Коммуникативные компоненты туристического дискурса

  • Вид работы:
    Дипломная (ВКР)
  • Предмет:
    Английский
  • Язык:
    Русский
    ,
    Формат файла:
    MS Word
    60,64 Кб
  • Опубликовано:
    2015-12-30
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!

Коммуникативные компоненты туристического дискурса

Содержание

Введение

Глава 1. Туристический дискурс как основа формирования образа региона

.1 Семиотика территории в социальных и культурологических исследованиях: образ региона как культурный код территории

.2 Исследования туризма в контексте семиотики территории, образа и брендинга территории

.3 Программа исследования

Глава 2. Семиотика образа Нижегородской области как территории туризма: синтактика и семантика туристического дискурса (по материалам туристических путеводителей Правительства Нижегородской области)

.1 Синтактика текстов туристических путеводителей по городам Нижегородской области

.2 Семантика текстов туристических путеводителей по городам Нижегородской области

Глава 3. Коммуникативные компоненты туристического дискурса

.1 Лингвистическая прагматика туристического дискурса официальных путеводителей по Нижегородскому региону

.2 Анализ официальных путеводителей как рекламных текстов, ориентированных на продвижение нижегородских территорий туризма

Заключение

Введение

Актуальность. В настоящее время успешное функционирование любой территории сопровождается обязательным решением вопросов поиска региональной идентичности и работой над ее качеством. В условиях жесткой конкуренции особую значимость для локальных территорий приобретает управление своими туристическими ресурсами, потенциально перспективными для экономического, социального и культурного развития региона. Эффективным инструментом данного управления является брендинг территорий. В его основе лежит не только многопрофильная деятельность по приданию уникальности региону, но и идея донесения до широкой общественности представления об этой уникальности и последующее извлечение прибыли, связанное с ней.

Можно отметить, что в настоящее время Правительство Нижегородской области уделяет внимание продвижению туризма, формирует бренд территории посредством организации различного рода мероприятий по определению имиджа региона и формулированию региональной политики в данной области.

Однако для качественной реализации стратегии брендинга любой территории, ее необходимо сопровождать предварительным изучением уже имеющегося имиджа и образа региона. По мнению Н.К. Родионовой и Е.Ю. Громовой, невозможно создать бренд естественным путем, так как, прежде всего, он является продуктом сознательного и управляемого осмысления, рефлексии и проектирования общества.

В связи с вышесказанным высокую актуальность для продвижения туристических территорий Нижегородской области приобретает анализ уже сформированного образа региона в символическом пространстве общества посредством исследования туристического дискурса как основного информационного материала.

Следует также отметить актуальность подхода к формированию общего образа региона на основе анализа собирательной совокупности отдельных образов малых территорий региона - районов. Использование для анализа тематических рекламных путеводителей в качестве материалов, формирующих образ Нижегородского региона, обусловлено их первичной презентационной функцией, а также возможностью как измерения и оценки вклада каждого района области в позиционирование области.

Разработанность проблемы. Тематика "образа региона" по сути, является областью междисциплинарных интересов многих научных дисциплин - регионоведения, PR, культурологии, маркетинга, политики, истории, социологии и т.д. Практическая значимость изучения и развития потенциала региона была признана прежде всего маркетологами, обратившими свое внимание на продвижение территорий. За рубежом проблемы продвижения локальных территорий в первую очередь изучались в контексте территориального брендинга (Д. Хайдер, Ф. Котлер, И. Рейн, С. Анхольт, К. Динни, И. Балдерьян и др. ученые). C территориального брендинга, основанного на применении основ маркетинга к изучению территорий, началось и развитие локального территорального брендинга в России (Галумов Э.А., 2005; Панкрухин А.П., 2007; Стась А.К. 2009 и др).

Следующим этапом изучения брендинга территорий в России стало исследование конкретных местностей (Тимофеев М.Ю.,. Добрейшина И.Л., Булина А.О., Мусиездов А.А. и. Назукин М.В., Лавров В.Н., Головнева Е.В., Родионова Н.К. и Важенина И.С. и др.). Появились работы, посвященные как общей проблематике брендинга малых территорий в целом (Гладкевич Г.И., Аннин Д.В., Визгалов Д.В., Сачук Т.В., Князева И.В., Шевцова Е.В.), так и касающиеся изучения более специализированных аспектов данного направления, например, конкурентоспособности российских регионов в условиях глобализации (Калюжнова Н.Я., 2004), конкретных программ продвижения регионов и т.д..

Примечательно, что весомый вклад в разработку брендинга территории внесли исследования лингвистов, а также междисциплинарные исследования, ориентированные на семиотический анализ образа территории, а именно:

·в контексте семиотики пространства и восприятия города на основе изучения текстов о нем (Ланцевская Н.Ю., 2014; Гришанин Н.В., 2009; Кашкабаш Т.В., 2012; Детков Н.Ю., 2012; Симоненко М.А. 2008),

·в контексте теории фрактальной семиологии (Махнева О.А. и др.);

·в контексте мифогеографии (Митина И.И. и др.);

·в контексте семиотического подхода к геокультурному брендингу (Красовская Е.В., 2010; Замятин Д.Н., 2004)

Следует отметить, что практически все указанные авторские концепции опираются на понимание семиотики тартусско-московской семиотической школы Ю. Лотмана.

Преимущественно в рамках семиотики территории современными исследователями изучается туристический дискурс и коммуникативные аспекты туристической деятельности (Лысикова О.В., 2012; Рындина Е.В., 2012; Сушненкова Е.А., 2011; Атакьян Г.С., 2010; Никанорова Е.В., Митягина В.А., Новикова Э.Ю., 2014; Панченко Е.И., 2011; Сандомирская И.И., 2006; Терских М.В., 2014; Меньшикова Е.Е., 2010; Филатова Н.В., 2014; Говорунова Л.Ю., 2014; Печищев Н.М., 2008; Косицкая Ф.Л., 2013; Гладченкова Е.А., 2011 и др.)

Цель исследования - на основе семиотического анализа туристического дискурса региона проанализировать существующий "образ территории" и выработать рекомендации для продвижения территорий Нижегородской области для внутреннего и въездного туризма.

Объект: туристический дискурс региона, представленный текстами типовых туристических путеводителей Нижегородской области.

Предмет: семиотический образ региона" Нижегородской области

Для реализации поставленной цели были сформулированы следующие задачи исследования:

1.проанализировать особенности семиотического подхода к анализу дискурса,

2.сформировать и описать программу исследования образа территории в туристическом дискурсе на основе семиотического подхода,

.на основе официальных туристических путеводителей по региону сформировать корпуса текстов для изучения,

.проанализировать созданный корпус,

.провести исследование туристического дискурса Нижегородской области;

.проанализировать уровни семиотики туристического дискурса Нижегородского региона в разрезе синтаксиса, семантики и прагматики;

.сформулировать общие выводы по исследованию;

.на основании проведенного исследования сформулировать предложение по дальнейшему продвижению Нижегородского региона посредством конструирования привлекательного "концепта территории" в туристическом дискурсе.

Методология и методы:

Настоящая исследовательская работа выполнена в традициях семиотического направления (Ю. Лотман, А.Ф. Лосев, У. Эко и др.). С точки зрения методологии в области построения концептов данное исследование опиралось на разработки Ю.С. Степанова, Н.Д. Арутюновой, Е.С. Кубряковой, С.А. Аскольдова Петрова, В.А. Масловой, А.А. Кибрика. И.А. Стернина. В качестве методов для сбора эмпирических данных были использованы методы корпусной лингвистики (использована компьютерная программа advego.ru). На основе методов корпусной лингвистики, реконструировался лингвистический "образ" Нижегородского региона в туризме в аспектах синтактики, семантики и прагматики.

Материалы: В качестве материалов исследования использовались типовые туристические путеводители, изданные по программе Правительства Нижегородской области "Развитие внутреннего и въездного туризма в Нижегородской области в 2009-2011 годах". Всего исследовалось 16 путеводителей (районы Арзамасский, Балахнинский, Богородский, Большеболдинский, Бутурлинский, Вачский, Володарский, Городецкий, Дивеевский, Кстовский, Лысковский, Павловский, Перевозский, Семеновский, Чкаловский, Городской округ Бор). Общий объем текста - 373743 знаков с пробелами, 47397 слов.

В качестве основной гипотезы было выдвинуто предположение, согласно которому тексты о туристических территориях региона (городах Нижегородской области) построены без определенных стандартов и формируют "образы территории", отличные по структурным и содержательным компонентам, что приводит к усложнению конструирования общего образа и бренда территории Нижегородского региона.

Практическая значимость исследования

Анализ семиотики официальных туристических путеводителей Нижегородского региона в разрезе синтактики, семантики и прагматики позволяет выявить, обосновать и описать позитивные, "сильные", а также проблемные зоны в самопрезентации региона при лингвистическом продвижении "локальных территорий" области (малых городов) на площадках внутреннего и въездного туризма.

Результаты проведенного исследования могут быть использованы специалистами туристической отрасли с целью повышения качества рекламно-презентационных материалов Нижегородской области, а также в образовательном процессе при обучении будущих специалистов сферы туризма.

Научная новизна исследования

Эвристический потенциал данной работы вызван междисциплинарным проблемным полем исследования с опорой на лингвистический анализ. При общей разработанности проблемы продвижения локальных территорий, можно говорить об отсутствии конкретных исследований, использующих семиотический подход в изучении образа регионов на базе материала регионального туристического дискурса и технологий корпусной лингвистики.

Магистерская диссертация включает 91 страниц и состоит из введения, трех глав, заключения (в том числе 7 таблиц), списка использованной литературы из 80 пунктов и приложения.

Глава 1. Туристический дискурс как основа формирования образа региона

.1 Семиотика территории в социальных и культурологических исследованиях: образ региона как культурный код территории

Любая территория представляет собой сложное социокультурное пространство, взаимодействующее со всеми активными образованиями, феноменами и средами. Наметившаяся в последние годы тенденция к познанию культурной среды и культурного прошлого как человечества в целом, так и отдельных территорий, к языковой картине мира, становится предметом исследования региональной лингвистики, лингвокультурологии и других смежных научных дисциплин. В свою очередь данный факт ведет к более пристальному изучению языка конкретных территорий, а также социальных феноменов, порождаемых функционированием данного языка вплоть до продуктов языковой деятельности на данной территории. Символичность любого регионального пространства, ярко выражающаяся в лингвистическом, языковом представлении, обуславливает применение семиотического подхода для определения концептуального образа региона.

Американский ученый Пирс Ч, считающийся основателем семиотики, сформулировал ее определение, задачи, первую классификацию знаков. Продолжил развитие новой науки его соотечественник Моррис Ч, определивший структуру семиотики. Швейцарский лингвист Соссюр Ф. разработал основы семиологии как науки о знаках.

В России в XX веке сформировалась Московско-Тартуская школа семиотики, объединившей ученых семиотических центров в Москве (Иванов В.В, Топоров В.Н, Успенский В.А и др.) и Тарту (Лотман Ю.М., Гаспаров Б.М. и др.).

Предметное поле семиотики как науки - знаки и знаковые системы, а также их взаимодействие, хранение, передача в пространстве и восприятие в самом человеке. Предметом общей семиотики является сравнение, сопоставление и обобщение результатов функционирования частных семиотик; изучение абстрактных языковых отношений в различных знаковых системах и действие общих семиотических законов и т. д. Объектами исследования семиотики являются коммуникативные процессы.

Основные понятия семиотики - это знак, информация, коммуникация, сигнификат, семиозис, семиосфера. Семиотика также имеет свои категории - естественные знаки, функциональные знаки, условные знаки, вербальные знаковые системы, а кроме того искусственные знаковые системы, знаковые системы записи и знаково-символические языки искусства.

Минимальный носитель языковой информации в семиотике - знак. Структуру знака можно представить в виде связи 3 компонентов треугольника Фреге - знак/сигнификат, концепт и денотат (план содержания, совокупность означаемых объектов). Совокупное множество отличающихся между собой знаков и правила их использования при транслировании называют знаковой системой. Код (язык в том числе) представляет собой такую знаковую систему, которая включает в себя кроме правил функционирования еще и структуру знаков, состоящую, в свою очередь, из самих знаков и правил комбинирования.

Семиозис - процесс придания смысла информации, означивание, причиной которому является намерение отправителя сообщения передать его получателю посредством определенного канала связи, по которой будет передаваться сообщение, и код, задающий правила функцонирования. Другими словами - семиозис - это семиотическая коммуникация, при которой получатель воспринимает означающие, посланные отправителем и с помощью кода переводит их в означаемые, и таким образом происходит принятие сообщения.

Во всем пространстве семиозиса происходит постоянное обновление кодов. Таким образом, любой язык оказывается погруженным в некоторое семиотическое пространство, и только в силу взаимодействия с этим пространством он способен функционировать.

Семиосфера − понятие, разработанное в семиотической культурологии Лотмана Ю.М.. Он рассматривает семиосферу как "присущее данной культуре семиотическое, знаковое пространство, структурно организованное естественным языком". Семиосфера - важная составляющая языковой коммуникации, сравнимая с культурой.

