Інформаційні технології в процесі формування мовленнєвих умінь та навичок

  • Вид работы:
    Курсовая работа (т)
  • Предмет:
    Английский
  • Язык:
    Украинский
    ,
    Формат файла:
    MS Word
    23,93 Кб
  • Опубликовано:
    2016-09-20
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!

Інформаційні технології в процесі формування мовленнєвих умінь та навичок

Міністерство освіти і науки України

Сумський державний університет

Факультет іноземної філології та соціальних комунікацій

Кафедра теорії та практики перекладу






Бакалаврська робота з теми:

Інформаційні технології в процесі формування мовленнєвих умінь та навичок











Суми 2016

ЗМІСТ

ВСТУП

РОЗДІЛ 1. ТЕОРЕТИЧНІ ЗАСАДИ ВИВЧЕННЯ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ ТА ФОРМУВАННЯ МОВЛЕННЄВИХ УМІНЬ

.1 Навички, що грають найважливішу роль у вивченні англійської мови

.2 Способи розвитку навичок англійської мови

РОЗДІЛ 2. РОЛЬ ІНФОРМАЦІЙНИХ ТЕХНОЛОГІЙ В ПРОЦЕСІ ВИВЧЕННЯ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ ТА ФОРМУВАННІ МОВЛЕНЕВИХ УМІНЬ

.1 Види інформаційних технологій

.2 Способи застосування інформаційних технологій у вивченні англійської мови

.3 Результат застосування інформаційних технологій в процесі вивчення англійської мови

ВИСНОВКИ

СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ

ДОДАТОК А

ДОДАТОК Б

ВСТУП

В сучасному суспільстві роль іноземних мов набуває все більшого значення. Особливо актуальним це питання є для молоді, адже знання іноземної мови дає молоді можливість долучитися до світової культури, використовувати в своїй діяльності потенціал великих ресурсів глобальної мережі Інтернет, а також працювати з інформаційними та комунікаційні технології і мультимедійними засобами навчання, не кажучи вже про життя та можливість працювати закордоном в різних країнах.

Головна ціль у вивчення іноземної мови - це комунікативна діяльність учнів, тобто практичне володіння іноземною мовою. Завдання вчителя полягає в активізації діяльності кожного учня під часу процесу навчання, створення ситуації для їх творчої та розумової активності. Основною метою навчання іноземної мови учнів середньої школи є виховання особистості, яка бажає і здатна до спілкування. Вони повинні стати людьми, які бажають і здатні отримувати самоосвіту, розвиватись та самовдосконалюватись за рахунок знань. Наприклад, участь в різноманітних міжнародних програмах, чи можливість вчитися за кордоном потребують не тільки високий рівень володіння іноземною мовою, а й певні риси від особистості, такі як комунікабельність, відсутність мовного бар'єру, знання норм міжнародного етикету, широкий кругозір, вміння що називається "подати" себе тощо. Як правило, при виконанні різних тестів під час вступу до вищого навчального закладу, або участі в конкурсах, грантах та олімпіадах, на ЄДІ встановлюється строгий ліміт часу виконання кожного завдання, що вимагає особливого виду підготовки та досить виокого рівня знань. Для досягнення всіх перерахованих цілей, при навчанні учнів мовам, безумовно, ефективну допомогу вчителю надає використання комп'ютерних технологій, засобів мультимедіа і ресурсів Інтернет.

В наш час компютер - це дуже важлива та корисна річ. Багато дітей і, навіть дорослих використовують його лише для того, щоб пограти в комп'ютерні ігри, переглянути фільми, послухати музику, чи поспілкуватись. Але, на щастя, багато і тих, хто знайшов йому правильне застосування. Так, наприклад, він допомагає в навчанні. Дуже зручно, коли під рукою є такий помічник, адже не виходячи з дому, можна друкувати реферати та доповіді, створювати презентації, працювати з документами, шукати корисну та потрібну інформацію - одним словом, все що потрібно. Крім того, комп'ютер може допомогти у вивченні іноземної мови. Адже існує маса дисків, електронних підручників, мультимедійних навчальних програм, які допомагають досягти гарних результатів у вивченні англійської мови. До того ж, за допомогою засобів інформаційних технологій, інформацію для освоєння можна подати в тому вигляді, в якому вона сприймається та засвоюється найкраще, використовувати методи, які є найефективнішими. Досить важливим фактором також є той факт, що для цього потрібні лише персональний компютер, чи мобільний пристрій з доступом до інтернету, або інформаційних матеріалів. Це суттєво економить час і є більш зручним методом, ніж використання друкованої літератури.

Актульність дослідження обумовлена важливістю опанування іноземних мов, пошуку більш ефективних способів їх вивчення, використання електронних носіїв та ресурсів для вдосконалення мовленнєвих навичок та вмінь.

Обєктом дослідження є інформаційні технології, їхні види, засоби та методи.

Предметом дослідження є використання інформаційних технологій, їх засобів та методів у процесах вивчення мови та розвитку різних мовленнєвих навичок і навичок

Мета даного дослідження полягає у обгрунтуванні та розробці вправ для тренування, розвитку і удосконалення мовленнєвих навичок та вмінь за допомогою різноманітних засобів інформаційних технологій.

Для досягнення поставленої мети в ході дослідження необхідно вирішити наступні завдання:

дослідити інформаційні технології, визначити які види, методи та засоби інформаційних технологій існують;

дослідити процес формування мовленнєвих умінь та навичок, визначити на яких стадіях процесу інформація засвоюється краще;

визначити які методи та види інформаційних технологій, використаних в процесі навчання, є найефективнішими.

