Заказ дипломной. Заказать реферат. Курсовые на заказ.
Бесплатные рефераты, курсовые и дипломные работы на сайте БИБЛИОФОНД.РУ
Электронная библиотека студента
 

Тема: Языковые особенности публицистического дискурса






Министерство образования Республики Беларусь

Учреждение образования

«Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины»

Факультет заочного обучения

Кафедра теории и практики английского языка







Курсовая работа

Языковые особенности публицистического дискурса



Исполнитель: студент группы АЯ-51

Е.А. Науменко

Научный руководитель: Т.Н. Полевая










Гомель 2014


Содержание


Введение

. Институциональный дискурс как объект лингвистического исследования

.1 Понятие дискурса в современной лингвистике

.2 Структурные параметры дискурса

.3 Институциональный дискурс и его основные признаки

. Газетно-публицистический дискурс и его категории

.1 Понятие газетно-публитистического дискурса и его основные черты

.2 Категории автора и адресата в публицистическом дискурсе

. Основные стилистические особенности публицистического дискурса

.1 Лексические особенности публицистического дискурса

.2 Композиционные особенности публицистического дискурса

.3 Синтаксические особенности публицистического дискурса

Заключение

Список использованных источников



Введение


На современном этапе развития лингвистической науки большинство классификаций дискурса выделяют публицистический дискурс. Данный факт обусловлен социальной значимостью той коммуникативной сферы, которую репрезентирует данный тип дискурса: во-первых, информирование массового адресата об общественно значимых проблемах и событиях, во-вторых, формирование социальной оценки этих проблем и событий, в-третьих, управление, манипуляция общественным мнением.

Изучение публицистического дискурса представлено в монографиях и статьях Н.Н. Белозеровой, М.Ю. Горохова, Т.В. Добросклонной, Л.Е. Кройчика, О.В. Хохловой, Е.С. Щелкуновой, В.И. Каменевой, Н.И. Клушиной, И.А. Стернина и других ученых. М.И. Пташник определяет современный публицистический дискурс как разновидность информационно-ориентирующего институционального дискурса, реализуемая при помощи средств массовых коммуникаций и предполагающего осознанную и ясновыраженную авторскую актуализирующую позицию. Н.И. Клушина указывает, что публицистический дискурс - это воздействующий тип дискурса, реализующий интенцию убеждения, а следовательно оказывающий мощный перлокутивный эффект на своего адресата.

Современный публицистический дискурс, с одной стороны, характеризуется изобилием клишированных форм, готовых к употреблению блоков, оборотов и речевых стереотипов. С другой стороны, публицистика изобилует приемами и формами, которые не закреплены в языке и конструируются в условиях определенной речевой ситуации с определенной коммуникативной целью. Среди разнообразия средств, характеризующих современный публицистический дискурс, выделяется феномен, проявляемый в подборе альтернативного плана выражения, направленного на информационно-эмоциональное воздействие на адресата и, в конечном счете, достижение позитивного коммуникативного результата. Упомянутый феномен возникает в речи в тех случаях, когда прямая номинация не отвечает требованиям коммуникации или удовлетворяет их неполно. Одной из особенностей современного публицистического дискурса является упрощение норм литературного языка из-за постепенного сближения последнего с разговорным языком. Газетный язык заполнен клише, задача которых - быстрое описание ситуации.

В этом смысле исследование публицистического дискурса и его языковых особенностей оказывается актуальным в силу того факта, что публицистика, как максимально открытая и доступная большому количеству читателей сфера, является отражением языковых и социальных процессов, происходящих в обществе. Откликаясь на потребности общества, публицистический дискурс вызывает появление новых актуальных жанров, призванных соответствовать условиям развития общественной жизни.

Объектом исследования является публицистический дискурс и его языковые особенности.

Предметом данной курсовой работы является содержание языковых особенностей публицистического дискурса.

Целью работы является исследование языковых особенностей публицистического дискурса.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

раскрыть понятия «дискурс», «публицистический дискурс» и их место в лингвистической науке;

охарактеризовать понятие «институциональный дискурс» и его категории;

определить категории автора и адресата в публицистическом дискурсе;

описать лексические и синтаксические особенности публицистического дискурса.

Цели и задачи настоящей работы определили следующие методы исследования:

изучение и анализ научной литературы по теме исследования;

исследование статей британских и американских газет и журналов.

Теоретическая значимость данной работы заключается в определении наиболее значимых и часто употребляемых лексических и синтаксических особенностей публицистического дискурса.

Данная курсовая работа состоит из трех разделов, которые описывают различные особенности публицистического дискурса. В первом разделе раскрывается сущность понятий «дискурс» и «институциональный дискурс», описаны структурные параметры дискурса, а также признаки институционального дискурса. Второй раздел посвящен газетно-публицистическому дискурсу, его лексическим особенностям, изучены категории автора и адресата в публицистическом тексте. В третьем разделе описываются лексические, композиционные и синтаксические особенности публицистического дискурса.



1. Институциональный дискурс как объект лингвистического исследования


1.1 Понятие дискурса в современной лингвистике


Дискурс (фр. discours, англ. discourse, от лат. discursus «бегание взад-вперед; движение, круговорот; беседа, разговор») - это речь, процесс языковой деятельности; способ говорения. Многозначный термин ряда гуманитарных наук, предмет которых прямо или опосредованно предполагает изучение функционирования языка, лингвистики, литературоведения, семиотики, социологии, философии, этнологии и антропологии.

Четкого и общепризнанного определения дискурса, охватывающего все случаи его употребления, не существует, что способствовало широкой популярности, приобретенной этим термином за последние десятилетия: связанные нетривиальными отношениями различные понимания удачно удовлетворяют различные понятийные потребности, модифицируя более традиционные представления о речи, тексте, диалоге, стиле и даже языке. П. Серио приводит список из восьми различных пониманий, и это только в рамках французской традиции. Своеобразной параллелью многозначности этого термина является и поныне не устоявшееся ударение в нем: чаще встречается ударение на втором слоге, но и ударение на первом слоге также не является редкостью. Наиболее отчетливо выделяются три основных класса употребления термина «дискурс», соотносящихся с различными национальными традициями и вкладами конкретных авторов [1, с. 15 - 16].

К первому классу относятся собственно лингвистические употребления этого термина, исторически первым из которых было его использование в названии статьи «Дискурс-анализ» американского лингвиста З.З. Харриса, опубликованной в 1952 году [2, с. 95]. В полной мере этот термин был востребован в лингвистике примерно через два десятилетия. Собственно лингвистические употребления термина «дискурс» сами по себе весьма разнообразны, но в целом за ними просматриваются попытки уточнения и развития традиционных понятий речи, текста и диалога. С одной стороны, дискурс мыслится как речь, вписанная в коммуникативную ситуацию и в силу этого как категория с более отчетливо выраженным социальным содержанием по сравнению с речевой деятельностью индивида. С другой стороны, реальная практика современного (с середины 1970-х годов) дискурсивного анализа сопряжена с исследованием закономерностей движения информации в рамках коммуникативной ситуации, осуществляемого, прежде всего, через обмен репликами; тем самым реально описывается некоторая структура диалогового взаимодействия, что продолжает вполне структуралистскую (хотя обычно и не называемую таковой) линию, начало которой как раз и было положено З.Харрисом. При этом, однако, подчеркивается динамический характер дискурса, что делается для различения понятия дискурса и традиционного представления о тексте как статической структуре.

Первый класс пониманий термина «дискурс» представлен главным образом в англоязычной научной традиции, к которой принадлежит и ряд ученых из стран континентальной Европы; однако за рамками этой традиции о дискурсе давно уже говорил бельгийский ученый Э. Бюиссанс, а французский лингвист Э. Бенвенист последовательно использовал термин «дискурс» вместо термина «речь» [2, с. 96].

Второй класс употреблений термина «дискурс», в последние годы вышедший за рамки науки и ставший популярным в публицистике, восходит к французским структуралистам и постструктуралистам, и прежде всего к М. Фуко, хотя в обосновании этих употреблений важную роль сыграли также А. Греймас, Ж. Деррида, Ю. Кристева; позднее данное понимание было отчасти модифицировано М.Пешё и др. За этим употреблениями просматривается стремление к уточнению традиционных понятий стиля (в том самом максимально широком значении, которое имеют в виду, говоря «стиль - это человек») и индивидуального языка [3, с. 110 - 111].