При попытке семиотического анализа города или региона, как сегмента семиосферы, необходимо представить теоретические сведения, касающиеся семиотических параметров пространства и визуально-пространственных кодов.

Согласно идеям семиотики каждое культурное пространство имеет свой индивидуальный код, выражающийся в определенной визуально-пространственной языковой специфике и выполняющие определенные функции на разных уровнях человеческой деятельности. К примеру, семиотическая структура социального пространства в обязательном порядке включает в себя все или какие-либо из следующих компонентов - смысловые конструкции в мифе, в религии, описание системы вещей определенной связью между знаками и т. д.

В настоящее время в семиотике выделяют несколько систем кодов:

визуально-пространственный код,

синестетический код,

перцептивный код.

Визуально-пространственный код контролирует связи между визуальным выражением и его восприятием психикой; синестетический код соотносит зрительные ощущения с переживаниями иных модальностей; перцептивный код позволяет данным восприниматься в сознании. Кроме того, выделяют предметные коды и предметно-функциональные коды, подразумевающие категоризацию пространственных форм их связь с определенными культурными значениями и функциями.

Семиотика пространства может развиваться прежде всего как семиотика визуально-пространственных кодов, с внутренней организацией внутри каждого из них и одновременным функционированием внешних отношений между этими кодами. Так как предмет семиотики пространства включает в себя не только пространственные коды, но и пространственные тексты, то семиотика пространства может также развиваться как теория пространственных текстов. В аспекте развития можно также говорить и о семиотизации пространства, связанной с установлением синтаксических, семантических и прагматических правил его структурирования и осмысления.

Научные основы семиотики пространства, разработанные Юрием Лотманом, предусматривают принятие любого пространства (территории) как определенной знаковой системы со своими смыслами, которую возможно прочитать как текст.

По мнению Е.И. Громовой, каждый город имеет свой сложившийся и неповторимый образ в сознании горожан, ключевые атрибуты, связанные с этим городом, характерный психотип жителей, населяющих город, и принимаемые большинством жителей ценностями. Е.И. Громова связывает такие понятия как текст города, пространственный код (пространственно-визуальный код), культурный код и социокультурный код.

Определения семиотики находят свое закономерное продолжение в понятиях брендинга и маркетинга территорий, образуя одно связанное понятийное поле. Логично провести параллель далее от теории пространственных текстов Лотмана к концепции геокультурного пространства Д.А. Замятина, к его пониманию геокультурного бренда и образа.

По мнению Замятина Д.А., локальная территория может быть представлена как сформулированный, тщательно структурированный образ, который может быть выстроен, сформирован как геокультурный бренд.

Д.А. Замятин понимает геокультурное пространство как комплекс сформированных устойчивых представлений на отдельно взятой территории, сформированных совокупностью установок, норм поведения и сложившихся личностных картин мира. Таким образом, в его концепции образ предстает через символическое представление реальности, проявляющий культурное. Образ - часть реальности, он может меняться вместе с ней. И в то же время, образ это фактор изменения, динамики реальности.

Говоря о безусловной связи геокультурного пространства, образа и в конечном итоге - построении геокультурного бренда, в данном понимании, возникает необходимость формирования медиа-территории как составной части и обязательного фактора геокультурного брендинга.

Е.В. Красовская подтверждает эту необходимость, утверждая, что посредством медиа-источников, отражающих жизнь региона, формируется социокультурный код региона, определяющий его имидж и являющийся наиболее удовлетворительной характеристикой региона.

Назначение такой медиа-территории Д.А. Замятин видит в когнитивной "возгонке" пространства, непосредственно видимого, слышимого, чувствуемого, ощущаемого, воспринимаемого и воображаемого. Любые примечательные географические объекты, памятники истории и культуры уникальные природные объекты считаются имиджевыми ресурсами этой местности и нуждаются в дальнейшей популяризации в виде созданных медиа-образов, функционирующих в особом медиа-пространстве.

Интересно, что сам Д.А. Замятин разделяет понятия географический образ и имидж территории. Географический образ, по мнению Замятина, не может устойчиво распространяться вне своих представлений в рамках тех или иных сообществ в виде дискурса в общественных выступлениях спикеров, статей любого жанра и т.д. В то время как имидж территории представляет собой общность представлений о данной территории, который формируется и распространяется с помощью СМИ со своими определенными целями.

Элементы, участвующие в формировании географического образа могут частично использоваться и при разработке имиджа. То есть имидж территории может быть представлен как часть её географического образа, репрезентирующего его в контексте СМИ.

Процесс территориального брендинга территории в обязательном порядке сопровождается изготовлением и использованием соответсвующих медиа-продуктов. По определению Д.А. Замятина - это имиджевый паспорт территории, текстовый имидж, дающий представление о наиболее значимых и ярких объектах локальной территории, мифологическая характеристика территории, строящуюся на основании отдельных потенциально перспективных образных элементов - исторических фактов, легенд, мифов и т.д. что позволяет использовать их поддержку на уровне региональных мероприятий, праздников.

Таким образом, можно сделать вывод, что на представление региона в первую очередь, а затем и на его потенциал, более всего имеет влияние его комплексная характеристика (социокультурный код, пространственный код, которые, по сути, являются вариациями либо составными элементами культурного кода), на восприятие которой непосредственно влияют ее образы. Это могут быть развитые литературно-культурологические концепты, сформированные ранее и устоявшиеся исторические и архитектурные образы, картографические и легендарные природные образы, любые другие образы как социально-экономического характера, так и творческого характера в различном проявлении.

.2 Исследования туризма в контексте семиотики территории, образа и брендинга территории

Как правило, исследователи подчеркивают необходимость использования языковых методов при построении и продвижении имиджа территории, так как считают, что лингвокогнитивные средства служат базой для формирования образа.

Тем не менее, следует отметить, что анализ территории лингвистами на предмет выявления его сформированного образа до сих пор не имеет некого застывшего алгоритма и критериев оценки.

Лингвистические методы анализа регионального имиджа являются недостаточно описанными. Материалом для таких лингвистических исследований, как правило, служит языковой материал, представленный в текстах печатных и электронных СМИ, в устной и интернет-коммуникации. Кроме того, что исследователи до сих пор не определились с единой методологией, в разное время на передний план в качестве предмета исследования выходили различные характеристики региона.

В настоящее время можно говорить о возросшем потенциале туризма. Вследствие его глобального развития в целом, изменения статуса России с точки зрения открытия своих внешних границ и рассекречивании многих внутренних территорий, а также вследствие изменения уровня жизни самих россиян, можно говорить об острой актуальности и гигантском потенциале развития туристического ресурса относительно как для внешней, так и для внутренней среды. По мнению исследователя туризма О.В. Лысиковой, именно туризм является символом глобализации, глобальным социальным феноменом, что позволяет ему передавать в пространстве культурные смыслы конкретной исторической эпохи. Вследствие данных особенностей закономерным образом при оценке совокупного образа региона в настоящий момент наблюдается тенденция выхода на передний план составляющих элементов образа территорий, базирующихся на именно на туристически значимых объектах (места показа, мифы, легенды и т.д.).

В этой связи семиотика пространства имеет очень большое значение в плане формирования картины мира, влияния на имеющийся и формирующийся туристический концепт региона и как следствие, на воздействие данного концепта на геокультурную политику региона или территориальный брендинг региона, что делает лингвистические исследования в этой области особенно полезными.

В настоящий момент образ региона в исследованиях чаще всего представляется достаточно узко через предметное поле маркетинга и брендинга, образ конструируется как основная характеристика имиджа территории, продукт PR- деятельности руководства области. Прежде чем рассмотреть имеющиеся лингвистические исследования собственно в сфере туризма, проанализируем смежные изыскания в региональном брендинге и изучении образа территории.

Лингвистика и когнитивная лингвистика успешно применяется в анализе существующих брендов и для сбора материала для последующего работы над территориальным брендингом. Лингвистический анализ наряду с фоносемантическим и морфологическим анализом используется для оценки новых названий. Все чаще обработка PR и рекламных материалов с точки зрения оценки их прагматического влияния и качества также производится методологическим инструментарием лингвистики. Языковые средства в контексте познания брендинга локальных территорий становятся все востребованней.

Достаточно большое внимание уделяется исследователями-лингвистами репрезентации образа России и российских регионов на основе лингвистического анализа определенных интернет-источников (Арабият Раби Мохаммед Флех, Садыкова Р.Т.) и печатных СМИ (Козлов С.А., Печищев И.М.), причем, исследуется как настоящее время, так и периодика определенных временных периодов прошлого.

В России по мере принятия значимости туристической сферы и осознания необходимости ее развития также стали иметь место исследования конкретных регионов как на предмет оценки потенциальной брендинговой значимости и имиджевой привлекательности, так и на предмет собственно формирования туристического образа региона. Практически все имеющиеся в данный момент исследования туризма как важного фактора регионального потенциала используют экономические выкладки специалистов для анализа социально-политических аспектов туристической деятельности. Так, Артемьевой О.А. исследована проблематика формирования туристских продуктов на основе искусственной аттракции в целях повышения туристической значимости локальной территории в условиях ограниченных возможностей. Данное исследование примечательно в плане создания культурных объектов, реализуемых на основе искусственного символизма для практического использования. Подобные туристические продукты по мнению исследовательницы, способны сформировать и стимулировать туристический интерес, несмотря на то, что такие объекты показа создаются вне связи с культурным наследием территории.

Исследователь Никанорова Е.В., исследуя туристический образ региона, отмечает, что образ региона бывает туристический, страноведческий и художественный. По ее мнению, отличие образа туристического в том, что он должен быть в первую очередь разрекламированным, без этого не получится образу региона быть положительным и способствовать использовать территорию в качестве перспективного ресурса. Никанорова пишет, что образ постоянно развивается, и на это развитие влияют разные факторы, как субъективные факторы, так и объективные. Специализированная литература как объективный фактор позволяет сформировать управляемое представление о всех составляющих туристической отрасли, таких как места показа, географической доступности территории, уровень туристического сервиса и так далее. Исследовательница отмечает необходимость управляемого намеренно сформированного туристического образа территории и его продвижения, обосновывая ее тем, что именно такие образы оказывают непосредственное влияние на географию туристских потоков, в большей мере определяя их привлекательность, порождающую желание их посетить. Е.В. Никанорова понимает туристический образ как многофакторный феномен, изучать которого необходимо, используя системный подход.

Лингвистические исследования в туризме в настоящее время представляют собой разработки в нескольких направлениях:

·прагматическом (что включает изучение способов аргументации, различных рекламных стратегий),

·когнитивном (разработка исследователями групп концептов, на которых основан туристический дискурс, включая описание отдельных концептов и поиск главенствующего набора концептуальных метафор),

·лингвокультурологическом;

·сопоставительном (поиск и анализ национальных различий в туристическом дискурсе).

Непосредственно среди линвистических исследований в области туризма можно выделить:

·анализ дискурса различных языковых жанров туризма,

·исследования в области прагматики языковых средств туристической рекламы

·изучение разного рода коммуникативных действий в туристическом дискурсе,

·вербализацию и репрезентацию определенных туристических концептов, включающих названия географических объектов,

·изучение туристических текстов как объектов переводческой деятельности,

·анализ жанров языковой деятельности как новые виды туристического дискурса (отзывы туристов),

·анализ определенных географических пространств в лингвистическом аспекте,

·также различные сопоставительные исследования проблематики на примере нескольких регионов, либо разных стран.

В.А. Митягина анализирует коммуникативные действия, характерные для различных жанров туристического Интернет-дискурса. По ее мнению цели коммуникации в пределах туристического дискурса определяются масштабностью туристских практик, а также высокой степенью их зависимости от целого ряда внешних и внутренних факторов. Данные цели в свою очередь определяют и формируют познавательную и поведенческую стратегию туристов как основных участников данного дискурса, а также на ее основе - специфику их взаимодействия и контактов с иным социокультурным пространством. Исследовательница выделяет 2 жанра туристического дискурса:

путеводители, статьи о туристических местах, главная цель которых формирование и развитие информированности адресатов;

дневники путешествий, отзывы и впечатления, как правило, публикуемые в интернет-пространстве разного рода и предназначенные для личностного выражения рефлексии туристов.

Кроме того, В.А. Митягина анализирует взаимосвязь данных жанров туристического дискурса и совершаемых его участниками коммуникативных действий и решает исследовательские задачи как туристический дискурс актуализирует смыслы и какие именно коммуникации туристического дискурса способствуют реализации туристских практик.

В работе "Прагматика языка туристической рекламы" Г.С. Атакьян также рассматривает вопрос на уровне лингвистического анализа языковых единиц, реализующих потребительские мотивы и создающие прагматический эффект туристической деятельности. Используя метод лингвистического описания, исследовательница анализирует дискурс туристической рекламы, выявляя его прагматические установки. Г.С. Атакьян установила, что на практике реализация прагматических установок поддерживается внесением в туристический рекламный текст факторов, потенциально удовлетворяющие существующие у клиентов потребительские мотивы, Данные факторы, как правило, оказывают психологическое воздействие на реципиента. Кроме того, во многих образцах данного дискурса исследовательница выявила также утилитарные мотивы, оказывающие воздействие на разум.