Для того, щоб вирішити поставлені вище завдання було використано такі методи наукового дослідження: дедукції (перехід від загальних уявлень до окремих), абстрагування (умовне уявлення ознак, зв'язків предмета або явища), аналогії (метод наукового пізнання, на основі якого досягається знання про предмети, явища, процеси, які мають схожість з іншими), порівняльного (співставлення спільних та відмінних рис) а також розробка матеріалів для навчання.

Практичне значення даної роботи полягає в тому, що матеріали та висновки, які містяться в даній роботі в навчальних цілях при вивченні мови та формуванні мовленнєвих навичок. Методи та вправи, що розглядаються та пропонуються в даному дослідженні можуть бути корисними, якщо їх використовувати на уроках англійської мови, чи індивідуальному навчанні в домашніх умовах з ціллю вдосконалення знань іноземної мови та формування мовленнєвих навичок за допомогою застосування різних засобів та методів інформаційних технологій.

Теоретичне значення заключається в методах та вправах, які можуть бути корисними при проведенні уроків з англійської мови, чи інших методів навчання з ціллю вдосконалення знань іноземної мови та формування в учнів мовленнєвих навичок та вмінь так за допомогою застосування різних засобів та методів інформаційних технологій.

РОЗДІЛ 1. ТЕОРЕТИЧНІ ЗАСАДИ ВИВЧЕННЯ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ ТА ФОРМУВАННЯ МОВЛЕННЄВИХ УМІНЬ

.1 Навички, що грають найважливішу роль у вивченні англійської мови

При вивченні англійської мови потрібно розвивати багато різних навичок, кожна з яких грає важливу роль. Проте є такі навички, без яких сенс вивчення та знання англійської мови зводиться до нуля. До таких навичок можна віднести вміння усного мовлення, грамотне письмо, вміння слухати та розуміти а також знання граматики. У випадку володіння навичками усного мовлення можна з легкістю знайти спільну мову з англомовним мовцем, донести до нього свого думку. Але й слухати мовця теж треба вміти, а вміння розуміти англійську мову при розмові є складним завданням і ця навичка потребую зусиль, щоб її опанувати. Грамотне письмо є одним із результатів вивчення та знання граматики англійської мови. Не можна просто взяти на написати речення англійською мовою у вигляді набору слів. Для того, щоб знати як написати текст, речення, чи складну фразу потрібно знати граматику.

Існує дві протилежні думки щодо необхідності вивчення граматики англійської мови. Першу думку можна умовно назвати академічною, тому що вона типова для шкіл, вищих навчальних закладів та багатьох курсів іноземної мови. Згідно цій думці, неможливо вивчити англійську мову без засвоєння граматики, адже без знання граматики володіння мовою буде безграмотним.

Іншу, протилежну думку щодо необхідності вивчення граматики можна умовно назвати альтернативною, оскільки вона формується в результаті незадоволення результатами академічного викладання іноземної мови і успішного оволодіння іноземною мовою після самостійних занять. Як показує практика, обидві ці думки щодо необхідності вивчення граматики є крайніми і мають недоліки.

Хоча, для якісного володіння англійської мови недостатньо просто виконувати всі правила - вчити слова, правила, тренувати вимову тощо. Деякі вправи є навіть більш дієвими, ніж ті, якими зазвичай користуються.

Наприклад, в більшості ситуацій граматика є не таким вже й дієвим способом вивчення англійської мови, особливо якщо вона є незрозумілою. Це твердження може здатися дивним багатьом студентам, але воно одне з найважливіших. Якщо студент готується до іспитів, тоді йому треба вчити граматику. Однак якщо він хоче вільно говорити англійською мовою, тоді йому варто спробувати вчити її з мінімальним зануренням в граматику та правила. В більшості випадків вивчення граматики тільки сповільнить весь прогрес і зіб'є студента з пантелику. Студент будете думати про правила в процесі спілкування, замість того щоб говорити легко і природно, як носії мови. Йому потрібно пам'ятати, що тільки невелика частина людей, для яких англійська мова - рідна, знають більше 20% всіх правил граматики. І, як це дивно не звучить, але багато студентів, що вивчають англійську мову на практиці знають граматику навіть краще, ніж носії мови.

Однією з важливих складових якісного володіння мови є знання та розуміння сленгу, різних фраз, виразів, прислівїв тощо. Багато студентів вчать лексику - списки розрізнених слів, а потім намагаються скласти з них правильні речення. Іноді студенти знають велику кількість таких мовних елементів, але при цьому в них не завжди виходить будувати речення з них. Зазвичай, проблема полягає в тому, що вони не вивчали фрази і стійкі вирази. Коли мови навчаються діти, вони запам'ятовують і слова, і цілі фрази.

Досить часто ми чуємо від наших близьких та знайомих прохання перекласти тут, чи іншу фразу чи текст з англійської мови. І тут можна виявити камінь спотикання - будуючи речення англійською мовою, більшість (якщо не всі) студентів намагаються перекласти ці речення на рідну мову, проте це не є ефективним способом для вивчення англійської мови. Можливо, для створення правильної фрази англійською студенту знадобиться зовсім інший порядок, і, як наслідок, перекладе матеріалу буде повільним, а готова інформація буде сприйматися неприродньо. Тому замість перекладу окремих слів студент має вчити словосполучення і цілі речення, при такому підході він зможете говорити не замислюючись. Це повинно відбуватися автоматично. Ще одна проблема з перекладом полягає в тому, що студент буде намагатися застосувати відомі йому правила граматики. Проте йому не потрібно хвилюватись про граматику або займатися перекладом при побудові речень англійською мовою. В теорії це звучить геніально, проте на практиці це неправильний підхід і студентам краще його уникати.

