Понятие и виды семейных правоотношений с участием иностранных граждан
.1 Правовое регулирование семейных правоотношений с участием иностранных граждан
Совокупность норм, разрешающих коллизии (коллизия - взаимное несоответствие правовых норм, регулирующих одинаковые общественные отношения) между законами различных государств - это коллизионное право. Коллизионная норма - норма, которая указывает, право какого государства должно быть применено к гражданскому, семейному, трудовому и иному правоотношению международного характера. При наличии правоотношений такого рода перед судом или иным органом государства может возникнуть вопрос о том, какое право следует применить к данному правоотношению - национальное право данного государства или иностранное право. Этот вопрос решается на основании коллизионной нормы, содержащейся во внутреннем, национальном законодательстве или в международном договоре.
Отношениями с иностранным элементом в международном частном праве называются отношения, в которых участвуют лица, являющиеся гражданами иностранного государства. Например, усыновление ребенка иностранным гражданином.
Иностранный элемент присутствует и в том случае, если юридический факт, на основании которого происходят возникновение, изменение или прекращение правоотношения, имел место за границей. Например, заключение или расторжение брака между российскими гражданами было произведено на территории иностранного государства.
При наличии в семейных отношениях иностранного элемента возникает вопрос о том, право какой страны подлежит применению при их регулировании и органы какой страны компетентны принимать решения в процессе такого регулирования. Все данные проблемы относятся к области международного частного права. Решаются эти вопросы на основании специальных коллизионных норм, позволяющих определить подлежащее применению право.
Коллизионные нормы, регулирующие применение семейного законодательства к отношениям с иностранным элементом, содержатся в различных источниках. Прежде всего это внутреннее законодательство Российской Федерации. В Семейном кодексе Российской Федерации существует отдельный раздел, состоящий из коллизионных норм. Основное отличие этих норм от содержавшихся ранее в семейном законодательстве заключается в том, что они допускают применение к семейным отношениям иностранного права. Допустимость применения иностранного права основывается на общепризнанных принципах международного частного права.
В теории международного частного права существуют два принципиально различных подхода к природе иностранного права, подлежащего применению. В некоторых странах оно рассматривается как одно из фактических обстоятельств дела и его содержание должно доказываться сторонами; в других странах, к числу которых относится и Россия, иностранное право имеет статус права, а не факта. Это значит, что его содержание не доказывается сторонами, а устанавливается правоприменительными органами.
Установление содержания иностранного права - обязанность компетентного российского государственного органа, осуществляющего его применение. В соответствии с п.1 ст. 166 Семейного Кодекса российские органы обязаны применять иностранное право в соответствии с его официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве. Суд, органы ЗАГСа и иные органы Российской Федерации, применяющие иностранное право, могут обратиться в Министерство юстиции Российской Федерации или другие компетентные органы или прибегнуть к помощи экспертов для получения официального текста иностранного закона, а также сведений о его толковании, практике и доктрине. Лица, участвующие в деле, могут содействовать в установлении содержания и применения иностранного права.
Тем не менее, если, несмотря на все предпринятые усилия, установить содержание иностранного права все же оказалось невозможным, применяется российское законодательство, поскольку в противном случае право лица, обратившегося в компетентный российский орган, осталось бы без защиты.
В некоторых случаях, несмотря на то что содержание иностранного права установлено, его применение может вступить в противоречие с публичным порядком Российской Федерации. В этом случае вместо иностранного права применяется законодательство России. На основании правила о публичном порядке может, например, быть запрещено применение иностранного семейного законодательства, дискриминирующего женщин или лиц определенной национальности.
Коллизионные нормы содержатся в международных конвенциях, участницей которых является Россия. Россия, к сожалению, пока не присоединилась к большинству международных конвенций в области семейного права.
Кроме международных конвенций, семейные отношения с участием иностранного элемента регулируют двусторонние договоры о правовой помощи, заключенные Россией с рядом государств. Коллизионные норма, содержащиеся в Семейном Кодексе РФ, Минской конвенции и двусторонних договорах, часто отличаются друг от друга. В случае расхождения между коллизионными нормами, являющимися частью внутреннего российского семейного законодательства и нормами международной конвенции или договором, применяются нормы конвенции или договора.
При определении законодательства, применимого к заключению брака при наличии иностранного элемента, необходимо ответить на два вопроса: право какой страны регулирует форму и порядок заключения брака и какое право применяется для определения брачной правоспособности лиц, вступающих в брак.
В п.1 ст. 156 Семейного Кодекса указано, что форма и порядок заключения брака на территории РФ определяется законодательством РФ. Это означает, что независимо от гражданства лиц, заключающих брак на территории России, к форме и порядку заключения брака применяется российское законодательство. Единственное исключение из этого правила - заключение браков иностранных граждан в консульствах или дипломатических представительствах страны, гражданами которой они являются.
Способность лица к вступлению в брак регулируется законодательством страны, гражданином которой оно является. С этим государством лицо состоит в наиболее тесной связи и его собственные представления о личном статусе, в том числе и правоспособности, связываются им с законодательством этой страны. На основании законодательства страны гражданства лица, вступающего в брак, определяются требования к брачному возрасту, возможности его снижения, необходимость получения согласия на брак несовершеннолетних их родителей и заменяющих их лиц, запрещенные степени родства и так далее.
При заключении брака на территории России помимо требований, устанавливаемых для каждого из лиц, вступающих в брак его национальным законодательством, должны быть также соблюдены правила российского законодательства в отношении препятствий к заключению брака, предусмотренных ст. 14 Семейного Кодекса. Вступающие в брак не должны находиться в запрещенных по российскому законодательству степенях родства, состоять в другом не расторгнутом браке, являться по отношению друг к другу усыновленным и усыновителем или быть признанными судом недееспособными.
Если условия, установленные национальным законодательством лиц, вступающих в брак, менее строги, выполнение требований российского законодательства все равно обязательно. Например, если законодательство страны, гражданами которой являются жених и невеста, допускает заключение брака недееспособными в период так называемого светлого промежутка при наличии согласия опекуна, заключение такого брака на территории России невозможно, поскольку это противоречит ст. 14 Семейного Кодекса.
То же самое касается заключения полигамных браков. Оно не допускается даже в тех случаях, когда вступающие в брак являются гражданами государства, признающего полигамные браки.
Если иностранное законодательство устанавливает более жесткие по сравнению с российским требования, эти требования должны быть выполнены. Например, в ряде стран не допускаются браки между двоюродными братьями и сестрами, разрешенные в России. Это означает, что на территории России брак между лицами, национальное законодательство одного из которых запрещает такие браки, заключен быть не может.
Российское законодательство, как и законодательство ряда других стран, в предусмотренных законом случаях допускает наличие двойного гражданства. Если лицо, вступающее в брак, одновременно является гражданином России и иностранного государства, его брачная правоспособность определяется по Российскому законодательству. Если лицо состоит в гражданстве нескольких иностранных государств, оно вправе по своему желанию выбрать законодательство, в соответствии с которым будет определяться его брачная правоспособность.
При заключении брака на территории РФ лицом без гражданства его способность к заключению брака определяется по законодательству страны, на территории которой оно имеет постоянное место жительства. Российские граждане, проживающие на территории иностранного государства, могут заключить брак между собой в российском дипломатическом представительстве или консульстве. В свою очередь, Россия признает действительность брака, заключенного на ее территории иностранными гражданами в дипломатическом представительстве или консульстве государства, гражданами которого они являются.
Такое признание осуществляется на условиях взаимности и предполагает ответное признание этим государством браков, заключенных подобным образом российскими гражданами на его территории. К этим бракам применяются те же правила, что и к бракам, заключенным иностранными гражданами за границей. Их форма, порядок заключения и условия брачной правоспособности лиц, вступающих в такой брак, определяются по законодательству государства, назначившего посла или консула.
Таким образом, форма и порядок заключения брака на территории РФ определяются законодательством РФ, в соответствии с которым независимо от гражданства будущих супругов оно производится в органах ЗАГСа при личном присутствии лиц, желающих вступить в брак.
Условия заключения брака на территории РФ для каждого человека, вступающего в брак, определяются законодательством государства, гражданином которого он является в момент заключения брака, при отсутствии обстоятельств, препятствующих его заключению.
Если гражданин наряду с российским гражданством имеет гражданство иностранного государства, то к условиям заключения брака применяется законодательство РФ.
В случае если граждане РФ проживают за пределами территории РФ, то браки между ними заключаются в дипломатических представительствах или консульских учреждениях РФ.
Браки иностранных граждан, заключенные ими на территории России в дипломатических представительствах и консульских учреждениях государств, гражданами которых они являются, признаются, на условиях взаимности, действительными в Российской Федерации.
Браки между гражданами РФ, между ними и иностранными гражданами или лицами без гражданства, заключенные за пределами территории РФ с соблюдением законодательства государства, на территории которого они были произведены, признаются действительными в Российской Федерации, если отсутствуют обстоятельства, препятствующие их регистрации.
Если иностранные граждане вступили в брак за пределами территории РФ с соблюдением законодательства государства, на территории которого он был заключен, то он признается действительным и в Российской Федерации.
При признании брака недействительным вопросы действительности брака определяются в соответствии с законодательством той страны, законодательство которой применялось при заключении брака.
При расторжении на территории РФ брака между российскими гражданами и иностранцами и между иностранными гражданами между собой всегда применяется российское законодательство. По российским законам определяются все вопросы, связанные с расторжением брака: судебный или административный порядок развода, бракоразводная процедура, основания расторжения брака.