Лингвапрагматические особенности текстов туристической рекламы были исследованы также Меньшиковой Е.Е.. Дискурс туристической рекламы понимается ею как специфическая форма речемыслительной деятельности, раскрывающая картину мира в виде открытой системы представлений, продуцирующих концепты. Е.Е. Меньшикова считает, что лингвистическая концептуализация сферы туризма актуализирует систему прагматически направленных тематических групп базовых понятий таких как: новизна, релаксация, активация, эстетика, сигнификация обещания и надежды, достижения, визуальное присвоение пространства; символическое присвоение, реконструкция опыта, открытия, колонизации времени, аутентичность.

Воплощение данных прагматических установок осуществляется с помощью прагматически ориентированных языковых единиц разных уровней, имеющих эмоционально-экспрессивную характеристику. Этой же цели помогает достичь употребление нейтральных лексических единиц, которые в общем дискурсе туристических рекламных текстов сами по себе также становятся прагматически заряженными.

В работе Филатовой Н.В. "Дискурс сферы туризма в прагматическом и лингвистическом аспектах", предметом изучения которой выступают используемые в сфере туризма способы кодирования и передачи знаний, представлены различные коммуникативные стратегии и тактики туризма, включая их языковое воплощение, анализ отличительных лингвистических особенностей туристического дискурса.

Эти и многие другие работы отображают усиливающуюся тенденцию изучения современной наукой такого уникального междисциплинарного феномена как туризм посредством языковых средств методологического арсенала лингвистики. Кроме уже упоминавшейся в начале параграфа обоснованности привлечения лингвистической методологии для более глубокого изучения проблематики туризма, возможно, имеет место быть само усиление данного ресурса, вызванного бурным развитием туризма и всплеском к нему интереса, закономерно сопровождающее массированным выпуском разного рода материалов.

.3 Программа исследования

В связи потенциально высокой значимостью территориального брендинга для региональной политики, была разработана данная программа исследования.

Исследовательская работа опирается на философские основы структурализма и семиотического направления, представленного такими учеными как Ч. Пирс, Ф. де Соссюр, Ю. Лотман, Э. Кассирер, А.Ф. Лосев, У. Эко. Главная идея семиотического подхода заключается в признании природы культуры как знаково-символической и понимании механизмов ее трансляции на основе применения семиотического метода. В контексте данного исследования целесообразно рассматривать семиотику пространства с позиции функционирования семиосферы.

Семиосфера по Ю. Лотману есть то семиотическое пространство, без которого невозможно само существование семиозиса, под которым понимается знаковость пространства данной конкретной реальности. Его семиосфера обладает рядом определенных характерных признаков (отграниченность, замкнутость, семиотическая неравномерность, целостность) и закономерностей (существование ядра и переферии, наличие диахронной глубины). В контексте значимости данному исследованию необходимо отметить такую тенденцию развития научного поля семиотического пространства как визуально-пространственные коды, представленные в том числе теорией пространственных текстов. В рамках данной теории пространственные коды и пространственные тексты анализируются в рамках своей внутренней структуры.

В данном исследовании также используются научные разработки Д.А. Замятина. В контексте данного исследования необходимо отдельно рассмотреть "имиджевый паспорт" территории и "текстовый имидж" в понимании Замятина Д.А., которые, по сути, являются сформулированным "кодом региона" и провести аналогии с практическим полем данного исследования. В качестве материала для которого отобраны туристические путеводители Нижегородской области, являющиеся достаточно полноценным источником искомого нами туристического дискурса. Кроме того, туристические путеводители являются наиболее подходящим ресурсом для анализа, с точки зрения соответствия материала "имиджевым продуктам", о которых пишет Д.А. Замятин. Именно они являются своего рода квинтэссенцией потенциально перспективных объектов и других образных элементов для формирования управляемого Правительством области образа региона, нацеленного на презентацию для внешних и внутренних потребителей туристического ресурса.

В качестве значимых исследовательских работ по туризму в Нижегородском регионе, отчасти использующих лингвистический инструментарий следует особо отметить междисциплинарное исследование, включающее также эмпирическое исследование с целью описание модели, представляющей потенциал туристского кластера Нижегородского региона, и анализ возможностей развития в контексте самодеятельного туризма. Данное исследование проводилось в Нижегородской области и в качестве одного из методов был использован контент-анализ отзывов участников самодеятельного туризма, кроме того, для анализа использовались туристические путеводители Нижегородской области и данные электронных ресурсов области.

Разработке бренда Нижегородской области с выделением репутационно-имиджевых характеристик региона и работой над ними как над элементами бренда посвящена работа А.А. Иудина. По итогам исследования были выделены 5 основных образов Нижнего Новгорода - "город-дом", "город-враг", "город-предприниматель", "город-труженик", "город-интеллигент".

Исследование Масловой А.Н. "Социологический анализ образа Нижнего Новгорода" посвящено выделению элементов образа Нижнего Новгорода и определению их значения.

Среди материалов других российских ученых наиболее близка теме данного исследования работа Сушненковой Ирины Александровны "Лингвокогнитивное исследование регионального имиджа (на примере Омской области). Используя лингвистические методы исследования - контент-анализ, дискурс-анализ, фреймовый анализ и анализ концептуальных метафор, автор конструирует имидж Омского региона с целью его изучения и дальнейшего позиционирования региона.

Кроме того, полезной в методическом контексте оказалась работа Е.В. Никаноровой. Автор, преследуя цель формирования туристского образа своего региона (Ростовской области), изучает закономерности и предпосылки данного процесса.

Данное исследование базируется на основных лингвистических категориях - дискурс, корпус и концепт.

В данной работе термин "дискурс" используется в широком смысле. Выбор метода для исследования дискурса, как правило, диктуется основными целями, однако можно говорить о превалировании корпусного метода или подхода, основанного на анализе достаточно большого объема дискурса и выявлении доминирующих моделей и схем. Данный метод лингвистического исследования ориентирован на практическое применение, изучение его функционирования в разнообразных сферах. Анализ с помощью корпусов помогает выявить контекстное употребление тех или иных слов, подсчитать частотность, сформулировать семантическое ядро.

В данном исследовании корпусный подход применяется для семантического исследования лингвистических единиц в корпусе, установления определенных семантических признаков и категорий, характеризующих наиболее значимые лингвистические единицы, выявления разного рода частот.

Выбор корпусного метода обусловлен поставленными исследовательскими задачами и исполнением ряда необходимых условий, а именно - доступностью, достаточностью и представленностью словесного материала.

Для общего представления данного подхода необходимо также раскрыть значение некоторых понятий предметного поля корпусной лингвистики. Важным понятием является проблемная область. По определению А.Н. Баранова, под проблемной областью понимается область реализаций языковой системы, содержащая феномены, подлежащие лингвистическому описанию.

Корпус данных - это определенная выборка из проблемной области, сформированная по установленным принципам, где единица хранения отмечает Баранов, непосредственно зависит от того, по каким основаниям осуществляется выборка. Проблемная область настоящего исследования представляет собой совокупность представления областных центров региона посредством туристических путеводителей, изданных в рамках одной правительственной программы. Идентичность отдельных единиц материала и репрезентативность (исследованы практически все вышедшие в свет путеводители) представляет возможность считать исследуемый материал достаточным.

Существуют несколько видов корпусов - исследовательские, иллюстративные, динамические (в том числе мониторные) и статистические корпусы. Основное их отличие в том, что исследовательские корпуса формируются до проведения исследования, в то время как иллюстративные - строятся после исследования и служат для доказательства идеи.

Корпус нашего исследования можно считать исследовательским и динамичным (мониторным по назначению), так как его формирование предназначено для выявления языковой ситуации в данный период времени и закономерно проведение повторных аналогичных исследований через определенный промежуток времени.

На материале сформированного корпуса возможно проводить дальнейшее семантическое исследование с более глубоким изучением отдельных наиболее важных лингвистических единиц. В разрезе анализа данных единиц возможна дальнейшая реконструкция туристического семиотического концепта.

Цель настоящего исследования - с помощью семиотического анализа туристического дискурса Нижегородского региона проанализировать существующий "образ территории" и выработать рекомендации для продвижения территорий Нижегородской области для внутреннего и въездного туризма.

Объект исследования: туристический дискурс региона, представленный текстами типовых туристических путеводителей Нижегородской области.

Предмет исследования: "концепт территории" Нижегородской области, представляющий образ региона.

В рамках поставленной цели сформулированы следующие задачи:

. сконструировать корпуса туристического дискурса Нижегородской области,

. описать полученный образец туристического дискурса Нижегородской области

. проанализировать уровни семиотики туристического дискурса Нижегородского региона в разрезе синтаксиса, семантики и прагматики

. сформулировать общие выводы,

. на основании проведенного исследования сформулировать предложение по дальнейшему продвижению Нижегородского региона посредством туристических путеводителей.

В качестве материалов использовались типовые туристические путеводители, изданные по программе Правительства Нижегородской области "Развитие внутреннего и въездного туризма в Нижегородской области в 2009-2011 годах". Всего исследовалось 16 путеводителей с общим объемом текста - 373743 знаков.

. Нижегородские маршруты (путеводитель). Формат А 5, 55 стр.; 20 текстов по … символов (будет корректироваться и считаться по всем изданиям).

. Путеводитель по Лысковскому району.(Туристическая карта-схема) Формат А5, 22 стр.; ОБЪЕМ В ЗНАКАХ

. Путеводитель Арзамас и Арзамасский район (Туристическая карта-схема). Формат А 5, 22 стр.

. Нижегородская область. Городской округ Бор (Туристическая карта-путеводитель) Формат А5, 22 стр.;

. Нижегородская область. Путеводитель по Богородскому району, Формат А5, 22 стр.;

. Путеводитель по Дивеевскому району (Туристическая карта -путеводитель). Формат А5, 23 стр.;

. Семеновский район. (Туристическая карта - путеводитель), Формат А5, 22 стр.;

. Путеводитель по Балахнинскому району (Туристическая карта-схема). Формат А5, 22 стр.;

. Нижегородская область. Большеболдинский район. (Туристическая карта - путеводитель). Формат А5, 15 стр.;

. Природный парк "Воскресенское Поветлужье" (Путеводитель), Формат А 5, 31 стр.;

. Нижегородская область. Кстовский район (Туристическая карта - путеводитель). Формат А 5, 22 стр.;

. Нижегородская область. Бутурлинский район (Туристическая карта - путеводитель). Формат А5, 22 стр.;

. Нижегородская область. Путеводитель по Володарскому району. Формат А5, 22 стр.;

. Нижегородская область. Городецкий район (Туристическая карта - путеводитель). Формат А5, 22 стр.;

. Туризм в Нижегородской области. Путеводитель по Чкаловскому району. Формат А5, 22 стр.;

. Нижегородская область. Павловский район (Туристическая карта - путеводитель). Формат А5, 22 стр.;

. Туризм в Нижегородской области. Семеновский район (Туристическая карта - путеводитель). Формат А5, 22 стр.;

. Нижегородская область. Перевозский район (Туристическая карта - путеводитель). Формат А5, 22 стр.;

. Путеводитель по Вачскому району (Туристическая карта-схема). Формат А5, 22 стр.

Согласно определенным для данного исследования цели и задачам исследование туристического дискурса Нижегородской области, представленного текстами туристических путеводителей, проводилось при помощи междисциплинарного комплекса методов и техник:

эмпирическое исследование строилось на основе методов корпусной лингвистики, представляло собой сбор структурно и содержательно однородного материала и его обработка с помощью членения на массивы одного размера.

Дискурс - анализ использовался для построения на основе выделенных корпусов единого туристического дискурса Нижегородского региона.

Семантический анализ был реализован посредством компьютерной программы advego.ru, в качестве вспомогательных методик для обработки эмпирического материалы частично использованы методы семантико-когнитивного, статистического анализа и контент-анализа.

Основным методом исследования семиотики туристического дискурса Нижегородской области является метод общего лингвистического описания с элементами структурно-стилистического, лексико-стилистического анализа,

анализ синтаксического уровня туристического дискурса проведен с помощью техники тематизации и техники выделения тема-рематических последовательностей.

Кроме того, во время работы над данным исследованием нами применялись и общие методы научного анализа: обобщения, сравнения, сопоставления, классификации.

Глава 2. Семиотика образа Нижегородской области как территории туризма: синтактика и семантика туристического дискурса (по материалам туристических путеводителей Правительства Нижегородской области)

.1 Синтактика текстов туристических путеводителей по городам Нижегородской области

Прежде чем обратиться к отдельным аспектам семиотического подхода применительно к предмету нашего исследования, необходимо представить семиотику в общем научном контексте в разрезе ее отдельных уровней.

