Сравнение латинского и греческого алфавита

  • Вид работы:
    Курсовая работа (т)
  • Предмет:
    Английский
  • Язык:
    Русский
    ,
    Формат файла:
    MS Word
    26,18 Кб
  • Опубликовано:
    2015-08-20
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!

Сравнение латинского и греческого алфавита

Введение

Актуальность нашей работы заключается в том, что знание языка невозможно без знания его алфавита.

Новизна настоящего исследования состоит в том, что сравнение греческого и латинского алфавитов не получила должного освещения в литературе.

Русский писатель и историограф Николай Михайлович Карамзин говорил: «История ума представляет две главные эпохи: изобретение букв и типографии; все другие были их следствием». Чтение и письмо открывают человеку новый мир, - особенно в наше время, при нынешних успехах разума. Изучая историю алфавита, мы изучаем историю языка и расширяем свой кругозор. «Уважение к минувшему - вот черта, отличающая образованность отдикости». А.С. Пушкин. Непростой путь проделали все буквы и каждой из них можно рассказать целую историю.

Цель данной работы заключается в сравнении латинского и греческого алфавита для понимания культурных явлений и сравнение латинского и греческого языков.

Задачи:

Дать определение понятию алфавит и ознакомиться с его изобретением, а так же рассмотреть древнейшие алфавиты.

Изучить возникновение латинского и греческого алфавитов.

Ознакомиться с латинским и греческим алфавитами и рассмотреть их развитие в письменности.

Сделать сравнительный анализ латинского и греческого алфавитов.

Объектом исследования служат латинский и греческий алфавиты.

Непосредственным предметом изучения является сравнение греческого и латинского алфавита.

Основными методами исследованиями являются обзор литературы и сопоставительный анализ.

Глава 1. Алфавит

Сегодня мы воспринимаем алфавит <#"justify">1.3 Развитие латинского и греческого письма

От греческого письма ведут происхождение все европейские алфавиты. Так, на основе западно-греческого письма возникли этрусский, коптский, а также латинский алфавит, из которого затем развились все алфавиты западноевропейских народов. На основе восточно-греческого письма возникли в середине I тысячелетия до н.э. карийская, лидийская, ликийская и другие системы письма небольших народностей Балканского полуострова и Малой Азии; на той же основе сформировалось к началу V в. до я. э. в Афинах классическое греческое письмо, впоследствии применявшееся в Византии. Латинское письмо начало формироваться, вероятно, в VIII в. до н.э. на основе западно-греческого и этрусского письма. Окончательно сложились классический и латинский алфавиты и латинская орфография около I в. до н.э.

К концу античной эпохи латинское и греческое письмо, так же как латинский и греческий языки приобретают международный характер, получают широкое распространение у всех народов, входивших в состав Римской империи или находившихся под ее культурно-политическим воздействием. В связи с этим почти все старые системы письменности древнейших культурных народов, вовлеченных в орбиту античной культуры,- египетская иероглифика, переднеазиатская клинопись и другие - постепенно вытесняются и забываются. Только на Ближнем Востоке сохраняется арамейское письмо и другие системы письма, возникшие на его основе.

Вывод по 1 главе

Слово алфавит происходит из названий первых двух букв греческого алфавита - альфа и бета. Именно греки способствовали распространению алфавитного письма в большинстве стран мира. Греческий алфавит послужил основой, на которой развилось множество алфавитов, широко распространившихся в Европе и на Ближнем Востоке, и используемых в системах письменности большинства стран мира, в том числе латинский алфавит <https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82> и кириллица <https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0>. Помимо использования для записи языка, буквы греческого алфавита используются как международные знаки в математике и других науках, используются для наименования элементарных частиц, звёзд и других объектов.

Все виды письменности не выдержали конкуренции алфавита. Алфавиты, их еще называют фонематическими алфавитами, представляют собой набор букв, которые, как правило, выстраивают в определенном порядке. Каждая из таких букв представляет собой одну или более фонем. Как правило, буквы делятся на гласные и согласные. Это деление имеет свои особенности в каждом из языков, буквы, что вполне естественно, используются для того, чтобы слагать слова.

Построение всех западноевропейских, а впоследствии и многих внеевропейских алфавитов на латинской основе обеспечило графическое единство всех этих алфавитов, облегчило международные связи и тем самым, было прогрессивным явлением.

Глава 2. Греческий алфавит

.1 Древнегреческий алфавит

В основе древнегреческого алфавита - надписи из Крита, датированные примерно 800 г. до н. э. Алфавитное письмо восходит к финикийскому письму. Предположительно возникло в 9-8 вв. до н.э. По типу и набору знаков наиболее близко к древнефригийскому алфавитному письму (8-7 вв. до н. э.). В греческом письме, в отличие от семитского консонантного прототипа, кроме букв, обозначающих согласные, появились буквы для передачи гласных звуков, что явилось новым этапом в развитии письма и сыграло важную общекультурную роль. Названия букв немного отличались от названий в более поздних вариантах греческого алфавита.