Если гражданин РФ и его супруг (супруга) проживают за пределами территории РФ, то по вопросу расторжения брака он должен обратиться в суд Российской Федерации, независимо от гражданства второго супруга.
Кроме того, если законодательство РФ допускает расторжение брака в органах ЗАГСа, он может быть расторгнут в дипломатических или в консульских учреждениях РФ.
Личные и имущественные права и обязанности супругов определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства. При отсутствии такового - законодательством государства, на территории которого они имели последнее совместное место жительства.
При заключении супругами, не имеющими общего гражданства или совместного места жительства, брачного договора или соглашения об уплате алиментов они могут сами избрать законодательство, которое будет применяться к заключенному ими договору. В результате они вправе избрать законодательство страны, с которой ни один из них не имеет связи.
В случае если супруги не воспользовались своим правом выбора применимого законодательства, право, регулирующее отношения, вытекающие из брачного договора или алиментного соглашения определяется по правилам, которые применяются для определения законодательства, регулирующего личные неимущественные и имущественные отношения супругов.
Предоставление супругам возможности выбрать применимое право является новым для российского законодательства. Данная норма является весьма прогрессивной, поскольку основана на уважении свободы супругов самостоятельно определять свои взаимоотношения.
Семейные отношения, так или иначе связанные с иностранным государством, обычно именуются семейными отношениями с иностранным элементом. Термин "иностранный элемент", употреблявшийся прежде лишь в доктрине и не всегда однозначно понимаемый, закреплен ныне законодательно в п. 1 ст. 1186 ГК РФ . Статья 1186 ГК РФ предусматривает применение права "к гражданско-правовым отношениям с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц либо гражданско-правовым отношениям, осложненным иным иностранным элементом, в том числе в случаях, когда объект гражданских прав находится за границей". Таким образом, иностранный элемент гражданского правоотношения может выражаться:
в иностранном гражданстве его участников;
в нахождении объекта гражданских прав за границей;
в иных характеристиках.
Закон, как видно, перечень не закрывает. Например, в качестве иностранного элемента может выступать то обстоятельство, что юридический факт, с которым связано возникновение, изменение или прекращение отношения, имел место за границей.
В семейном праве в подавляющем большинстве случаев связь правоотношения с иностранным государством выражается в иностранной характеристике субъектов правоотношения. Видимо, поэтому раздел VII Семейного Кодекса РФ, посвященный семейным отношениям с иностранным элементом, назван "Применение семейного законодательства к семейным отношениям с участием иностранных граждан и лиц без гражданства". Было бы, на наш взгляд, неправильно видеть в этом, а также в том, что понятие "иностранный элемент" в Семейном Кодексе РФ отсутствует, иной подход законодателя по сравнению с тем, который выражен в упомянутой ст. 1186 ГК РФ. И здесь возможна иностранная характеристика правоотношения за рамками иностранного гражданства (или "без гражданства") его участников. Можно указать на сам Семейный Кодекс Российской Федерации: в разделе VII необходимость определения подлежащего применению права связывается не только с гражданством, а, например, с местом жительства участников или с местом совершения акта бракосочетания. Так, в отдельных статьях речь идет о супругах - российских гражданах, проживающих за границей или заключающих за границей брак.
На основе толкования норм раздела VII Семейного Кодекса Российской Федерации и с учетом положений п. 1 ст. 1186 Гражданского Кодекса РФ, отражающих более современный подход (часть третья ГК РФ принята, как известно, спустя шесть лет после принятия СК РФ), содержание раздела VII СК РФ следует, очевидно, признать более широким, чем его название.
Иностранный элемент в семейном отношении может, таким образом, выражаться, в частности, в:
иностранном гражданстве хотя бы одного из его участников;
отсутствии гражданства у хотя бы одного из участников;
проживании участников правоотношения за границей;
нахождении объекта прав за границей (например, нахождении за границей недвижимости, принадлежащей супругам);
локализации за границей юридического факта (например, заключении за границей брака).
Против применения понятия "иностранный элемент" в литературе еще до принятия Гражданского Кодекса Российской Федерации приводились определенные аргументы, среди которых чаще других - довод о том, что использование этого понятия нарушает структуру правоотношения, разработанную в теории права (субъект, объект, права и обязанности), как бы дополняя ее еще одним элементом. Утверждалось, что иностранные элементы проявляются в правовом плане как элементы правоотношения. Включение рассматриваемого термина в законодательство (в ГК РФ, а ранее - в Кодекс торгового мореплавания) не прекратило таких "нападок". Даже некоторые сторонники его использования тем не менее признают это обозначение идущим "вразрез с общепринятой структурой правоотношения" .
Но, по существу, под иностранным элементом (как этот термин употребляется в законодательстве и литературе) надо понимать не элемент правоотношения, а лишь его определенную "окраску", "характеристику", выявляющую связь с иностранным государством и дающую основания для постановки вопроса о подлежащем применению праве. Общепринятая структура правоотношения в данном случае не затрагивается. По мнению А.А. Рубанова, "нет оснований для включения иностранных характеристик в ткань гражданских правоотношений". Как отмечает А.Л. Маковский, понятие иностранного элемента используется в международном частном праве только для определенной цели - для квалификации в законе той категории гражданских правоотношений, к которым можно применять не только отечественное, но и иностранное право. Иностранный элемент, конечно, условное, не совсем точное понятие, которое можно было бы заменить предлагаемыми некоторыми авторами терминами "иностранная характеристика" или "проявление юридической связи", но едва ли следует отказываться от устоявшегося термина, тем более что он уже употреблен законодателем.
Вместе с тем необходимо обратить внимание на то, что иностранный элемент характеризует именно правоотношение. Поэтому, например, тот факт, что в качестве представителя стороны выступает иностранный гражданин или что стороной предъявляется в суд документ, выданный иностранными властями, не дает основания для рассмотрения правоотношения как правоотношения с иностранным элементом.
Наличие в семейном отношении иностранного элемента, его связь по меньшей мере с двумя государствами (иностранных элементов может быть и несколько, например, в случае, когда один из супругов - гражданин Германии, проживают супруги в России, а во Франции находится принадлежащий им дом) приводят к вопросу о подлежащем применению семейном праве.
Вопрос этот весьма существенен, если учесть значительные различия в семейном праве отдельных государств. От того, право какого из государств (страны суда или того или иного иностранного государства) будет применено, может зависеть исход спора.
Эти различия отражают национальные особенности и традиции, сложившиеся на протяжении многих лет и поэтому с трудом поддающиеся переменам. Так, по-разному решаются вопросы формы брака (различный порядок его заключения, признание или непризнание браков, заключенных по религиозным обрядам), условий заключения брака (неодинаковый брачный возраст, допустимость многоженства, запрет вступления в брак с иностранцами и т.п.), личных и имущественных отношений супругов, родителей и детей, порядка и условий усыновления. В связи с этим могут возникать ситуации, когда браки, заключенные в одной стране с соблюдением ее законов, в другой стране оказываются непризнанными из-за невыполнения требований ее законодательства, и, таким образом, вступившие в брак лица в одной из стран не считаются супругами (так называемые "хромающие браки"). С расширением миграции населения и распространением случаев, когда члены семьи - граждане одного государства живут за его пределами, когда имущество супругов находится вне страны, где они живут, с ростом числа смешанных браков и случаев разного гражданства членов семьи вопрос о подлежащем применению семейном праве приобретает особую остроту.
Определить, семейное право какого из затронутых государств должно быть применено, призваны коллизионные нормы, разрешающие коллизию между претендующими на регулирование, "сталкивающимися" законами. Устанавливая подлежащее применению право, коллизионные нормы в принципе не определяют конкретные права и обязанности сторон семейного правоотношения, а лишь отсылают к семейному праву того или иного государства, которое и должно урегулировать эти права и обязанности. Если, например, по спору о расторжении брака между супругами разного гражданства, проживающими в разных государствах, коллизионная норма отсылает к праву государства, где супруги имели последнее совместное место жительства, материальное семейное право именно этого государства будет определять условия расторжения брака.
Коллизионные нормы семейного права относятся к сфере международного частного права. Хотя советское семейное правоне входит в состав советского гражданского права, все же в семейном праве используется целый ряд цивилистических категорий: правоспособность, дееспособность, форма волеизъявления (при совершении брака), последствия несоблюдения этой формы и так далее. Имущественные отношения в семье регулируются в основном путем применения ряда цивилистических категорий. Естественно, что при регулировании семейных отношений, возникающих в условиях международной жизни, получают применение многие из тех категорий международного частного права, которыми руководствуются в области отношений гражданского права, возникающих в тех же условиях. Международное частное право, исходя из этой цивилистической концепции, считается в доктрине областью отношений гражданско-правового характера в широком смысле, возникающих в международной жизни. Однако некоторые авторы (и это связано с иной оценкой ими самой природы, юридической сущности рассматриваемых норм, пониманием их как норм международного права, а также вообще с отрицанием существования такой отрасли права, как международное частное право) подвергают сомнению правильность такой позиции и не включают семейные отношения с участием иностранцев, как и другие смежные с гражданским правом области, в сферу отношений гражданско-правового характера, возникающих в условиях международной жизни. Л.П. Ануфриева обращает внимание на название включенного в Гражданский Кодекс Российской Федерации раздела VI "Международное частное право", позволяющее трактовать его как институт гражданского права, ограничивающийся регулированием отношений только в области гражданского права (т.е. исключая семейные отношения).