Семиотический подход в общем рассмотрении подразумевает выделение трех уровней изучения знаковых систем - синтактика, семантика и прагматика. По сути - это разные уровни выражения отношения знаков, для их понимания возможно провести следующие аллегории в социальной психологии - перцепция, текстовая деятельность и интеракция. При объяснении отношений данных понятий часто используется пример действия системы дорожной сигнализации - светофор. Синтактика знаков светофора составляет четыре комбинации, каждой из которых соответствует определенная семантика, и наконец, закономерно - каждое новое действие системы дорожной сигнализации сопровождается определенным своим прагматическим действием.

Синтактика представляет отношения между знаками в знаковой системе, как правило, в речевой цепочке - в предложении, диалоге или дискурсе. Другими словами - это принципы формулирования высказывания на основе правил отношения знаков друг к другу (то есть синтаксис), которые помогают преобразовывать одно предложение в другое, соблюдая существующие правила соотнесения друг к другу. Задачу синтактики можно обозначить как сохранение правильно построенных текстов для различных форм многообразных знаковых систем.

Синтактику можно объяснить таким процессом, как перцепцией, используя аналогию процесса упорядочивания отношений.

Синтактика является наиболее разработанным направлением в области изучения знаковых систем, так как целенаправленное изучение синтаксиса началось значительно раньше, чем других направлений и заключалось в фундаментальном исследовании построения предложений и словосочетаний, формулировании регулирующих такое построение грамматических правил. В настоящее время синтактика в широком понимании исследует в том числе и зафиксированные в системе языка правила порождения различных языковых феноменов (к которым исследователи причисляют высказывания, речи, тексты и дискурсы). Кроме того, в контексте общего понимания синтактики необходимо также рассматривать проблематику логической синтактики, которая определяет критерии правильности выражений языка.

Исследователи отмечают, что в рамках изучения естественных языков существуют следующие основные тенденции развития синтактики:

)исследование содержания синтаксических единиц, в частности отношения предложения к обозначаемой им ситуации (семантический синтаксис);

2)выход за пределы предложения в область дискурса, текста (в разрезе анализа сверхфразовых единств, абзаца, целостных текстов);

)от языка к речи, т. е. исследование коммуникационных установок и правил употребления речевых произведений;

)от объективных характеристик предложения к субъективной интерпретации высказываний (изучение косвенных речевых смыслов);

)от статического синтаксиса к динамическому (изучение процессов функционирования и преобразования единиц синтаксиса);

)от правил сочетания (формации) к правилам порождения (трансформации).

Применительно к настоящему исследованию уместно интерпретировать синтаксис в самом широком понимании и в рамках синтактики туристического дискурса рассматривать отношения и взаимосвязи лексических единиц (единиц текста) при конструировании корпусов туристического дискурса. Кроме того, к синтактике, в данном случае, возможно отнести правила порождения различных языковых феноменов рассматриваемого дискурса и проблематику логической синтактики, которая определяет критерии правильности выражений языка.

Исследователи выделяют два типа дискурсных явлений. В первую очередь, это структура дискурса как таковая, представляющая собой глобальную структуру - совокупность крупных блоков, например, абзацы текста и т. п. и локальную структуру, например, совокупность минимальных единиц. Вторым типом дискурсивных явлений являются единицы, находящиеся под непосредственным влиянием дискурсивных факторов.

Итак, рассмотрим туристический дискурс, представленный в нашем исследовании как совокупность корпусов туристических путеводителей различных районов Нижегородской области. Дискурс, образованный туристическими путеводителями логично воспринимать в широком смысле, исследуя его глобальную структуру.

Существует несколько подходов для описания синтактического уровня семиотики дискурса. В.Я. Пропп разработал наиболее известный из них, заключающийся в анализе содержательных элементов дискурса, объединения их в так называемые круги действий и выработки на его основании типовых актантов дискурса. Так, В.Я. Пропп исследовал русские сказки, вследствие чего выяснил, что всем им свойственно 7 типов героев, присутствующих во всех текстах исследуемого жанра - вредитель, даритель, помощник, искомый персонаж, отправитель, герой и ложный герой, что позволило ему провести формальный анализ и определить русскую сказку с точки зрения синтактики дискурса как рассказ, подчиненный семиперсонажной схеме.

Еще одну модель, не относящуюся к конкретным жанрам текста разработал Ц. Тодоров. Данная модель подразумевает наличие 5 позиций, в которых могут находиться элементарные единицы повествования, образуя в итоге полноценный сюжет. Эти позиции: равновесие → нарушение равновесия → неравновесие → восстановление равновесия → новое равновесие. Это не единственная существующая модель, в основе которой разбивка на этапы развития дискурса.

Греймас придерживался иного подхода, выделив для анализа синтактики текста элементарную структуру предложения, обозначив в качестве активных элементов - субъект, объект, обстоятельство и дополнение. Его модель в итоге образуют три семантические оси и 6 актантов:

) ось желания (субъект - объект);

) ось испытаний (помощник - противник);

) ось коммуникации (адресант - адресат)

Проанализировав имеющиеся подходы, нам кажется наиболее актуальным для дискурса туристических путеводителей, образованных самостоятельными и повторяющимися рубриками и темами, использовать подход В.Я. Проппа, позволяющий определить общую структуру разрозненных исследуемых корпусов.

Для этого содержание имеющихся путеводителей было проанализировано на предмет ключевых рубрик методом тематизации.

Реализация данного этапа исследования подразумевала обработку всего дискурса отдельно по каждому путеводителю на наличие всех тем (Приложение 1), затем темы систематизировались и подвергались общему анализу, в результате которого было выявлено следующее структурное содержание каждого путеводителя, как обобщенной единицы дискурса:

·приветствие глав района;

"Уважаемые гости Лысковского района! Вы обязательно убедитесь, что лысковская земля особенная, здесь удивительным образом на протяжении многих веков переплетаются история и современность. …" (Путеводитель по Лысковскому району, министр поддержки и развития малого предпринимательства, потребительского рынка и услуг Нижегородской области В.В. Казаков, глава местного самоуправления Лысковского района Н.Ю. Сергейчев)

·историческая справка;

"Первое упоминание Дивеева в летописных источниках относится к 1559 году. Название село получила по имени первого владельца - татарского мурзы Дивея,. …" (Путеводитель по Дивеевскому району)

·географическая справка;

"Балахнинский район занимает территорию в 896,5 кв. км. Он расположен в 35 км к северо-западу от Нижнего Новгорода на правом берегу Волги …" (Путеводитель по Балахнинскому району)

·святые места;

"Hа территории Богородского района располагаются одни из самых знаменитых как в Нижегородском крае, так и в Поволжье монастырей. В 38 км к юго-востоку от Богородска находится село Оранки, где в XVII в. был основан мужской монастырь. …" (Путеводитель по Богородскому району)

·памятники архитектуры;

"Центр Богородска сохранил черты богатого промышленно-торгoвогo села XIX в… 3десь немало домов купцов, например дом В.В. Головастикова (здание банка), дом Е.И. Головастиковой (здание аптеки), а также Обжориных, Сургуговых, Лосевых и др." (Путеводитель по Богородскому району)

·природные объекты;

"В Нижегородской области существует немало таинственных и заповедных уголков природы. Одним из них является Ичалковский бор…" (Перевозский район, путеводитель)

·музеи;

"Главной притягательной силой для туристов в Чкаловске стал музейный квартал "Русские крылья", который удачно объединил…" (Путеводитель по Балахнинскому району)

"Семенов называют столицей золотой хохломы и семеновской росписи матрешки. Именно в Семенове зародились и процветают эти два уникальных промысла" (Семеновский район, путеводитель)

·рекреация, отдых;

"Спортивно-оздоровительный комплекс "Самей" Здесь можно отдохнуть от городской суеты, прогуляться по живописному парку …" (Путеводитель по Богородскому району)

·места питания и жилья;

"Туристический центр "Дружба". Расположен в 40 км от Н. Новгорода и в 14 км от Городца в сосновом бору на берегу красивого пруда. Двухэтажный корпус на 40 мест, 2 двухэтажных корпуса на 70 мест каждый, столовая на 220 мест, клуб, большой стадион, баня-сауна"" (Городецкий район, путеводитель)

·карта района/города;

представлена картой, есть во всех путеводителях

·мифы и легенды;

"По свидетельству сестер первой общинки. живших при Казанской церкви, на могилке матушки Александры по ночам видели огонь и горящие свечи..." (Путеводитель по Дивеевскому району)

·особые персоны;

"Большое Болдино - замечательный уголок России, который связан с жизнью и творчеством Александра Сергеевича Пушкина..." (Большеболдинский район, Нижегородская область, путеводитель)

·интерактивное взаимодействие (мастерские, мастер-классы, события, праздники, маршруты, краеведение).

"Праздничная экскурсионная программа для любителей отдохнуть и повеселиться от души. Увлекательная экскурсия с театрализованным представлением по историческим местам славного города Лыскова…" (Путеводитель по Лысковскому району)

Таким образом, синтаксический уровень семиотики туристического дискурса в широком смысле может описываться как информационный справочник с 14-актной структурой, где акторы представляют собой лингвистическую единицу выявленной стандартной рубрики.

Как уже было сказано, к синтактике также возможно отнести правила порождения различных языковых феноменов и критерии правильности выражений языка рассматриваемого дискурса.

С этой точки зрения полезно рассмотреть дискурс на содержание основных необходимых понятий, которые различными исследователями определяются как: цельность и связность текста, разрывность текста, смысловая полнота, интеграция и завершенность цельнооформленность и т.д. Все вышеперечисленные понятия, обобщаются в категориях непрерывности / дискретности и полноты / неполноты дискурса, рассматриваемых с учетом взаимной дополнительности планов выражения и содержания.

Учитывая содержательность и репрезентативность выделенных в путеводителях как общих структурных рубрик, так и дополнительной уникальной текстовой информации по каждому исследуемому району региона, можно говорить о соблюдении критерий непрерывности и полноты анализируемого дискурса. Данный факт также свидетельствует об определенном соответствии рассмотренного синтаксического уровня семантики туристического дискурса Нижегородской области.

Основная задача пользователя дискурса - извлечь и распознать информацию, содержащуюся в ней, с точки зрения ее значения ее содержания, смысловой структуры. Важная задача стороны, влияющей на формулирование дискурса - обеспечить логичную структуру транслируемого дискурса. В данном случае логично говорить о таком уровне синтактики туристических корпусов как коммуникативная структура.

Коммуникативное актуальное членение текста может происходить разными методами. Такое членение текста также можно считать семантико-синтаксическим с выделением сложных синтаксических единиц (межфразовых единств) Межфразовое единство представляет собой объединенность двух и более высказываний - тематическую и структурную и организуется через тема-рематическую последовательность. В тема-рематической последовательности осуществляется пошаговая тематизация ремы.

В данном исследовании воспользуемся подходом Т.Е. Янко, которая выделяла 2 типа коммуникативных значений: конституирующее речевой акт и не-конституирующее. Конституирующий компонент - это рема, а не-конституирующий - тема. Четкость тема-рематической структуры определяет его логику и обуславливает доступность текста для понимания адресатом.

Считается, что основные элементы актуального членения предложения (в отличие от формального)- это начальное высказывание (основа, исходная точка, как правило, представляющая уже известную информацию - тема), и ядро высказывания или то, что сообщается об исходной точке высказывания - рема. Таким образом, понимание данных понятий можно упростить до следующего: тема - самая известная адресату информация, рема- то, что пока неизвестно.

Для анализа синтактики туристического дискурса в разрезе выделенных корпусов по районам воспользуемся также анализом тема-рематических связей в корпусе. В целях упрощения механики исследования и получения данных полностью по каждому путеводителю была сформулирована гипотеза, что основные темы путеводителя можно вычленить из семантического ядра, построенного с помощью программного семантического анализа всего корпуса по путеводителю в целом. Работоспособность данного метода была проверена практическим путем вручную по путеводителю с подтверждением данных тем соответствующими ремами.

Так, для Арзамаса выделены следующие наиболее популярные темы, подтвержденные соответствующими ремами:

. Тема: Арзамас. Ремы: более четырех веков; старинный русский город; крепость, которую определил заложить царь; главный город провинции; уездный город; известен выделкой кож и кожевенных изделий; является городом, где 17-18 веках воздвигались сооружения столичного масштаба; славен своими талантами; сам по себе город - музей; поддерживал связь с семьей Гайдара; занимает особое место в биографии и творчестве Алексея Максимовича; получил рубленую крепость и стал уездным городом; (имя+Арзамас) было присвоено вольнолюбимому литературному обществу, основанному в Петербурге В.А. Жуковским.

2. Тема: город. Ремы: оказывался в центре выдающихся событий; славился луком и знаменитыми арзамасскими гусями; бурно развивался, расширялась торговля, набирала обороты промышленность; не однажды оказывался на жизненном пути великих русских поэтов и писателей; стал его второй родиной, место, где он черпал творческие силы, находил источник вдохновения; нравился Горькому о чем он неоднократно упоминал в своих письмах к К. Пятницкому.

