Лексикон учащихся 8-11 классов средней школы
Муниципальное
казённое общеобразовательное учреждение
«Буравцовская
средняя общеобразовательная школа»
Эртильского
района, Воронежской области
Исследовательская
работа
Лексикон
учащихся 8-11 классов средней школы
Работу выполнил: ученик 11 класса
Филатов Виктор Сергеевич.
Руководитель: Филатова Н.А.
2012 - 2013
учебный год
Содержание:
I. Введение
II.
Основная часть
· Диалектная лексика
· Жаргонная лексика
· Русский молодёжный сленг
III. Заключение
IV. Список литературы. Приложение
I. ВВЕДЕНИЕ
«Слово есть человеческая деятельность,
передающая мысли и опыты одного человека другому», - писал великий Л.Н.
Толстой. В этой фразе хорошо выражена мысль о специфике языка: при помощи
слова, то есть при помощи языка, люди имеют возможность общаться, передавать из
поколения в поколение знания, опыт, всё то, чего добилось человечество за всю
историю своего языка.
Совокупность слов образует словарный состав
языка, или лексику. Раздел науки о языке, который изучает лексику, называется
лексикологией.
Русский язык имеет огромный лексический запас.
Богатство русского словаря позволяет не только точно назвать тот или иной
предмет, его признаки, различные действия, но и выразить самые разнообразные
оттенки значения, показывать, как говорящий оценивает предмет речи.
Обратимся к схемам, показывающим, как
соотносятся между собой разные пласты лексики в рамках национального языка с
точки зрения её происхождения и употребления. (Схемы 1, 2, 3,)
Схема 1. Лексика с точки зрения её
происхождения:
Схема 2. Лексика с точки зрения её употребления
Схема 3. Лексика общеупотребительная и имеющая
ограниченную сферу употребления.
Среди слов, образующих лексическую систему
нашего языка, с точки зрения их реального бытования, в речи выделяются слова
общего и ограниченного употребления. Первые составляют её основную часть. Они
известны всем и используются всеми, независимо от профессии, возраста и
образования носителей языка, а также места их рождения и жительства. Эти слова
относятся к активной лексике современного русского литературного языка. Им
противостоят слова, имеющие ограниченное употребление. Такие лексические
единицы характерны только для людей, объединённых одной и той же социальной или
территориальной общностью. Это диалектизмы, профессионализмы и жаргонизмы,
употребляемые преимущественно в разговорно-бытовой речи.
С каждым годом контингент учащихся нашей школы
возрастает, в связи с чем расширился и круг общения. За последние годы к нам
присоединились ребята из Александровской и Копыльской школ. Я заметил, что в
речи учащихся используются слова не только общеупотребительные, но и
ограниченного употребления. Со временем меня это заинтересовало, и я решил
изучить лексикон учеников 8-11 классов нашей школы, что и является темой моей
работы.
Данная тема является актуальной, так как
обусловлена желанием выделить на основе изученной литературы, сбора и записи
информации истоки пополнения лексикона учащихся.
Объект исследования - устная речь учащихся 8-11
классов МКОУ «Буравцовская СОШ».
Целью данного исследования является изучение
лексикона уч-ся 8-11 классов и определение путей пополнения словарного запаса
школьников.
Задачи:
изучить частотность употребления диалектных слов
в речи учащихся;
изучить жаргонную лексику школьников 8-11
классов;
начать работу по созданию школьного словаря
молодёжного сленга.
Гипотеза: я предполагаю, что в обыденной речи
учащихся преобладает ограниченная в употребление лексика: жаргонизмы, сленг -
это наиболее употребляемая лексика молодежи, а диалектизмы в речи встречаются
реже.
Методы и приемы: анализ научной и методической
литературы, анкетирование, сбор лексики, математические расчёты.
лексика
школьник молодежный сленг
II. ОСНОВНАЯ
ЧАСТЬ
В ситуации общения, часто даже и не задумываясь
о том, как и что говорим, не обращая внимания на свою речь, мы используем
диалектные слова. Можно даже услышать такую фразу: «Ну что ты как бабка старая
разговариваешь?» Действительно, каким же способом в лексикон современной
молодёжи проникают диалектные слова?