Вопрос о правовой природе международного частного права, обсуждавшийся в доктрине в свое время всесторонне, да и сейчас не обойденный вниманием, едва ли требует детального рассмотрения в настоящей работе.
Касаемо названия раздела VI Гражданского Кодекса Российской Федерации, то лишь формальное толкование может позволить рассматривать международное частное право как институт гражданского права. В доктрине, в частности в комментариях к Гражданскому Кодексу Российской Федерации, не раз подчеркивалось, что содержание этого раздела уже его названия, поскольку не включает большого массива норм, регулирующих отношения с иностранным элементом иным, материально-правовым, методом, и не охватывает всех коллизионных норм, содержащихся в российском законодательстве, в частности коллизионных норм семейного права.
Коллизионный метод регулирования применительно к семейным отношениям с иностранным элементом в силу специфики семейных отношений является основным методом регулирования.
В международном частном праве используется и материально-правовой метод регулирования, иным способом обеспечивающий преодоление столкновения разных правовых систем. Проблема решается здесь не путем отсылки к подлежащему применению праву, как в коллизионной норме, а путем устранения самого вопроса о выборе права с помощью материально-правовых норм, непосредственно регулирующих права и обязанности участников частноправового отношения с иностранным элементом. В п. 3 ст. 1186 Гражданского Кодекса Российской Федерации содержится такое предписание: "Если международный договор Российской Федерации содержит материально-правовые нормы, подлежащие применению к соответствующему отношению, определение на основе коллизионных норм права, применимого к вопросам, полностью урегулированным такими материально-правовыми нормами, исключается". Не только правила международного договора, но и внутренние материально-правовые нормы в соответствующих случаях, очевидно, вытесняют коллизионное регулирование.
На желательность включения в Семейный Кодекс Российской Федерации некоторых материальных норм, учитывающих международный характер отношений, в частности нормы, направленной на упорядочение отношений между ребенком и его родителями, находящимися в разводе, когда один из родителей покидает территорию России, указывает Г.Ю. Федосеева. При этом она оценивает включение этой и, возможно, других учитывающих международный характер отношений материальных норм в Семейном Кодексе Российской Федерации, как своего рода ревизию, которой, возможно, должны подвергнуться многие нормы или институты Семейного Кодекса РФ, еще не получившие соответствующей регламентации. Такая позиция в определенной мере лежит в русле высказываний других авторов по поводу будущей судьбы коллизионного регулирования в международном частном праве. Так, Е.В. Кабатова обращает внимание на то, что "классический коллизионный метод требует определенного исправления и корректировки", и утверждает, что современное состояние международного частного права дает основание говорить о постепенном снижении роли классических коллизионных привязок и замене их небольшим числом основных принципов, которые будут направлять поиски суда в нахождении применимого права. К таковым относятся: принцип нахождения наиболее тесной связи правоотношения с конкретным правопорядком, принцип нахождения наиболее благоприятного правопорядка, учет императивных норм страны суда и третьей страны. В отдаленном будущем предполагается полное вытеснение классического коллизионного метода.
Трудно отрицать происходящие в международном частном праве изменения, выражающиеся в усиливающемся взаимодействии способов регулирования, адаптации их к требованиям современного международного гражданского оборота, появлении новых "гибких" средств реагирования на такие требования (см. об этом далее). Но едва ли можно считать возможности коллизионных норм исчерпанными. Даже в очень далекой перспективе говорить об исчезновении коллизионного регулирования "столь же наивно, сколь и утверждать о неизбежности отмирания права при коммунизме".Нельзя упускать из виду, что все последние кодификации норм международного частного права, в том числе новейшие, например Закон Бельгии 2004 г. о международном частном праве, учитывая новые веяния, по существу большей частью используют все же классические способы коллизионного регулирования. В особенности это относится к семейному праву, соприкасающемуся иногда с весьма болезненными отношениями людей, правоотношениями, имеющими глубокие исторические, религиозные, нравственные и этнические корни. В области семейного права коллизионный способ регулирования, несомненно, является сейчас основным. Отход от "классического" регулирования приведет к резкому переходу к усмотрению суда. А всегда ли есть уверенность в справедливом и осторожном подходе российских судей? В семейных отношениях в настоящее время свертывание коллизионного регулирования, особенно применительно к российскому праву, представляется преждевременным.
1.3 Правовое положение иностранцев, участвующих в семейных отношениях
От наделения иностранцев теми или иными правами, т.е. признания за ними правоспособности, зависит сама возможность таких лиц вступать в брак, осуществлять права и обязанности супругов, родителей и детей, возможность усыновления и т.п. Вопрос о праве, подлежащем применению к отношению с участием иностранцев, возникает, только если иностранец рассматривается как правоспособное лицо, а отношение, в которое он вступает, - как правоотношение.
Прежде чем говорить о правовом положении иностранцев применительно к семейным отношениям с иностранным элементом, необходимо остановиться на самом понятии иностранца. Термин "иностранец" в российском законодательстве обычно не употребляется. В доктрине он используется как синоним понятия "неграждане". В законодательстве речь идет об иностранных гражданах и лицах без гражданства.
Иностранными гражданами признаются в России лица, не являющиеся гражданами Российской Федерации и имеющие гражданство (подданство) иностранного государства (ст. 3 Федерального закона "О гражданстве Российской Федерации"). В Федеральном законе "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации" уточняется, что речь идет о физических лицах, и указывается на необходимость иметь доказательства наличия иностранного гражданства (ст. 2). К документам, удостоверяющим личность иностранного гражданина в России, относятся иностранные паспорта либо иные документы, установленные федеральным законом или признаваемые в соответствии с международным договором Российской Федерации в качестве документов, удостоверяющих личность иностранного гражданина (ст. 10). Под категорию иностранных граждан подпадают и лица, обладающие подданством иностранного государства (понятие "подданство" сохранилось в некоторых странах с монархической формой правления, хотя по содержанию оно фактически равнозначно понятию "гражданство").
Из-за применения государствами разных принципов при решении вопросов приобретения гражданства может возникнуть ситуация двойного гражданства. Так, ребенок может приобрести двойное гражданство при различном гражданстве родителей, женщина - при выходе замуж за иностранца, если по законам его государства жена должна следовать гражданству своего мужа. Приобретение российским гражданином иного гражданства не влечет за собой само по себе прекращение гражданства Российской Федерации. Согласно ст. 6 Федерального закона "О гражданстве Российской Федерации" российский гражданин, имеющий также иное гражданство, рассматривается в России только как гражданин Российской Федерации. Вместе с тем ст. 62 Конституции Российской Федерации допускает двойное гражданство российского гражданина, но только если это вытекает из федерального закона или международного договора Российской Федерации.
Международный договор, о котором идет речь в ст. 62 Конституции РФ и в Федеральном законе "О гражданстве Российской Федерации", должен прямо предусматривать право граждан договаривающихся государств иметь одновременно гражданство обоих этих государств. Россия имеет договор с Таджикистаном об урегулировании вопросов двойного гражданства (от 7 сентября 1995 г.). При отсутствии такого рода международного договора гражданин РФ, даже имеющий доказательства принадлежности к гражданству иностранного государства, должен рассматриваться в России не как лицо с двойным гражданством, а только как российский гражданин.
Лица без гражданства - это лица, которые, не являясь гражданами Российской Федерации, не имеют доказательств наличия гражданства иностранного государства. Исходя из ст. 15 Всеобщей декларации прав человека, провозгласившей право каждого на гражданство, Россия стремится к устранению и предотвращению безгражданства проживающих на ее территории лиц. Согласно ст. 4 Федерального закона "О гражданстве Российской Федерации" Россия поощряет приобретение гражданства Российской Федерации лицами без гражданства, проживающими на ее территории.
Правовое положение иностранного гражданина формируется с учетом, с одной стороны, его принадлежности к гражданству определенного государства, с другой - связи его с правом страны пребывания. Следует иметь в виду и затрагивающие этот вопрос общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры.
Применительно к семейным отношениям с участием иностранцев укажем на некоторые положения последнего из упомянутых международных документов, прямо относящегося к правовому положению иностранцев.
Признавая в преамбуле, что защита прав человека и основных свобод, предусмотренных в международных документах, должна быть также обеспечена в отношении лиц, не являющихся гражданами страны, в которой они проживают, Декларация провозглашает, что ни одно положение этого документа "не должно толковаться как ограничивающее право любого государства принимать законы и правила, касающиеся въезда иностранцев и условий их пребывания, или устанавливать различия между его гражданами и иностранцами. Однако такие законы и правила должны быть совместимы с международно-правовыми обязательствами, принятыми на себя этим государством, включая обязательства в области прав человека" (п. 1 ст. 2).
Согласно п. 1 ст. 5 иностранцы пользуются в соответствии с внутренним законодательством и с учетом соответствующих международных обязательств государств, в которых они находятся, в частности, следующими правами: "...b) правом на защиту от произвольного или незаконного вмешательства в личную и семейную жизнь и в отношении жилища или переписки; c) правом на равенство перед судами, трибуналами и всеми другими органами и учреждениями, отправляющими правосудие... d) правом на выбор супруга, на брак, на создание семьи".