3. Тема: музей. Ремы: (Арзамасский историко-художественный +) музей комплексного профиля; в здании бывшей Ильинской церкви; (историко-художественный +) главный хранитель памяти города; (+ А.П Гайдара) единственный в России музей, располагающий обширной коллекцией подлинных личных вещей А.П. Гайдара; (дом-+) был открыт в Арзамасе в январе 1964; (+ А.П. Гайдара) распахнул свои двери для посетитей 29 октября 1967 г; обрел свою новую жизнь; (+ А.М. Горького) был открыт в 1982 году; на базе шахты Пешеланского гипсового завода Декор-1 создан единственный в мире (+горного дела, геологии и спелеологии); (Чернухинский+природы) основан в 1955 охотниками Чернухинского районного охотообщества; особенный, второго такого в области нет.

4. Тема: район. Ремы: расположен на юге Нижегородской области; славился на всю Россию своим луком и гусями.

5. Тема: церковь. Ремы: Так, рядом с Воскресенским собором расположена построенная в 1794 году (+Пресвятой Богородицы и Живоносного ее источника);Среди храмов Арзамаса, построенных в период так называемого "золотого века", особо выделялась (Благовещенская +); (Благовещенская +)была единственной златоглавой в Арзамасе; (Рождественская+) построенная с элементами готического стиля, увенчана 5 куполами, крытыми белым железом, и крестами, вызолоченными через огонь; +и города Арзамаса являлись градостроительными доминантами; (Соборная+) Смоленской иконы Божьей матери возводилась с 1803 по 1815 год на пожертвования жителей Выездного; в 18 км к северо-западу от Арзамаса сохранилась до наших дней (+Церковь Воскресения Христова).

6. Тема: собор. Ремы: (воскресенский+) замечательный по своей внешней и внутренней красоте, находится в центре г. Арзамаса на Соборной площади; расписан в технике "альфреско".

. Тема: школа. Ремы: (художественная+) в России, в которой учились и крепостные, получая при этом не только художественное, но и общее образование; (арзамасская+) выявила и воспитала немало народных талантов.

Аналогичным образом определены наиболее важные темы и относящиеся к ним ремы по всем исследуемым путеводителям (см. таблицу 1).

Таблица 1. Темы и ремы в текстах туристических путеводителей

Арзамасарзамасгород музейрайон церковь соборшкола БалахнабалахнамининмузейгородрайонцерковьсольхрамБогородскмонастырьхраммузейусадьбадеревня БолдиноПушкинпоэтболдинопрограммафестивальЛьвовкамузей БорцерковьхрамБорМоховые горыскит Бутурлинорайонмузейкаменькрайэкспозицияпромысел Вачарайонвачахрамиконамонастырьисточник ВолодарскрайонхраммонастырьцерковьБугровфестиваль обитель ГородецГородецмузейгородсамоваррайонросписьрезьбапряникДивеевоисточникДивеевоцерковьмонастырьиконаземляхрамсоборКстоворайонгородмузейземляхрамакадемия ЛысковоЛысковогородмонастырьрайонВолгацерковьэкскурсия ПавловогородПавловомузейзаводрайонВорсмацерковь ПеревозПеревозрайонборНиконпамятникзаказник Семеновгородросписьхохломаскитматрешкарайон ЧкаловскмузейЧкаловЧкаловскрайонигрушкагипюрремесломастераПо результатам данной работы можно сделать следующие выводы:

.Предложенным методом по каждому району можно выделить от 5 до 9 очевидно основных тем. Дальнейший анализ по менее частотным составляющим частотного ядра кажется непоказательным.

2.Существуют темы, которые свойственны каждому району в том или ином соотношении - их условно можно определить в общие категории:

Категория "родной край" - "Название города", область, край, район, город; земля. Темы данной категории призваны показать основные характеристики и отличия представляемого места.

"Городецкий район - один из крупнейших районов Нижегородской области, расположенный в ее центральной части в бассейне реки Волги…" (Городецкий район, путеводитель)

Категория "святые места" - церковь, собор, храм, монастырь; Эти темы презентуют историю края в разрезе памятников религии и святых легенд. Вес этой категории показателен, очевидно, что данный туристический ресурс регионы стараются максимально использовать для привлечения.

"Первые упоминания о церкви (еще деревянной) относятся к 1746 году…" (Городской округ. Город Бор, путеводитель)

Категория "места показа"- музей, экспозиция, экскурсия. Темы безусловно логичны в туристическом дискурсе Нижегородской области, а их содержательное наполнение также зависит от ресурсов и потенциала каждого района.

"Балахнинский музейный историко-художественный комплекс" - один из старейших музеев Нижегородской области, основанный в 1927 году, в его фондах собрано 13 тысяч экспонатов….." (Путеводитель по Балахнинскому району).

3.Несмотря на наличие одинаковых тем, раскрытие их ремами разное. К примеру, тема "район" в разных путеводителях раскрывается следующими ремами:

Арзамас - расположен на юге Нижегородской области; славился на всю Россию своим луком и гусями. (Путеводитель. Арзамас и Арзамасский район)

Балахна - богат природными ресурсами; (Балахнинский +) занимает территорию в 896,5 кв. км. (Путеводитель по Балахнинскому району)

Бутурлино - (Бутурлинский +)открыт для всех; Бутурлинский район перспективен для самых разных видов туризма; (Бутурлинский +)обладает богатыми природными ресурсами; (Бутурлинский +)относится к возвышенному правобережью;(Бутурлинский +) занимает территорию 1105,2 кв.км. (Бутурлинский район. Нижегородская область, путеводитель)

Вача - (Вачский +) стал третьей после Москвы и Владимира "остановкой". (Путеводитель по Вачскому району)

Володарск - (Володарский+) - одно из самых интересных и самобытных мест; (Володарский+) расположен в западной части Нижегородской области; вновь существует с 1987 года. (Путеводитель по Володарскому району)

Городец - один из крупнейших районов; занимает территорию площадью 148,5 тыс. га. (Городецкий район, путеводитель)

Кстово - (Кстовский+) понравится гостям со всех точек зрения; Одним из удивительных уголков нашего Отечества является (Кстовский+); (Кстовский+) знают далеко за пределами Нижегородской области; Интересен будет (Кстовский+) и для любителей событийного туризма; открыт для туризма, бизнеса, инвестиций, культурных и спортивных связей; является одной из крупнейших высокоразвитых индустриально-аграрных территорий области. (Кстовский район. Нижегородская область)

Лысково - (Лысковский+)находится в 100 км к востоку от Нижнего Новгорода; (Лысковский+) идеальное место для проведения досуга и увлекательных экскурсий. (Путеводитель по Лысковскому району)

Павлово - (Павловский +) располагает заповедной зеленой зоной лесов; (Павловский +) один из крупнейших районов Нижегородской области (Павловский район, Нижегородская область)

Перевоз - (Перевозский+) успешно развивается как сельскохозяйственная территория (Перевозский район, путеводитель)

Семенов - (Семеновский+) расположен в левобережной части; (Семеновский+) один из самых крупных в Нижегородской области; (Семеновский+) один из интереснейших районов Нижегородской области. (Семеновский район, путеводитель)

Чкаловск - (Чкаловский+) единственный в Нижегородской области, расположен на правом возвышенном берегу; расположен на северо-западе Нижегородской области (Путеводитель по Чкаловскому району)

Приведенные примеры демонстрируют, что даже одинаковые темы каждый район раскрывает через разные ремы, образуя разные тема-рематические последовательности и, следственно, непохожие друг на друга межфразовые единства.

.Кроме того, каждый район имеет свой набор тем, свойственных только ему и отображающих его специфику и индивидуальность.

Арзамас - школа

Балахна - Минин, соль

Богородск - усадьба, деревня

Болдино - Пушкин, поэт, Львовка, фестиваль

Бор - Моховые горы, скит

Бутурлино - камень, промысел

Вача - икона, источник

Володарск - Бугров, обитель

Городец - самовар, роспись, резьба, пряник

Дивеево - источник, икона

Кстово - академия,

Лысково - Волга, монастырь

Павлово - завод, Ворсма

Перевоз - бор, заказник, Никон

Чкаловск - Чкалов, игрушка, ремесло, мастера, гипюр.

Таким образом, можно сделать вывод, что при исследовании синтактики туристического дискурса методом построения тема-рематических последовательностей, существует возможность реконструкции общего образа локальной территории как в разрезе совокупности основных тем как кратко сформулированной идеи образа, так и на уровне "расшифровки" тем ремами, реконструирующими краткое описание региона.

То есть, смысловые структуры исследуемых корпусов туристического дискурса Нижегородской области достаточно репрезентативны и успешно поддаются дешифровке лингвистическими средствами, что способствует использованию синтактики, в качестве подуровня семантики, для достижения поставленных в исследовании задач.

.2 Семантика текстов туристических путеводителей по городам Нижегородской области

Семантика в широком понимании представляет собой отношение между знаками и обозначаемыми объектами действительного внешнего и внутреннего мира человека, изучает истинную ценность высказывания, его значение и определяет, является ли информация, передаваемая в сообщении (содержание), истинной. На уровне семантики происходит оперирование смыслами и вследствие этого обмен информацией.

Предмет изучения семантики - законы смысла. Основное определение семантики - это понятие значения. Центральный вопрос о том, в какой мере язык выражает неязыковую реальность тесно коррелирован с вопросом о способности мысли человека понять внешний для неё предмет.

Согласно Фреге, в основе любого мыслительного акта лежит стремление выразить сущность самостоятельно существующего предмета, который обозначается в языке своим именем и о котором сказывает его понятие. Подход Соссюра иной, исключающий категорию сущности в принципе и представляющий существование знаков только в отношении друг к другу, которые и определяют смысл знака, что рассматривается как структура и ведет к близости концепции структурализма.

Можно говорить о том, что в логике, анализирующей формальные языки, и в лингвистике, исследующей естественный язык, действует один и тот же процесс: установление функциональной связи между выражениями языка и "реальными" объектами и отношениями. Однако, если логика сближает семантику с синтактикой, то лингвистика обращает семантику в прагматику, так как язык рассматривается как средство для выражения неязыковых сущностей, то есть для представления объективной реальности.

Об этом же говорит и М. Кронгауз, повторяя, что семантика не ограничивается изучением лишь отношений между различными означаемыми, а напротив, включает в себя так же решение прагматических задач, а так же тех, которые трудно отнести к одному из трех направлений семиотики (задачи теории речевых актов и т.д.). Тем не менее он подчеркивает, что семантический анализ основывается на анализе базовых, главенствующих семиотических понятиях - знак и семиозис и включает в поле своего внимания именно лингвистическое значение в традиционном понимании - то, что сообщается.

Таким образом, так как в общем смысле семантика представляет собой содержательную, смысловую характеристику дискурса, то для оценки и анализа семантического уровня семиотики исследуемого нами туристического дискурса необходимо обратиться к его семантическому анализу.

Семантический анализ - анализ значения того или иного слова и семантических связей слова, так как они организуют и формулируют текст. На практике программные средства анализа позволяют делать семантический анализ текста в разрезе компонентной оценки количества слов или фраз, определяющих основной смысл текста (так называемое семантическое ядро) и дополнительных статистических показателей.

По сути, качество семантики дискурса обеспечивается грамотно сформированным семантическим ядром, так как именно оно обеспечивает смысловую нагрузку ресурсу, а значит отображение общего уровня семантики.

Используемая нами программа Адвего (advego.ru) позволила провести семантический анализ туристических путеводителей в разрезе отдельных корпусов, образованных всеми лексическими единицами 1 путеводителя(в связи с необходимостью разбивки данных за 1 лексическую единицу в работе принята 1 страница отсканированного текста, за 1 корпус- все лексические единицы путеводителя по отдельным районам). Тогда туристическим дискурсом возможно считать все исследуемые корпуса (путеводители) по Нижегородской области.

Статистический анализ семантики текста силами используемой программы подразумевает подсчёт количества: символов; слов; уникальных слов; значимых слов; подсчет отношения значимых слов к общему количеству знаков, выделение семантического ядра.

Проведенный структурно-семантический анализ позволил посчитать в разрезе всех исследуемых лексических единиц, корпусов и образованного ими туристического дискурса в целом следующие показатели:

. Количество символов - общая численность символов, включая все знаки препинания и пробелы в определенном массиве текста.

. Количество символов без пробелов - все вышеназванное, за исключением пробелов.

. Численность уникальных слов - подсчитывается количество слов в анализируемом тексте с исключением повторов.

. Численность значимых слов - подсчет имен существительных, так как именно их значение в большей степени определяет смысл текста, именно по этой причине они и являются значимыми.

. Соотношение значимых слов к общему числу слов представляет собой процентное выражение отношения количества значимых слов и общего числа слов в документе.

Итоги статистического анализа всех корпусов представлены в таблице 2.