Диалектная лексика
К диалектной лексике относятся слова,
распространение которых ограничено только той или иной территорией. Они имеют
фонетические, морфологические и синтаксические особенности, а также
специфическую лексику. Из курса русского языка учащиеся 8-11 классов знакомы с
понятием «Диалектизмы». Также диалектная лексика используется авторами
художественных произведений с целью воспроизведения подробностей местной
обстановки, даёт речевую характеристику персонажам, что тоже известно учащимся.
Но только ли эти факторы влияют на использование диалектных слов в речи
школьников?
Среди учащихся 8-11 классов я провел
анкетирование, так как мне стало интересно, является ли также и семья одним из
путей пополнения диалектами речи учащихся. Попутно я решил выяснить, какие
диалектные слова наиболее распространены в населённых пунктах, из которых в
нашу школу приезжают ребята.
Анкета «Диалектизмы»
. Известно ли тебе, что такое
диалектизмы?
. В речи кого из членов семьи чаще всего
употребляются диалектные слова?
. Приведите примеры диалектных слов, чаще
всего употребляемых в вашей семье. (Укажите населённый пункт, в котором
проживаете.)
. Как часто вы используете в своей речи
диалектизмы, и в каких ситуациях?
. Нужно ли использовать диалектные слова
в речи в наши дни?
В анкете приняло участие 57 учащихся 8-11
классов. На вопрос, известно ли тебе, что такое диалектизмы, 48 учеников
ответили положительно, 9 утверждают, что не знакомы с этим понятием (8
десятиклассников и 1 девятиклассник). Хотя в дальнейшем выяснилось, что
незнание термина не мешает школьникам употреблять диалекты в своей речи.
На вопрос «В речи кого из членов семьи
чаще всего употребляются диалектные слова», выяснилось, что подавляющее
большинство диалектных слов используются в речи людьми пожилого возраста, среди
которых бабушки, дедушки и прабабушки. В речи же родителей такие слова
употребляются редко. Я думаю, что это связано с тем, что у наших родителей была
возможность получить более качественное образование, чем предыдущие поколения,
и они знакомы в той или иной степени с нормами литературного языка.
Следующим пунктом анкеты было
задание: привести примеры диалектных слов, используемых в той местности, где
проживают учащиеся (задание давалось заранее).
с.
Александровка с. Копыл
|
д.Бегичево
|
п.Дзержинский
п.Семёновский
|
д.
Буравцовка п. II Малореченский
|
Лоток
- корыто
|
|
|
Лоханка
- корыто
|
Катух
- сарай
|
Закута-
сарай
|
|
Закута
- сарай
|
Кочет
- петух
|
|
|
Кочет
- петух
|
Утирка
- полотенце
|
|
|
Утирка
- полотенце
|
Трещать
- много говорить
|
Гутарить
- говорить
|
|
Балакать
- разговаривать
|
Вчерася
- вчера
|
Вчерася
- вчера
|
Надыся
- давно
|
Анадысь
- когда-то
|
Цинка
- миска
|
|
Цинка
- миска
|
Цинка
- миска
|
Гаманок
- кошелёк
|
|
Гаман
- кошелёк
|
|
Судник
- кухня
|
Исть
- кушать
|
Плетени
- забор
|
Растрёпки,
пыхалки - пирожки
|
Портки
- штаны
|
Духовитая
- аппетитный
|
Чесонки
- валенки
|
Простябать
- зашить
|
Шифоньер
- шкаф
|
Похлёбка
- суп
|
Плюшка
- пальто
|
Брязница
- упадёт
|
Амбар
- кладовая
|
Сирёт
дня - в середине дня
|
Почевать
- отдыхать
|
Жамкать
- обнимать
|
|
|
Гусарики
- сапоги
|
Рельи
- качели
|
|
Лихчаить
- становиться легче после болезни
|
Сени
- коридор
|
Чинёнки
- пирожки с капустой и сахарной свёклой
|
|
Васюрить
кулеш - варить суп
|
Капар
- головной убор
|
Горница
- зал
|
|
Давають
жару (дають дрозды )- ругают
|
Акучи
- тряпка, оборачивается перед тем как обуть лапти
|
Дяружка,
половик - коврик
|
|
Изба-
дом
|
Ушат
- тазик
|
Закурнались
- утонули
|
|
Помалкивать
- молчать
|
|
Суконка
- тряпка для мытья посуды
|
|
|
|
Скукожилась
- замёрзла
|
Работая над собранным материалом, я заметил, что
некоторые слова с одинаковым произношением встречаются в нескольких населённых
пунктах: “утирка”, “кочет” - в с. Александровка и д. Буравцовка, “цинка” в п.