Существует третье употребление термина «дискурс», связанное прежде всего с именем немецкого философа и социолога Ю. Хабермаса. Оно может считаться видовым по отношению к предыдущему пониманию, но имеет значительную специфику. В этом третье понимании «дискурсом» называется особый идеальный вид коммуникации, осуществляемый в максимально возможном отстранении от социальной реальности, традиций, авторитета, коммуникативной рутины и т.п. и имеющий целью критическое обсуждение и обоснование взглядов и действий участников коммуникации. С точки зрения второго понимания, это можно назвать «дискурсом рациональности», само же слово «дискурс» здесь явно отсылает к основополагающему тексту научного рационализма [4, с. 99 - 100].

В современной лингвистике термин «дискурс» близок по смыслу к понятию «текст», однако подчеркивает динамический, разворачивающийся во времени характер языкового общения; в противоположность этому, текст мыслится преимущественно как статический объект, результат языковой деятельности. Иногда «дискурс» понимается как включающий одновременно два компонента: и динамический процесс языковой деятельности, вписанной в ее социальный контекст, и ее результат (т.е. текст); именно такое понимание является предпочтительным. Иногда встречающиеся попытки заменить понятие дискурса словосочетанием «связный текст» не слишком удачны, так как любой нормальный текст является связным.

Также близко к понятию «дискурса» и понятие «диалог». Дискурс, как и любой коммуникативный акт, предполагает наличие двух фундаментальных ролей - говорящего (автора) и адресата. При этом роли говорящего и адресата могут поочередно перераспределяться между лицами участниками дискурса; в этом случае говорят о диалоге. Если же на протяжении дискурса (или значительной части дискурса) роль говорящего закреплена за одним и тем же лицом, такой дискурс называют монологом. Неверно считать, что монолог - это дискурс с единственным участником: при монологе адресат также необходим. В сущности, монолог - это просто частный случай диалога, хотя традиционно диалог и монолог резко противопоставлялись [5].

Поскольку структура дискурса предполагает наличие двух коренным образом противопоставленных ролей - говорящего и адресата, постольку сам процесс языкового общения может рассматриваться в этих двух перспективах. Моделирование процессов построения (порождения, синтеза) дискурса - не то же самое, что моделирование процессов понимания (анализа) дискурса. В науке о дискурсе выделяются две различные группы работ - те, которые исследуют построение дискурса (например, выбор лексического средства при назывании некоторого объекта), и те, которые исследуют понимание дискурса адресатом (например, вопрос о том, как слушающий понимает редуцированные лексические средства типа местоимения он и соотносит их с теми или иными объектами). Кроме того, есть еще третья перспектива - рассмотрение процесса языкового общения с позиций самого текста, возникающего в процессе дискурса (например, местоимения в тексте можно рассматривать безотносительно к процессам их порождения говорящим и понимания адресатом, просто как структурные сущности, находящиеся в некоторых отношениях с другими частями текста).

Междисциплинарное направление, изучающее дискурс, а также соответствующий раздел лингвистики называются одинаково - дискурсивным анализом или дискурсивными исследованиями. Хотя языковое взаимодействие на протяжении веков было предметом таких дисциплин, как риторика и ораторское искусство, а затем - стилистики и литературоведения, как собственно научное направление дискурсивный анализ сформировался лишь в последние десятилетия. Произошло это на фоне господствовавшей в лингвистике на протяжении большей части XX в. противоположно направленной тенденции - борьбы за «очищение» науки о языке от изучения речи. Ф. де Соссюр считал, что истинный объект лингвистики - языковая система (в противоположность речи), А.Н. Хомский призвал лингвистов изучать языковую «компетенцию» и абстрагироваться от вопросов употребления языка. В последнее время, однако, познавательные установки в науке о языке начинают меняться и набирает силу мнение, в соответствии с которым никакие языковые явления не могут быть адекватно поняты и описаны вне их употребления, без учета их дискурсивных аспектов. Поэтому дискурсивный анализ становится одним из центральных разделов лингвистики [5].

Таким образом, дискурс - это процесс живого речевого общения, при котором наблюдаются всевозможные отклонения от стандартной, нормированной письменной речи; в рамках социолингвистического подхода - это общение, рассматриваемое с позиций принадлежности коммуникантов к той или иной социальной группе или применительно к той или иной речеповеденческой ситуации, вербальная форма социального поведения, коммуникативный отрезок, модель перехода устной формы общения в письменную, социально детерминированный тип связи между ценностным содержанием и регулярно воспроизводимым и относительно устойчивыми (со своими целями, участниками, хронотопу) коммуникативными ситуациями. Дискурс - это коммуникативное явление, непосредственно текст или речь в действии в совокупности с экстралингвистическими факторами, когнитивными элементами; язык в его постоянном движении, вбирающий в себя многообразие исторической эпохи, индивидуальные и социальные особенности коммуниканта и коммуникативной ситуации.


.2 Структурные параметры дискурса


В настоящее время в лингвистике все более утверждается выдвинутое французским культурологом Мишелем Фуко представление о дискурсе как совокупности всего высказанного и произнесенного. Как отмечает М. Л. Макаров, широкое употребление дискурса как родовой категории по отношению к понятиям речь, текст, диалог сегодня все чаще встречается в лингвистической литературе, в то время как в философской, социологической или психологической терминологии оно уже стало нормой.

Дискурс мыслится как субстанция, которая не имеет четкого контура и объема и находится в постоянном движении. Назначение понятийного аппарата лингвистики дискурса состоит в том, чтобы обеспечить доступ к его структурообразующим параметрам. Назовем некоторые из них.

. Производство и потребление дискурса. Каждый член языкового социума вносит вклад в материальную субстанцию дискурса своим языковым опытом и каждый член языкового социума является потребителем дискурса. Порождением и распознаванием человек обязан важнейшей когнитивной системе - языку. В дискурсе человек участвует как языковая личность. Это понятие находит полноценное применение именно в лингвистике дискурса, поскольку в соотнесении с языковой системой оно фактически совпадает с понятиями социо- и идиолекта. Под языковой личностью следует понимать совокупность знаний и умений, которыми располагает человек для участия в дискурсе . Сюда относятся знание возможных ролей в коммуникации, владение первичными и вторичными речевыми жанрами и соответствующими им речевыми тактиками и речевыми стратегиями. Конкретное наполнение этих характеристик является основой естественной типологии языковых личностей.

. Коммуникационное обеспечение. Устный канал является универсальным, но и наиболее уязвимым для сохранения является, следом за ним, по времени появления в истории цивилизации, идут письмо, радио, телевидение, интернет. Канал коммуникации не безразличен к дискурсивному вкладу носителей языка и является одним из оснований для возможных разделений субстанции дискурса (устный, письменный, интернет-дискурс).

К коммуникационному обеспечению следует отнести и сам код-язык, в самом объемлющем плане, материальную субстанцию дискурса составляют разные языки. Языковая концептуализация, в которой воплощаются национальный менталитет и картина мира, служит основанием для разделения дискурса по национальному признаку. По отношению к дискурсу перевод может рассматриваться как дискурсивный процесс, благодаря которому частично устраняются границы национальных дискурсов и определяются приоритеты дискурса «всемирного» - прежде всего это священные тексты.

С коммуникационным обеспечением связаны способы хранения дискурса. С одной стороны, это память как важнейшая когнитивная способность человека, с другой - это такие, представленные в истории цивилизации «хранители дискурса», как папирус, глина, береста, бумага, различные электронные средства

. Интертертекстуальное взаимодействие. Понятие интертекстуальности, несовместимое со структурной парадигмой, находит адекватное место в лингвистике дискурса. Интертекстуальность входит в онтологию дискурса, обеспечивая устойчивость и взаимопроницаемость дискурсивных формаций. Устойчивость, воспроизводимость и продвижение во времени дискурсивной формации создается благодаря собственно языковым интертекстам. Все виды интертекстов (авторские и неавторские, собственно языковые, литературные и нелитературные) участвуют в дискурсивных процессах деривации и обоюдного заимствования. Дискурсивные формации различаются по степени проявления способности быть интертекстуальным донором либо восприемником интертекстуального вложения.

. Дискурсивные формации (разновидности дискурса). Дискурсивные формации образуются на пересечении коммуникативной и когнитивной составляющих дискурса. К коммуникативной составляющей относятся возможные позиции и роли, которые предоставляются в дискурсе носителям языка - языковым личностям. К когнитивной составляющей относится знание, содержащееся в дискурсивном сообщении. Дискурсивные формации переплетаются между собой, частично совпадая по коммуникативным и когнитивным признакам, по используемым жанрам. Для дискурса релевантным является принцип «семейного сходства» [7, с. 67 - 69].