Пункт 4 ст. 5 устанавливает: "С учетом национального законодательства и наличия надлежащего разрешения супруге и несовершеннолетним или находящимся на иждивении детям иностранца, на законном основании проживающего на территории государства, разрешается сопровождать иностранца, приехать к нему и оставаться с ним". "Ни один иностранец, - говорится в ст. 9, - не может быть произвольно лишен его законным образом приобретенного имущества". Наконец, согласно ст. 10 "любому иностранцу должна быть предоставлена свобода в любое время связаться с консульством или дипломатическим представительством государства, гражданином которого он является, или, при отсутствии таковых, с консульством или дипломатическим представительством любого другого государства, которому поручено защищать интересы государства, гражданином которого он является, в государстве, в котором он проживает".
Приравнивание иностранных граждан и лиц без гражданства к собственным гражданам (предоставление так называемого "национального режима") - основной правовой режим, определяющий в демократических государствах положение иностранцев и апатридов (лиц без гражданства) в стране пребывания. Это общепризнанный принцип. В отечественном законодательстве он выражен в общей форме в ч. 3 ст. 62 Конституции РФ: "Иностранные граждане и лица без гражданства пользуются в Российской Федерации правами и несут обязанности наравне с гражданами Российской Федерации, кроме случаев, установленных федеральным законом или международным договором Российской Федерации". Данный режим предоставлялся в России указанным лицам законодательством и ранее. Но в Конституции Российской Федерации он установлен в качестве общего принципа российского законодательства. Норму, аналогичную приведенному правилу Конституции РФ, содержит и Федеральный закон "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации" (ст. 4). Можно указать и на ст. 2 ГК РФ, согласно которой правила, установленные гражданским законодательством, применяются и к отношениям с участием иностранных граждан, лиц без гражданства и иностранных юридических лиц, если иное не предусмотрено федеральным законом. Данный принцип закреплен и в п. 2 ст. 1205 Модели Гражданского Кодекса для стран СНГ, и в законодательстве этих стран. Принцип приравнивания иностранцев к собственным гражданам применяется и в иностранных государствах. Он выражен, например, в законодательстве Венгрии, Вьетнама, Португалии и ряда других стран.
Иностранные граждане и лица без гражданства, независимо от места их жительства, вправе, как и российские граждане, вступать на территории России в брак, расторгать его и иметь другие права и обязанности, вытекающие из семейных отношений.
Вместе с тем следует иметь в виду, что ч. 3 ст. 62 Конституции Российской Федерации (как и ранее действовавшее законодательство) допускает возможность изъятий из национального режима. Отклонения от национального режима (в сторону ограничения прав или, наоборот, их расширения по сравнению с правами российских граждан) могут быть согласно Конституции установлены только федеральным законом или международным договором Российской Федерации.
В качестве федерального закона СК РФ предусматривает некоторые ограничения прав иностранных граждан по сравнению с правами российских граждан, но они минимальны. Так, есть особенности в порядке усыновления детей иностранными гражданами и лицами без гражданства .
Вопрос о допустимости подобных ограничений при применении в отношении иностранцев российского семейного права стал предметом обсуждения Конституционного Суда Российской Федерации при рассмотрении им 1 июля 1999 г. запроса Санкт-Петербургского городского суда о проверке конституционности абзаца второго пункта 1 статьи 165 Семейного кодекса Российской Федерации (дело N 126-О).
Санкт-Петербургский суд, в производстве которого находилось дело по заявлению граждан Финляндии об усыновлении малолетнего российского ребенка, мать которого, не участвуя в течение длительного времени в его воспитании и содержании, тем не менее, не давала своего согласия на усыновление, оспорил конституционность положения абзаца второго п. 1 ст. 165 Семейного Кодекса Российской Федерации. Согласно этому положению для иностранных граждан исключается предусмотренная абзацем пятым ст. 130 Семейного Кодекса РФ возможность усыновления на территории Российской Федерации ребенка, являющегося гражданином Российской Федерации, без согласия родителей, если последние по причинам, признанным судом неуважительными, более шести месяцев не проживают совместно с ребенком и уклоняются от его воспитания и содержания.
По мнению заявителя, оспариваемое положение безосновательно ограничивает иностранных граждан по сравнению с гражданами Российской Федерации в праве на усыновление детей, а малолетних детей - в праве на семейное воспитание и, следовательно, противоречит ст. 17 (ч. 2), 46, 55 (ч. 3) и 62 (ч. 3) Конституции Российской Федерации, а также ст. 21 Конвенции о правах ребенка.
Отказывая в принятии запроса названного суда к рассмотрению, Конституционный Суд указал: "Согласно статье 62 (часть 3) Конституции Российской Федерации иностранные граждане и лица без гражданства пользуются в Российской Федерации правами и несут обязанности наравне с гражданами Российской Федерации, кроме случаев, установленных федеральным законом или международным договором Российской Федерации. Из данной статьи во взаимосвязи со статьей 17 (часть 2) и другими статьями Конституции Российской Федерации, касающимися прав и свобод человека и гражданина, следует, что речь идет о случаях, устанавливаемых лишь применительно к таким правам и обязанностям, которые являются правами и обязанностями именно гражданина Российской Федерации, т.е. возникают и осуществляются в силу особой связи между государством и его гражданами.
При этом иностранным гражданам и лицам без гражданства предоставляется право в судебном порядке решать вопросы усыновления детей, являющихся гражданами Российской Федерации, без согласия родителей, но только в случаях, когда последние неизвестны или судебными решениями признаны безвестно отсутствующими, недееспособными либо лишены родительских прав.
Таким образом, оспариваемое положение носит процедурный характер, конституционно допустимо и не ущемляет прав иностранных граждан, в том числе на судебную защиту своих интересов в установленном для них законодательством Российской Федерации порядке. Кроме того, следует учесть, что согласно ст. 20 и 21 Конвенции о правах ребенка государства, признающие и допускающие систему усыновления, устанавливают порядок рассмотрения возникающих в связи с этим дел своими национальными законами".
Введение ограничений в других, кроме федеральных законов, актах (например, в постановлениях Правительства РФ, актах федеральных органов исполнительной власти, законах и иных правовых актах субъектов РФ) неправомерно. Четкое правило ст. 62 Конституции Российской Федерации не должно допускать иных толкований. В данном случае, очевидно, не должен приниматься во внимание тот факт, что семейное законодательство отнесено к совместному ведению Российской Федерации и ее субъектов (ч. 1 ст. 72 Конституции РФ).
В имеющейся судебной практике (правда, не по семейным делам) установление специальных правил для иностранных граждан не в федеральных законах, а в других актах признается неправомерным.
В области гражданского процесса иностранцам предоставляется свободный и беспрепятственный доступ в суд в том же объеме, что и гражданам собственного государства. В западной доктрине это признается само собой разумеющимся. При этом предоставление свободного доступа в суд не ставится в зависимость от взаимности. Однако в отдельных вопросах (в отношении процессуальной дееспособности, обеспечения судебных расходов и т.п.) для иностранцев могут устанавливаться специальные правила.
Право свободного доступа в суд предусмотрено в многочисленных двусторонних и многосторонних международных договорах, в частности в ст. 14 Международного пакта о гражданских и политических правах от 16 декабря 1966 г., в п. 1 ст. 6 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод 1950 г., в Конвенциях ООН о статусе беженцев 1951 г. и о статусе апатридов 1954 г., в Гаагской конвенции по вопросам гражданского процесса 1954 г.
Специально вопросам процессуального положения лиц, обращающихся в суды другого государства по гражданским делам, посвящена Гаагская конвенция о международном доступе к правосудию от 25 октября 1980 г., заменяющая в отношениях между странами, участвующими в ней и в Гаагской конвенции 1954 г., соответствующие положения последней (ст. 17 - 26). Участники Конвенции 1980 г. - Германия, Греция, Италия, Испания, Нидерланды, Турция, Финляндия, Франция, Чехия, Швеция, Швейцария и другие (в основном европейские) страны. Созданная на базе норм Конвенции 1954 г., данная Конвенция включает в себя нормы, значительно облегчающие процессуальное положение граждан (и некоторых других лиц) одних стран-участниц, выступающих в судах других.
Конвенция решает, во-первых, вопросы юридической (правовой) помощи, оказываемой гражданам стран-участниц, а также лицам, обычно проживающим на их территориях, по гражданским и торговым делам. Помощь предоставляется на тех же условиях, что и собственным гражданам и лицам, имеющим обычное местопребывание в данном государстве. В государствах, где правовая помощь предоставляется по административным, социальным и налоговым делам, положения Конвенции применяются в отношении дел, рассматриваемых компетентными судами (ст. 1). Помощь оказывается и путем предоставления правовых консультаций. Для получения просьб о правовой помощи и принятия по ним мер в каждом государстве назначается центральный орган (или несколько таких органов). Центральные органы сносятся друг с другом непосредственно, они оказывают заявителю содействие в отношении получения бесплатных переводов. Передаваемые документы освобождаются от легализации (ст. 10), за передачу, прием или принятие решений по поводу просьб о правовой помощи никакие сборы не взимаются (ст. 11). Если лицу была предоставлена в соответствии с Конвенцией правовая помощь, последующие действия в другом государстве по вручению документов, независимо от способа вручения, в том числе в порядке выполнения судебных поручений (кроме гонораров экспертам и переводчикам), осуществляются без возмещения затрат. Это распространяется и на исполнение решения, вынесенного в дальнейшем в любой из стран-участниц.