Таблица 2. Семантический анализ туристических путеводителей

№Территория путеводителяЗнаки с пробеламиЧисло словЧисло уникальных словЧисло значимых словСоотношение значимых слов / общее число слов (%)1Арзамас2917537241594146060,82Балахна 2284227671237123655,33Богородск2201927631278120656,44Болдино2512633311265130260,95Бор191752431106097060,16Бутурлино1948823561072105255,37Вача16797223495486661,28Володарск2366630811324116662,29Городец2551531931318138656,610Дивеево2429130941262141354,311Кстово2358729601231117260,412Лысково2834235761558154656,813Павлово2842236051542148558,814Перевоз1908623831087100757,715Семенов2293629231253121458,516Чкаловск2327629761280128356,9Средние показатели2335929621270123558,3Всего373743473972031519764

При сопоставительном анализе полученных данных можно сделать следующие выводы:

.Всего обработано 16 корпусов, включающих 269 лексических единиц, общим объемом 373743 знаков всего (с пробелами), 47397 слов, из них уникальных -20315, а значимых 19764.

2.В среднем в 1 корпусе 17 лексических единиц, 23359 знаков всего, количество слов 2962, из них уникальных 1270, значимых 1235.

.Статистические данные, отображаемые качество корпусов и выражающиеся соотношением значимых слов к общему числу слов колеблются в следующем диапазоне: - от 54,3% (Дивеево) до 62,2% (Володарск).

Если говорить в целом по данному показателю, то создатели программы считают, что верхняя граница показателя, выражающего соотношение значимых слов к общему числу слов и отображающего воспринимаемость материала - 65%. Текст, имеющий значение данного показателя более 75 %, сложно воспринимается и для лучшего понимания его обязательно нужно подкорректировать. Результаты нашего анализа показывают, что в этом отношении все корпуса исследуемого дискурса стабильно ниже критического уровня, то есть находятся в норме.

Детальная статистика по корпусам представлена в общей обзорной таблице. При ее анализе можно обнаружить следующие результаты:

.Наиболее объемен в плане количества знаков корпус Арзамасского района - 29175 знаков, что выше среднего значения по корпусу на 25%, а менее объемен корпус Вачского района - 16797 знаков. Согласно первичным начальным данным соответственно распределяются и остальные статистические данные, то есть число слов, уникальных слов и значимых слов в корпусе по Вачскому району меньше, а в Арзамасе - больше. Единственное исключение - число значимых слов больше всего найдено в путеводителе г. Павлово - 1485 слов.

2.В плане количества лексических единиц более объемны корпуса Богородска и Чкаловска (19 лексических единиц), а менее содержательны корпуса (Семенова -11 лексических единиц и Вачи - 13 лексических единиц)

Наиболее показательно для определения уровня семантики корпусов выделение семантического ядра. Относительно каждого района в разрезе каждой лексической единицы с помощью программы составлены семантические ядра, которые отображают наиболее частотные употребления. Для выделения наиболее значимых брались слова, с количеством употребления более 5 раз, имена существительные, исключая общие (Россия, город, район и т.д.)

На основании проведенного анализа сформулированы центры семантического ядра: в разрезе каждой лингвистической единицы корпуса (1 отсканированная страница текста), в разрезе каждого корпуса (путеводителя) и в целом по исследуемому дискурсу (по всем путеводителям) получены свои результаты:

Так, пример обработки 1 лингвистической единицы по корпусу Арзамаса представлен ниже:

Текст: "Дорогие друзья! История Арзамаса тесно связана с историей России: нередко по стечению обстоятельств город оказывался в центре выдающихся исторических событий. Арзамасу более четырех веков. Прошлое его сохранилось в архитектурном облике каменных купеческих домов, величественном образе Соборной площади, благородных фресках Воскресенского собора, полотнах первой провинциальной школы живописи А.В. Ступина. Многие из великих русских писателей и поэтов оставили свой заметный след в общественной и культурной жизни города. Арзамас и ныне выглядит как город-музей. Чтобы узнать город лучше, почувствовать его, недостаточно только прочитать о нем. Посетите Арзамас, чтобы своими глазами увидеть этот интересный старинный город".

Данный фрагмент текста после программной обработки выдает следующее семантическое ядро, представленоое в Таблице 3.

Таблица 3. Выделение семантического ядра. Пример из путеводителя Арзамаса и Арзамасского района (стр.1)

Фраза/словоКоличествоЧастота, %арзамас43,7город43,7арзамаса тесно связана историей21.85 / 7.41история21,85недостаточно прочитать о нем21.85 / 5.56

Если рассматривать результаты обработки всего корпуса по Арзамасу, то сформированное семантическое ядро выглядит гораздо богаче (вордлист приведен не полностью, только включая слова, встречающиеся в тексте не менее 5 раз), данные представлены в таблице 4.

Анализируя представленные в таблице 4 данные, очевидно, что выделенные по всему корпусу высокочастотные слова семантически отображают всю необходимую содержательную суть района, охватывая абсолютно разные направления привлечения туристов. Так, можно увидеть слова, указывающие на наличие в Арзамасе религиозных святынь, памятников природы, тесной связи в прошлом с известными писателями и т. д.

Сформулированные семантические ядра по корпусам интересны также для выяснения сугубо индивидуальных особенностей исследуемых районов, представленных в путеводителях. Сводные данные по районам в объеме до 55 слов по каждому представлены в таблицах в приложении (Таблица 1).

Таблица 4. Выделение семантического ядра из полного корпуса путеводителя Арзамаса и Арзамасского района (стр.1)

количествоЧастота, %музей330,89век150,4церковь150,4собор140,38школа120,32гайдар110,3история110,3центр110,3писатель80,21живопись70,19площадь70,19заказник60,16монастырь60,16ступино60,16храм60,16школы живописи60.16 / 0.32архитектура50,13воскресенским собором50.13 / 0.27горький50,13книга50,13культура50,13мастер50,13озеро50,13памятник50,13река50,13экспозиция50,13

Так вычленение особых специфичных слов в семантическом ядре (на субъективной основе, при сопоставительном анализе с другими районами) может отобразить те отличительные преимущества района, которые тот представляет как свои уникальные, на которых возможно построить характерный образ территории. В приложении (Таблица 2) они выделены жирным шрифтом.

К примеру, для Арзамаса эти уникальные значимые слова могут быть выделены следующим образом: школа, Гайдар, живопись, литературный, храм, писатель и Ступино.

Данные слова позволяют реконструировать индивидуальное в образе Арзамаса, как территорию, унаследовавшую уникальную Ступинскую школу иконописи и являющуюся владельцем музея Гайдара, свидетельствующего о тесной связи писателя с данной местностью. При проверке этой гипотезы при обращении к текстовым данным путеводителя по Арзамасу, получаем подтверждение:

"В связи с активным возведением храмов в городе развивалось иконописное ремесло, которое со временем переросло в искусство и положило начало Арзамасской школе живописи (1802-1862) под руководством Александра Васильевича Ступина, ставшей замечательным явлением в истории русской культуры первой половины XIX столетия…." (Путеводитель Арзамаса и Арзамасского района)

"Музей А.П. Гайдара в г. Арзамасе - единственный в России музей, располагающий обширной коллекцией подлинных личных вещей А.П. Гайдара (1904-1941...." (Путеводитель Арзамаса и Арзамасского района)

При анализе текстов рекламных путеводителей других районов возможно на основании весов выделенных "уникальных" слов разделить районы на 4 типа территорий разной направленности, то есть города области преимущественно презентуются как религиозные святыни, центры ремесел, природные объекты и историческое наследие.

·религиозные святыни (Арзамас, Дивеево, Богородск, Лысково),

"территории Лысковского района расположе известный на всю Россию и за её пределами Свято - Троицкий Желтоводческий монастырь. …" (Путеводитель Лысковского района)

·центры ремесел (Балахна, Богородск, Бутурлино, Вача, Городец, Павлово, Семенов),

"Городецкая земля бережно хранит и приумножает традиции народных художественных промыслов, которые являются неотъемлемой частью отечественной культуры и исторического наследия: это и резьба по дереву..." (Путеводитель Городецкого района).

·природные объекты (Бор, Бутурлино, Перевоз),

"На территории Перевозского района находится государственный ландшафтный заказник регионального значения - Ичалковский бор со своими знаменитыми карстовыми провалами, уникальной флорой и фауной.." (Путеводитель Перевозского района).

·историческое наследие (Балахна, Болдино, Володарск)

"Более пяти веков наши земляки были верными защитниками Отечества. Имя Кузьмы Минина, уроженца Балахнинской земли, вызывает у каждого из нас чувство гордости и сопричастности к славным подвигам предков.."

(Путеводитель Балахнинского района).

Данные семиотические образования возможно считать ядром семиотического концепта, лингвистически представляющего каждый корпус туристического дискурса области.

При суммировании таких отдельных семиотических полуконцептов (взято всего 20 первых позиций для получения более показательной картины) получаем первичное отображение лингвистического общего образа Нижегородской области. Для примера в Таблице 6 приведены не все данные, а только по городам Арзамас, Балахна, Богородск, Болдино.

Таблица 6. Выделение концептуальных слоев семантического ядра корпусов по Арзамасу, Балахне, Богородску и Болдино.

АрзамасБалахнаБогородскБолдиноарзамас82балахна40монастырь22пушкин43город55балахнинский32богородск19болдинский33музей53минин20богородский16поэт31арзамасский51музей20нижегородский16болдино26нижегородский35город17один16пушкинский26район27район17центр16оно24история25народный16одно из15усадьба19школа24тело16район14болдин17век23церковь15храм13программа13километр23кружево14музей12один12находиться23москва14усадьба12творчество12область23нижегородский14новгород10фестиваль12оно23центр14оно10гость11русская23кузьма13расположить10много11русский23кузьме минину13гончарный9осень11церковь23комплекс12живописный9роща11комплекс22век11икона9русский11центр21волга11комплекс9все10много20ополчение10адрес8львовка10россия20зал9беречь8село10

Жирным шрифтом выделены значимые слова, определяющие специфические характеристики образа. Закрашенные ячейки выделяют слова, подчеркивающие принадлежность к региональному, местному, российскому.

Не закрашенные слова не несут определенной семантической нагрузки. В результате по всему дискурсу получаем набор значимых характеристик области, дополнительно проведя их ранжирование:

музей202болдин17сталь12монастырь105золотой17творчество12церковь101саровский17гор. росписи11храм88святая17гость11источник54хохломской17золотный11волга45художественный17матрешка11икона45игрушка16осень11пушкин43народный16роща11изделие39преподобный16вишня10роспись35зол. хохлома15ичалк. бор10поэт31резьба15камнерезный10усадьба31бож. матери14львовка10пушкинский26грузинский14металл10земля25ичалковский14моховые горы10история25кружево14никон10князь25москва14ополчение10нож25семен14пожарский10собор25бор13природа10фестиваль24вышивка13самбо10школа24казаковский13село10мастер22кузьма13территория10самовар22кузьме минину13василев9

Таким образом, мы получили значимое семантическое концептуальное ядро для Нижегородской области, которое возможно интерпретировать следующим образом - совокупные данные по всему дискурсу формируют общее представление о Нижегородской области как о регионе с развитой партиотичностью, исторически унаследовавшем большое количество религиозных святынь и являющемся своеобразным центром старинных русских ремесел.

Таким образом, подводя итоги семантическому анализу туристических путеводителей Нижегородской области, заключаем:

.Так как в общем смысле семантика отображает смысловую характеристику дискурса, то качество семантики дискурса обеспечивается грамотно сформированным семантическим ядром, так как именно оно обеспечивает смысловую нагрузку ресурсу, а значит отображение общего уровня семантики.

2.Проведенный статистический анализ всех корпусов показал, что в среднем показатели по районам не сильно отличаются друг от друга в количественном отношении, исключение составляет лишь Арзамас- с наибольшим объемом и Вача - с наименьшим. Согласно отношению значимых слов к общему объему качественнее всего показатель путеводителя Дивеево, менее качественен - путеводитель Володарска. Выявлены средние показатели по корпусу - всего знаков 23359, слов - 2962, уникальных слов -1270, значимых слов - 1235, средний показатель, выражаемых уровень качества восприятия - 58,3 %

.Выделение семантических ядер позволило выявить наиболее частотные употребления слов по каждому району и дискурсу в целом и отобразить всю необходимую содержательную суть района. Кроме того, данный анализ позволил также на основании уникальных слов в семантическом ядре каждого корпуса:

проранжировать корпуса, тем самым определив основную направленность каждого.

.На выявленных уникальных значимых словах возможно построить лингвистический скелет концепта любой локальной территории, характерный только для него, выявить принадлежность к определенному основному туристическому направлению и на основании этих данных уже работать с общим туристическим концептом.

5.Совокупные данные по всему дискурсу формируют общее представление о Нижегородской области большей частью как о регионе с развитой партиотичностью, исторически унаследовавшем большое количество религиозных святынь и являющемся своеобразным центром старинных русских ремесел. Очевидно, что районы, решая вопросы своей репрезентации на внешнюю и внутреннюю среду, без специальной доработки не формируют качественного единого образа Нижегородской области

Глава 3. Коммуникативные компоненты туристического дискурса

.1 Лингвистическая прагматика туристического дискурса официальных путеводителей по Нижегородскому региону

дискурс лингвистический туристический путеводитель

Прежде чем рассмотреть лингвистическую прагматику туристического дискурса официальных путеводителей по Нижегородскому региону необходимо остановиться на теоретических основах данного направления семиотики.