Публицистический дискурс характеризуется максимальной интертекстуальной проницаемостью и изменчивостью, и особый интерес этой дискурсивной формации состоит в том, что в ней знание структурируется как предназначенное для использование знание для современников и как освобожденное от прагматики знание для истории. Так, в имеющем многовековую традицию газетном дискурсе заголовочный словарь-тезаурус концептуализирует события большой длительности или структуры (если пользоваться разграничением, принятым во французской исторической школе), а разведение событий и конъюнктур (событий средней длительности) происходит на уровне газетных жанров.


1.3 Институциональный дискурс и его основные признаки


Институциональный дискурс представляет собой общение в заданных рамках статусно-ролевых отношений. Применительно к современному обществу можно выделить следующие виды институционального дискурса: политический, дипломатический, административный, юридический, военный, педагогический, религиозный, мистический, медицинский, деловой, рекламный, спортивный, научный, сценический и массово-информационный. Этот список можно изменить или расширить, поскольку общественные институты существенно отличаются друг от друга и не могут рассматриваться как однородные явления, кроме того, они исторически изменчивы, могут сливаться друг с другом и возникать в качестве разновидностей в рамках того или другого типа. Например, проблематично говорить об институциональном дискурсе нумизматов или рыбаков.

Институциональный дискурс выделяется на основании двух системообразующих признаков: цели и участники общения. Цель политического дискурса - завоевание и удержание власти, педагогического дискурса - социализация нового члена общества, медицинского дискурса - оказание квалифицированной помощи больному и т.д. Основными участниками институционального дискурса являются представители института (агенты) и люди, обращающиеся к ним (клиенты). Например, это учитель и ученик, врач и пациент, политик и избиратель, священник и прихожанин. Участники институционального дискурса весьма отличаются по своим качествам и предписаниям поведения: отношения между солдатом и офицером имеют множество принципиальных отличий, например, от отношений между потребителем и отправителем рекламы. Есть разная степень открытости дискурса, например, клиенты в рамках научного, делового и дипломатического дискурса не отличаются от агентов, в то время как клиенты политического, юридического, медицинского, религиозного дискурса обнаруживают резкое отличие от агентов соответствующего дискурса. Следует заметить, что противопоставление персонального и институционального дискурса - это исследовательский прием [5]. В действительности мы достаточно редко сталкиваемся с абсолютно безличным общением. Вместе с тем для каждого вида институционального дискурса характерна своя мера соотношения между статусным и личностным компонентами. В педагогическом дискурсе доля личностного компонента достаточно велика (она различается и в лингвокультурном отношении, например, в российских и американских школах приняты разные режимы общения учителя и ученика, в нашей стране традиционно отношения между школьниками и учителями являются более близкими, чем в США, но, с другой стороны, там менее формализованы отношения между студентами и преподавателями университетов, чем в России). В научном и деловом дискурсе личностный компонент выражен значительно меньше, хотя, например, последнее время традиционные безличные обороты реже употребляются в жанрах научных статей и монографий на русском языке [9].

Моделируя институциональный дискурс, можно выделить четыре группы признаков:

1)конститутивные признаки дискурса получили достаточно полное освещение в работах по социолингвистике и прагмалингвистике. Эти признаки включают участников, условия, организацию, способы и материал общения, т.е. людей в их статусно-ролевых и ситуационно-коммуникативных амплуа, сферу общения и коммуникативную среду, мотивы, цели, стратегии, канал, режим, тональность, стиль и жанр общения и, наконец, знаковое тело общения (тексты и/или невербальные знаки).

2)признаки институциональности фиксируют ролевые характеристики агентов и клиентов институтов, типичные хронотопы, символические действия, трафаретные жанры и речевые клише. Институциональное общение - это коммуникация в своеобразных масках. Именно трафаретность общения принципиально отличает институциональный дискурс от персонального.

)признаки типа институционального дискурса: специфика институционального дискурса раскрывается в его типе, т.е. в типе общественного института, который в коллективном языковом сознании обозначен особым именем, обобщен в ключевом концепте этого института (политический дискурс - власть, педагогический - обучение, религиозный - вера, юридический - закон, медицинский - здоровье и т.д.), связывается с определенными функциями людей, сооружениями, построенными для выполнения данных функций, общественными ритуалами и поведенческими стереотипами, мифологемами, а также текстами, производимыми в этом социальном образовании.

) нейтральные признаки институционального дискурса включают общедискурсивные характеристики, типичные для любого общения, личностно-ориентированные признаки, а также признаки других типов дискурса, т.е. транспонированные признаки [10, с. 52 - 53].

Для описания конкретного типа институционального дискурса рассмотрим его следующие компоненты:

1)участники дискурса - представители той или иной социальной группы, вступающие в общение и исполняющие определённые коммуникативные роли. Разновидности коммуникативных ролей напрямую зависят от вида дискурса.

2)хронотоп - время и место коммуникативных контактов;

)цель дискурса - предполагаемый результат коммуникации, обусловленный причинами конструирования и реализации дискурса;

)система базовых ценностей определяется миссией конкретного институционального дискурса и характерными для сферы его функционирования профессиональными кодексами;

)способы общения - избираемые участниками дискурса стратегии и тактики. Под коммуникативной стратегией понимается план оптимальной реализации коммуникативных намерений, учитывающий объективные и субъективные факторы и условия, в которых протекает акт коммуникации и которые в свою очередь обусловливают структуру текста. Каждая стратегия дискурса реализуется благодаря использованию определённого набора тактик. Тактика - это конкретный этап реализации коммуникативной стратегии, определяемый интенцией говорящего, эксплицированной совокупностью приёмов, обусловливающих применение языковых средств;

)тематика институционального дискурса;

)жанры институционального дискурса - это формализованные конструкты стереотипных практик, получающие свое выражение в ритуальных актах, административных процедурах, речевых и письменных формах;

)прецедентные (культурогенные) тексты как структурные компоненты институционального дискурса представляют собой письменные и устные источники, на основе которых выстраивается весь корпус внутренней и внешней институциональной коммуникации, определяются ее миссия, кредо, базовые стратегические установки, нормативные положени, главные правила статусно-ролевой игры;

) дискурсивные формулы - своеобразные обороты речи, свойственные общению в соответствующем социальном институте [11, с. 224 - 225].

Таким образом, институциональный дискурс - это устойчивая система статусно-ролевых отношений, сложившаяся в коммуникативном пространстве жизнедеятельности определенного социального института, в рамках которой осуществляются властные функции символического принуждения в форме нормативного предписания и легитимации определенных способов мировидения, мирочувствования, векторов ценностных ориентаций и моделей поведения.

институциональный дискурс стилистический публитистический


2. Газетно-публицистический дискурс и его категории


2.1 Понятие газетно-публитистического дискурса и его основные черты


Язык как явление социальное выполняет различные функции, связанные с той или иной сферой человеческой деятельности. Важнейшие общественные функции языка - общение, сообщение и воздействие. Для реализации этих функций исторически сложились и оформились отдельные разновидности языка, характеризующиеся наличием в каждой из них особых лексико-фразеологических, частично и синтаксических средств, используемых исключительно или преимущественно в данной разновидности языка. Эти разновидности называются функциональными стилями. Возникнув на экстралингвистической (внеязыковой) основе, будучи тесно связанными содержанием, целями и задачами высказывания, стили различаются между собой внутриязыковыми признаками - принципами отбора, сочетания и организации речевых средств общенационального языка.

В публицистическом дискурсе реализуется функция воздействия (агитации и пропаганды) языка, с которой часто совмещается функция информативная (сообщение нового). В публицистических произведениях затрагиваются вопросы весьма широкой тематики - актуальные вопросы современности, представляющие интерес для общества (политические, экономические, моральные, философские), вопросы культуры, воспитания, повседневного быта. Публицистический дискурс находит применение в общественно-политической литературе, периодической печати (газетах, журналах), ораторской речи и т.д. [13, с. 109].

Широкое распространение получила газетно-журнальная разновидность публицистического дискурса. К основным чертам языка газеты относятся:

1) экономия языковых средств, лаконичность изложения при информативной насыщенности;

2) отбор языковых средств с установкой на их доходчивость (газета - наиболее распространенный вид массовой информации);

) использование общественно-политической лексики и фразеологии, переосмысление лексики других стилей в частности, (терминологической лексики) для целей публицистики;

) использование характерных для данного стиля речевых стереотипов, клише;

) жанровое разнообразие и связанное с этим разнообразием стилистического использования языковых средств: многозначности слова, ресурсов словообразования (авторские неологизмы), эмоционально-экспрессивной лексики;

) совмещение черт публицистического стиля с чертами других стилей (научного, официально-делового, литературно-художественного, разговорного), обусловленное разнообразием тематики и жанров;

) использование изобразительно-выразительных средств языка, в частности средств, стилистического синтаксиса (риторические вопросы и восклицания, параллелизм построения, повторы, инверсия и т.д.) [14].