Во-вторых, Конвенция регулирует обеспечение судебных расходов и исполнение решений о взыскании судебных расходов. Как и Гаагская конвенция 1954 г., данная Конвенция предусматривает освобождение от внесения каких-либо обеспечений и залогов только на основании иностранного гражданства и постоянного места жительства лица за границей (ст. 14) и принудительное исполнение в странах-участницах решений об оплате судебных расходов, вынесенных в одной из таких стран в отношении лица, освобожденного от обязанности вносить обеспечение или залог (ст. 15). Просьбы о принудительном исполнении решений передаются непосредственно через назначаемые центральные органы; легализация документов не требуется.
В-третьих, предусматривается, что граждане стран-участниц и обычно проживающие на их территориях лица могут получать в других государствах на равных основаниях с собственными гражданами и проживающими там лицами копии и выписки из актов официальной регистрации и решений по гражданским и торговым делам (ст. 18).
Наконец, в-четвертых, Конвенция содержит положения относительно неприменения в гражданских делах ареста и задержания и предоставления других гарантий неприкосновенности.
В России право на доступ в суд иностранцев, участвующих в судебных делах по семейным спорам, определяется, помимо общих положений Конституции РФ (ч. 1 ст. 46, ч. 3 ст. 62) и Федерального закона "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации" (ст. 4), ст. 398 ГПК РФ. Согласно этой статье иностранцы имеют право обращаться в российские суды для защиты своих нарушенных или оспариваемых прав, свобод и законных интересов, пользуются процессуальными правами и выполняют процессуальные обязанности наравне с российскими гражданами. При этом российский закон не упоминает о взаимности и не требует от обращающегося в суд иностранца внесения, как в ряде зарубежных стран (из государств на постсоветском пространстве можно указать Грузию), залога в обеспечение уплаты судебных расходов, к которым он может быть присужден в случае отказа ему в иске.
Право иностранцев на равный с российскими гражданами доступ в российские суды по семейным делам может быть ограничено, но только федеральным законом, прямо и недвусмысленно указывающим на соответствующее ограничение.
Правила российского законодательства относительно доступа иностранцев в суды соответствуют положениям ст. 14 упомянутого Международного пакта о гражданских и политических правах и ст. 6 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод. При этом, как следует из Федерального закона от 30 марта 1998 г. о ратификации Россией указанной Конвенции , Российская Федерация в соответствии со ст. 46 Конвенции признает ipso facto и без специального соглашения юрисдикцию Европейского суда по правам человека обязательной по вопросам толкования и применения Конвенции и протоколов к ней в случаях предполагаемого нарушения Российской Федерацией положений этих договорных актов, когда предполагаемое нарушение имело место после их вступления в действие в отношении Российской Федерации.
В соответствии со ст. 35 Конвенции Европейский суд может принимать дело к рассмотрению только после того, как исчерпаны все внутренние средства правовой защиты согласно общепризнанным нормам международного права, в течение шести месяцев с даты вынесения национальными органами окончательного решения по делу. Постановления Европейского суда по правам человека в отношении России, принятые окончательно, обязательны для всех органов государственной власти Российской Федерации, в том числе для судов.
При разбирательстве в судах дел по семейным отношениям с участием иностранцев, как и по отношениям без их участия, должны соблюдаться закрепленные в п. 1 ст. 6 указанной Конвенции требования справедливого и публичного разбирательства дела в разумный срок независимым и беспристрастным судом, созданным на основании закона, с учетом толкования Европейским судом по правам человека таких понятий, как:
право доступа к суду;
верховенство права, запрещающее любое вмешательство законодательной власти в ход правосудия;
принцип равных возможностей для сторон по делу;
право на состязательность процесса, на вынесение решения в разумный срок, на независимость и беспристрастность судей.
Европейский суд разработал дополнительно и новые понятия, которые уже воспринимаются судебной практикой стран - участниц Конвенции (должны, следовательно, учитываться и российскими судами): понятие юридической безопасности, соразмерности (судебного решения с его подлинной целью), законного доверия. В связи с этим указывается на "наднациональный статус решений Страсбургского суда - европейского суда, призванного определить контуры этого публичного порядка для судей каждой из стран Европы".
Если говорить о праве на доступ в суд, то в числе недопустимых ограничений доступа к правосудию Европейский суд называет, в частности:
отказ применять отсрочку уплаты госпошлины;
невыполнение позитивной обязанности государства по созданию условий доступа к правосудию: несовершенство системы юридической помощи, исполнения решений суда и т.д.;
придание обратной силы закону об исковой давности.
Вместе с тем формулировка п. 1 ст. 6 Конвенции в отношении доступа к суду, получила в целом истолкование как право, которое не является абсолютным и может ограничиваться на законном основании самим субъектом спора, национальным судом и государством - участником Конвенции, но лишь в той мере, которая не затрагивает сущность права на суд, а также имеет законную цель при разумной соразмерности между используемыми средствами и поставленной целью. Ограничение доступа к правосудию не должно приводить к отказу в правосудии.
Нормы о свободном доступе иностранцев в суды содержит ряд международных договоров России о правовой помощи. Так, согласно п. 2 ст. 1 Минской конвенции 1993 г. граждане каждой из договаривающихся сторон, а также лица, проживающие на ее территории, имеют право свободно и беспрепятственно обращаться в суды, прокуратуру и иные учреждения других договаривающихся сторон, к компетенции которых относятся гражданские, семейные и уголовные дела, могут выступать в них, подавать ходатайства, предъявлять иски и осуществлять иные процессуальные действия на тех же условиях, что и граждане данной договаривающейся стороны (такое же правило есть в Кишиневской конвенции 2002 г.). Аналогичную норму содержат все заключенные Россией двусторонние договоры о правовой помощи. Вопросы предоставления национального режима в области процесса разрешены также в Договоре между Российской Федерацией и Республикой Беларусь о равных правах граждан от 25 декабря 1998 г. затронуты в Конвенции СНГ о правах и основных свободах человека от 26 мая 1995 г., которая вступила в силу для России 11 августа 1998 г., и в ряде других международных договоров.
С 1967 г. Россия участвует в Гаагской конвенции по вопросам гражданского процесса 1954 г., ст. 17 - 26 которой обеспечивают российским гражданам, выступающим в судах стран-участниц, освобождение от внесения залога (cautio judicatum solvi), оказание бесплатной правовой помощи наравне с гражданами страны суда, освобождение в установленных случаях от судебных расходов и др.
На наш взгляд, было бы закономерно участие России в упомянутой Гаагской конвенции о международном доступе к правосудию 1980 г., которая посвящена той же тематике, что и указанные статьи Конвенции 1954 г., но содержит более современное регулирование. В Конвенции 1980 г. нет положений, противоречащих российскому законодательству, в то же время она может значительно облегчить положение российских граждан и других проживающих в России лиц, выступающих в судах стран - участниц Конвенции. За участие России в Конвенции говорит и то, что в двух других конвенциях, заменивших собой остальные положения Гаагской конвенции 1954 г., Россия уже участвует с 2001 г. (Конвенция о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам 1965 г. и Конвенция о получении за границей доказательств по гражданским или торговым делам 1970 г.). Следует иметь в виду и то, что Конвенция 1980 г., как вытекает из ст. 31, дает России право прямо ее подписать (не прибегая к процедуре присоединения) и впоследствии ратифицировать, поскольку СССР (а Россия - страна-продолжатель) был приглашен для ее разработки на XIV сессию Гаагской конференции по международному частному праву и его представители в этой разработке участвовали.
Иностранным лицам предоставляются одинаковые с российскими гражданами гражданские процессуальные права (ст. 398 ГПК РФ). Они могут выступать в процессе в качестве стороны или третьего лица. Как и российские граждане, могут представлять в суд документы, выданные за границей иностранными властями (о легализации см. далее).
Иностранные граждане могут быть, как и российские, освобождены от уплаты судебных расходов. В соответствии со ст. 89 ГПК РФ от уплаты государственной пошлины по делам, рассматриваемым в судах, освобождаются, в частности:
истцы - по искам о взыскании алиментов;
несовершеннолетние - по заявлениям о защите своих прав;
заявители - по заявлениям об усыновлении (удочерении);
стороны - по апелляционным и кассационным жалобам по искам о расторжении брака.
Кроме того, гражданин с учетом его имущественного положения может быть освобожден судьей или судом от уплаты государственной пошлины. Эти положения должны распространяться и на иностранцев.
Иностранные граждане вправе вести дело в суде лично или через представителей. Поскольку в российском праве не предусмотрено обязательного судебного представительства, представлять иностранных граждан в судах могут любые российские или иностранные граждане, надлежащим образом уполномоченные. Федеральный закон "Об адвокатской деятельности и адвокатуре в Российской Федерации" допускает участие в качестве представителей и иностранных адвокатов (необходимо, однако, соблюдение при этом определенных условий, в частности регистрация адвоката в специальном реестре). Иностранные граждане могут быть представлены в судах консулами соответствующих государств. Согласно консульским конвенциям консул может представлять граждан своего государства без специальных полномочий (без доверенности). Процессуальные обязанности иностранные лица выполняют наравне с российскими гражданами.
Специально регулируется в России положение представителей иностранных государств. Дипломатические представители иностранных государств и другие лица, указанные в соответствующих законах и международных договорах, подлежат юрисдикции российского суда по гражданским делам лишь в пределах, определяемых нормами международного права или договорами с соответствующими государствами.