Читання, аудіювання та усне мовлення є найбільш важливими аспектами будь-якої мови. Це вірно і для англійської мови. Однак вміння говорити - це єдина умова вільного спілкування англійською. Зазвичай, діти спочатку навчаються швидко говорити, а потім - читати і писати. Тож, зазвичай природний порядок етапів вивчення мови буде наступним: спочатку треба приділяти увагу слуханню (аудіювання), потім вмінню говорити (спілкування), далі читати, а вже потім писати.

1.2 Способи розвитку навичок англійської мови

Як вже було сказано раніше, знання граматики, а також вміння розмовляти, писати й слухати є найважливішими навичками при вивченні англійської мови. Тож, одним із важливих питань, які потребують відповіді є способи опанування вище перерахованих навичок.

Традиційно, вивчення граматики вважається найскладнішою частиною навчання, і простішу роботу - тренування практичних навичок володіння англійською мовою студенти виконають самостійно. Але, англійська мова не єдиний предмет, який студенти вивчають, і тому вони досить часто не мають для цього вільного часу, як наслідок виникають такі проблеми:

труднощі при читанні неадаптованих англійських текстів;

погане сприйняття англійського мовлення на слух;

складності при розмові на вільні теми.

Стосовно академічного підходу до вивчення граматики, то, дійсно, в навчальних закладах приділяють занадто багато уваги саме вивченню граматики. Намагаючись досягти грамотності, забувають про те, що граматика необхідна здебільш для того, щоб контролювати і коригувати навички вільного володіння англійською мовою. Таким чином, практичні навички володіння англійською мовою залишаються в нерозвинутому стані.

Щоб сформувати розумний підхід до вивчення граматики англійської мови треба усвідомити, що навіть ідеальне знання граматики не дає повноцінного знання мови, але повноцінне знання мови включає в себе знання граматики. Думка про те, що граматика взагалі не потрібна для вивчення іноземної мови є помилковою. Напроти, граматика дозволяє усвідомлювати і засвоювати мовні конструкції набагато швидше ніж це відбувається природним шляхом. Людина набагато легше і швидше запамятовує усвідомлену інформацію, яка має логічну структуру.

Граматика англійської мови - це набір звязків, за допомогою яких можна швидше та успішніше усвідомлювати та засвоювати новий практичний матеріал. Але якщо із процесу видалити засвоєння практичного матеріалу залишивши лише пізнання звязків, він не буде корисним, оскільки не буде мати мети. Щодо практичних цілей вивчення граматики у навчальних закладах, її завдання полягає у формуванні у студентів граматичних навичок в продуктивних і рецептивних видах мовленнєвої діяльності в межах визначеного програмою граматичного мінімуму. Комунікативна ціль навчання граматики дозволяє сформувати основну вимогу щодо обєму граматичного матеріалу, який необхідно засвоїти: він повинен бути достатнім для користування мовою як засобом спілкування і реальним для засвоєння в межах програми.

Граматичний матеріал має бути організований функціонально, тобто граматичні явища повинні органічно поєднуватись з лексичними. Наприклад, при навчанні правильній побудові та структурі речень потрібно брати до уваги також їх зміст та тематику. Граматичні навички повинні формуватися як на рівні окремих структур, так і на рівні звязного діалогічного та монологічного мовлення. Це дозволяє тренувати граматичні структури не лише відокремлено, а й в тематичному звязку. Граматичні навички є компонентами різних видів мовленнєвої діяльності, і тому вони відрізняються залежно від виду мовленнєвої комунікації. Наприклад, граматичною навичкою говоріння є стабільно правильне і автоматичне, комунікативно мотивоване використання граматичних явищ в усному мовленні. Навички письмового мовлення мають ті ж самі механізми, але вони доповнюються також орфографічними навичками.

Під рецептивними граматичними навичками ми розуміємо автоматизовані дії щодо впізнавання і розуміння граматичної інформації в письмовому і усному вигляді. Можна виділити чотири основних етапи роботи над граматичним матеріалом:

етап презентації граматичних явищ і створення основи для подальшого формування навичок;

формування мовленнєвих граматичних навичок шляхом їх автоматизації в усному мовленні;

включення навичок до різних видів мовлення;

розвиток мовленнєвих вмінь.

Форма презентації усна чи письмова вибирається залежно від рівня студентів та складності матеріалу. Характер ознайомлення з новим граматичним матеріалом також може бути різним, як практичним, так і теоретично-практичним. В першому випадку студенти знайомляться з новим граматичним явищем на прикладі і мають зрозуміти його значення із контексту, усвідомити самостійно і далі виконувати граматичні дії по аналогії з прикладом. Такий метод дуже корисний при оволодінні простими граматичними навичками, які потребують виконання елементарних мовленнєвих дій.

Для розуміння більш складних граматичних явищ знадобилася б велика кількість прикладів а також часу, тому тут біль доцільним є теоретично-практичний метод, який включає в себе коротке граматичне пояснення до мовленнєвого прикладу, яке стосується утворення і використання в мовленні даного граматичного явища.