Дзержинский, п. Семёновский, п. II Малореченский, с. Копыл.
Одни и те же понятия толкуются по-разному:
«лоток», «лоханка» - корыто (с. Копыл, д. Буравцовка); «трещать», «балакать»,
«гутарить» - говорить; «катух», «закута» - сарай (с. Александровка, д.
Бегичево, д. Буравцовка) и другие.
На вопрос: «Как часто используют школьники в
своей речи диалектизмы и в каких ситуациях?», последовали ответы (кол-во чел.),
отраженные в диаграмме:
Частое использование диалектизмов
наблюдается у 7 учеников, не используют в своей речи эти слова - 16 школьников.
Основная часть призналась, что, хоть и редко, но диалекты в речи используют при
общении с родными в кругу семьи - 9; на занятиях в школе - 6; при общении с
друзьями - 6.
Я пришёл к выводу, что в речь
учеников диалектная категория слов также проникает благодаря общению со
старшими. В официальной ситуации подросток стремится говорить на литературном
языке, а среди «своих» переходит на диалект. Семья, по моему мнению, является
наиболее сохранной сферой функционирования диалекта.
Проанализировав ответы на вопрос,
нужно ли использовать диалектные слова в речи в наши дни, мнение учащихся
сложилось таким образом:
использовать диалектизмы нужно - 14
учеников;
использовать иногда в зависимости от
ситуации - 6 учеников;
использование диалектных слов в наши
дни не актуально - 37 учеников.
В результате анкетирования много
было выявлено:
) частота использования диалектной лексики
зависит от ситуации общения;
) одним из путей пополнения
диалектизмов в лексиконе учащихся является переход этих слов из речи людей
пожилого возраста;
) большая часть учащихся считает не
актуальным использование диалектизмов в наши дни, а несколько человек не знают,
вообще, что такое диалектная лексика. (10 %)
Да, в последнее время диалекты не
столь популярны в речи молодёжи. По правде говоря, даже жаль, что они уходят из
языка, унося с собой особый привкус и аромат. Впрочем, диалектная лексика навсегда
осталась, записанной в специальных словарях.
Жаргонная лексика
Выяснив, какую роль диалектные слова
играют в лексиконе учащихся, я перешёл к исследованию жаргонизмов в речи
школьников 8-11 классов. В последнее время учителя-словесники, писатели, общественные
деятели, учёные, журналисты обеспокоены современным состоянием русской речи,
тем, что с нею происходит. Угрозой единства и целостности литературного языка,
расшатыванию его норм, разрушению культурных традиций способствуют два основных
процесса. Это, во-первых, усиление заимствования иноязычных слов и, во-вторых,
жаргонизация литературного языка.
Сначала жаргонная лексика
просачивалась главным образом в устно-разговорную разновидность речи, затем,
ближе к нашим дням, - в язык средств массовой информации, а потом широким
потоком хлынула в публицистику, в публичные выступления политиков, депутатов и
даже писателей.
Естественно, что такое широкое
использование жаргонной лексики не могло не вызвать интерес к данному пласту
языка и у учащихся школ. Поэтому я решил исследовать речь школьников с целью
выявления наиболее употребительных слов молодёжного жаргона, частотности его
использования и причин употребления.