Прагматика - это отношения между знаками и говорящими или слушающими, как коммуникантами или реципиентами, ее основы лежат в синтактике и семиотике языка. Прагматика изучает отношение субъектов, воспринимающих и интерпретирующих какую-либо знаковую систему, то есть здесь действуют свои прагматические правила и законы, зависящие от позиции наблюдателя. Термин возник от греческого πράγμα дело, действие.

Ч.С. Пирс отводил прагматической составляющей основную роль в понимании сущности знака. По его мнению, знак становится таковым вследствие определённого употребления, в то время как синтаксис и семантика являются лишь вспомогательным средством для выполнения знаками их основной функции - осуществления коммуникации между людьми.

В настоящее время прагматика не имеет четко очерченных аспектов изучения и четких рамок. В зависимости от субъекта речи лингвистика в рамках прагматики изучает:

) явные и скрытые цели высказывания (вопрос, приказ, просьба, совет и др.);

) речевую тактику человека и типы его речевого поведения;

) правила разговора (максимы, подчинённые принципу сотрудничества;

) прагматическое значение высказывания, связанное с установками;

) референция говорящего;

) прагматические пресуппозиции, выраженные в предварительной оценки говорящим адресата в разрезе его знаний, интересов способности понимания и т д;

) отношение говорящего к транслируемой информации: оценка содержания, эмпатия и т. д.

В связи с адресатом речи в рамках лингвистической прагматики изучаются:

) интерпретация речи, включая вывод скрытых и косвенных смыслов из прямого значения высказывания;

) оказываемое воздействие сообщение

) речевое реагирование на принятый коммуникационный стимул (варианты уклонения от ответа на заданный вопрос).

В связи с отношениями между участниками коммуникации прагматика изучает:

) формы речевого общения (информативное взаимодействие, беседа);

) социально-этикетная сторона речи (стиль и нормы общения, формы обращения);

) степень взаимодействия или соотношение между акторами коммуникации.

В общении лингвистическая прагматика изучает:

)интерпретация дейктических знаков ("здесь", "сейчас", "этот") и индексальных компонентов в значении слов;

)влияние речевой ситуации на тематику и формы коммуникации.

Часто прагматику также объясняют через определенный процесс коммуникации, через коммуникативное воздействие, которое понимается достаточно широко. Ю.К. Пирогова пишет "…Воздействие на сознание путем выстраивания рациональной аргументации (убеждение), или воздействие на сознание через эмоциональную сферу, или воздействие на подсознание (суггестия), воздействие с помощью вербальных (речевое) или невербальных средств". Под содержанием коммуникативного уровня семиотики в широком смысле понимается обмен информацией между собеседниками.

Применяя к данному исследованию область интересов лингвистической прагматики, туристические путеводители можно рассматривать как рекламные тексты туристического дискурса, безусловно обладающие прагматической функцией. При этом массивы сформированных туристических корпусов оказываются лингвистическими единицами, несущими прагматическую значимость, направленную на реализацию потребительских мотивов потенциальных адресатов туристического дискурса. В данном случае становится возможным провести исследование туристических путеводителей с целью выяснения лингвистического статуса их текстов, сформулировать сущность сформированного туристического дискурса с точки зрения его типичных особенностей, продемонстрировать, как образовывается прагматическое наполнение туристической рекламы с помощью потребительских мотивов и выявить наиболее прагматически нацеленные языковые единицы анализируемого туристического дискурса.

Результаты данного исследования определяют уровень психологического воздействия в данной отрасли, выявляют, что достигается он с помощью прагматически ориентированных разного уровня языковых единиц имеющегося туристического дискурса, обладающих эмоционально-экспрессивной характеристикой. Кроме того, можно заметить, что воздействующий эффект анализируемого дискурса также достигается использованием нейтральных лексических единиц, которые в структуре рекламных текстов туристических путеводителей приобретают прагматическую направленность.

В случае исследования коммуникативного уровня туристического дискурса, также можно говорить о присутствии четкой направленности коммуникативного воздействия на получателя, с прямым обращением адресата и намерением донести информацию. В каждом путеводителе в обязательном порядке присутствует призыв глав района посетить их уникальные земли и большая часть материала представляет преимущества совершить визит именно в эти местности.

Так знакомство с путеводителем его пользователь начинает с приветствия, прагматическая направленность которого очевидна. Ниже представлены примеры подобных обращений.

"Уважаемые господа! Володарский район - одно из самых интересных и самобытных мест Нижегородской области.." (Путеводитель по Володарскому району)

"Для болдинцев принимать гостей - это не только почетная миссия. Это, скорее, образ жизни…" (Путеводитель Болдинский район)

Рад приветствовать вас на Кстовской земле. Уверен, путешествие в эти старинные места добавит немало интересных страниц в копилку ваших впечатлений. (Путеводитель Кстовский район)

"Рады приветствовать вас на славной и гостеприимной Павловской земле!.." (Путеводитель Павловский район)

Уважаемые гости Нижегородской области и города Семенова! Приглашаем Вас посетить Семеновский район Нижегородской области Всемирно известную столицу золотой ХОХЛОМЫ и семеновской росписи матрешки! (Путеводитель Семеновский район)

"Приезжайте в Чкаловский район, и полюбите пленительную Волгу, славный город так, как любим его мы!.."(Путеводитель Чкаловский район)

Кроме прямых призывов посетить именно этот район, в любом из исследуемых путеводителей информация предоставляется таким образом, чтобы вызвать у гостя ощущение, что его ждут и что он обязательно данные места показа должен увидеть, поучаствовать в мероприятия. Здесь прослеживается очевидная прагматическая функция справочника как рекламного инструмента района.

"Ежегодно тысячи паломников приезжают на празднование и участвуют в крестном ходе вокруг святой обители. Для паломников у стен монастыря организуется палаточный лагерь.." (Путеводитель Лысковский район)

"Развитая туристическая инфраструктура, рассчитанная на любителей активного отдыха, гостеприимство и радушие кстовчан сделают пребывание в этих местах ярким и незабываемым. Каждый найдет здесь для себя что-то интересное…" (Путеводитель Кстовский район)

"Прогулочные дорожки вьются между яблоневыми куртинами, открытыми лужайками, вдоль прудов. ... Здесь красиво во всякое время года. Но многолюднее всего в парке осенью: каждый стремится застать здесь то самое "пышное природы увяданье", которое одаривало поэта много лет..." (Болдинский район, путеводитель)

Однако, наряду с прямыми обращениями и высказываниями с четко выраженной прагматической направленностью интересно выявить общую коннотативную направленность туристического дискурса на существующем лингвистическом материале. Для этой цели закономерно вновь обратиться к эмпирическим данным проведенного семантического анализа.

С точки зрения выяснения референций говорящего необходимо проанализировать содержание высказывания на наличие в нем и коннотативных слов, кроме того, необходимо данные коннотации правильно оценить. Как замечает исследователь Г.С. Атакьян, рекламный текст обычно содержит прагматические интенсификаторы, которые выделяют предмет из ряда однородных и тем самым акцентируют на нем внимание адресата.

С точки зрения содержания ярко выраженной оценочности предлагаем проанализировать прилагательные дискурса, которые мы имеем в сформированных программой вордлистах.

Выделив такие прилагательные, расположим их по мере количества их употребления. Так как в первую очередь нам интересны коннотативные оттенки данных прилагательных, то для сопоставления результатов введем графы оценки.

В том случае, когда коннотацию было сложно установить из-за отсутствия контекста, то такое прилагательное помечалось как нейтральное (к примеру, деревянный). Итоги проведенного анализа на примере Арзамаса можно увидеть в таблице 5.

Таблица 5. Определение коннотации прилагательных (на примере путеводителя Арзамаса)

прилагательноеЧастьположительная коннотациянейтральная коннотацияотрицательная коннотация1известный612нижегородский613арзамасский514замечательный515исторический516великолепный417архитектурный318барочный319богатый3110божий3111воскресенский3112единственный3113интересный3114каменный3115комфортабельный3116культурный3117литературный3118московский3119необыкновенный3120русский3121смоленский3122бронзовый2123важный2124великий2125величественный2126выдающийся2127государственный2128деревянный2129живописный2130знаменитый2131казачий2132междугородный2133народный2134общероссийский2135общественный2136отечественный21Другие прилагательные с частотностью не более 1 всего267801116

Итого проведенный анализ прилагательных как мельчайших семантических единиц, не являющихся значимыми словами (за которые принимаются существительные), но способных выражать отношение, дал следующие результаты: 197 прилагательных упомянулись 267 раз и были промаркированы 80- как прилагательные с положительной коннотацией, 111- с нейтральной и лишь 6 - с условно отрицательной.

Кроме того, в исследуемом тексте повышение прагматической значимости происходит также за счет употребления существительных с однозначно положительной эмоциональной окраской, которые также в этом случае становятся прагматическими интенсификаторами.

В связи со спецификой изучаемого дискурса отмечается также стилистическое разнообразие дискурса, что можно пояснить наличием в нем разного рода тропов, которые в данном случае исполняют не только сравнительную или изобразительную функцию, но и явную прагматическую. Среди встречающихся в дискурсе троп можно выделить как наиболее встречающиеся: метафору, эпитеты, перифразы, сравнение.

"За окнами дома - пейзаж, полный особого очарования. Здесь все дышит поэзией дворянских гнезд, навевает образы пушкинских произведений.." (Путеводитель Болдино)

"Городец - жемчужина в ожерелье малых городов России, замечательный по своей красоте и исторической значимости древнейший русский город среднего Поволжья…" (Путеводитель Городца)

"Дивеево - духовный центр России, сердцем которого является возрожденный Свято-Троицкий… с его великолепными соборами и храмами, которые своим величеством и красотой восхищают и покоряют всех гостей дивеевской земли…" (Путеводитель Дивеево)

Таким образом, определенно можно сделать вывод, что прагматическая направленность проанализированных путеводителей очень высока, как об этом свидетельствует первичная визуальная оценка текстов, присутствие такой рубрики, как вступительное слово и высокая положительная коннотация имен прилагательных, как смысловых лингвистических единиц, способных нести функцию отношения.

.2 Анализ официальных путеводителей как рекламных текстов, ориентированных на продвижение нижегородских территорий туризма

По функциональному назначению и по прагматической направленности официальные туристические путеводители Нижегородской области безусловно являются рекламной продукцией. Исследование прагматического содержания показательно также с точки зрения исследования лингвистических единиц на предмет содержания прагматического эффекта, удовлетворяющие потребительские мотивы.

По мнению Г.С. Атакьян, элементы рекламы, образующие совокупный дискурс, по определению направлены на выполнение основных функций рекламы, среди которых особым образом выделяется именно прагматическая функция. Прагматический блок первичен в структуре рекламного дискурса в силу своего назначения и воздействия. Именно последнее, осуществляемое посредством языка в рекламе определяет важность данного инструмента.

Исследователи выделяют 2 типа жанров рекламной продукции - это очевидные "открытые" рекламные жанры, и "смешанные" типы текстов, которые, представляют собой смесь разных жанров, использующиеся по разным причинам - это рекламно-публицистические жанры и т.д.

Жанр исследуемых путеводителей можно определить как рекламно-публицистический (рекламно-информационный), так как при наличии явного прагматического блока и функционального назначения, путеводители большей части подают свой материал как информацию, способную увлекательно рассказать о продвигаемой местности и вследствие этого - заинтересовать потенциального гостя.

Наиболее популярные жанры туристического дискурса в общем в настоящий момент - это объявление, рекламное обращение, житейская история, отзыв, консультации специалиста, рекламный очерк, рекламный обзор. Жанровый стиль исследуемых путеводителей можно определить как смешанный, так как путеводитель заполнен текстами из разных рубрик, использующих разные жанры:

"Имеющая многовековую историю, Богородская земля знаменита людьми, прославившими не только Нижегородский край, но и Государство Российское: Кузьма Минин …" (Путеводитель Богородского района).

"В Богородском музее более 12 тысяч экспонатов, собранных сотрудниками музея или безвозмездно переданных в дар музею богородчанами. … ..." (Путеводитель Богородского района).

"Рядом с Центром гончарного искусства…находится небольшой, но знаменитый своими чаями фито- бар. Здесь можно отведать самые диковинные чаи с различным сочетанием лечебных трав, плодов и ягод..". (Путеводитель Богородского района).

"В конюшне спорткомплекса "Новинки" 12 лошадей. Инструкторы организуют конные прогулки верхом. За время отдыха в "Новинках" можно пройти курс обучения верховой езде…" (Путеводитель Богородского района).