Етап формування мовленнєвих граматичних навичок можна назвати найбільш важливим, оскільки з ним повязана автоматизація граматичних дій, без якої неможливе утворення навички. Вправи для формування граматичних навичок, поділяються на групи:

мовні (вправи, в яких немає ніяких ознак комунікативності, або вправи з деякою мовленнєвою направленістю, наприклад, збудувати речення за зразком чи переписати речення в пасиві);

умовно-мовленнєві (вправи, які імітують мовленнєву комунікацію, наприклад, відповісти на питання, використовуючи вказану граматичну форму);

істинно мовленнєві (вправи, які відносяться до природної мовленнєвої комунікації, наприклад, описати ситуацію за картинкою; прослухати і прокоментувати текст).

Граматика будь-якої мови - це система. Вивчаючи граматику ми систематизуємо наші знання. Разом з тим граматичні правила необхідно усвідомлювати - такий принцип утворює звичку і використання правил поступово стає автоматичним.

Вміння вільно говорити англійською мовою потребує в першу чергу володіння достатнім обсягом слів та словосполучень, а в другу чергу знання граматики та вміння правильно вимовляти. Тим, хто вивчає англійську (чи будь-яку іншу) мову треба вчити не лише ті слова та вирази, які потрібно вивчити вдома до наступного заняття, а й інші, не менш важливі слова та вирази. Можна знати понад тисячу слів, але при цьому не зуміти побудувати правильно принаймні одне речення правильно і, в той же час, знаючи лише одну фразу, можна побудувати сотні речень без помилок. Можна здивуватись, як багато речень можна створити на основі ста різних фраз. А знаючи всього лише тисячу фраз можна швидко і, майже вільно, говорити англійською мовою. Також, досить часто вивчення окремих слів є не таким ефективним, як вивчення окремих фраз. Іноді, той час, який студенти витрачають на вивчення слів витрачається неефективно. Існує велика кількість прикладів того, як, вивчаючи окремі фрази, студенти крок за кроком вивчили англійську мову та навчились вільно розмовляти за досить короткий час.

Одним з ненайлегших завдань є навчитися слухати та розуміти співрозмовника чи аудіозапис. Вміння слухати лежить в основі таких завдань, як наприклад синхронний переклад. Складність полягає в тому, що тут немає чітких правил, як, наприклад, у граматиці. Однією з найголовніших перешкод для тих, хто вивчає англійську мову, є розумовий ступор. Під час прослуховування, людина раптово помічає, що не зрозуміла багато чого з того, що було сказано. Через це деякі переконують себе в тому, що вони не здатні сприймати на слух англійську мову в достатній мірі, хоча насправді за цим стоїть невпевненість в своїх можливостях і нерозуміння того, що кожен хто вміє слухати та розуміти англійську мову також проходив через розумовий ступор.

Покращити здатність розуміти англійську мову допоможе усвідомлення того, що нерозуміння - це нормально. Все залежить від уміння слухати, яке розвинене у різних людей в різній мірі. Ще один важливий момент, який має безпосереднє відношення до розвитку здатності розуміти англійську мову - це те, що потрібно прослуховувати аудіозаписи, чи розмовляти англійською якомога частіше, але короткими періодами.

Для того, щоб такий підхід спрацював не потрібно чекати покращення здатності розуміти англійську мову в дуже короткі терміни. Мозок здатний робити вражаючі речі, якщо йому дати на цей час. Треба мати терпіння для того, щоб побачити результат.

Якщо продовжувати робити такі короткі прослуховування протягом двох-трьох місяців вміння розуміти англійську мову помітно покращиться. Якщо студент вже почав регулярно прослуховувати англійську мову і у нього викликає незадоволення те, що він багато чого не розуміє, то, скоріш за все наступні кілька порад можуть бути корисні:

треба змиритися з тим фактом, що не потрібно розуміти всього;

не треба перекладати дослівно те, не досить добре і природньо звучить рідною мовою;

треба прагнути розуміти думку та концентруватися на деталях.

Ще один важливий момент - більшість людей повторюють те, що вони сказали не тими ж словами, а після переформулювання тієї ж думки іншими словами, тому, якщо навіть щось пропущено (при спілкуванні з людиною), дуже часто з подальшого монологу людини можна зрозуміти, про що йшла мова раніше.

РОЗДІЛ 2. РОЛЬ ІНФОРМАЦІЙНИХ ТЕХНОЛОГІЙ В ПРОЦЕСІ ВИВЧЕННЯ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ ТА ФОРМУВАННІ МОВЛЕНЕВИХ УМІНЬ

.1 Види інформаційних технологій

Інформаційні технології управління - це сукупність методів, процесів і програмно-технічних засобів, об'єднаних в технологічний ланцюжок, який забезпечує збір, обробку, зберігання і розповсюдження (транспортування) інформації в цілях зниження трудомісткості використання інформаційного ресурсу, а також підвищення його надійності і оперативності. Мета інформаційних технологі - виробництво інформації для її аналіз людиною і прийняття на його основі рішеннь з виконання якої-небудь завдання.

Технологія інформаційної діяльності включає такі поняття, як матеріально-технічна база, види інформаційної технології, система ведення записів, носії інформації, інформаційні бази даних, пакети прикладних програм.

Впровадження персональних комп'ютерів в інформаційну сферу та застосування телекомунікаційних засобів зв'язку визначили новий етап розвитку інформаційних технологій. Новітні інформаційні технології - це інформаційні технології з «дружнім» інтерфейсом роботи користувача, що використовує персональні комп'ютери і телекомунікаційні засоби. Вони базуються на таких основних принципах:

інтерактивний діалоговий режим роботи з компютером;

інтегрованість з іншими програмними продуктами;

гнучкість процесу внесення змін в дані та постановки задач.