Что же такое жаргон? В
«Лингвистическом энциклопедическом словаре» даётся следующее определение:
«Жаргон (франц.-jargon) - разновидность речи, используемая преимущественно в
устном общении отдельной относительно- устойчивой социальной группой,
объединяющей людей по признаку профессии (жаргон программистов), положения в
обществе (жаргон русского дворянства в XIX веке), интересов (жаргон
филателистов) или возраста (молодёжный жаргон)».
Изучить жаргонную лексику, или
молодёжный сленг, я решил экспериментальным путём. Мною учащимся 8-11 классов
предложена анкета, целью проведения которой было следующее:
- определить круг наиболее употребляемых
жаргонизмов в речи учащихся;
выяснить мотивы употребления жаргонизмов в речи;
определить отношение учащихся школы к жаргонным
словам, употребляемым ими в речи;
выявить наличие и отсутствие стремления обойтись
в речи без жаргонизмов.
Для этого в анкету я включил следующие задания:
Анкета «Жаргонизмы».
. Напишите известные вам жаргонные слова
и подчеркните те, которые вы употребляете наиболее часто.
. Для чего вы их употребляете?
А) считаете, что модно, современно.
Б) Нужны в речи для связи слов.
В) Помогают преодолеть недостаток слов в моей
речи.
Г) Делают речь понятнее для друзей.
Д) Что-то другое.
. Могли бы вы обойтись без них?
А) Да
Б) Нет
В) Не думал(а) об этом
. Старались ли вы обойтись без них?
А) Да
Б) Нет
В) Не думал(а) об этом
. Как вы считаете, нужны ли жаргонизмы в
речи?
А) Да
Б) Нет
В) Не думал(а) об этом.
Таблица №1
Количество школьников, принимающих участие в
анкетировании.
Класс
|
8
|
9
|
10
|
11
|
Всего
|
Количество
опрашиваемых
|
12
|
16
|
19
|
10
|
57
|
Анализ анкеты позволил мне выделить наиболее
распространённые в речи школьников 8-11 классов жаргонизмы.
Я отметил, что наиболее часто употребляются
слова: труба, лаве, прикол, аська, лохмотья, комп, ништяк, зубрить, чувак,
круто, предки - в речи учащихся 11 класса (71 %); базар, мобила, жмот, бабло,
грабли, хавать - 10-ти классниками (64 %); домашка, ботаник, шнурки в стакане,
училка, клава, блин, лох, тачка, локаторы, смыться - 9-ти классниками (73 %);
телик, хавчик, прикид, тусовка, дивидишка - 8-ми классниками (67 %).
Также в речи встречаются и такие слова, как:
башка, свалить, тыква, тормоз, оторваться, забей, хата, чикса, ништяк, житуха,
джинсуха.
Нетрудно заметить, что большее распространение в
ученической среде получили жаргонизмы - оценка людей по качеству характера
(ботаник, лох, чмо); состояние, оценка ( ништяк, офигенно, прикольно); бытовая
техника (комп, труба, телик, мобила ); деньги: бабло, лаве. Скорее всего это
связано с тем, что эти группы слов в большей степени подвержены речевой моде.
Но в тоже время заставляет задуматься о том, что некоторые из приведённых слов
делают речь грубой.
Собранный мною материал позволяет выяснить
происхождение жаргонизмов:
среди жаргонизмов есть слова, которые можно
отнести к нейтральной лексике, с новым переносным лексическим значением,
например, клёвый - хороший; крутой - очень хороший; тормоз - человек, который
медленно соображает;
приобретая новые переносные значения, в жаргон
переходят технические термины, например, - мобила - мобильный телефон; глюк -
ошибка, незавершённость в компьютерной программе;
в молодёжный сленг переходят арготизмы (язык
ограниченной профессиональной или социальной группы): ботаник - старательный
ученик; отстой - плохой.
Далее я выявил отношение учащихся к употреблению
жаргонизмов.
На вопрос, для чего употребляются жаргонизмы,
школьниками были даны следующие ответы:
· 28 учащихся ответили, что жаргонизмы
делают речь понятнее для друзей;
· 13 - считают, что модно, современно;
· 8 - нуждаются в них для связки слов;
· 2 - помогают восполнить недостаток
слов в речи;
· 6 - что-то другое.