2.2 Происхождение греческого алфавита

Алфавит в первые появился у финикиян, когда они заняли дельту Нила и познакомились с египетским письмом (за 2000 лет до н.э.). От финикиян переняли алфавит греки: они оставили без резких перемен форму финикийских букв, сохранив их звуковое значение, их названия и порядок, в котором следуют одни за другими. При этом некоторые знаки оказались лишними и, напротив, некоторые звуки греческой речи не могли быть передаваемы финикийскими знаками. Нужно было создать несколько новых знаков, которые в различных местах имели разнообразную форму и выражали один и тот же звук; когда и кем были изобретены эти знаки - неизвестно.

То, что греки переняли алфавит у финикиян подтверждается следующими доказательствами:

) греческое письмо, так же как и финикийское, было буквенно-звуковым;

) в древнейших греческих надписях (конец VIII - начало VII в. до н.э.) еще нет последовательного обозначения гласных;

) по своему звуковому значению, так же как и по форме, большинство греческих букв очень близко к соответствующим финикийским; особенно заметна эта близость в древнейших греческих памятниках;

) очень сходны с финикийскими названия греческих букв; это, как правило, семитские слова, обозначающие предметы, форму которых напоминает буква; с греческим языком названия эти не связаны, не имеют в нем никакого смыслового значения;

) одинаково в финикийских и древнейших греческих надписях направление письма (справа налево);

) греческое письмо начало формироваться около IX в. до н.э., т.е. в эпоху расцвета Финикии и финикийского письма; при этом его формирование, видимо, происходило на островах Эгейского моря, находившихся под сильным финикийским влиянием;

) о финикийском происхождении греческого письма упоминается в древнегреческих источниках; об этом, в частности, говорится в греческом предании о сыне финикийского царя АгенораКадме. На это предание ссылается Геродот, указывая, что финикияне, пришедшие с Кадмом в Грецию, принесли грекам вместе с другими предметами, относящимися к культуре, также и письмена, употребление которых грекам ранее было неизвестно.

Позднейшие памятники минойского письма (XI-XII в. до н.э.) отделены от древнейших памятников греческого письма (VIII-VII вв. до н.э.) промежутком в четыре - пять веков. За эти века в результате разгрома дорийцами (около 1200 г.) критской культуры минойское письмо было забыто; во всяком случае, ни один из греческих авторов образцов этого письма или же описания его не дает.

Таким образом, теория финикийского происхождения греческого письма остается непоколебленной. Имеющееся же сходство между формой греческих и минойских букв, видимо, объясняется влиянием минойских букв на финикийские, от которых произошли впоследствии греческие буквы.

Греческие алфавиты, разделяются на несколько систем, сходных одна с другою в отношении порядка и формы букв, но различных по их количеству и звуковому их значению. От греческих взяли начало италийские алфавиты, а именно: этрусский, умбрийский, осский, латинский, фалиский. Сначала они почти ничем не различались от греческих, но со временем стали больше приноровляться к местным требованиям языка и вместе с тем по форме и значению букв удаляться от греческого первообраза; потом же все пропали, кроме латинского. С другой стороны греческий алфавит дал начало еще албанскому, обоим церковнославянским и готскому.

2.3 Потомки греческого алфавита

Примерно на рубеже 2-1-го тыс. до н. э. (возможно, и несколько ранее) финикийский алфавит из 22 букв был заимствован греками, которые существенно преобразовали его, превратив древнегреческий алфавит <https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE> в законченную систему. Соответствие между буквами алфавита и фонемами стало взаимнооднозначным: все знаки алфавита использовались для записи фонем, которым они соответствовали, и каждой фонеме соответствовала некоторая буква алфавита.

В I тысячелетии <https://ru.wikipedia.org/wiki/I_%D1%82%D1%8B%D1%81%D1%8F%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B5_%D0%B4%D0%BE_%D0%BD._%D1%8D.> до н. э. Южная Италия была колонизирована греками. В результате этого с греческим письмом познакомились разные народы Италии. Греческий алфавит служит моделью для создания латинского <https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE> и древнеиталийских <https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8B&action=edit&redlink=1> алфавитов. В эпоху Римской империи <https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B8%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F>происходило широкое распространение латинского языка и письма. Его влияние усилилось в Средние века в связи с переходом в христианство всех народов Европы. Латинский язык стал богослужебным языком во всех государствах Западной Европы, а латинское письмо - единственно допустимым письмом для богослужебных книг.

В раннем Средневековье под прямым или косвенным греческим влиянием происходит создание армянского <https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%BC%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE>, грузинского <https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE>, готского <https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE>, старославянских глаголицы <https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0> и кириллицы <https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0> и других алфавитов, где порядок, названия и форма знаков точно или с определёнными изменениями соответствуют греческому. Дальнейшее распространение алфавита для записи новых языков осуществлялось на основе уже созданных алфавитов, прежде всего латиницы, кириллицы и др.