В якості інструментарію інформаційних технологій використовуються поширені види програмних продуктів: текстові процесори, видавничі системи, електронні таблиці, системи управління базами даних, електронні календарі, інформаційні системи функціонального призначення тощо. До основних видів інформаційних технологій відносяться:

інформаційні технологія обробки даних (призначені для вирішення добре структурованих задач, алгоритми рішення яких добре відомі і для вирішення яких є всі необхідні вхідні дані, ці технології застосовуються на рівні виконавської діяльності персоналу невисокої кваліфікації з метою автоматизації деяких рутинних, постійно повторюваних операцій управлінської праці);

інформаційні технології управління (призначена для інформаційного обслуговування всіх працівників підприємств, пов'язаних з прийняттям управлінських рішень, адже в даній області інформація зазвичай представляється у вигляді регулярних або спеціальних управлінських звітів і містить відомості про минуле, сьогодення і можливе майбутнє підприємства);

інформаційні технології автоматизованого офісу (покликані доповнити існуючу систему зв'язку персоналу підприємства, оскільки автоматизація офісу передбачає організацію і підтримку комунікаційних процесів як всередині фірми, так і з зовнішнім середовищем на базі комп'ютерних мереж та інших сучасних засобів передачі та роботи з інформацією);

інформаційні технології підтримки прийняття рішень (призначена для вироблення керівного рішення, що відбувається в результаті ітераційного процесу, в якому беруть участь система підтримки прийняття рішень (обчислювальний ланка і об'єкт управління);

інформаційні технології експертних систем (засновані на використанні штучного інтелекту, експертні системи дають можливість менеджерам отримувати консультації експертів в питаннях вирішення будь-яких проблем, про які в цих системах накопичені знання).

2.2 Способи застосування інформаційних технологій у вивчення англійської мови

В останні роки все частіше піднімається питання про застосування нових інформаційних технологій у середній школі. Це не тільки нові технічні засоби, але і нові форми і методи викладання, новий підхід до процесу навчання Ми живемо в часи коли англійська мова набула глобального спілкування (у зв'язку із загальною комп'ютеризацією). Людина, що входить на рівень міжнародного і міжнаціонального спілкування, повинна повною мірою володіти уміннями і навичками виразу своїх думок англійською мовою. Комунікація, таким чином, стає на одне з найважливіших місць. Але вільне спілкування, у свою чергу, потребує зацікавленості. Ця тема завжди була, є і буде актуальною, тому що мотивація є рушійною силою, що спонукає учнів до, вивчення найскладніших завдань з іноземної мови.

Поняття "технологія", походить із двох грецьких слів - мистецтво, майстерність і слово, навчання. Таким чином, технологію можна визначити як усвідомлене практичне мистецтво, усвідомлене майстерність. Технологія вказує на конкретні способи і засоби здійснення професійної діяльності.

Сучасні інформаційні технології це - форми і методи передачі інформації при допомозі новітніх засобів та пристроїв зв'язку (телебачення, комп'ютеризація, Інтернет та мобільна мережа зв'язку).

Одним з найбільш революційних досягнень за останні десятиліття, що значно вплинуло на освітній процес в усьому світі, стало створення всесвітньої компютерної мережі, що одержала назву Інтернет, що буквально означає міжнародна мережа (англ. international net). Використання кібернетичного простору (cyberspace) у навчальних цілях є абсолютно новим напрямком загальної дидактики і приватної методики, тому що зміни, що відбуваються, торкаються всі сторони навчального процесу, починаючи від вибору прийомів і стилю роботи, кінчаючи зміною вимог до академічного рівня що навчаються. Основна мета вивчення іноземної мови в середній школі - формування комунікативної компетенції, всі інші цілі (освітня, виховна, розвиваюча) реалізуються в процесі здійснення цієї головної мети. Комунікативний підхід має на увазі навчання спілкуванню і формування здатності до міжкультурної взаємодії, що є основою функціонування Інтернету. Поза спілкуванням Інтернет не має змісту - це міжнародне багатонаціональне, крос-культурне суспільство, чия життєдіяльність заснована на електронному спілкуванні мільйонів людей в усьому світі, що говорять одночасно - найбільш гігантська по розмірах і кількості учасників розмова, що коли-небудь, відбувалась. Включаючись в нього на уроці іноземної мови ми створюємо модель реального спілкування.

Існують критерії, за якими визначається придатність технічних засобів навчання і контролю для використання на заняттях з англійської мови:

повинен відбуватись процес підвищення продуктивності праці й ефективності всього процесу навчання;

керування і моніторинг правильності навчальних дій кожного студента;

підвищувати інтерес до вивчення мови;

забезпечення оперативного зворотного звязку і контролю дій усіх студентів під час навчання;

оперативна робота з відповідями, суть якої полягає у їх уведенні без тривалого їхнього кодування і шифрування.

Впровадження компютерних технологій великою мірою впливає на розробку навчальних посібників для викладачів, адже новітні можливості в області графіки дозволять суттєво урізноманітнити кількість та види вправ. Це саме стосується і презентацій, які готують викладачі або студенти.

З усіх існуючих засобів навчання компютери щонайкраще інтегруються у структуру навчального процесу і максимально наближають процес навчання англійської мови до реальних умов. За допомогою компютерів значно розширюються можливості викладачів по індивідуалізації навчання й активізації пізнавальної діяльності студентів у навчанні англійської мови. За допомогою сучасних технологій процес навчання можна максимально адаптувати до індивідуальних особливостей студентів та учнів.