Не все указанные черты одинаково свойственны всем газетным жанрам, да и не все они характерны только для публицистического дискурса. Твердая стилевая закрепленность лексических и грамматических средств - явление сравнительно редкое. Однако преимущественное их употребление в том или ином стиле, приспособление слов, оборотов, конструкций одного стиля для целей другого, т.е. их функциональное использование, составляют уже примету данного стиля.

Таким образом, газетно-публицистический дискурс - это дискурс, обслуживающий широкую область общественных отношений: политических, экономических, культурных, спортивных и др. Газетно-публицистический дискурс используется в политической литературе, его представляют средства массовой информации (СМИ) - газеты, журналы, радио, телевидение, документальное кино [15, с. 3].

Экстралингвистические стилеобразующие факторы, составляющие функциональные параметры газетно-публицистического дискурса, находят свое отражение в общности ряда его стилевых черт и принципов отбора языковых средств. К числу экстралингвистических факторов относятся:

1)социальная и речедеятельностная сфера (сфера массовой информации и коммуникации, а также сфера общественно-политической деятельности человека);

2)ведущий тип деятельности в данной сфере (информирование адресата, повышение уровня массового общественного мнения, развлечение);

)ведущий тип мышления в данной сфере (собирательно-обобщающий, социально активизированный);

)комплекс коммуникативных функций (информирующая, воздействия, воспитательная, организаторская, гедонистическая);

)адресант (централизованный орган массовой информации, определенный социальный институт);

)адресат (усредненный, рассредоточенный, анонимный массовый получатель информации).

Внутристилевая градация газетно-публицистического дискурса предполагает его деление на информационный и публицистический, а также выделение четырех основных жанровых групп в его иерархической структуре:

информационной;

аналитической;

художественно-публицистической;

рекламной [16, с. 103].

Жанровое разнообразие газетно-публицистического дискурса во многом обусловлено процессом взаимопроникновения дискурсов, в результате чего данная функционально-стилевая единица становится неким пунктом конвергенции речевых жанров. В данной связи представляется возможным выделить в каждой группе базовые жанры, составляющие ядро группы, и периферийные, возникшие в ходе взаимодействия дискурсов и обладающие значительным количеством элементов других стилей (гибридные жанровые формы). Публицистический текст часто строится как научное рассуждение: выдвигается важная общественная проблема, анализируются и оцениваются возможные пути ее решения, делаются обобщения и выводы, материал располагается в строгой логической последовательности, используется общенаучная терминология. Публицистические выступления отличаются достоверностью, точностью фактов, конкретностью, строгой обоснованностью. Газетно-публицистическому дискурсу свойственны все языковые функции за исключением эстетической и контактоустанавливающей.


2.2 Категории автора и адресата в публицистическом дискурсе


Публицистический дискурс предполагает наличие двух коммуникантов автора и адресата. Данный дискурс передает информацию вместе с ее оценкой автором статьи. В первую очередь, тексты публицистического дискурса позволяют охватить большое количество адресатов. Информация, полученная по каналам публицистического дискурса, способствует формированию в общественном сознании политической, языковой, наивной картины мира. В публицистическом тексте авторская гипотеза об адресате обусловливает как выбор определенного жанра, так и выбор определенной тональности текста, чтобы преодолеть возможное равнодушие читателя.

Дискурсивность рассматривается исследователями как способ существования текста в публицистике. Публицистический дискурс существует в совокупном взаимодействии текста и затекста (контекста, интертекста, подтекста и гипертекста), благодаря чему актуализируется связь в коммуникативной цепочке «адресант - адресат». Таким образом, дискурс реализует динамический аспект публицистического текста. Дискурсивность является особой чертой публицистических текстов, и характеризуют ее следующие признаки:

1)ситуативность (прочная связь со временем и местом высказывания);

2)социальная направленность (инициация предполагаемого в данной ситуации социального действия);

)активизация взаимоотношений автора и аудитории;

)активизация восприятия сообщения аудиторией (установка на инициативный отклик аудитории);

)генерализация (наличие определенной установки автора/издателя).

За счет установки на авторское целеполагание, а также активного обращения к контексту и апелляции к другим текстам именно дискурсивность способствует поддержанию диалога между адресантом и адресатом, что позволяет относить ее к специфическим свойствам текста в публицистики.

В связи с отмеченным выше следует констатировать, что публицистический дискурс является первостепенной инстанцией, в которой фиксируются даже малейшие языковые преобразования. Публицистический дискурс - это воздействующий тип дискурса, реализующий интенцию убеждения, а следовательно, оказывающий мощный перлокутивный эффект на своего адресата.

Публицистический текст как составная часть публицистического дискурса с позиций коммуникативной стилистики рассматривается как социальное действие адресанта, направленное на убеждение своего адресата не просто в правомерности, но в правильности авторской идеи. Публицистический текст - это текст любой тематики, но обязательно имеющий политико-идеологический модус формулирования текста.

Особенностью публицистического дискурса является специфика коммуникантов. В отличие от контактного устного дискурса, в котором роль адресата и автора выполняют отдетьные личности, в письменном дискурсе, например, газеты на месте реципиента оказывается огромная по количеству и очень разнообразная по возрастным, национальным, конфессиональным, политическим и многим другим характеристикам аудитория. Отправителя информации тоже далеко не всегда олицетворяет один человек: это может быть заказчик материала (инициатор текста), авторский коллектив и даже целая редакция.

В современных публицистических произведениях можно отметить усиление личностной тенденции. Авторское «я» становится раскованным, раскрепощенным, эпатажным, скандальным, в какой-то мере циничным. Позиция журналиста - это позиция человека наблюдающего, оценивающего. Современным публицистическим текстам свойствен «автор - частный человек», который стремится выглядеть близким читателю. Автор рассматривается как функция текста, прослеживается как тождество между автором, повествователем и персонажем. [18, с. 60]

Автор публицистического произведения выступает как его представитель; содержание публицистических текстов выражает общепризнанные смыслы и значения. Публицистичность - свойство мышления автора публицистического произведения, который отождествляет себя с неким корпоративным целым, выступает не сам по себе, а от лица какой-то общности (коллектива единомышленников, социальной группы, общества в целом). Автор находится в отношениях взаимозависимости с адресатом. Адресат может быть непосредственным участником-собеседником бытового диалога, может быть дифференцированным коллективом специалистов какой-нибудь специальной области культурного общения, может быть более или менее дифференцированной публикой, народом, единомышленниками, противниками и врагами, подчиненным и начальником, низшим, высшим, близким, чужим и т.д. Таким образом, адресатом публицистического дискурса можно называть дифференцированную в зависимости от предмета и обстоятельств коммуникации общность людей (социальная группа, общество и выражаемое им общественное мнение), выступающую объектом риторического воздействия [16, с. 103].

Автор газетного материала вынужден моделировать своего типового адресата. При подготовке текста статьи автор должен учитывать множество характеристик адресата, как общих для всех речевых актов, так и специфических, например, систему ценностей, принципов и идеалов, референтную компетенцию адресата. Создавая письменный дискурс, автор использует особые речевые (локутивные) высказывания, стараясь не только достичь эффекта, рассчитанного на адресата, но и выполнить социальный заказ. Именно потому, что автор изначально имеет определенные намерения (авторская интенция), он делает осознанный выбор в пользу конкретных языковых средств для выполнения воздействующей функции, характерной для публицистического дискурса.

Коммуникативное намерение автора-публициста - убедить читателя не просто в правомерности, но именно в правильности авторского видения, авторской трактовки действительности. И весь публицистический текст организуется под контролем этой глобальной авторской интенции. Поэтому в любом публицистическом тексте можно обнаружить целую парадигму интенциональных текстообразующих категорий, позволяющей автору решить свою стратегическую задачу - убеждение адресата. Эту парадигму составляют:

1)идеологема как способ утверждения заданных концептов / номинаций в публицистике;

2)убеждение с помощью оценки; именование как стилистико-идеологическая категория;

)стилистическая тональность текста;

4)интерпретация (языковое варьирование) как лингвистический механизм имплицитного убеждения [19, с. 98 - 105].

Иными словами, заданная авторская идея утверждается в публицистическом тексте с помощью авторской и социальной оценочности, выбора номинации и стилистической тональности текста, а также с помощью интерпретации описываемых журналистом событий и фактов действительности. Именно эта парадигма как раз и детерминирует однозначное понимание реципиентом основной идеи публицистического текста и «присвоение» ее адресатом, то есть встраивание заданной авторской идеи в индивидуальную концептуальную картину мира адресата.