2.4 Алфавит греческий

Первоначально греческий алфавит состоял из 27 букв, и в таком виде сложился к 5 в. до н. э. на основе ионийской разновидности греческого письма. Направление письма - слева направо. Знаки «стигма» (ς), ныне передается через στ, «коппа» (¢) и «сампи» (¥) использовались только для обозначения чисел и в дальнейшем вышли из употребления. Также в некоторых местных вариантах (на Пелопоннесе и в Беотии) для обозначения фонемы [w] употреблялся символ (Ϝϝ) «дигамма».

НачертаниеНазваниеПроизношениеНачертаниеНазваниеПроизношениеΑ αάλφαаΝ ννιнΒ ββήταвΞ ξξιксΓ γγάμαгΟ οόμικρονоΔ δδέλταðΠ ππιпΕ εέψιλονэΡ ρροрΖ ζζήταзΣ σ ςσίγμαсΗ ηήταиΤ τταυтΘ θθήταӨΥ υύψιλονиΙ ιγιώταиΦ φφιфΚ κκάπαкΧ χχιхΛ λλάμδαлΨ ψψιпсΜ μμιмΩ ωωμέγαо

Традиционно древнегреческий, а вслед за ним и греческий алфавит имеет 24 буквы.

В теории выделяют два вида произношения: эразмово и рейхлиново. Произношение в новогреческом языке - рейхлиново. Основной его чертой является наличие нескольких вариантов для передачи одного и того же звука.

2.4.1 Греческие гласные

Древнегреческий язык обладал богатой системой гласных фонем, их система подразделяется на монофтонги и дифтонги, притом обе подсистемы имеют как долгие, так и краткие варианты.

2.4.2 Долгота и краткость в греческом языке

Различие по долготе было смыслоразличительным, краткий звук считают одномерным, долгий двумерным, с соотношением равным примерно 1:2. На письме по долготе и краткости последовательно различались ε и η, ο и ω, по мере надобностинад древнегреческими буквами проставляются латинские обозначения долготы ˉ или краткости.

2.4.3 Монофтонги в греческом языке

Система монофтонгов включает в себя 10 фонем - попарно противопоставляемые по долготе 5 звуков:

Краткие:α [ă], ο [ŏ], ε [ĕ], ι [ ĭ ], υ [ ǚ ]

Долгие:ᾱ [ā], ω [ō], η [ē], ῑ [ ī ], ῡ [ ǖ ]

2.4.4 Дифтонги в греческом языке

Отличительной чертой древнегреческого языка является сохранение большого числа общеиндоевропейских дифтонгов, первоначально сочетаний гласных с сонантами (полугласными);по количеству древнегреческие дифтонги равны долгому гласному, вторым элементом могут быть гласные ι или υ. Различаются явные (собственные) и неявные (несобственные, скрытые) дифтонги.

Явные дифтонги: αι [ai], ει [ei], οι [oi], υι [üi], αυ [aü]ευ [eü] [ẹ], ου [oü] [ọ]

Неявные дифтонги: ᾱι [āi], ηι [ēi], ωι [ōi],ηυ [ēü],ωυ [ōü]

Явные дифтонги - долгие, произносились, как два гласных (но в одном слоге), αι и οι могли быть в конце слова и долгими, и краткими, во втором случае второй элемент редуцировался и мог произноситься как [j].

Диграфы ει и ου не всегда обозначали дифтонги [ei] и [oü]. Иногда они выступали для обозначения долгих глубоких звуков[ẹ] и [ọ] - это так называемые «ложные дифтонги». Вообще же дифтонг ου начал превращаться в монофтонг [u] с конца V века до н. э., но по традиции продолжал записываться в виде диграфа ου. При отношении двух гласных к разным слогам, то есть при сочетании, не составляющем дифтонг, над вторым элементом ι или υ ставилась трема, например αϋ.

Скрытые дифтонги - три сочетания αι [āi], ηι [ēi], ωι [ōi], в аттическом диалекте потеряли конечный элемент ко II-I векам до н. э. Впоследствии в Византии с XII века восстанавливали диграфы - снизу к букве приписывали небольшую иоту, получившую название «иоты подписной»: ᾄδω - «я пою». Хотя второй элемент не произносился, бывший дифтонг оставался показателем некоторых морфологических форм, тем самым иотаподписная выполняла функцию различения форм.

В случае появления скрытого дифтонга в начале слова и необходимости заглавного написания - иота неподписывается, а ставится рядом, и называется, соответственно, «иотой приписной».

Из дифтонгов с первым долгим элементом и вторым υ в аттическом диалекте сохранился дифтонг ηυ, появлявшийся только в определённых глагольных формах.

2.4.5 Греческие согласные

В системе древнегреческих согласных можно выделить 17 фонем (без дигаммы). Звуки [φ], [θ], [χ] в классический период произносились именно как придыхательные [pʰ], [tʰ], [kʰ], что подтверждается латинскими заимствованиями из древнегреческого. Смычные согласные на конце слов исчезли вдописьменный период, в результате чего слово всегда оканчивается либо на гласный, либо на согласные ν, ρ, ς.