Компютер лояльний до розмаїтості учнівських відповідей: він не супроводжує роботу учнів хвалебними чи заохочувальними коментарями, що розвиває їхню самостійність і створює сприятливу соціально-психологічну атмосферу на уроці англійської мови, додаючи їм впевненість у собі, що є немаловажним чинником для розвитку їхньої індивідуальності.

Розвиток освіти в наші дні органічно звязано з підвищенням рівня його інформаційного потенціалу. Ця характерна риса багато в чому визначає як напрямок еволюції самої освіти, так і майбутнє всього суспільства. Для найбільш успішного орієнтування у світовому інформаційному просторі необхідне оволодіння учнями інформаційною культурою, а також компьютерно-екранної культури, оскільки пріоритет у пошуку інформації усе більше і більше віддається Інтернет

Як інформаційна система, Інтернет пропонує своїм користувачам різномаїття інформації і ресурсів. Базовий набір послуг може містити в собі:

електронну пошту;

телеконференції;

відеоконференції;

можливість публікації власної інформації, створення власної домашньої сторінки і розміщення її на Web-сервері;

доступ до інформаційних ресурсів:

довідкові каталоги;

пошукові системи;

розмова в мережі.

Ці ресурси можуть бути активно використані на уроці англійської мови.

Оволодіння комунікативною і міжкультурною компетенцією неможливо без практики спілкування, і використання ресурсів Інтернет на уроці іноземної мови в цьому змісті просто незамінний - його віртуальне середовище дозволяє вийти за тимчасові і просторові рамки, надаючи її користувачам можливість автентичного спілкування з реальними співрозмовниками на актуальні для обох сторін теми. Однак не можна забувати про те, що Інтернет - лише допоміжний технічний засіб навчання, і для досягнення оптимальних результатів необхідно грамотно інтегрувати його використання в процес уроку.

Існує безліч компютерних програм, що допомагають вчителю англійської мови й учням при оволодінні англійською мовою. Вони мають багато переваг перед традиційними методами навчання, дозволяючи тренувати різні види мовної діяльності і сполучити їх у різних комбінаціях, усвідомити мовні явища, сформувати лінгвістичні здібності, створити комунікативні ситуації, автоматизувати мовні дії, а також забезпечити можливість обліку ведучої репрезентативної системи, реалізувати індивідуальний підхід та інтенсифікацію самостійної роботи учня. Аналіз деяких з них:

вивчення лексики (при введенні і відпрацьовуванні тематичної лексики, наприклад покупки, продукти харчування, одяг і т.д., можна використовувати компютерні програми Triple play plus in English, English on holidays, English Gold і інші. Етапи роботи з компютерними програмами наступні: демонстрація, закріплення та контроль.);

відпрацювання вимови (багато навчальних програм передбачають режим роботи з мікрофоном. Після прослуховування слова чи фрази учень повторює за диктором і на екрані зявляється графічне зображення звуку диктора й учня, при порівнянні яких видно всі неточності. Учень прагне домогтися графічного зображення вимовленого звуку максимально наближеного до зразка. Для тренування вимови ефективним є також і перегляд відеозаписів та прослуховування аудіофайлів с подальшим тренуванням вимови, намагаючись наблизити вимову до оригіналу. Ефективними допоміжними засобами в даному випадку є відеохостинг YouTube та соціальна мережа ВКонтакте.);

вивчення діалогічного мовлення (Приклад роботи з діалогами компютерної програми „Triple play plus in English - із запропонованих 12 діалогів, вибирається один, наприклад „У кафе. На екрані зявляються кілька картинок - сцен даного діалогу.);

навчання листу (цей вид роботи вирішує відразу дві задачі: правильне написання англійських слів і освоєння клавіатури. Компютерна навчальна програма „Bridge to English чи сайт Grammarly допомагають вирішити ці задачі. Майже кожне завдання передбачає друкування на клавіатурі англійських слів і речень, вказуючи на помилки, які треба виправити.)

відпрацювання знань з граматики (усі навчальні компютерні програми так чи інакше передбачають відпрацьовування визначених граматичних структур. У програмі „Bridge to English 20 уроків, і в кожнім уроці відпрацьовуються свої граматичні явища. Усі види роботи одного уроку спрямовані на відпрацьовування визначеного граматичного явища).

2.3 Результат застосування інформаційних технологій в процесі вивчення англійської мови

Навіть дуже традиційний учитель зі стійким імунітетом до втручання новітніх технологій не може заперечити, що Інтернет є дуже багатим джерелом потенційних навчальних ресурсів. На сьогоднішній день розробляється методика вивчення іноземних мов з їх використанням. Існують прихильники ідеї вивчення іноземної мови лише за допомогою зазначеної мережі, без традиційної роботи з підручником. Проте більшість учителів надають перевагу використанню Інтернету паралельно з традиційними засобами навчання, інтегруючи його в навчальний процес.

Найпростіше застосування Інтернету - це використання його як джерела додаткових матеріалів для вчителя та учня, що забезпечує користувача Інтернету актуальною та автентичною інформацією. Та найбільш повно можливості Інтернету розкриваються під час використання його безпосередньо на уроці. Доцільно впроваджувати таку форму діяльності на старших етапах вивчення, коли учні вже мають навички роботи з мережею та певний рівень знань з англійської мови. Ідеальними умовами для цього є наявність компютерного класу з підключенням до мережі Інтернет мотивує навчання більше, ніж просто мультимедіа матеріали (Додаток А):

дає можливість вчителю ширше застосовувати індивідуальний підхід;

сприяє розвитку самостійності учнів, спонукає користуватися інформацією, що безпосередньо стосується їхнього особистого чи професійного життя;

надає інформацію щодо інших мов та культур;

завдяки наявності різноманітних типів текстів підвищує мовні компетенції;

забезпечує актуальним матеріалом, що відповідає інтересам і потребам учнів.