Автор как важнейшая стилеобразующая категория текстов массовой коммуникации классифицируется в научной литературе с опорой на различные показатели. Категория автора, являясь сложным, многоуровневым образованием, способна формализоваться в публицистическом дискурсе - от предельной персонификации до депереонификации, с привлечением приемов, свойственных художественному творчеству. В зависимости от степени присутствия автора в тексте выделяются три типа коммуникатора:

1) персонифицированный автор, который не скрывает заинтересованности в расстановке акцентов, открыто формулируя негативные оценки, его текст ярко персонифицирован и в прямом смысле насыщен авторским «я». Например: Personally I unprecedentedly happy that under the sunset of my life I finally got a chance to pour out my soul, having said all that I know about our governor and he created the corrupt system in the region;

2) обобщенный коммуникатор - автор отождествляет себя с коллективом редакции и выступает от имени газеты: The KP editor have been informed that the alleged employment in Belgorod riot needs to pass a very unusual probation. Under this seemingly innocuous requirement special forces guide meant not quite legitimate activities;

) деперсонифицированный автор (формально отсутствующий в тексте): A group of conservatives protested in Riyadh, the capital, against Westernising moves that would lead to adultery and prostitution. Such mores, they argued, have no place in the birthplace of the Prophet Muhammad.

Опираясь на понятие объема (количественный критерий) и статуса коммуниканта (качественный критерий), предлагаются следующие типы автора:

)персональный/коллективный;

)частный/публичный/социальный.

В категории адресанта можно выделить оппозицию: автор - «человек социальный» и «человек частный». Между крайними полюсами категории автора располагается огромное количество переходных случаев, формируются типы автора: пропагандист, полемист, редактор, летописец, художник, аналитик, исследователь и др. [20].

Категорию автора, представленную в тексте в различных спектрах и предполагающую различные меры и степень социальности, можно рассматривать также как критерий разграничения журналистских и публицистических текстов в их ядерных проявлениях (информация, нейтральное изложение, обезличенный рассказ, полемическое выступление).

Категория адресата определяет коммуникативное взаимодействие автора и адресата через текст: адресат - это «зеркало», в котором отражается автор. Адресат в массовой коммуникации выступает таким же организующим началом, какое принадлежит образу автора в художественных текстах. Базовыми признаками текстовой категории образа автора является наличие в тексте оппозиции «свой - чужой», ориентация на речевой опыт целевой аудитории, использование элементов, репрезентирующих картину мира адресата и характеризующих его стиль жизни и социальный статус. В современных текстах массовой коммуникации вычленяются такие типы адресата, как:

интеллигентное меньшинство;

представитель образцовой среды;

простой человек [19, с. 98].

Адресатность признается существенным свойством современных журналистских текстов. Возникшая на медиарынке конкуренция за различные сегменты аудитории вызвала дифференциацию изданий, изменила их функциональное предназначение, сформировала разнообразные типы общения и различные типы адресатов. Ориентированность современных изданий на читателя находит отражение в различных систематизациях:

типологических (качественные - массовые - бульварные);

идеологических (нейтральные - левоориентированные - правоориентированные);

стилевых (традиционные - бульварные) [20, с. 23 - 24].

Адресант для убеждения адресата использует все доступные речевые средства, прибегая не только к логическим доводам, но и к манипулятивным приемам, иногда не осознавая этого. Публицистический текст представляет собой сложную иерархическую структуру, в которой совмещаются два плана выражения лингвистических способов убеждения:

1)эксплицитный - открытое убеждение, влияющее на разум читателя;

2)имплицитный, т.е. подтекстовый, оказывающий непосредственное влияние на подсознание адресата. Таким образом, публицистический текст относится к так называемому персуазивному дискурсу, в котором тесно переплетены убеждение, внушение и манипуляция [21, с. 28].

В публицистическом тексте авторская гипотеза об адресате обусловливает как выбор определенного жанра, так и выбор определенной тональности текста, чтобы преодолеть возможное равнодушие читателя. Таким образом, структурный коммуникативный блок адресант / адресат является организующим текст центром и предполагает равноправные отношения между говорящим и слушающим. Автор и адресат заинтересованы во взаимопонимании. Говорящий стремится быть адекватно понятым слушающим, а слушающий в свою очередь стремится получить объективную, неискаженную информацию [22, с. 22 - 24]. Следовательно, гармонизация отношений между автором и адресатом является ведущим принципом успешной коммуникации. Но в современном массово-коммуникативном дискурсе этот основной структурный блок текста претерпевает изменения: активным центром его становится автор, часто пренебрегающий интересами адресата и активно навязывающий свою точку зрения любыми лингвистическими способами, что в условиях виртуальности современной информации приводит к смещению убеждения в сторону манипулирования массовым сознанием. В современных СМИ, зависимых от власти, которая в журналистском отображении хочет создать себе хороший имидж, и бизнеса, который озабочен тем, чтобы журналисты способствовали его продвижению, адресат рассматривается либо как объект манипуляции (что особенно ярко демонстрирует политический и рекламный дискурс), либо как обыватель, потребитель информационной продукции любого качества [23, с. 58].

Сегодня можно говорить об увеличении доли субъективности в публицистическом дискурсе. В целом адресат получает субъективно препарированную информацию, что ведет к нарушению прав читателя. Автор сегодня не является проводником информации, а ее демиург, адресат же - не получатель информации, а объект манипуляции. И это одна сторона этического диссонанса современной коммуникации.

Таким образом, газетно-публицистический дискурс является самым распространенным видом публицистического дискурса. Внутристилевая градация газетно-публицистического дискурса предполагает его деление на информационный и публицистический подстили, а также выделение четырех основных жанровых групп в его иерархической структуре: информационной, аналитической, художественно-публицистической и рекламной. Газетно-публицистический дискурс оказывает решающее воздействие на формирование мировоззрения, взглядов, мышление и поведение членов общества. Главным воздействующим фактором на читателя является автор. Он не просто старается передать какую-либо информацию, но и оказать определенное влияние на адресата, наполняя текст языковыми средствами и манипулятивными приемами.



3. Основные стилистические особенности публицистического дискурса


.1 Лексические особенности публицистического дискурса


Так как в современном информационном обществе накопление и передача знаний осуществляются во многом при помощи средств массовой информации, в условиях жесткой борьбы за обладание вниманием аудитории, а также для повышения рейтинга того или иного издания, общественного или политического деятеля или организации условием популярности является создание яркого и в какой-то степени эпатажного образа, построенного на искусном использовании лингвистических средств, в том числе паремиологических единиц. Высокая продуктивность данного приема делает его неизменно актуальным объектом лингвистического анализа. Для публицистического дискурса характерно широкое использование общественно-политической лексики, а также лексики, обозначающей понятия морали, этики, медицины, экономики, культуры, слов из области психологии, слов, обозначающих внутреннее состояние, переживания человека, и др. [24, с. 290]

В лингвостилистическом плане газетно-публицистический дискурс оперативно регистрирует возникновение новых слов и выражений, заимствований и специфических сокращений, принятых в национальном языке, изобилует интернационализмами. К лексическим особенностям относятся и сочетание стилистически нейтральной и эмоциональной лексики, наличие стереотипов и неологизмов, упрощенный синтаксис разговорной речи (to bar, to ban, to ax, сленг - to snog «целовать», booze «алкоголь»), рассчитанный на восприятие широкими слоями населения, и усложненный, приближающийся к научному стилю (терминов: mortgage, leukaemia).

Отмечается большой процент собственных имен: топонимов, антропонимов, названий учреждений и организаций и.т.д., более высокий по сравнению с другими стилями процент числительных и обилие дат. С этимологической точки зрения характерно обилие интернациональных слов и склонность к инновациям, которые, однако, весьма быстро превращаются в штампы и клише: vital issue, free world, pillar of society, escalation of war, terrible tension, plea of mercy, фразеологизмов: to give smb. the boot «уволить». Обилие клише замечено давно и указывается всеми исследователями. Все эти клише, так же как некоторые литоты типа not unimportant, not unworthy, и т.п., придают тексту глубокомысленное звучание, даже если его содержание совершенно банально, например: in my opinion it is not an unjustifiable assumption that вместо I think. Клише обслуживают ситуации, регулярно повторяющиеся в рамках газетно-публицистического стиля. Многие клише почерпнуты из профессиональных жаргонов (полит. hard-liner консерватор), многие - из общего сленга (think-tank мозг) [25].