Таблица №2
Для чего вы употребляете жаргонизмы в речи?
(кол-во человек)
|
8
кл
|
9
кл
|
10
кл
|
11
кл
|
Итого
|
Модно,
современно
|
6
|
3
|
3
|
1
|
13
|
Нужны
в речи для связи слов
|
1
|
4
|
1
|
2
|
8
|
Помогают
преодолевать недостаток слов
|
-
|
1
|
1
|
-
|
2
|
Делают
речь понятнее для друзей
|
5
|
7
|
9
|
7
|
28
|
Другое
|
-
|
1
|
5
|
-
|
6
|
Таким образом, анализ ответов позволил мне
выяснить причину появления жаргонизмов в речи, которая состоит в желании
создать «свой» язык, организовать общение среди сверстников, в пристрастии к
модным словечкам.
Мне кажется, что учащиеся употребляют жаргонизмы
потому, что не видят образности в лексике литературного языка, сиюминутное
конкретное эмоциональное отношение им легче выразить с помощью жаргонизмов. Я
заметил, что именно старшие школьники воспринимают жаргонную лексику как
сниженную и пользуются ею преимущественно в своём кругу.
На вопрос о том, смогли бы они обойтись без
жаргона, Большинство - 47 % учеников - ответили положительно, 19 % - даже не
задумывались над этим, 33 % - не смогли бы (из них 7 учеников из 9 класса, 6 -
из 10 класса).
Радует, что большинство учеников стараются не
употреблять жаргонных слов в своей речи.
Таблица №3
Могли бы вы обойтись без жаргонизмов?
Класс
|
8
|
9
|
10
|
11
|
Да
|
8
чел. (66%)
|
8
чел. (50%)
|
8
чел. (42%)
|
5
чел. (50 %)
|
Не
задумывался
|
-
|
1
чел. (6%)
|
5
чел. (26%)
|
4
чел. (40 %)
|
Нет
|
4
чел. (64%)
|
7
чел. (44%)
|
6
чел. (32 %)
|
1
чел (10%)
|
Количество
учащихся
|
12
чел.
|
16
чел.
|
19
чел.
|
10
чел.
|
Таблица №4
Стараетесь ли вы обойтись без
жаргонизмов?
Класс
|
8
|
9
|
10
|
11
|
Да
|
1
чел.
|
1
чел.
|
3
чел.
|
-
|
Не
задумывался
|
4
чел.
|
9
чел.
|
9
чел.
|
5
чел.
|
Нет
|
7
чел.
|
6
чел.
|
7
чел.
|
5
чел
|
Количество
учащихся
|
12
чел.
|
16
чел.
|
19
чел.
|
10
чел.
|
На данный вопрос положительно
ответило всего лишь 4 ученика (среди которых 3 десятиклассника); не стараются
избавиться от жаргонизмов в речи - 25 учеников (среди которых по 7 учеников из
восьмого и десятого классов, 6 из девятого и 5 учащихся одиннадцатого класса);
27 - не задумывались над этим. А жаль!
На вопрос: «Нужны ли жаргонизмы в
речи?» - 21 ученик (37%) уверены, что нужны; 11 (19 %) - считают, что вообще не
нужны; 25 (44 %) - не задумывались об этом. Эти данные свидетельствуют о том,
что сами носители молодёжного жаргона относятся к подобным словам как к
временному явлению. Взрослея, многие из них, на мой взгляд, забудут эти слова и
не будут их употреблять в своей речи.
Таблица №5
Нужны ли жаргонизмы в речи?
|
8
кл. (чел.)
|
9
кл. (чел.)
|
10
кл. (чел.)
|
11кл.
(чел.)
|
Да
|
7
|
6
|
6
|
2
|
Нет
|
1
|
4
|
5
|
1
|
Не
думал
|
4
|
6
|
8
|
7
|
Полученные мною данные, позволили сделать вывод
о том, что молодёжный жаргон является средством утверждения молодых людей в
жизни, он вызван стремлением создать свою, похожую на взрослую, жизнь.