Буквы ζ [ds], ξ [ks], ψ [ps] на конце слова могли передавать как отдельные фонемы, так и сочетание согласных на границе двух частей слова.

Звук, обозначаемый дигаммой Ϝ, довольно долгосохранялся в дорийских и в эолийских диалектах, в отличие от аттического диалекта, в котором он исчез ещё в доклассический период.

2.4.6 Ударение в греческом языке

В древнегреческом языке словесное ударение было музыкальным, то есть характеризовалось изменением тона подударного гласного.

Краткий (одноморный) ударный гласный мог иметь только восходящий тон, обозначающийся знаком острого ударения ´, двухморный (долгий) гласный или дифтонг мог иметь какострое ударение, так и облечённое ˜ или ῀, с преломленнымтоном, восходящим на первой море и нисходящим на второй. Ударение в словоизменении (различныхформах слова) подвижно.

Окситон - слово с острым ударением на первом от конца слоге.

Парокситон - на втором от конца слоге.

Пропарокситон - третьем от конца слоге (возможно только, если последний слог краткий).

И два типа с облеченным ударением на двух последних слогах:

Периспомен - слово с облеченным ударением на конечном слоге.

Пропериспомен - слово с облеченным ударением на предпоследнем слоге.

Типы словоформ с ударением не на последнем слоге объединяются под названием баритон.

Острое ударение на последнем слоге слова, находящегося в середине синтагмы, изменялось, что на письме отражалось постановкой тяжёлого ударения ` вместо острого в конце слов, за которыми неследовало знака препинания. Острое ударение на последнем слоге также не переходило в тяжёлое, если за словом следовала энклитика. Также только острое ударение имеют вопросительные местоимения.

В явных дифтонгах знак ударения ставится над второй гласной.

В словах, начинающихся с ударной гласной, в которых она заглавная, знак ударения ставится слева от буквы (а не над ней).

При записи одними заглавными буквами знаки ударения не ставятся.

письмо латинский греческий дифтонг

2.4.7 Придыхание в греческом языке

Гласный звук в начале древнегреческого слова характеризовался придыханием. Различается два видапридыхания, тонкое и густое, которое произносится как фрикативные [γ] или [h].О характере тонкого придыхания ничего не известно.

Звук [υ] в начале слова в аттическом диалекте всегда произносился с густым придыханием.

Над согласным звуком ρ в начале слова ставится знак тяжёлого придыхания (ῥ), так как в этой позиции он обладал придыхательным характером, что отражается в латинских заимствованиях.

Знаки придыхания, аналогично знакам ударения: в явных дифтонгах ставятся над второй гласной; в словах, начинающихся с заглавной гласной, ставятся слева от буквы (а не над ней); не ставятся при записи одним и заглавными буквами.

При сочетании со знаком острого ударения знак придыхания ставится первым (левее). При сочетании со знаком облеченного ударения знак придыхания ставится под ним.

Вывод по 2 главе

Греческий алфавит непрерывно используется с конца IX или начала VIII века до н. э. Греческий алфавит, по-видимому, первый алфавит, содержащий как согласные, так и гласные, и использующий для них раздельные знаки. Он послужил основой, на которой развилось множество алфавитов, широко распространившихся в Европе и на Ближнем Востоке, и используемых в системах письменности большинства стран мира, в том числе латинский алфавит и кириллица. Помимо использования для записи языка, буквы греческого алфавита используются как международные знаки в математике и других науках, используются для наименования элементарных частиц, звёзд и других объектов.

Глава 3. Латинский алфавит

Латинский алфавит (латиница) - восходящая к греческому алфавиту буквенная письменность, возникшая в латинском языке в середине I тысячелетия до н. э. и впоследствии распространившаяся по всему миру. Латинский язык сыграл выдающуюся роль в развитии европейской цивилизации, благодаря ему культура Рима и воспринятая им греческая культура сделались достоянием человечества. Европейские языки испытали на себе влияние латинского язык как источника лексического обогащения и пополнения политической, научной и технической терминологии.

3.1 Происхождение латинского алфавита

В V в. до н. э. латинский язык был одним из многих италийских языков, распространенных в центральной части Италии. Латынь использовалась в области, известной под названием Лаций (современное название - Лацио), а Рим был одним из городов этой области. Самые ранние надписи на латинском языке датируются VI в. до н. э. и сделаны с использованием алфавита на основе этрусского письма.

Постепенно влияние Рима распространилось на другие части Италии, а через них - в Европу. Со временем Римская империя захватила Европу, Северную Африку и Средний Восток. Во всех уголках империи латынь стали использовать в качестве языка закона и власти, а также, во всевозрастающей мере, языка повседневной жизни. Римлянам была присуща грамотность, и многие из них читали труды известных латинских авторов.