Лексические особенности публицистического стиля можно разделить на три группы:

1.средства словообразования: в публицистическом дискурсе часто используются слова с приставками а-, anti-, de-, over-. Cреди общеупотребительных префиксов более частотными являются: anti-, pre-; anti-apartheid, anti-fascist, pre-capitalist, pre-election. Также очень часто употребляются слова с суффиксами -tion (production, inflation etc.), -ization (industrialization, globalization etc.), -ism (conservatism, federalism etc.), -ist (Nationalist, capitalist etc.). Суффикс -don в газетной лексике стал употребляться для образования новых слов и таким образом обрел продуктивность. Например: bangdom, bogdom, suckerdom. Среди широко употребительных суффиксов следует назвать и суффикс глагола - ise (-ize), который особенно частотен в языке американских газет. Например: factionalize - выдумывать; itemize - рассматривать по пунктам; leonize - выходить в открытый космос (образовано от фамилии космонавта А.А. Леонова); institutionalize - узаконить. Например: Their march from Hyde Park to Trafalgar Square gave a sample of the massive strength, which the movement can mobilize to crush an evil (race discrimination) which had become almost institutionalized in Britain.Westernize - европеизировать. Например: 18 000 pairs of eyes were recently westernized in Japan. Речь идет о косметической операции у японок с целью увеличения размера глаз на манер европейских.

2.оценочность: для публицистического дискурса характерно использование оценочной лексики, обладающей сильной эмоциональной окраской, например: positive changes, energetic start, irresponsible statement, firm position, covert struggle, a breakthrough in talks dirty election technologies, heinous murder, vile concoctions severe crisis, unprecedented flooding, crazy adventures brazen raid, political spectacle, the biased media, rampant inflation, barracks communism, ideological bulldozer moral cholera [26, с. 16].

Средства эмоционального воздействия, употребляемые в публицистическом дискурсе, многообразны. В большинстве своем они напоминают изобразительно-выразительные средства художественного стиля речи с той, однако, разницей, что основным их назначением становится не создание художественных образов, а именно воздействие на читателя, слушателя, убеждение его в чем-то и информирование, передача сведений. К эмоциональным средствам выразительности языка могут быть отнесены эпитеты (в том числе являющиеся приложением), сравнения, метафоры, риторические вопросы и обращения, лексические повторы, градация. Также в публицистическом дискурсе широко употребляются фразеологизмы, пословицы, поговорки, разговорные обороты речи (в том числе просторечия); характерно использование литературных образов, цитат, языковых средств юмора, иронии, сатиры (остроумных сравнений, иронических вставок, сатирического пересказа, пародирования, каламбуров).

Эмоциональные средства языка сочетаются в публицистическом дискурсе со строгой логической доказательностью, смысловым выделением особо важных слов, оборотов, отдельных частей высказывания. Сложные и сложносокращенные слова, устойчивые обороты речи широко используются в жанрах публицистики [3].

В публицистическом стиле, особенно в газетных текстах, для выразительности речи нередко используются термины в переносном их значении: balance of political forces, inflation conscience atmosphere of goodwill, parasite on society. Общественно-политическая лексика пополняется в результате возрождения известных ранее слов, но получивших новое значение. Таковы, например, слова: businessman, business, market, inflation и др.

Авторы работ по газетно-публицистическому стилю отмечают большой процент абстрактных слов, хотя информация, как правило, конкретна. Отмечается обилие не столько эмоциональной, сколько оценочной и экспрессивной лексики: When the last Labour Government was kicked out. (Daily Mail). Эта оценочность часто проявляется в выборе приподнятой лексики [2, с. 96 - 97].

3.тематика: публицистические произведения отличаются необыкновенной широтой тематики, они могут касаться любой темы, попавшей в центр общественного внимания, например, технологии проведения водолазных работ. Это, несомненно, сказывается на языковых особенностях данного стиля: возникает необходимость включать специальную лексику, требующую пояснений, а иногда и развёрнутых комментариев.

С другой стороны, целый ряд тем постоянно находится в центре общественного внимания, и лексика, относящаяся к этим темам, приобретает публицистическую окраску. Таким образом, в составе словаря языка формируется круг лексических единиц, характерных для публицистического дискурса.

Среди таких постоянно освещаемых тем в первую очередь следует назвать политику, информацию о деятельности правительства и парламента, выборах, партийных мероприятиях, о заявлениях политических лидеров. В текстах на эту тему регулярно встречаются такие слова и словосочетания, как: fraction, coalition, candidate, leader, bill, democrats, opposition, federalism, conservatism, radicals, electioneering, parliamentary hearings, animated discussion, second round, campaign headquarters, rating policy, Lower Chamber, voter confidence, deputy inquiry, parliamentary investigation, social harmony.

Экономическая тематика также важна для публицистического дискурса и её освещение невозможно без таких слов как budget, investitions, inflation, auction, arbitration, audit, raw materials, licensing, bankruptcy, monopolism, corporation, natural monopolies, labor market, customs, stock prices.

В материалах на темы образования, здравоохранения, социальной защиты населения используются следующие обороты: education diversity, State support, teachers salary, distance education, school curriculum, exchange students, agreement on scientific cooperation, informatisation of education, compulsory health insurance, health policy, drug benefits, diagnostic center, a living wage, child benefits, consumer, shopping, living standards, accruing pension, working pensioner. Информация о состоянии общественного порядка не может быть передана без таких словосочетаний, как: crime prevention, protection of the rights of citizens, the scene, the prosecutor's check, trial, house arrest, the fight against drug trafficking.

В сообщениях о происшествиях, стихийных бедствиях, авариях часто встречаются слова: hurricane, typhoon, earthquake, flood, hostage, terrorist attack, shooting guard, car collision with a train, rescue operation, fire fighting, environmental disaster.

Сводки военных корреспондентов содержат слова: action, explosives, bomb, mining, sniper, clash, shelling, bombing sortie, badly wounded, civilian casualties, destruction of homes.

Сообщения на международные темы легко отличить по следующим словам и сочетаниям: negotiations for a peaceful settlement of the official visit, multilateral consultations, the international community, the tense situation, the strategic partnership, European integration, the peacekeeping force, territorial integrity, global issues [17, с. 92 - 93].

Названная выше лексика употребляется и в других дискурсах (научном, официально-деловом). В публицистическом дискурсе она приобретает особую функцию - создать реальную картину событий и передать адресату впечатления журналиста об этих событиях и отношение к ним. Одни и те же слова звучат по-разному в научной монографии, полицейском протоколе и телевизионном репортаже. Оценка выражается либо определением к существительному, либо метафорическим наименованием явления.

Можно сделать вывод, что публицистические произведения отличаются необыкновенной широтой тематики, они могут касаться любой темы, попавшей в центр общественного внимания, например, технологии проведения водолазных работ. Это, несомненно, сказывается на языковых особенностях данного дискурса: возникает необходимость включать специальную лексику, требующую пояснений, а иногда и развёрнутых комментариев. С другой стороны, целый ряд тем постоянно находится в центре общественного внимания, и лексика, относящаяся к этим темам, приобретает публицистическую окраску. Таким образом, в составе словаря языка формируется круг лексических единиц, характерных для публицистического дискурса.


.2 Композиционные особенности публицистического дискурса


Особенностью газетно-публицистического стиля являются аллюзии на хорошо известные факты и события дня. Наиболее часто аллюзии встречаются в статьях, комментирующих события внутренней жизни страны. В зависимости от характера газеты, от содержания самой статьи, от цели, которую преследует автор, меняется характер аллюзий, тип образности и соотношение разговорных и книжных элементов в статье.

В газетно-публицистическом стиле встречается лексика из профессионализмов. Они используются, чтобы облегчить восприятие информации читателем, достичь определенного коммуникативного воздействия. Политические термины выражают точно определенные политические концепции, такие как republic, monarchy, national servanty.

Также стоит отметить замену простого глагола устойчивым сочетанием, что добавляет в каждое предложение лишние слоги и создает впечатление большей плавности: militate against, make contact with, be subjected to, have the effect of, play a leading part (role) in, take effect, exhibit a tendency to, serve the purpose of и т.д. В таких сочетаниях чаще всего участвуют такие глаголы, как prove, render, serve, form, play. Используются они часто в пассивной форме: greatly to be desired, a development to be expected, brought to a satisfactory conclusion.

Одним из стилистических приемов, широко распространенных в английских публицистических текстах, является аллитерация, или повторение одних и тех же звуков в словах, образующих отдельные словосочетания. В русском языке аллитерация также встречается, но гораздо реже, чем в английском. Ее применение ограничено художественной прозой и поэзией. В публицистических текстах об аллитерации говорить практически не приходится. Например: The hardest hit are a majority of northern territories. Аллитерация, hard hit, позволяет сохранить уровень экспрессии в тексте.

Употребление метафор в публицистическом тексте обусловлено интенциями публицистического языка, поскольку метафорические образы влияют на подсознание, не являясь при этом конкретными: Vladimir Putin seems smashed the entire Western anthill [27, с. 189 - 190].