Найефективнішими з огляду на розвиток навичок мислення, пізнавальної діяльності учнів та навичок до самостійної дослідницької діяльності є засоби, які проектуються та розробляються самими учнями при вивченні навчального матеріалу. З цієї точки зору, використання мультимедійних презентацій на уроках англійської мови є чудовим засобом підвищення ефективності навчального процесу.

На уроці мультимедійну презентацію можна продемонструвати на екрані монітору компютера чи на великому екрані за допомогою спеціальних пристроїв - мультимедійного проектора, плазмового екрану, монітору компютера тощо (Додаток А). Глядачі бачать чергування електронних сторінок, на кожній з яких можуть бути текст, фотографії, малюнки, діаграми, графіки, відеофрагменти, що може супроводжуватися звуковим оформленням - музикою чи доповідю учителя чи учня. Найбільш поширеною програмою для створення мультимедійних презентацій є PowerPoint з пакету Microsoft Office. Цей процес викликає зацікавлення в учнів і стимулює бажання працювати.

Учнівські мультимедійні презентації доцільно використовувати для представлення результатів власних проведених досліджень, проектів, самостійної роботи або ж як засіб ознайомлення з новою інформацією для виконання випереджуючих завдань.

За кількістю учнів, які планують, проектують, розробляють, демонструють, учнівські презентації можна класифікувати так:

індивідуальні (розробляються і створюються одним учнем);

групові (розробляються і створюються малою групою учнів);

класні (Додаток А) (можуть бути підготовлені всім класом індивідуально чи малими групами, що створюють окремі слайди).

Перераховані вище способи створення презентацій не лише кладуть на учнів відповідальність за підготовку важливих матеріалів, а й стимулюють бажання працювати командою.

Важливим моментом при роботі вчителів з мультимедійними презентаціями є підготовка і проведення учнями презентації як дії, тобто демонстрація учнями створеної мультимедійної презентації. Це потужний та унікальний засіб для формування в учнів вмінь виступати перед аудиторією, коротко формулювати свою думку, структурувати свою доповідь, використовуючи різні мультимедійні засоби і можливості (зображення, звукозаписи, відеофільми, гіперпосилання на інші веб-сайти або файли) для ілюстрування ідеї, гіпотези, висновків. В учнів формуються навички стисло, чітко, зручно для ефективної інтерпретації представити результати досліджень за допомогою вдало підібраних діаграм і графіків, а також відбирати найяскравіші переконливі факти для демонстрування думок, ідей. Важливим аспектом правового виховання учнів стає вміння посилатися в презентації на використані джерела інформації.

Застосування на уроці відеозапису (Додаток Б) - це не лише використання ще одного джерела інформації. Використання відео сприяє розвитку різних сторін психічної діяльності учнів і, передусім, уваги і памяті. Під час перегляду в аудиторії виникає атмосфера спільної пізнавальної діяльності. У цих умовах навіть неуважний учень стає уважним. Для того, щоб зрозуміти зміст фільму, учням необхідно докласти певні зусилля. Так мимовільна увага переходить в довільну. А інтенсивність уваги робить вплив на процес запамятовування. Використання різних каналів вступу інформації (слуховий, зоровий, моторне сприйняття) позитивно впливає на міцність збереження країнознавчого і мовного матеріалу. Таким чином, психологічні особливості дії фільмів на студентів (здатність управляти увагою кожного з них і груповою аудиторією, впливати на обєм довготривалої памяті і збільшення міцності запамятовування, чинити емоційну дію на студентів і підвищувати мотивацію навчання) сприяють інтенсифікації учбового процесу і створюють сприятливі умови для формування комунікативної і соціокультурної компетенції студентів на уроках англійської мови.

Автентичні відеоматеріали надають зразки мови і мовлення, загальновживану і спеціальну лексику, ідіоми, метафори і т.д., як їх використовують носії мови. Вони допомагають у вивченні міжкультурної комунікації.

Перевага віддається коротким за тривалістю відеоматеріалів: від 30 секунд до 10 хвилин, при цьому вважається, що 4-5 хвилин, демонстрації відео можуть забезпечити напружену роботу групи протягом цілої години. Це зумовлено такою специфічною особливістю відеоматеріалів, як щільність і насиченість інформації. Тому доцільніше використовувати короткий уривок для інтенсивного вивчення, ніж більш тривалий відео епізод - для екстенсивного.

Використовуючи на заняттях відеоматеріали, викладач покращує процес сприйняття інформації в учнів і тим самим поліпшує результати в навчанні (Додаток Б). Впровадження відеоматеріалів в процес навчання надалі є перспективним. Результати роботи можуть бути корисними викладачам і студентам філологічних факультетів.

ВИСНОВКИ

англійський мова навичка конспект

Зростаючі потреби у спілкуванні та співпраці між країнами і людьми з різними мовами та культурними традиціями, нова освітня система в Україні, державний освітній стандарт з іноземної мови вимагають суттєвих змін у підході до викладання, оновлення змісту та методів навчання іноземних мов. На сьогодні все більшого поширення набуває тенденція посилення інформаційних технологій на процес навчання як в школах, так і в середніх спеціальних та вищих навчальних закладах.