Нельзя забывать о том, что жаргонная лексика не
должна быть достоянием речи культурных людей, но повседневная бытовая речь
школьников насыщена жаргонизмами, и устранение этих слов из речи подростков
практически невозможно. Нужно помнить, в какой сфере речевого общения допустимо
их употребление, ведь познакомившись со словами поближе, «на ощупь, на вкус и
на запах» (по выражению К.Паустовского), вы уже никогда не употребите его
некстати.
Русский
молодёжный сленг
На основе собранного мною материала, я решил
начать работу по составлению словаря молодёжного сленга, используя слова,
бытующие в речи учащихся 8-11 классов нашей школы в обыденной обстановке. Пока
в нём ещё не очень много слов, но я не думаю останавливаться на достигнутом.
Мне кажется, что будет интересным провести работу по изучению лексикона
учащихся 5-7 классов и результат исследования отразить в словаре. (Приложение)
III. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В своей работе я попытался проанализировать речь
современных школьников с точки зрения использования ими необщеупотребительной
лексики. Я выявил, что диалектные слова встречаются в речи в зависимости от
ситуации общения, чаще всего это происходит в кругу семьи. А вот школьный
жаргон, что доказывает мое исследование, встречается слишком часто, что
приводит к засорению нашего языка. Он служит для номинации, коммуникации,
оценки. Его лексический состав неоднороден, от общеупотребительного отличается
специфической лексикой и фразеологией.
Также следует отметить, что учащиеся используют
жаргон как экспрессивное средство выразительности, считая его модным и таким
образом стремясь создать свой мир, отличный от взрослого.
Вместе с тем я заметил, что чем старше
становятся школьники, тем осознанней относятся к своей речи, считая, что можно
обойтись без жаргонизмов, и стараясь лишь иногда обращаться к этой разговорной
речи.
Лично я отрицательно отношусь к засилью
жаргонизмов в нашей повседневной речи и считаю, что нужно учиться уместно
использовать данную лексику в соответствии с ситуацией общения, знать о
невозможности её применения в нормированной речи. Чтобы избавиться от
отрицательного влияния необщеупотребительной лексики, надо хорошо знать нормы
русского литературного языка - нормы произношения, ударения, словоизменения,
правописания.
IV.
Список литературы
1. Я
познаю мир, русский язык. Волина В. В.- А С Т.: 1998
2. Лингвистический
энциклопедический словарь. М.: 1990.
. Словарь
русского языка. - Ожегов С. И.. М.: Русский язык.:1994.
. Энциклопедия.
Русский язык:- Скворцов Л. И. Жаргоны// М.:1979.
. Справочник
школьника 5- 11 классы, русский язык. Соболева О. Л.- АСТ.: 2003.
. Культура
речи и культура общения. - Соколова В.В.. - М.: Просвещение, 1995.
. Методика
русского языка в средней школе. - Текучев А.В.- М.: Просвещение, 1980.
. Лексика
с точки зрения сферы употребления. - Шанский Н.М..- РЯШ. - 2004.№ 6.
. Русский
язык. Справочник школьника. - Славкина В.Н. - М.: АСТ. 1996.
. Словарь
синонимов русского языка. С.-П. - «Виктория» 2005.
. Современный
русский литературный язык. Ковалёв В.П. - М.: Просвещение. - 2001.
V.
