долгосрочных отношений.


Заключение

Правила вежливости каждого народа - это очень сложное сочетание национальных традиций, обычаев и международного этикета. И где бы вы ни были, в какой бы стране ни находились, хозяева вправе ожидать от гостя внимания, интереса к своей стране, уважения к своим обычаям.

Хочется сделать вывод о том,что деловой этикет-важнейшая сторона морали профессионального поведения делового человека, предпринимателя.

Список литературы

этический япония деловой

1. Андреев В.И. Конфликтология: искусство спора, ведения переговоров, разрешения конфликтов // Народное образование, М.: 1995.

. Бороздина Г.В. Психология делового общения. М.: ИНФРА-М, 1998 г.

. Льюис Р. Д. «Деловые культуры в международном бизнесе» - М, 2001 г.

. Лэйхифф Дж. М., Дж. М. Пенроуз «Бизнес Коммуникации стратегии и навыки» - Санкт - Петербург, 2001 г.

. Соловьев Э.Я. «Современный этикет и деловой протокол», М, 2000 г.

. Спивак В.А. «Корпоративная культура» - Санкт-Петербург, 2001 г.

. Холл Э. «Как понять иностранца без слов» - М, 1995 г.

. Юм Д. «О национальных характерах» - Санкт-Петербург, 1992 г.

Похожие работы на - Этические особенности деловых отношений в Японии

 

Не нашел материал для своей работы?
Поможем написать качественную работу
Без плагиата!