Тем временем, в восточной части Средиземноморья греческий язык оставался лингва франка, и образованные римляне владели двумя языками. Самые первые известные нам примеры латинской литературы - это переводы греческих пьес и руководства по земледелию Катона на латинский язык, датируемые 150 г. до н. э.

Классический латинский язык, который использовался в ранних произведениях латинской литературы, во многом отличался от разговорной, так называемой вульгарной латыни. Тем не менее, некоторые писатели, включая Цицерона и Петрония, использовали в своих трудах именно вульгарную латынь. С течением времени разговорные варианты латинского языка всё больше отдалялись от литературного стандарта и постепенно на их основе появились италийские и романские языки.

Даже после распада Западной Римской империи в 476 г. латинский язык продолжали использовать в качестве литературного языка в Западной и Центральной Европе. Появилось огромное количество средневековой латинской литературы разнообразных стилей - от научных трудов ирландских и англо-саксонских писателей до простых сказок и проповедей, предназначенных для широкой общественности.

На протяжении XV в. латинский язык начал утрачивать свое доминантное положение и звание главного языка науки и религии в Европе. В значительной степени его заменили письменные варианты местных европейских языков, многие из которых произошли от латыни или же ощутили на себе ее влияние.

Современный латинский язык использовался Римско-католической церковью до середины XX в., и в настоящее время, в некоторой степени, продолжает свое существование, особенно в Ватикане, где он признан одним из официальных языков. Латинская терминология активно используется биологами, палеонтологами и другими учеными для названия видов и препаратов, а также врачами и юристами.

3.2 Латинский алфавит в наше время

На латинском алфавите основан Международный фонетический алфавит, использующийся для фонематической и фонетической транскрипции, хотя некоторая часть его символов взята из других алфавитов.

В настоящее время латинский алфавит знаком почти всем умеющим читать людям Земли, поскольку изучается всеми школьниками либо на уроках математики, либо на уроках иностранного языка, поэтому он является «алфавитом международного общения».

Для всех языков с нелатинской письменностью существуют также системы записи латиницей (романизации) - даже если иностранец и не знает правильного чтения, ему гораздо легче иметь дело со знакомыми латинскими буквами, чем с «китайской грамотой». В ряде стран вспомогательное письмо латиницей стандартизировано и дети изучают его в школе (в Японии, Китае).

Неоднократно выдвигалась идея перевода всех языков на латинское письмо.

Латинский алфавит используется во всем мире для латинизации языков, которые пользуются нелатинскими алфавитами, с целью упрощения коммуникации. Большинство языков с нелатинскими алфавитами имеют официальные правила транслитерации на базе латиницы. Иногда такие системы транслитерации называют романизированными, т.е. производными от романских, а следовательно, латинского языков.

В наше время все больше и больше входит в употребление транскрипция разных всевозможных алфавитов латинскими буквами, и на основании латинского письма некоторые ученые стремятся сложить всеобщий алфавит, которым можно бы выразить всевозможные оттенки человеческой речи. Вообще, отношение письма к языку представляется не совсем правильным и точным; идеал алфавита таков, чтобы он мог отлично служить каждому без исключения языку. Но так как оттенков звука в многочисленных языках чрезмерное количество, то требуется тоже и чрезмерное количество отдельных знаков. Даже в одном языке один и тот же знак выражает несколько различных, хотя и близких звуковых оттенков.

3.3 Алфавит латинский

Латинский алфавит происходит от этрусского алфавита <#"justify">НачертаниеНазваниеПроизношениеА аa[a]B bbe[b]С сce [tse][k] или [ts]D dde[d]Е еe[e]F fef[f]G gge[g]H hha[h]I ii[i]J jjota[j]K kka[k]L lel[l]M mem[m]N nen[n]O oo[o]P ppe[p]Q qku[k] qu=[kv]R rer[r]S ses[s] или [z]T tte[t]U uu[u] или [v]V vve[v]X xix[ks]Y yypsilon[i] или [у]Z zzeta[z]

Латинские гласные

Латинский язык обладает, так же как и греческий системой гласных фонем, их система подразделяется на монофтонги и дифтонги, притом обе подсистемы имеют как долгие, так и краткие варианты.

Долгота и краткость в латинском языке

Каждый латинский слог обладает так называемым количеством, т. е. долготой или краткостью.Отношение длительности долгого слога к длительности краткого было (как и для гласных звуков) равно 2:1.Слог, содержащий долгий гласный или дифтонг, является долгим: lu-na луна, cae -lum небо.Слог, содержащий краткий гласный, является долгим если это слог закрытый: scan -de -re выходить.Слог, содержащий краткий гласный, является кратким, если это слог открытый: l е-о лев.

Примечание: Противопоставляя долготе «по природе» долготу «по положению», древние грамматики понимали последнюю как долготу «по установлению», т. е. «условную», «не имеющую оснований в самой природе вещей». В дальнейшем этот термин был переосмыслен, и под долго той по положению стали понимать долготу слога, содержащего краткий гласный, возникающую вследствие положения этого гласного перед группой из двух или нескольких согласных [Нидерман М. Историческая фонетика латинского языка.М.:Издательство иностранной литературы, 1949.с.78]. Учитывая сказанное выше о слогоразделе, легко понять, что такая группа действительно всегда на стыке закрытого слога с последующим слогом. Обратная же зависимость не всегда имеет место, ибо группа mutacumliquida, находясь между гласными, в обычных условиях речи следовала за слогоразделом и таким образом оставляла предшествующий слог открытым.