К композиционным особенностям можно отнести вариабельность в оформлении заголовка, изложение основной информации и главной мысли обычно в начале текста. В отличие от официально-делового дискурса газетно-публицистический дискурс, входя в систему массовой коммуникации, не является обезличенным. Он индивидуализирован по группам людей: возрастным, образовательным, социальным, идеологическим, по интересам и т.д. В отличие от художественных произведений, в газетно-публицистическом дискурсе не подтекст, а сам текст вполне определенно выражает оценочное отношение к излагаемым фактам. Черта, сближающая этот стиль со стилем художественной речи, - это проявление индивидуального в изложении содержания. И здесь, конечно, степень проявления индивидуального ограничена особенностями самого стиля. Для публицистического дискурса характерно использование многозначности слов, при этом наблюдаются явления трёх типов: употребление слова в переносном значении, развитие многозначности, метафоризация как средство экспрессии и выражения оценки. Употребление нейтрального слова или специального термина в переносном значении придаёт слову публицистическую окраску.

Развитие многозначности является общеязыковым процессом, который отражается и закрепляется в языке массовой информации, более того во многих случаях это развитие берёт начало в публицистических текстах, от переноса оно отличается только тем, что здесь неочевидны соотношение прямого и переносного значений.

Метафоризация представляет собой использование слов в переносных значениях в целях создания яркого образа, выражения оценки, эмоционального отношения к предмету речи; она призвана оказать воздействие на адресата речи. Например: battle for the harvest, the ideological weapons, ideological subversion, educational and creative polygon Pedagogical landing. В современной речи военные лексемы звучат не реже: explosive situation, staff, raid, attack, flank attack, clip, force, maneuver, torpedo.

Активно используется сравнение государственного устройства со зданием: corridors of power, a wall of mistrust, national apartment occupy a niche social bloc, party building.

Широко применяется метафорическое осмысление слов, относящихся к медицине. Большинство из них выражают сильные негативные эмоции: economic paralysis, microbes philistinism, social disease, allergic to contacts with the press, bacilli feudal morality, virus decay, disease sovereignty, a malignant tumor of nationalism. Некоторые медицинские метафоры связаны с лечением и лекарствами: financial recovery, financial injections, shock therapy, intensive care industry.

Украшая речь по форме, метафоры нередко затрудняют восприятие содержания, прикрывают демагогию и давление на аудиторию. При обсуждении экономических и политических тем избыток метафор ведёт к тому, что логическое рассуждение подменяется эмоциальным спором, на адресата действует не сила доводов, а яркость, свежеть, броскость слов. Неумеренное употребление метафор запутывает читателя, а иногда, и самого автора. Это особенной неуместно в парламентской речи при обсуждении законов. Злоупотребление метафорами приводит к тому, что выразительность текста наносит ущерб его точности [27, с. 191 - 192].

Характерным признаком языка публицистики является использование синонимов в целях избежание повтора, усиления эмоциональности высказывания или же уточнения наименования явления, а тем самым и для его более верной характеристики. В публицистической речи традиционно присутствуют такие ряды синонимов:

soldier - a warrior - the military;

condition - position - a situation;

commentator - browser - expert - analyst;

specialist - professional - master of craft;

consultation - negotiations;

support - financing;

routine - current - normal и т.д.

Среди стилистических средств изобразительности и выразительности используются тропы, сравнения, гиперболы, аллегории, эвфемизмы, пословицы, поговорки, крылатые слова, цитаты. Очень сильным средством создания публицистичности выступают авторские обновления стилистических средств, т.е. намеренное изменение формы этих средств.

Для выделения и подчеркивания тех или иных слов или словосочетаний применяется намеренное нарушение обычного порядка слов в предложении - инверсия, антитеза, риторический вопрос, вопросно-ответная структура высказывания.


3.3 Синтаксические особенности публицистического дискурса


Газетные жанры, как правило, отличаются большим разнообразием используемых средств выразительности языка, в частности связанных с синтаксисом. Призывность, лозунгово-декларативный характер выражения проявляются в побудительном характере речи (при использовании стилистических возможностей средств синтаксиса), простота и доступность - в сравнительной несложности синтаксических конструкций (выражающейся даже при употреблении сложных предложений в прозрачности их структуры, легкой ее членимости и четкости выражения смысловых и грамматических связей), рекламность выражается в особенностях заголовочных предложений, в обращениях к читателю, проблемных вопросах и т. д. Наиболее часто используемыми являются:

а) риторические восклицания и риторические вопросы;

б) градация;

в) инверсия;

г) парцелляция;

д) сегментированные конструкции;

е) синтаксический параллелизм;

ж) эллиптические конструкции [28, с. 18].

Риторическое восклицание - предложение, характеризующееся эмоциональной окрашенностью и повышенной экспрессивностью. В восклицательных предложениях часто присутствуют междометия, частицы, восклицательные местоименные слова. Для многих восклицательных предложений характерен обратный (инверсивный) порядок слов. В письменной речи в конце восклицательного предложения ставится восклицательный знак. В одних случаях восклицательность служит для выражения высокой степени признака и усиления степени категоричности утверждения или волеизъявления. В других случаях - при иной интонации - восклицательное предложение может пониматься в значении, противоположном тому, который передается буквальным смыслом слов. Приведем пример: Chairman of the Board of Directors of Gazprom are they sitting on a pile of gold? Nay!

Риторический вопрос - одна из самых распространенных стилистических фигур, характеризующаяся замечательной яркостью и разнообразием эмоционально-экспрессивных оттенков. Риторические вопросы содержат эмфатическое утверждение (или отрицание), оформленное в виде вопроса, не требующего ответа. Риторический вопрос ставится не для того, чтобы побудить слушателя сообщить нечто неизвестное говорящему. Функция риторического вопроса - привлечь внимание, усилить впечатление, повысить эмоциональный тон, создать приподнятость. Ответ в нем уже подсказан, и риторический вопрос только вовлекает читателя в рассуждение или переживание, делая его более активным, якобы заставляя самого сделать вывод. Совпадающие по внешнему грамматическому оформлению с обычными вопросительными предложениями, риторические вопросы отличаются яркой восклицательной интонацией, выражающей изумление, крайнее напряжение чувств. Не случайно авторы иногда в конце риторических вопросов ставят восклицательный знак или два знака - вопросительный и восклицательный. Например: President is willing to sacrifice his Prime Minister because he is too popular?

Градация - это последовательное нагнетание или, наоборот, ослабление силы однородных выразительных средств художественной речи. В публицистической речи однородные члены не менее популярны, чем в научной и официально-деловой, причем к их смысловой функции здесь добавляется и эстетическая так как журналисты обращаются к перечислению не только как к испытанному средству стройного, логического изложения материала, но и как к яркому источнику речевой экспрессии. Последнее сближает публицистическую речь с художественной. В то же время в публицистической речи можно наблюдать и предпочтение однородным членам отдельных предложений. Например: Marginalized, divided and powerless, the Russian opposition is reduced to capitalize on dissension between the two heads of the executive.

Инверсия - это изменение обычного порядка слов и словосочетаний, составляющих предложение. Инверсия возможна лишь в экспрессивной речи. Этот стилистический прием широко используют публицисты. В научном и официально-деловом стилях, как правило, порядок слов не используется в экспрессивной функции и потому инверсия не может быть оправдана. Инверсия может придавать высказыванию необычность и тем самым эмоциональность и экспрессивность. Например: Everywhere flower shops, restaurants, fitness clubs, salons, bowling alleys and nightclubs.

Публицистический дискурс не обходит свои вниманием такую синтаксическую организацию текста, как параллелизм - одинаковое синтаксическое построение соседних предложений или отрезков речи. Синтаксический параллелизм усиливает риторические вопросы. Параллельные синтаксические конструкции нередко строятся по принципу анафоры (единоначатия). Эпифора (концовка) повторение последних слов предложения - также усиливает эмфатическую интонацию. Например: Marginalized, divided and powerless, the Russian opposition is reduced to capitalize on dissension between the two heads of the executive. Indifferent, passive, resigned, the silent majority sees power as a weather data. Важным средством синтаксической выразительности в газетно-публицистическом тексте являются эллиптические предложения. Эллипсис (греч.: élleipsis - опущение, недостаток) - речевое явление, заключающееся в коммуникативно-значимом опущении структурных элементов предложения. Этой операции может быть подвергнуто любое слово - как знаменательное, так и служебное. В письменной речи развитие подобных структур вызвано потребностью узаконить применительно к специфике заголовка особые модели предложений, которые, несмотря на сокращение языкового материала, дают максимальный эффект в привлечении внимания читателя. Приведем пример: Halt the downward spiral. For the first time in weeks, Nicolas Sarkozy saw his popularity back with two more points of views favorable on its share (41% against 39% in February)[30].