Круг лиц, пользующихся в России дипломатическим иммунитетом, содержание дипломатического иммунитета в гражданском судопроизводстве определяются российским законодательством и международными договорами. Иммунитет от гражданской юрисдикции не распространяется, однако, на случаи, когда дипломатические представители вступают в гражданско-правовые отношения как частные лица в связи с исками о принадлежащих им строениях на территории России, наследовании или деятельности, осуществляемой за пределами официальных функций. Иммунитетом от гражданской юрисдикции в том, что касается служебной деятельности, пользуются и консулы.
Права и льготы иностранного государства и его представителей носят безусловный характер в том смысле, что российский суд не должен в каждом случае ставить по своей инициативе вопрос о наличии взаимности. Это вытекает из упомянутого Положения о дипломатических и консульских представительствах иностранных государств. Однако в качестве исключения из этого правила ст. 16 и 17 названного Положения устанавливают, что лица технического иобслуживающего персонала дипломатического представительства пользуются юрисдикционным иммунитетом в отношении действий, совершенных ими при исполнении служебных обязанностей, лишь на основе взаимности. В этом случае суд на основании прямого указания закона, если в международном договоре не установлено иное, должен принимать меры для установления наличия или отсутствия взаимности (запрос может быть направлен в Министерство иностранных дел РФ).
Из международных договоров России в этой области наибольшее значение имеют Венская конвенция о дипломатических сношениях 1961 г. и Венская конвенция о консульских сношениях 1963 г. Вопросы иммунитета затрагиваются в двусторонних консульских конвенциях и других международных договорах специального характера.
В связи с рассмотрением Московским городским судом ходатайства о разрешении исполнения в России решения Соломенского районного суда г. Киева от 16 марта 2004 г. по иску О. к Л. об установлении отцовства в отношении несовершеннолетней Анны 2003 г. р. и взыскании на нее алиментов возник вопрос о правомерности рассмотрения украинским судом дела, в котором в качестве ответчика выступал второй секретарь посольства России в Украине. Московский городской суд разрешил исполнение решения. Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда РФ 1 февраля 2005 г., отменив это решение, отказала О. в удовлетворении ее ходатайства, мотивировав это тем, что Л., находясь на дипломатической должности в посольстве России, на момент вынесения решения пользовался иммунитетом от гражданской ответственности в соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях 1961 г. и любое рассмотрение дела в отношении него относилось к исключительной подсудности судов Российской Федерации. Коллегия пришла к выводу, что "дело по иску об установлении отцовства и взыскании алиментов в отношении Л. - дипломата и лица, пользовавшегося иммунитетом от гражданской юрисдикции государства пребывания, было неподсудно названному суду государства пребывания, данное дело относилось к исключительной подсудности судов в Российской Федерации" .
Заметим, что в соответствии с п. 10 ч. 1 ст. 76 Закона Украины о международном частном праве в аналогичном случае, когда речь идет об украинских дипломатах, установлено, что украинские суды компетентны, если дело против гражданина Украины, действующего за границей в качестве дипломатического агента или по иным основаниям имеющего иммунитет от местной юрисдикции, в соответствии с международным договором не может быть возбуждено за границей.
Правительство РФ может устанавливать ответные ограничения в отношении процессуальных прав граждан и организаций тех государств, где допускаются специальные ограничения гражданских процессуальных прав российских граждан и организаций (ч. 4 ст. 398 ГПК РФ). Это исключительная мера. Возможность ответных ограничений (реторсий) не означает предоставления в России иностранным гражданам процессуальных прав под условием взаимности: при рассмотрении конкретных дел суды не должны рассматривать вопрос о взаимности, требовать от иностранного гражданина, участвующего в деле, подтверждения того, что в государстве его гражданства российским гражданам предоставляются процессуальные права наравне с гражданами этого государства.
Говоря о правовом положении иностранцев, участвующих в семейных отношениях, нельзя не коснуться их право- и дееспособности. Коллизионные вопросы гражданской право- и дееспособности решаются в Гражданском Кодексе РФ исходя из применения личного закона (ст. 1196, 1197). Брачная дееспособность определяется в соответствии с п. 2 ст. 156 Семейного Кодекса РФ: условия заключения брака на территории России определяются для каждого из лиц, вступающих в брак, законодательством государства его гражданства с соблюдением требований и российского законодательства в отношении препятствий к браку (установленных в ст. 14 СК РФ). Для лиц без гражданства определяющим является право страны, где лицо имеет постоянное место жительства (п. 4 ст. 156 СК РФ). При этом по смыслу ст. 156 Семейного Кодекса РФ для лиц без гражданства, постоянно проживающих за пределами России, как представляется, обязательно, как и для иностранных граждан, соблюдение требований ст. 14 СК РФ в отношении препятствий к браку.
Вопрос о процессуальной право- и дееспособности иностранных граждан и лиц без гражданства ранее решался, как и другие процессуальные вопросы, по российскому праву. Однако тесная связь этих институтов с соответствующими институтами материального права (гражданского, семейного, трудового и т.п.) потребовала специального их урегулирования, "изъятия" их из сферы действия общего принципа ведения производства по делам с участием иностранных лиц в соответствии с нормами российского процессуального права. Теперь определяющим является личный закон иностранца (ст. 399 ГПК РФ). Тем самым регулирование приближено к тому, которое принято в ГК РФ применительно к гражданской право- и дееспособности и в СК РФ применительно к брачной дееспособности.
В иностранных государствах и гражданская процессуальная правоспособность, и гражданская процессуальная дееспособность определяются обычно вместе с соответствующими институтами материального права. Так, германское право определяет процессуальную правоспособность, как и дееспособность, через правоспособность вообще. Согласно ст. 7 Вводного закона к Германскому гражданскому уложению правоспособность и дееспособность лица подчиняются праву того государства, гражданином которого лицо является. Это правило действует также в той мере, в какой дееспособность вследствие вступления в брак расширяется. Однажды полученной правоспособности или дееспособности приобретением или утратой правового статуса немца (гражданина Германии) ущерб не наносится. Хотя в принципе процессуальная дееспособность в немецком праве соответствует дееспособности вообще, иногда наблюдается ее расширение, особенно по спорам из брачных отношений .
Подчинение вопросов процессуальной право- и дееспособности личному закону иностранца является новшеством ГПК РФ, которое не находит своего аналога в материальном семейном праве. Но хотя термин "личный закон" в ст. 156 СК РФ, говорящей об условиях заключения брака, не употребляется, по существу, регулирование близко, так как и в том, и в другом случае основным критерием является гражданство лица. Однако следует оговориться, что в ст. 156 СК РФ используются свойственные международному частному праву коллизионные привязки к иностранному материальному праву, а в ГПК РФ речь идет о подлежащем применению процессуальном праве - одном из немногих случаев, когда в изъятие из основного принципа применения в процессуальных вопросах закона страны суда допускается применение иностранных процессуальных норм.
Из правил ГПК РФ о личном законе следует, что к гражданской процессуальной право- и дееспособности иностранного гражданина должно применяться право страны, гражданство которой он имеет. Поэтому если в стране своего гражданства лицо обладает процессуальной дееспособностью, оно и в России будет считаться процессуально дееспособным. Если лицо имеет несколько гражданств, одно из которых российское, подлежит применению российское законодательство. Для лиц без гражданства решающим признается законодательство страны места их жительства. Специально регулируется гражданская процессуальная право- и дееспособность иностранного гражданина, имеющего место жительства в России. Она определяется не по закону страны гражданства, а по российскому законодательству.
Значение применения к гражданской процессуальной право- и дееспособности иностранца его личного закона проявляется, в частности, при постановке вопроса о признании и исполнении решения (в данном случае решения российского суда) на территории страны, чей закон был применен: ответчик не сможет препятствовать признанию судебного решения, говоря, что его процессуальная дееспособность не была принята во внимание и тем самым было нарушено его право быть заслушанным в суде .
Статья 399 ГПК РФ содержит еще одно правило: лицо, не являющееся на основе личного закона процессуально дееспособным, может быть на территории Российской Федерации признано все же имеющим процессуальную дееспособность, если оно в соответствии с российским правом обладает таковой. Эта норма может иметь значение, например, в случае различия в возрасте, с которым связывается наступление совершеннолетия: если, например, по личному закону 18-летнего иностранца возраст совершеннолетия превышает 18 лет (например, в Аргентине, Бразилии, Индонезии, Кипре, Сенегале и некоторых других странах совершеннолетие наступает в 21 год), он все же может быть признан в России процессуально дееспособным.
Глава 2.Особенности заключения брака с иностранными гражданами
.1 Заключение брака с иностранными гражданами на территории Российской Федерации
Свобода передвижения, являясь социальным явлением, способствовала возникновению личных связей между гражданами различных государств, и, как следствие, юридически оформленных брачных союзов. Брачное правоотношение, в котором один из субъектов - иностранный гражданин, создало предпосылки рассматривать расторжение брака с участием иностранного элемента как сложную правовую категорию, находящуюся под влиянием норм двух и более иностранных правопорядков.
Прекращение брачных правоотношений, как правило, существует почти во всех иностранных правопорядках, включая Российскую Федерацию, и выражается в следующих формах:
брак прекращается со смертью супруга (или по объявлению его умершим);
брак прекращается путем его расторжения в компетентных органах.
Возможность расторжения брака предусмотрена в большинстве стран.