Однако в стихотворной речи в этом случае допускалось и произношение со слогоразделом между двумя составными элементами группы mutacumliquida; таким образом, в содержащей эту группу последовательности двух слогов предшествующий слог оказывался закрытым, т.е. долгим по положению.

Следует добавить, что представление древних грамматиков об условном характере долготы по положению было ошибочно: слог долгий по положению, как и слог долгий по природе, в ритмическом отношении был действительно эквивалентен двум кратким слогам.Звуку между гласными всегда имел характер двойного согласного и, следовательно, создавал долготу по положению: maior (читай: maj-jor) и т. п. (перед гласным i этот звук в письме иногда не изображался).Звук qu, являясь одиночным согласным, не создавал долготы по положению.

Монофтонги в латинском языке

В латинском алфавите приведены буквы, обозначающие монофтонги. Изначально их было двенадцать, но впоследствии осталось шесть: а, е, i, о, у, u. Краткость или долготу монофтонга можно определить следующим образом:

В словах, содержащих более одного слога, любой гласный в закрытом конечном слоге сокращается до краткого перед любым конечным согласным, кроме s. В односложных словах это происходит только перед m и t;

Краток, как правило, гласный перед гласным или h .В настоящее время количество гласного при чтении не воспроизводится.

Дифтонги в латинском языке

Кроме монофтонгов, существовали и дифтонги (двугласные), которые всегда долги:- произносится с энергичным ударением на первом гласном: aurum - золото;- произносится как односложное [eu]: Europa - Европа, или [oi] neuter (нойтэр) - ни тот ни другой;

ае - превратился в монофтонг e;

ое - превратился в монофтонг, читаемый как немецкое о (с умляутом), или как ё : poena - наказание.

Последние два дифтонга чаще называются диграфами. В тех случаях, когда гласные в диграфах должны звучать раздельно, над ставится специальный знак (-) "трема": a ër (а-ер) - воздух.

Латинские согласные

С IV-V вв. нашей эры буква c , ранее обозначавшая звук [k], стала в некоторых позициях читаться как [ts].

Сейчас существуют два способа чтения буквы с - "классическое" (во всех случаях как - к), и "средневековое" (перед е, i , j , у, ае, ое - как русская буква ц; в иных случаях, перед согласными и в конце слова -как русская к).- между гласными читается как "з ", в остальных случаях как "с ": rosa- роза.- принято читать мягко, как "ль"., q - употребляется только в сочетании qu , которое читается как "кв ". Иногда так же читается и сочетание cu (i ): aqua (аква) - вода.

Сочетание su иногда также читается как "ев": svadeo (свадэо) - советую.- перед гласными смягчается в "ци": ratio (рацио) - разум.

Однако в сочетанияхsti , xti , tti , sta , sto этого не происходит [Фёдорова Е.В. Введение в латинскую эпиграфику. М.1982.c.45]: Вestia (бестиа) - зверь.

Правила ударения в латинском языке

Ударение, как правило, не ставится на последнем слоге. Следовательно, в двусложных словах ударение - на начальном слоге (независимо от его количества).

Многосложные слова имеют ударение на предпоследнем слоге, если он долог; если предпоследний слог краток, ударение - на третьем от конца слоге (независимо от его количества).

Таким образом, для постановки ударения в многосложных словах необходимо и достаточно знать количество только предпоследнего слога.

Примеры:-li -a дочь - ударение падает на третий от конца слог, так как второй от конца слог - открытый перед гласным, следовательно, краткий;-gis -ter учитель, in -dig - nus недостойный - ударение падает на второй от конца слог, так как он закрытый, следовательно, долгий, независимо от количества содержащегося в нем гласного;-tu -ra природ, - ударение падает на второй от конца открытый слог, так как его гласный долог по природе;-qui -dus жидкий - ударение падает на третий от конца слог, так как второй от конца открытый слог краток по природе.

Вывод по 3 главе

Латинский алфавит - восходящая к греческому алфавиту буквенная письменность, возникшая в латинском языке в середине I тысячелетия до н.э. и впоследствии, распространившаяся по всему миру. Латинский алфавит используется во всем мире для латинизации языков, которые пользуются нелатинскими алфавитами, с целью упрощения коммуникации. Большинство языков с нелатинскими алфавитами имеют официальные правила транслитерации на базе латиницы. Иногда такие системы транслитерации называют романизированными, т.е. производными от романских, а следовательно, латинского языков.