Таким образом, можно сказать, что для публицистического дискурса характерны:

логичность,

образность,

эмоциональность,

оценочность,

призывность и соответствующие им языковые средства.

В публицистическом дискурсе широко используется общественно-политическая лексика, разнообразные виды синтаксических конструкций. Наиболее часто употребляются:

)риторические восклицания и риторические вопросы;

2)градация;

)инверсия;

)парцелляция;

)сегментированные конструкции;

)синтаксический параллелизм;

)эллиптические конструкции.

Газетно-публицистический дискурс более или менее однороден по своим стилистическим характеристикам, однако и здесь часто можно встретить случаи соединения литературно-книжной и разговорной речи. Это объясняется чрезвычайно разнообразными сферами общественной деятельности, которые находят свое освещение на страницах газет.



Заключение


Публицистический дискурс - это тип дискурса, вербально оформляющий и выражающий такое свойство мышления, как публицистичность. Она проявляется в любых дискурсах (научном, эстетическом, и т.д.) и даже в невербальных формах (изобразительное искусство, фотография, кинематограф и т.д.). При этом публицистичность стремится к обособлению, тяготеет к созданию собственного автономного дискурса, в котором бы получил максимальные возможности для своего выражения - воплощается в особом виде текстов.

Публицистический дискурс находит применение в общественно-политической литературе, периодической печати (газетах, журналах), ораторской речи и т.д. Широкое распространение получила газетно-журнальная разновидность публицистического дискурса. Автор в публицистике занимает позицию редуцированного отстранения, непосредственно выражен как личность оценивающая. Современным публицистическим текстам свойствен «автор - частный человек», который стремится выглядеть близким читателю. Автор использует разнообразные языковые средства выполнения воздействующей функции, характерной для публицистического дискурса. Он старается не просто передать какую-либо информацию, но и оказать определенное влияние на адресата, а адресат в свою очередь осуществляет познавательную деятельность, то есть пытается получить ту информацию, которой у него еще нет. В зависимости от степени присутствия автора в тексте выделяются три типа коммуникатора:

персонифицированный (эксплицитный);

обобщенный;

деперсонифицированный.

Публицистический дискурс представляет собой разновидность риторического, прагматичен, выполняет эмотивную функцию и направлен на достижение конкретного эффекта внушения, убеждения или побуждения.

Для публицистического дискурса характерно широкое использование общественно-политической лексики, а также лексики, обозначающей понятия морали, этики, медицины, экономики, культуры, слов из области психологии, слов, обозначающих внутреннее состояние, переживания человека, и др. Публицистические произведения обладают необыкновенной широтой тематики, они могут касаться любой темы, попавшей в центр общественного внимания. Каждой теме присущи свои лексические и синтаксические особенности. Для публицистический дискурса характерно употребление таких приставок как: a-, anti-, de, over-, pre-. Наиболее употребительными суффиксами являются: -don, - tion, -ism, ise- (ize). Что касается оценочности, то для публицистического дискурса характерно употребление оценочной лексики, которая обладает сильной эмоциональной окраской.

Таким образом, публицистический дискурс является сложным жанром речевого высказывания, складывающийся по мере развития организованного культурного общения и обладающий устойчивыми характеристиками: тематическое содержание, стиль, композиция, целевая установка.



Список использованных источников


1Азнаурова, Э.С. Очерки по стилистике слова / Э.С. Азнаурова. -Ташкент: Фан, 1993. - 148 с.

2Ленкова, Т.А. К проблеме публицистического стиля и письменного дискурса СМИ / Т.А. Ленкова // Вестник Челябинского государственного университета. - 2010. - № 43. - С. 94 - 97.

3Чернышева, Т.В. Современный публицистический дискурс (коммуникативно-стилистический аспект): учебное пособие / Т.В. Чернышева. - Барнаул : Изд-во Алт.ун-та, 2003. - 178 с.

4Костомаров, В.Г. Некоторые особенности языка печати как средства массовой коммуникации / В.Г. Костомаров. - Москва, 1989. - 248 с.

5Клушина, Н.И. Публицистический текст и его стилистические особенности [электронный ресурс] / Н.И. Клушина // Медиаскоп: электронный научный журнал факультета журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова. - URL: http: // www.istina.msu.ru/publications/article/3794698/ <#"justify">10Менджерицкая, Е.О. Особенности национального публицистического дискурса / Е.О. Менджерицкая // Язык, сознание, коммуникация: сб. статей. - М.: Диалог-МГУ, 1999. - № 9. - С. 52 - 58.

11Володина, М.Н. Язык СМИ - особый язык социального взаимодействия: учебное пособие для ВУЗов / М.Н. Володина. - М., 2004. - 760 с.

12Арнольд, И.В. Стилистика современного английского языка / И.В. Арнольд. - М.: Просвещение, 1990. - 301 с.

13Ляпун, С.В. Газетная публицистика в парадигме лингвистических исследований XXI в. / С.В. Ляпун Вестник Адыгейского государственного университета. Сер. 2. Филология и искусствоведение. - 2011 № 1. - С. 109 - 115.

14Казак, М. Специфика современного медиатекста [электронный ресурс] / Современный дискурс-анализ. - URL: http: discourseanalysis.org/ada6/st42.shtm/ - Дата доступа: 28.03.2014.

15Бобровская, И.В. Газетный дискурс в проблемном поле коммуникативно-прагматической лингвистики И.В. Бобровская Научно-образовательный журнал ВГПУ «Грани познания». Волгоград, 2011. - № 4. - С. 2 - 6.

16Присяжнюк, Т.А. Дискурс печатных СМИ vs. Газетно- публицистический стиль Т.А. Присяжнюк, Р.З. Назарова Известия саратовского университета. Серия. Филология. Журналистика. 2012. - № 4. - С. 102 - 106.

17Немец, Г.Н. Публицистический дискурс как методологический конструкт Г.Н. Немец Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2. Филология и искусствоведение. - 2010. - № 3. - С. 90 - 96.

Фильчук, Т.Ф. Современный публицистический дискурс в контексте постмодернистской парадигмы / Т.Ф. Фильчук // Вестн. Харьк. ун-та. Серия: Филология. - 2010. - № 58. - С. 57 - 62.

Каминский, П.П. Принципы исследования публицистики на современном этапе / П.П Каминский // вестн. Моск. ун-та. Журналистика. - 2011. - № 62. - С. 97 - 105.

Солганик, Г.Я. Автор как стилеобразующая категория публицистического текста / Г.Я Солганик // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. - 2001. - № 3. - С. 22 - 24.

Гутнер, М.Д. Пособие по переводу с английского языка на русский общественно-политических текстов / М.Д. Гутнер. - М.: Высшая школа, 1982. - 164 с.

Дедюкова, М.В. Языковая личность в публицистическом дискурсе (на материале немецких журнальных текстов) / М.В. Дедюкова // автореф. дис. канд. филол. наук. - М.: МГУ, 2010. - 26 с.

Кайда, Л.Г. Позиция автора в публицистике: Стилистическая концепция Л.Г. Кайда // Язык современной публицистики: сб. ст. сост. Г.Я. Солганик. 2-е изд., испр. - М.: Флинта: Наука, 2007. - С. 58 - 66.

Клушина, Н.И. Публицистический текст в новой системе стилистических координат // Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования. Материалы II Международной научной конференции 14 - 16 февраля 2008 года. - М., филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, Институт языкознания РАН, 2008. - С. 290 - 292.

25Hodal, K. Anti-China Riots turn deadly in Vietnam [electronic resource] / Kate Hodal, Jonathan Kaiman // Guardian. - 2014. - May 15th. - Мode of access: <#"justify">28Какорина, Е.В. Стилистические изменения в языке газеты новейшего времени / Е.В. Какорина. // автореф. канд. дисс. - М.:Наука, 1992 С. 18 - 22.

29Ляпун, С.В. Газетная публицистика в парадигме лингвистических исследований XXI в. / С.В. Ляпун // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер. 2. Филология и искусствоведение. - 2011. - № 1. - С. 109 115.

30Самарская, Т.Б. Публицистический текст: сущность, специфика, функции [электронный ресурс] / Т.Б. Самарская // Статьи о социологии и журналистике. - URL: <http://psibook.com/sociology/publitsisticheskiy-tekst-suschnost-spetsifika-funktsii.html>. - Дата доступа: 17.05.2014.

Добросклонская, Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ: современная английская медиаречь / Т.Г. Добросклонная. - Москва, 2008. - 264 с.