В некоторых из них, где сильны религиозные традиции, лишь в ХХ в. Была законодательно закреплена такая возможность (например, в Ирландии в1995 году). В Ватикане до сих пор действует принцип абсолютной нерасторжимости брака. В Израиле развод может быть совершен только по обоюдному согласию сторон, без такого согласия брак не может быть расторгнут даже по решению суда. До 2004 года в Марокко право инициировать развод принадлежало только мужу, жена такого права не имела совсем.
В некоторых европейских странах (Франция, Великобритания) есть еще одна, аналогичная разводу форма временного прекращения брака, но несколько отличная по юридическому способу прекращения брачных правоотношений, это сепарация (судебное разлучение) супругов. Решение о сепарации выносится судом по просьбе сторон. При этом, одним из основных отличий от развода является то, что, в случае смерти одного из супругов, другой сохраняет наследственные права. В целом, сепарация супругов не прекращает их брак, но зачастую предшествует разводу, прекращает обязательство жить вместе и влечет за собой раздел имущества.
В настоящее время (данное правило действует с 1 мая1996 года) положения статьи 25 Семейного кодекса РФ , являясь принципиально новыми в российском семейном законодательстве, более не связывая регистрацию расторжения брака по решению суда с моментом прекращения брака, указывают, что брак, расторгаемый в органах записи актов гражданского состояния, прекращается со дня государственной регистрации расторжения брака в книге регистрации актов гражданского состояния, а при расторжении брака в суде - со дня вступления решения судов законную силу. При этом, расторжение брака в суде подлежит государственной регистрации в порядке, установленном для государственной регистрации актов гражданского состояния. Суд обязан в течение трех дней со дня вступления в законную силу решения суда о расторжении брака направить выписку из этого решения суда в орган записи актов гражданского состояния по месту государственной регистрации заключения брака. Супруги не вправе вступить в новый брак до получения свидетельства о расторжении брака в органе записи актов гражданского состояния по месту жительства любого из них.
Таким образом, несмотря на то, что данный порядок достаточно четко регламентирован, срока, указывающего в течение которого времени необходимо зарегистрировать расторжение брака на основании решения суда в органах ЗАГСа, не содержится. С одной стороны, регистрация акта о расторжении брака по решению суда носит лишь удостоверительный характер, с другой стороны, юридическое действие по расторжению является неоконченным, соответственно, не могут быть оформлены юридические последствия расторжения брака, кроме прямо прописанных в судебном решении. Ситуация осложняется, когда один из расторгнувших брак супругов является иностранным гражданином (лицом без гражданства) и после получения на руки судебного решения покидает Российскую Федерацию. Соответственно, для вступления в повторный брак необходимо получить свидетельство о расторжении брака в органах ЗАГС РФ, для чего вернуть в Россию и оформить расторжение брака. В соответствии с пунктом 1 статьи160 СК РФ, расторжение брака между гражданами Российской Федерации и иностранными гражданами или лицами без гражданства, а также брака между иностранными гражданами на территории Российской Федерации производится в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Во избежание необоснованной волокиты, а также в целях упорядочения юридических действий, осуществляемых при государственной регистрации расторжения брака на основании решения суда, предлагается внести дополнения в статью160 Семейного Кодекса РФ, изложив пункт 2 в следующей редакции: «Гражданин Российской Федерации, проживающий за пределами территории Российской Федерации, вправе расторгнуть брак с проживающим за пределами территории Российской Федерации супругом независимо от его гражданства в суде Российской Федерации. После вступления решения суда в законную силу в течение одного месяца зарегистрировать расторжение брака в органах записи актов гражданского состояния по месту нахождения суда, вынесшего решение.
Кроме правового, данное предложение имеет и демографическое обоснование. Формирование статистического наблюдения в отношении браков и разводов в РФ осуществляется на основании статистической отчетности органов ЗАГС РФ по формам «БР» и«РЗ» (месячная), утвержденной Приказом Росстата от31.08.2010 г. №299; а также «БР» и «РЗ» (годовая), утвержденной Приказом Росстата от13.10.2008 г. №259.
Количественные показатели разводов являются недостоверными, в виду того, что граждане, расторгшие брак в суде, не всегда оформляют расторжение брака в органах ЗАГС, не считая данное действие необходимым. Зачастую и суды не направляют извещения о расторжении брака по месту составления актовой записи о заключении брака. В случае, если брак с российским гражданином и иностранцем(либо между российскими гражданами) был заключен за пределами России, а впоследствии был расторгнут либо в России, либо за рубежом, то сведений о его расторжении также, как правило, не имеется в органах ЗАГС Российской Федерации. «Идеальный», с точки зрения применения действующего отечественного брачного законодательства, вариант, - когда брак с иностранцем был заключен в России и расторгнут в России, тогда данные сведения имеются в архивах по месту составления актовых записей.
Так, за2010 год органами ЗАГС Амурской области зарегистрировано 6 актов о расторжении брака с участием иностранных граждан, что, безусловно, не отражает реальной картины по количественным показателям расторжения брака с участием иностранных граждан в Российской Федерации(в связи с вышеуказанными причинами). Соответственно, общий коэффициент разводимости (количество разводов на1000 человек населения) в Российской Федерации за последнее десятилетие(4,2 - 5,9 промилле) в реальных условиях несколько выше, чем представлено данными Росстата.
По данным Росстата, в России распадается почти каждый второй брак: за последние десять лет ежегодно расторгается от 627,7 до 699,4 тысяч браков, что показывает коэффициент разводимости от 4,3 до 5,9 промилле (на1000 человек населения); в свою очередь, заключается ежегодно от 897,3 до 1262,5 тысяч браков, что составляет коэффициент брачности от6,2 до8,9 промилле. Для сравнения, по данным статистики, начиная с90-х годов Великобритания и Дания делят первое место по критерию разводимости в странах Европейского союза с коэффициентом разводимости 2,9 промилле (также из расчета на1000 человек населения) и коэффициента брачности 6,1 промилле, что, в первую очередь, говорит о том, что Российской Федерации требуется совершенствовать государственную семейную политику, чтобы снизить количество разводов и приблизиться к европейскому уровню. Данные статистические показатели
Дальневосточного федерального округа несколько выше общероссийских: ежегодно(2000 - 2009 гг.) от 31,1 до 42,8 тысяч браков распадаются, что составляет коэффициент разводимости от 4,3 до 6,9 промилле, а заключается ежегодно от 42,6 до 57,8 тысяч браков, что составляет коэффициент брачности от 6,0 до 8,9 промилле.
Еще одним пробелом отечественного семейного законодательства, связанного с упорядочением бракоразводных отношений при смешанных браках, влияющих на определение момента прекращения брака, является отсутствие четко регламентированного порядка регистрации расторжения брака (необходимость получения свидетельства о расторжении брака гражданином РФ и внесение соответствующих отметок в паспорт гражданина РФ), заключенного между иностранным гражданином и гражданином РФ, расторгнутым в суде иностранного государства.
В силу пункта3 статьи160 Семейного Кодекса РФ, российские граждане вправе расторгать браки, заключенные между российскими гражданами и иностранными гражданами или лицами без гражданства, за пределами РФ в компетентных органах иностранных государств. Признание в России таких браков связывается с необходимостью соблюдения органом, осуществляющим расторжение брака, во-первых, подлежащего к применению права, а во-вторых, соответствующей компетенции (в том числе подсудность). В противном случае, такой развод может оказаться непризнанным в РФ. Так, например, если расторжение брака относится к компетенции суда, следовательно, никакой иной орган некомпетентен рассматривать расторжение брака и, соответственно, выносить какое-либо решение. Для решения вопроса о правильном применении права следует соблюдать необходимые коллизионные нормы семейного права. Если коллизионная норма отсылает к законодательству страны гражданства супругов (например, при расторжении брака двух российских граждан в иностранном суде), то необходимо убедиться в применении при расторжении брака именно российского законодательства. Кроме того, следует иметь в виду положения статьи 415 ГПК РФ, согласно которым иностранные решения о расторжении брака между российским гражданином и иностранным гражданином, признаются действительными, если в момент рассмотрения дела хотя бы один их супругов проживал вне пределов России.
Однако, неясно, что следует понимать под моментом рассмотрения дела, поскольку судопроизводство по делу о расторжении брака может длиться достаточно долгое время. И следует ли понимать под моментом рассмотрения дела все этапы судопроизводства? В силу буквального толкования данной нормы, любое, даже кратковременное, нахождение одного из супругов за рубежом в течение срока производства по делу может явиться основанием для безоговорочного признания данного иностранного судебного решения в России. Кроме того, статья415 ГПК РФ не упоминает про признание судебных решений о расторжении брака в отношении лиц без гражданства. Представляется, что законодатель данную категорию лиц умышленно выпустил, поскольку в данном случае признак проживания на территории РФ ставится в зависимость, от наличия гражданства какого-либо государства. Следовательно, вступает в действие часть1 статьи413 ГПК РФ, и иностранное судебное решение признается в Российской Федерации.
В юридической литературе Н.И. Марышевой указывается, что«… наличие иностранного решения о расторжении брака дает основание считать супругов разведенными. При этом не требуется государственная регистрация расторжения брака, произведенного иностранным судом, в порядке, установленном для государственной регистрации актов гражданского состояния. Лицо, брак которого расторгнут решением иностранного суда, может, ссылаясь на это решение, подлежащее признанию, вступить в России в новый брак». Данное заключение нашло свое подтверждение в определении Верховного суда РФ от19.04.2001 г. по делу №78-ГО1-17.