Глава 4. Сравнение греческого и латинского алфавитов

Греки создали свой алфавит на основе финикийского письма, но значительно усовершенствовали его, введя особые знаки для гласных звуков. В греческом алфавите 24 буквы: 7 гласных: α, ε, η, ι, ο, υ, ω и 17 согласных: β, γ, δ, ζ, λ, μ, ν, ρ, θ, κ, ξ, π, σ, τ, φ, χ, ψ. Греческое письмо легло в основу латинской азбуки.

Современный латинский алфавит, являющийся основой письменности романских, германских и многих других языков, в отличии от греческого латинский алфавит состоит из 25 букв: 6 гласных: a, e, i, o, u, y и 19 согласных: b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, x, z.. Буквы в разных языках называются по-разному. Письменность на основе латинского алфавита используют все языки романской, германской, кельтской и балтийской групп и многие другие.


Изучив греческий и латинский алфавиты, мы можем сделать сравнительный анализ этих алфавитов.

Латинский язык обладает, так же как и греческий системой гласных фонем, их система подразделяется на монофтонги и дифтонги, притом обе подсистемы имеют как долгие, так и краткие варианты.

Над греческими буквами проставляются латинские обозначения долготы ˉ или краткости. Отношение длительности долгого слога к длительности краткого было (как и для гласных звуков) равно 2:1.

В греческом языке система монофтонгов включает в себя 10 фонем - попарно противопоставляемые по долготе 5 звуков: краткие - α [ă], ο [ŏ], ε [ĕ], ι [ ĭ ], υ [ ǚ ] и долгие- ᾱ [ā], ω [ō], η [ē], [ ī ], ῡ [ ǖ ]

В латинском же языке 12 основных гласных звуков - противопоставляемых по долготе: краткие - a e i o u y и долгие - ā ē ī ō ū ȳ. Есть одна интересная особенность Y встречается только в словах, заимствованных из греческого языка.

Отличительной чертой греческого языка является сохранение большого числа общеиндоевропейских дифтонгов. Различаются явные (собственные) и неявные (несобственные, скрытые) дифтонги. Явные дифтонги: αι [ai], ει [ei], οι [oi], υι [üi], αυ [aü] ευ [eü] [ẹ], ου [oü] [ọ]. Неявные дифтонги: ᾱι [āi], ηι [ēi], ωι [ōi],ηυ [ēü],ωυ [ōü]. В латинском же языке 6 дифтонгов: ae[aɛ̯], oe[oe̯], au[ɑʊ̯], eu[ɛʊ̯], ej[ɛj], uj[ʊj]. Вторая гласная дифтонга произносится как очень кратко, практически как полугласная.

Ударение в греческом языке динамическое (падает на разные слоги в одном и том же слове) и падает только на один из трёх последних слогов в слове. От ударения также зависит и смысл слова. У заглавных букв ударение обозначается впереди буквы. У сочетания букв знак ударение ставится над первой её частью. У комбинированных звуков "αω, εν" ударение обозначается на второй части сочетания.

Почти все слова в греческом языке имеют знак ударения. Знаком ударения нельзя пренебрегать, так как его отсутствие считается орфографической ошибкой. При записи одними заглавными буквами знаки ударения не ставятся. Что же касается латинского языка, там все проще: ударение, как правило, не ставится на последнем слоге. Следовательно, в двусложных словах ударение - на начальном слоге (независимо от его количества).

Многосложные слова имеют ударение на предпоследнем слоге, если он долог; если предпоследний слог краток, ударение - на третьем от конца слоге (независимо от его количества). Таким образом, для постановки ударения в многосложных словах необходимо и достаточно знать количество только предпоследнего слога.

Вывод по 4 главе

Слова «алфавит» у греков не было. Для них это было нечто священное. Они говорили, что в буквах есть священный порядок, который нельзя нарушать. Иногда называли «финикийское», потом стали называть «элемента» - начало, основа.

Восточное письмо развилось в классическое древнегреческое и легло в основу коптского и готского алфавитов, а также славянской кириллицы. Западный алфавит через этрусков был заимствован римлянами и стал исходным для латиницы; причем латиняне писали на жестком материале, что послужило причиной упрощения написания букв. Кроме того, в латинском языке меньше звуков.

В данной главе мы сравнили греческий и латинский алфавиты. По сравнению с греческим, латинский алфавит имел иной состав. Некоторые греческие буквы (Θ θ, Ψ ψ, Ω ω)в латинский алфавит не вошли; другие (Υ υ, Η η, Ρ ρ, Χ χ) вошли, но с измененным звуковым значением; третьи (Λ λ), сохранив значение, изменили форму. В результате лишь около половины греческих и латинских букв совпадают и по форме, и по значению.