Приложение
Словарь молодёжного сленга учащихся 8-11 классов
МКОУ "Буравцовской СОШ"
А
Аська - общение в сети Интернет
Б
Бричка - машина
Башка, бубен - голова
Базар - разговор
Бабло, бабки - деньги
Балдёж - веселье
Ботаник - умный
Боты - обувь
Баклан - хулиган
Бревно - тупица
Бричка - машина
Балда - балбес
В
Видак, видюха - видеомагнитофон
Вмажу - ударю
Вольтанутый - глупый
Велик - велосипед
Г
Грабли - руки
Голова - умный человек
Гнать - врать, говорить неправду
Гуляй - иди
Д
Дивидишка - DVD-проигрыватель
Домашка - домашняя работа
Деваха - девушка
Дискач - дискотека
Дерик - директор
Джинсуха - джинсовая одежда
Дибильник - будильник
Днюха - день рождения
Дрыхнуть - спать
Дятел - ябеда
Ж
Жмот - жадина
Житуха - жизнь
Жесть - неудача
З
Забить стрелку - пригласить на встречу
Завалить - убить
Зашибись - всё хорошо
Зелень - деньги
Зенки - глаза
Забей - забудь
Зажигать - танцевать на дискотеке
Задолбать - надоесть
К
Кент - модный парень
Кореш - друг, приятель
Копна - волосы
Кумпол - голова
Колбаситься - веселиться
Клёво, круто, классно - хорошо
Классуха - классный руководитель
Комп - компьютер
Клава - клавиатура
Крутой - очень хороший
Краб - ладонь
Косарь - 1 000 рублей
Кроссы - кроссовки
Капуста - деньги
Кипишь - бунт
Кайф - удовольствие
Клубняк - музыка на дискотеке
Л
Лох - доверчивый человек
Ласты - ноги
Локаторы - уши
Лыжи - ноги
Лаве - деньги
Лафа - безделье
Лось - высокий человек
Липовый - ненастоящий
Лясик - язык
Лохмотья - старая одежда
М
Мобила, майфун - мобильный телефон
Малявка - тот, кто младше
Махнемся - поменяемся
Музон - музыка
Мафон - магнитофон
Мотик - мотоцикл
Махач - драка
Медляк - медленный танец
Мелочь - дети
Молоток - молодец, умница
Маман - мама
Менты - милиция
Н
Нерусь - иностранец
Ништяк - здорово
НЭТ - Интернет
О
Очкарик - человек, носящий очки
Облом - неудача
Отвянь, отвали - отстань
Отстой - плохо
Обалдел, офигел - удивился
Офигенно, отпад - здорово
Овца, очарованный - тупой человек
Окей - все в порядке
Офонареть, обалдеть - ничего себе, неужели
П
Предки - родители
Прикид - одежда
Прикол - шутка
Пацик - юноша
Перчики - юноши
Причесон - причёска
Пацан - парень
Погоняло - кличка
Пофиг - все равно
Проехали - забыли
Потухни - помолчи
Р
Родаки, родичи - родители
Репа - голова
Респект - уважение
Раскваситься - заболеть
Раскиснуть - расстроиться
Ржавый - человек, не держащий слова
С
Смотаться, смыться - уйти
Стрелка - встреча
Супер - хорошо
Столовка - столовая
Салют - здравствуйте
Сгинь - исчезни
Сеструха - сестра
Стукач - ябеда
Слюнявчик - носовой платок
Сотик - сотовый телефон
Сачок - лодырь, бездельник
Т
Тормоз - человек, который медленно соображает
Тачка, тарантас - автомобиль
Телек - телевизор
Тусовка - дискотека
Типа - вроде
Труба - телефон
Тыква - голова
Топать - идти
У
Улитка - медлительный человек
Училка - учительница
Ушлёпок - дурак
Улёт - прекрасно
Упырь - некрасивый человек
Ф
Фотик - фотоаппарат
Фанера - фонограмма
Фигня - ерунда
Фиолетово - всё равно
Х
Хавать, хавчик - еда, кушать
Хата - дом, квартира
Халява - всё, что бесплатно
Хохма - шутка
Хмырь - слабый человек
Ц
Цепура - цепочка
Цивильно - прекрасно, здорово
Ч
Чувак - парень
Чел - человек
Чайник, чугун - слабо разбирающийся в каком-либо
деле человек
Чурка - нерусский человек
Чмо, чмошник - человек, мешающий обществу
Частокол - зубы
Чирик - 10 рублей
Чикса, чувиха - девушка
Чувырла - некрасивая девушка
Чердак - голова
Ш
Шнурки - родители
Шестёрка - ябеда
Шмотки - одежда
Шмон - обыск
Шнобель - нос
Шарахнуться - испугаться
Я
Ящик - телевизор
Ядрёный - большой