Прагматика рекламы в целом и туристической рекламы, в частности, безусловно, использует психолингвистические средства воздействия на аудиторию, кроме того, практикует теорию аргументации и теорию речевого воздействия. По мнению Г.С. Атакьян - среди туристических источников успешно используются психологические мотивы, как то - отвлечение от насущных проблем, прием контраста, рациональный мотив (экономии), любопытство, разрушение стереотипов, мотив получения удовольствия, мотив сохранения здоровья, мотив престижа. В исследуемых корпусах туристического дискурса данные мотивы актуализируются лингвистически следующим образом:

·Отвлечение от насущных проблем. "База отдыха "Ягодная деревушка" дает возможность насладиться всей красотой русской природы.. Вас приятно удивит целебный воздух живописного соснового бора, ягодные и грибные поляны и богатый на улов Керженец. .."Ягодная деревушка" предлагает своим гостям комфортабельный отдых. Здесь вы можете отдохнуть с друзьями и близкими вдали от шумного города.." (Путеводитель Семеновского района)

·прием контраста " О былом великолепии усадьбы Шереметевых-…сегодня напоминают лишь частично сохранившийся земляной вал с желтой акацией, .. Параллельно Банному пруду когда-то шла липовая аллея. Напротив Заводского пруда были разбиты изумительные.. Тут же поблизости находился уникальный сад с разнообразными плодовыми деревьями. О прежней планировке парка сегодня напоминают остатки аллей и несколько полян" (Путеводитель по Богородскому району)

·любопытство "В южной стороне от села, недалеко от околицы, находится роща Лучинник. С ее названием связано предание. "Однажды в вотчинную контору лесник привел лесокрада для разбора дела и наказания…" (Путеводитель Большеболдинского района).

·разрушение стереотипов "в Нижегородской области существует немало таинственных и заповедных уголков природы. Одним из них является Ичалковский бор - уникальный ботанико-геологический памятник природы регионального значения, один из крупнейших заказников в Нижегородской области….. Лесной массив.. со скалистыми обнажениями известняка и различными карстовыми образованиями в форме провалов, воронок, пещер, гротов открывает поистине удивительную картину. .. На территории заказника более 1000 карстовых провалов…" (Путеводитель по Перевозском району)

·мотив сохранения здоровья ".. в 25 км от Нижнего Новгорода, в сосновом бору на берегу реки Кудьма. Медицинский профиль - болезни органов дыхания, дополнительный медицинский профиль - болезни костно-мышечной системы, профилактика беременных на первых- третьих месяцах.." (Путеводитель по Кстовскому району).

·мотив получения удовольствия "Берегиня" - идеальное место для семейного отдыха, в том числе детьми. Летом вы имеете возможность загорать на пляже, поиграть пляжный волейбол, прокатиться на яхте; зимой.." (Путеводитель по Кстовскому району).

·мотив престижа "В живописном месте на высоком берегу Оки любителей зимних видов спорта ждет более 20 горнолыжных трасс различного уровня сложности, 3 буксировочных подъемника …Работают пункт проката спортивного снаряжения и специальная горнолыжная школа для детей и взрослых с проведением тренировок на учебном склоне.." (Путеводитель по Перевозскому району).

В туристической рекламе большую прагматическую нагрузку несут качественные прилагательные, эмоционально-экспрессивная окраска которых способствует возвышению рекламируемого объекта. Среди данного разряда слов выделяются языковые единицы, также отличающиеся высокой степенью частотности: прекрасный, неземной, восхитительный, завораживающий, роскошный, незабываемый, безмятежный и т.п. Данное утверждение в исследуемом туристическом дискурсе находит много подтверждений:

"интересный старинный город", " в центре выдающихся исторических событий", "в величественном образе Соборной площади", "выдающийся мастер классицизма", "великолепную обширную панораму города", "множество прекрасных полотен", "богатое историко - культурное наследие и мощный современный экономический потенциал", "удивительные городецкая роспись и иконопись", "оставит в вашем сердце неизгладимый след" и т.д. (Путеводители Арзамасского райлна, Кстовского района, Городецкого района).

Тем не менее, если давать общую оценку лингвокогнитивных средств, употребляемых официальными путеводителями, то о них можно сказать, что они менее навязчивы и ориентированы на обратную связь по сравнению с прямыми рекламными объявлениями туризма. К примеру, практически не используются риторические вопросы, как в жанре рекламных обьявлений. Свою прагматическую задачу официальные путеводители решают через достаточно объемный массив прагматически направленного текста и обилие красочных иллюстраций.

Заключение

Так как качественное функционирование любой территории сопровождается обязательным решением вопросов поиска региональной идентичности и работой над ее качеством, то в условиях жесткой конкуренции особую значимость для локальных территорий приобретает управление своими туристическими ресурсами, потенциально перспективными для экономического, социального и культурного развития региона. В настоящее время Правительство Нижегородской области уделяет большое внимание продвижению туризма, формирует бренд территории посредством организации различного рода мероприятий по определению имиджа региона и формулированию региональной политики в данной области. Именно поэтому высокую актуальность для продвижения туристических территорий Нижегородской области приобретает анализ уже сформированного образа региона в символическом пространстве общества посредством исследования туристического дискурса как основного официального информационного материала.

Использование для анализа тематических рекламных путеводителей в качестве материалов, формирующих образ Нижегородского региона, обусловлено их первичной презентационной функцией, а также возможностью как измерения и оценки вклада каждого района области в позиционирование области, так и реконструкции общего концепта "образа" региона. Следует также отметить, что прежде формирование общего образа региона на основе анализа собирательной совокупности отдельных образов малых территорий региона не проводился.

В качестве основной гипотезы было выдвинуто предположение, согласно которому тексты о туристических территориях региона (городах Нижегородской области) построены без определенных стандартов и формируют "образы территории", отличные по структурным и содержательным компонентам, что приводит к усложнению конструирования общего образа и бренда территории Нижегородского региона.

В рамках исследования были собраны корпуса по районам, на данном материале сконструирован общий туристический дискурс, который подвергся лингвистическому анализу в разрезе трех направлений семиотики - синтактики, семиотики и прагматики.

По итогам исследования синтаксиса туристического дискурса получены следующие данные:

. При использовании подхода В.Я. Проппа, позволяющего определить общую структуру разрозненных исследуемых корпусов для дискурса туристических путеводителей, образованных самостоятельными и повторяющимися рубриками и темами, были проанализированы ключевые рубрики методом тематизации. Синтаксический уровень семиотики туристического дискурса в широком смысле может описываться как информационный справочник с 14 актной структурой, где акторы представляют собой лингвистическую единицу выявленной стандартной рубрики. Выявленные рубрики: историческая справка; географическая справка; святые места; памятники архитектуры; природные объекты; музеи; народное творчество; рекреация, отдых; места питания и жилья; карта района или города; мифы и легенды; особые персоны; интерактивное взаимодействие.

. Коммуникативное актуальное членение текстов дискурса, организованное через тема-рематическую последовательность позволило выделить по каждому району от 5 до 9 очевидно основных тем. Кроме того, существуют темы, которые свойственны каждому району в том или ином соотношении - их условно можно определить в общие категории: "родной край", "святые места", "места показа" которые, тем не менее раскрываются различными ремами, образуя различные межфразовые единства.

Таким образом смысловые структуры исследуемых корпусов туристического дискурса Нижегородской области достаточно репрезентативны и успешно поддаются дешифровке лингвистическими средствами. Можно сделать вывод, что при исследовании синтактики туристического дискурса методом построения тема-рематических последовательностей, существует возможность реконструкции общего образа локальной территории как в разрезе совокупности основных тем как кратко сформулированной идеи образа, так и на уровне "расшифровки" тем ремами, реконструирующими краткое описание региона

По итогам исследования семантики туристического дискурса путеводителей Нижегородской области получены следующие данные:

. Проведенный статистический анализ всех корпусов показал, что в среднем показатели по районам не сильно отличаются друг от друга в количественном отношении, исключение составляет лишь Арзамас- с наибольшим обьемом и Вача - с наименьшим. Всего обработано 16 корпусов, включающих 269 лексических единиц, общим объемом 373743 знаков всего (с пробелами), 47397 слов, из них уникальных -20315, а значимых 19764. В среднем в 1 корпусе 17 лексических единиц, 23359 знаков всего, количество слов 2962, из них уникальных 1270, значимых 1235. Статистические данные, отображаемые качество корпусов и выражающиеся соотношением значимых слов к общему числу слов колеблются в следующем диапазоне: - от 54,3% (Дивеево) до 62,2% (Володарск).

. В общем смысле семантика отображает смысловую характеристику дискурса, качество семантики дискурса обеспечивается качественным семантическим ядром, так как именно оно обеспечивает смысловую нагрузку ресурсу, а значит, несет за собой отображение общего уровня семантики. Выделение семантических ядер позволило выявить наиболее частотные употребления слов по каждому району и дискурсу в целом и отобразить всю необходимую содержательную суть района.

. На основании уникальных слов в семантическом ядре каждого корпуса сформулированы основные туристические направления - "религиозные святыни", "центр ремесел", "природные объекты", "историческое наследие", по которым произведено ранжирование корпусов с целью определение основную смысловую направленность каждого. Итоги ранжирования выглядят следующим образом:

религиозные святыни (Арзамас, Дивеево, Богородск, Лысково)

центры ремесел (Балахна, Богородск, Бутурлино, Вача, Городец, Павлово, Семенов),

природные объекты (Бор, Бутурлино, Перевоз),

историческое наследие (Балахна, Болдино, Володарск).

Интересна позиция Кстово, которую определенно сложно отнести к какому- либо направлению, однако данный район успешно эксплуатирует современный образ динамично экономически развивающегося города, одновременно являясь крупным спортивным центром области.

По итогам исследования прагматики туристического дискурса путеводителей Нижегородской области можно сделать следующие выводы:

. Туристические путеводители можно рассматривать как рекламные тексты туристического дискурса, безусловно обладающие прагматической функцией, в этом случае массивы сформированных туристических корпусов оказываются лингвистическими единицами, несущими прагматическую значимость, направленную на реализацию потребительских мотивов потенциальных адресатов туристического дискурса.

. При проведении исследования официальных туристических путеводителей Нижегородской области с целью выяснения лингвистического статуса их текстов, коммуникативного уровня туристического дискурса можно с уверенностью говорить о присутствии четкой направленности коммуникативного воздействия на получателя, с прямым обращением адресата и намерением донести информацию. Данный вывод обоснован тем, что в каждом путеводителе в обязательном порядке присутствует призыв глав района посетить их уникальные земли и большая часть материала представляет преимущества совершить визит именно в эти местности. Кроме того, совместно с прямыми призывами в любом из исследуемых путеводителей информация предоставляется таким образом, чтобы вызвать у гостя ощущение, что его ждут и заинтересовать его своими туристическими объектами. Здесь прослеживается очевидная прагматическая функция справочника как рекламного инструмента района.

. Анализ общей коннотации дискурса дал следующие результаты: 197 прилагательных упомянулись 267 раз и были промаркированы 80 - как прилагательные с положительной коннотацией, 111- с нейтральной коннотацией и лишь 6 - с условно отрицательной коннотацией.

Анализ показал, что прагматическая направленность проанализированных путеводителей очень высока, об этом свидетельствует первичная визуальная оценка текстов, присутствие такой рубрики, как вступительное слово и высокая положительная коннотация имен прилагательных, как смысловых лингвистических единиц, способных нести функцию отношения. Сказанное выше позволяет утверждать, что по прагматической направленности и по функциональному назначению официальные туристические путеводители Нижегородской области безусловно являются рекламной продукцией. Их жанр условно возможно определить как рекламно-публицистический (рекламно-информационный).

В исследуемых корпусах туристического дискурса актуализируются лингвистически следующие психологические мотивы: - отвлечение от насущных проблем, прием контраста, рациональный мотив (экономии), любопытство, разрушение стереотипов, мотив получения удовольствия, мотив сохранения здоровья, мотив престижа. Большую прагматическую нагрузку несут качественные прилагательные, эмоционально-экспрессивная окраска которых способствует возвышению рекламируемого объекта. Тем не менее при общей оценке лингвокогнитивных средств, употребляемых официальными путеводителями, то о них можно сказать, что они менее навязчивы и ориентированы на обратную связь по сравнению с прямыми рекламными объявлениями туризма.

Возвращаясь к сформулированной нами гипотезе о том, что тексты о туристических территориях региона (городах Нижегородской области) построены без определенных стандартов и формируют "образы территории", отличные по структурным и содержательным компонентам, что приводит к усложнению конструирования общего образа и бренда территории Нижегородского региона, следует признать ее подтверждение.

Обращаясь, в частности, к итогам семантического анализа, на основании которого были выделены, а затем проанализированы наиболее значимые слова, приходится констатировать факт, что совокупные данные по всему дискурсу формируют общее представление о Нижегородской области лишь как о регионе с развитой партиотичностью, исторически унаследовавшем большое количество религиозных святынь и являющемся своеобразным центром старинных русских ремесел. Кроме того, безусловно, есть упоминания об уникальных объектах природы и значимых архитектурных сооружениях. Тем не менее, очевидно, что районы, решая вопросы своей репрезентации на внешнюю и внутреннюю среду, без специальной доработки не формируют качественного единого образа Нижегородской области.

Похожие работы на - Коммуникативные компоненты туристического дискурса

 

Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу
Без плагиата!