В греческомВ латинскомΑ αальфаA aаΒ βбетаB bбэНет аналогаC cцеΓ γгаммаG gгэ/жэΔ δдельтаD dдэΕ εэпсилонE eеВ греческом нет звука [f], поэтому первый прямой потомок «вав» - (дигамма) - пропадает из алфавита. Впоследствии для записи звука [f] создают новую букву Φ (фи). Второй потомок «вав» - Υ (юпсилон) - используется для записи звука [y]. Позднее была добавлена лигатура ΟΥ для звука [u].F fэфΖ ζдзетаZ z - (з) - в греческих заимствованиях. В латинском алфавите буква Z поначалу не использовалась и даже временно была исключена из алфавита (в IV веке дон. э.). Появившаяся в III веке до н. э. буква G, чтобы не сильно нарушать порядок следования букв, была поставлена на место исключённой Z. Когда впоследствии буква Z снова понадобилась (для записи слов, заимствованных из греческого языка), она была возвращена, но уже в самый конец алфавита.Η η гласныйэтаH hсогласныйха/ашΘ θтетаОдно из возможных происхождений T в латинском.Ι ιйотаI i J j В XVI веке происходитот Iи, й - перед гласными.Κ κкаппаK k редко встречается в греческих заимствованиях.кΛ λлямбдаL lлΜ μмюM mмΝ νнюN nнΞ ξксиΟ οомикронO oоΠ πпиP pпϺϻ быстро исчезнувшаясан, сампиОдно из возможных происхождений T в латинском.Ϙϙбыстро исчезнувшаякоппаQ qкΡ ρроR rрΣ σ ςсигмаS sс, з- между гласнымиΤ τтауT t Одно из возможных происхождений T в латинском"ti" + гласный =ци (если перед "ti" не стоит "s", "t", "x")Υ υипсилонY y в греческих заимствованиях.иΦ φфиΧ χхиH hхΨ ψпсиΩ ωомега

Заключение

Слово алфавит происходит из названий первых двух букв греческого алфавита - альфа и бета. Все виды письменности не выдержали конкуренции алфавита. Алфавиты, их еще называют фонематическими алфавитами, представляют собой набор букв, которые, как правило, выстраивают в определенном порядке. Каждая из таких букв представляет собой одну или более фонем. Как правило, буквы делятся на гласные и согласные.

Финикийский алфавит был несравненно проще и удобнее любой клинописи или иероглифов. Но греческий алфавит еще совершеннее: он состоит из 24 букв, обозначающих и гласные и согласные звуки. Греческий алфавит лег в основу латинского, а тот в свою очередь послужил основой алфавитов всех западноевропейских языков. Изобретение финикийцев было великим шагом в культурном развитии человеческого общества, сделавшим письменность доступной для широких масс. Как и уже было сказано именно греки способствовали распространению алфавитного письма в большинстве стран мира. Греческий алфавит послужил основой, на которой развилось множество алфавитов, широко распространившихся в Европе и на Ближнем Востоке, и используемых в системах письменности большинства стран мира, в том числе латинский алфавит <https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82> и кириллица <https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0>. Помимо использования для записи языка, буквы греческого алфавита используются как международные знаки в математике и других науках, используются для наименования элементарных частиц, звёзд и других объектов.

Построение всех западноевропейских, а впоследствии и многих внеевропейских алфавитов на латинской основе обеспечило графическое единство всех этих алфавитов, облегчило международные связи и тем самым, было прогрессивным явлением. По сравнению с греческим, латинский алфавит имел иной состав. В результате лишь около половины греческих и латинских букв совпадают и по форме, и по значению.

Список литературы

1.Брокгауз Ф.А., Ефрон И.А. Энциклопедия Брокгауза и Ефрона. - С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890-1907.

.Вольф Ф., Малинаускене Н.К. Древнегреческий язык: начальный курс. М.:, 2004.133c.

.Гамкрелидзе Т. В., Происхождение и типология алфавитной системы письма, «Вопросы языкознания», 1988, № 5, 6

.Гамкрелидзе Т.В. Опыт изучения письма. (Основы грамматологии), пер. с англ., М., 1982.

.Дирингер Д., Алфавит, пер. с англ., М., 1963.

6.Козаржевский А. Ч. <http://cyclowiki.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D0%B7%D0%B0%D1%80%D0%B6%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%A7%D0%B5%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&action=edit&redlink=1> Учебник древнегреческого языка <http://www.greeklatin.narod.ru/kozar/index.htm>. М.: 2-е, исправленное и дополненное издание,1978.223c.

.Лундин А. Г., О происхождении алфавита, «Вестник древней истории», 1982, № 2.

.Нидерман М. Историческая фонетика латинского языка. М. :Издательство иностранной литературы, 1949.356с.

.Соболевский С. И. <http://cyclowiki.org/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%B9_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&action=edit&redlink=1> Учебник древнегреческого языка. М.: 1948.98c.

.Тронский И. М., Очерки из истории латинского языка, М.-Л., 1953.

.Фёдорова Е.В. Введение в латинскую эпиграфику. М.1982. 271с.

.Хориков И.П., Малев М.Г.. Новогреческо-русский словарь. М., «Культура и традиции», 1993.

.Шантрен П. Историческая морфология греческого языка. М.: 1953.321с.

Похожие работы на - Сравнение латинского и греческого алфавита

 

Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу
Без плагиата!