Зростаючі потреби у спілкуванні та співпраці між країнами і людьми з різними мовами та культурними традиціями, нова освітня система в Україні, державний освітній стандарт з іноземної мови вимагають суттєвих змін у підході до викладання, оновлення змісту та методів навчання іноземних мов. На сьогодні все більшого поширення набуває тенденція посилення комунікативної спрямованості навчального процесу - його наближення до реального процесу спілкування.

Останнім часом методика викладання іноземних мов зазнала певних змін у організації процесу та методів навчання, його структурі та змісті. На сьогоднішній день найпоширенішим та дієвим методом викладання та навчання іноземних мов, безперечно, є комунікативно-орієнтований, який покликаний максимально наблизити учнів до реальних умов іншомовного середовища.

А активне застосування компютерних технологій є одним із засобів реалізації цього методу.

Саме тому перед спеціалістами в галузі компютерних технологій, лінгвістами, методистами та викладачами іноземних мов виникла необхідність вдосконалення методики викладання, застосовуючи сучасні інформаційні технології.

Отже, можна підсумувати, що сучасні інформаційні технології, відкриваючи учням доступ до нетрадиційних джерел інформації, підвищують ефективність самостійної роботи, дають цілком нові можливості для творчості, знаходження і закріплення нових професійних навиків, дозволяють реалізувати принципово нові форми і методи навчання, що, безумовно, позитивно відображається на ефективності навчання.

СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ

1.Пушкар О.І. Інформатика. Компютерна техніка. Компютерні технології: Підручник для учнів вищих навчальних закладів / О. І. Пушкар. - К.: Видавничий центр Академія .- 2002. - 704 c.

.Казачінер О.С. Використання нових інформаційних технологій у навчальному процесі / О.С. Казачінер // Англійська мова та література - 2009. - № 33. - С. 5

.Карпенко С.Г., Попов В. В. Інформаційні системи і технології / С.Г.Карпенко, В.В. Попов, Ю.А. Тарнавський, Г.А. Шпортюк - К.: МАУП. - 2004. - 192 с.

.Москалева И.С., Голубева С.К. Использование компьютерных технологий для профессиональной подготовки учителей иностранного языка / И.С. Москалева, С.К. Голубева // Иностранные языки в школе. - 2005. - № 1. - С.83-87.

.Пометун О.І., Пироженко Л.В. Інтерактивні технології навчання: теорія і практика / О.І. Пометун, Л.В. Пироженко. - К. - 2002. - 136 с.П

.Кужель О.М. Можливості використання мультимедійних курсів у навчанні читання на початковому ступені середньої школи / О. М. Кужель // Іноземні мови. - 2001. - №2. - С. 8-10.

.Грецька О.О. Використання електронних енциклопедій у навчанні іноземних мов / О.О. Грецька // Іноземні мови. - 2002. - № 2. - С

.Хміль Н.А. Нові інформаційні технології як засіб науково-педагогічної комунікації / Н.А. Хміль // Сучасні тенденції розвитку інформаційних технологій в науці, освіті та економіці: матеріали Всеукр. наук.-практ. конф. (11-13 груд. 2006 р., м. Луганськ). - Луганськ: Альма-матер. -2006. - С. 219-221.

.Токменко О.П. Інформаційні технології у викладанні іноземних мов: сьогодні і скрізь віки допомогу // Іноземні мови в навчальних закладах. - 2006. - № 2. - С. 98-100.

10.<#"justify">ДОДАТОК А

План-конспект уроку з англійської мови (7 клас): My favourite country (to present new vocabulary, to consolidate new vocabulary through role play, to involve students into reading, writing, listening and communicative activities, to develop students thinking, memory, imagination, attention and creativenes, to discuss the problem, to brainstorm for materials about countries;: pictures, speakers, tablet, projects, books and workbooks, multimedia blackboard and projector.

Introductionup

1) mind maps: lets name what countries you know (pupils show their works at the blackboard and tell their words in turn);

) pictures: how can you describe those countries (at the blackboard slides 2-12 words);

. Work with the new words.are images for every country the lesson is about. Every image is fixed to blackboard and pupils tell words the associate with conutry, writting them under the image. Images are found in the Internet and printed on the paper.

. Listeningvisit computer classroom, open browser and search a video on YouTube about every country was previously spoken about sequentially. Children must liten and speak about the information they heard.should answer the next questions:country is this? Where is it situated? What countries it borders with? What is its national language? What do you know about this country?

. Readingopen the text up and read the text about some country. The teacher corrects the pupils according to the speech they heard in video. The task is to teach the pupils spell words maximum close to original english.

. Home taskshould tell what did they understand during the lesson and make a presentation about their favorite country, its history, language, culture, geography, climate, nature and best places to visit

7. Summing up

ДОДАТОК Б

План-конспект уроку з англійської мови (9 клас): My future profession (to present new vocabulary, to consolidate new vocabulary through role play, to involve students into reading, writing, listening and communicative activities, to develop students thinking, memory, imagination, attention and creativenes, to discuss the problem, to brainstorm for materials about countries;: pictures, speakers, tablet, projects, books and workbooks, multimedia blackboard and projector.

Introductionup

pupils bring the images of their future profession in action and how it is called;answer a question from teacher about this profession.

. Listening and speakingvisit computer class and watch a few videos about different professions. Then children start to talk about positive and negative sides of every profession they watched video about. Teacher asks them about the imformation they heard in movie and asks about pros and cons of different professions.

. Home taskgives children a task to make a presentation about their future profession (what does it requires to do, is it dangerous, where do the workers work etc.)

. Summing up

Похожие работы на - Інформаційні технології в процесі формування мовленнєвих умінь та навичок

 

Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу
Без плагиата!