Таким образом, сделан вывод о том, что не требуется в органах загса РФ обязательной государственной регистрации расторжения брака, произведенного в иностранном судебном органе, соответственно, неправомерен запрет на вступление в новый брак до получения свидетельства о расторжении брака в органе загса РФ. Это обстоятельство имеет очень важное практическое значение для определения момента прекращения брака и проведения дальнейших необходимых регистрационных действий.
В практической деятельности органов Загса часто встречаются случаи, когда гражданин(-ка) РФ, заключив брак с иностранным гражданином в органах Загса на территории РФ, уезжает на постоянное место жительства из России в другое государство, где впоследствии расторгает брак со своим супругом(ой) в судебном органе этого государства. После чего возвращается в Россию и желает вступить в новый брак, предъявляя в орган ЗАГС иностранное судебное решение с отметкой о вступлении в законную силу и нотариально удостоверенным переводом на русский язык.
Руководствуясь пунктом 3 статьи 160 СК РФ и исходя из вышеизложенного, специалист органа ЗАГС не вправе отказать в государственной регистрации заключения брака. Но, в связи с тем, что государственная регистрация расторжения брака на основании судебного решения не производилась, извещение о расторжении брака иностранным судом для отметки не присылалось, то, по данным архива органов ЗАГС РФ, данный гражданин(ка) является на этот момент состоящим(ей) в браке.
Кроме того, в соответствии с пунктом5 Положения о паспорте гражданина Российской Федерации, в паспорт гражданина РФ вносятся отметки о заключении и расторжении брака соответствующими органами, осуществляющими государственную регистрацию актов гражданского состояния, и территориальными органами Федеральной миграционной службы. Указанные государственные органы вправе разрабатывать форму и содержание отметок в виде штампов при наличии правовых оснований о совершении соответствующих регистрационных действий. Ввиду того, что актовая запись о расторжении брака на основании иностранного судебного решения не составляется(соответственно, не выдается свидетельство о расторжении брака), правовые основания для производства штампа об этом регистрационном действии отсутствуют. Следовательно, по формальным признакам гражданин(ка) РФ, расторгший(ая) брак с иностранным гражданином в иностранном суде, в РФ является состоящим(ей) в браке.
Кроме того, данный вывод подтверждается абзацем3 части2 статьи25 Семейного Кодекса РФ, где указано, что супруги не вправе вступить в новый брак до получения свидетельства о расторжении брака в РФ.
Для устранения данных формальных неточностей, напрямую затрагивающих права и свободы человека и гражданина представляется необходимым внести изменения в статью160 Семейного Кодекса РФ, изложив пункт 3 в следующей редакции: «3. Расторжение брака между гражданами Российской Федерации либо расторжение брака между гражданами Российской Федерации и иностранными гражданами или лицами без гражданства, совершенное за пределами территории Российской Федерации с соблюдением законодательства соответствующего иностранного государства о компетенции органов, принимавших решения о расторжении брака, признается действительным в Российской Федерации и подлежит государственной регистрации в органах записи актов гражданского состояния Российской Федерации в порядке, установленном пунктом 2 статьи25 настоящего Кодекса».
В заключение следует отметить, что отечественное бракоразводное законодательство, имея своей миссией охрану прав и законных интересов как собственных граждан, так и иностранцев (лиц без гражданства), в целом, реализовывает принципы законности и защиты прав человека и гражданина.
В данном случае успех во многом держится на «трех китах»: теории, науке и практике, поскольку некоторые возникающие ситуации, неурегулированные нормами бракоразводного законодательства, а, что еще сложнее, при наличии иностранного элемента, заставляют «теорию» при помощи «науки» искать пути решения и вносить предложения по устранению выявленных на «практике» пробелов.
.2 Заключение брака за пределами Российской Федерации
В последние годы в условиях активной миграции неуклонно растет количество браков, заключаемых гражданами Российской Федерации на территориях иностранных государств. Интернационализация жизни не только проявилась в товарно-денежном обороте, возросшем объеме экспортно-импортных операций, но и в не меньшей степени затронула социальную сферу, к которой можно отнести область семейно-брачных отношений. С каждым годом растет количество смешанных браков, а российские граждане довольно часто стали заключать браки не только в своей стране, но и в иностранных государствах.
При регистрации брачных отношений за пределами России ее гражданам необходимо иметь правильное представление о том, что в последующем их ожидает на родине: во всех ли случаях их брак будет признан действительным? Смогут ли супруги иметь и реализовать те права, которые установлены законодательством: на алименты, на обязательную долю в наследстве, право собственности на часть совместного имущества и т.п.? По сравнению с ранее действовавшим Кодексом о браке и семье РСФСР 1969 г. (далее - КоБС РСФСР) регулирование в Семейном кодексе РФ 1995 г. (далее - СК РФ) брачных отношений претерпело значительные изменения. Они коснулись признания браков, заключенных в иностранных государствах между российскими гражданами, а также браков между гражданами РФ и иностранными гражданами или лицами без гражданства.
Согласно ст. 162 КоБС РСФСР браки между советскими гражданами и браки советских граждан с иностранными гражданами, заключенные вне пределов СССР, признавались действительными, только если при заключении брака не было препятствий, вытекающих из статей 15, 16 и 43 КоБС РСФСР. В этих статьях закреплялись следующие требования: наличие взаимного согласия, достижение брачного возраста, недопустимость регистрации второго брака при наличии первого, отсутствие определенной степени родства, отношений усыновления, дееспособность вступающих в брак и намерение создать семью (заключение нефиктивного брака). Таким образом, если 15-летняя гражданка РСФСР заключала брак на территории иностранного государства, законодательство которого предоставляло ей такое право, то в Союзе этот брак признавался недействительным.
В Семейном Кодексе Российской Федерации требованием для признания брака, заключенного за пределами территории РФ, является соблюдение норм только статьи 14. Согласно этой статье российские граждане должны выполнять всего четыре условия: соблюдение принципа моногамии; отсутствие определенной степени родства; запрет на вступление в брак между усыновителем и усыновленным и недопущение брака между лицами, из которых хотя бы одно признано недееспособным вследствие психического расстройства.
В ныне действующих коллизионных нормах уже не указывается в качестве основания для признания брака недействительным игнорирование российскими гражданами требований статей 12 и 13 Семейного Кодекса РФ (взаимное согласие мужчины и женщины и достижение ими брачного возраста). Эти основополагающие начала российского семейного права почему-то выпали из поля зрения законодателя. Возникает вопрос: будет ли признаваться брак между российскими или между российскими и иностранными гражданами, заключенный за пределами территории РФ, если не были соблюдены требования о взаимном согласии и брачном возрасте? Аналогичный вопрос возникает и в связи с необходимостью учета положения п. 3 ст. 15 Семейного Кодекса РФ, по которому при наличии венерической болезни или ВИЧ-инфекции лицо, вступающее в брак, обязано предупредить об этом своего будущего супруга; а также соблюдение требования о регистрации реального, а не фиктивного брака, не порождающего юридических последствий согласно российскому праву. К этому следует еще добавить отсутствие обязательного соблюдения требования о возможности регистрировать брак только между разнополыми лицами. Обозначенные вопросы имеют важное практическое значение, поскольку от ответа на них зависит наступление такого правового результата, который порождает брак (возможность раздела имущества, нажитого в период брака, регулирование алиментных обязательств между супругами, наследственные отношения).
Сразу следует отметить, что выбранная тема дискуссионна. Так, по мнению Л.П. Ануфриевой, российским гражданам, вступающим в брак на территории иностранного государства, достаточно соблюдать только требования ст. 14 Семейного Кодекса Российской Федерации. Тогда получается, что остальными нормами российского законодательства в частности, о взаимном согласии, брачном возрасте, можно вообще пренебречь. Подобную точку зрения высказывают и авторы учебника "Международное частное право". По их мнению, для российских граждан, регистрирующих брак в иностранном государстве, допустимым является заключение брака без соблюдения правил о брачном возрасте, установленных в ст. 13 СК РФ: достижение 18 или 16 лет - при снижении брачного возраста в определенных случаях.
Понятно, что такая позиция основывается на буквальном изложении коллизионных норм российского семейного законодательства. Однако бесспорно и то, что помимо текстуального воспроизведения правил необходимо еще толкование и самих правовых норм, и в целом источника права, регламентирующего соответствующие отношения. В связи с этим следует обратить внимание на такую категорию, как публичный порядок, который законодатель определяет как основу правопорядка Российской Федерации. Эта категория известна правовым системам многих государств. Публичный порядок и оговорка о публичном порядке, не позволяющая применять иностранное право, являются своего рода барьером и защитой морально - нравственных, социальных, исторических, религиозных принципов и общественных отношений, индивидуализирующих Российскую Федерацию как суверенное государство со своей экономической, социальной, политической, правовой системой и историей развития.
Рассматривая признание браков, заключаемых в иностранном государстве, через призму публичного порядка, вряд ли можно согласиться с возможностью регистрации брака для граждан Российской Федерации, например, без согласия невесты или заключение детского брака. Нормы, закрепляющие материальные условия для заключения брака гражданами РФ, являются составляющими основы правопорядка России. Независимо от того, на территории какого государства российские граждане вступают в брак, такой брак должен быть основан на взаимном согласии, с соблюдением условий, установленных российским законодательством.
Известно, что и при законодательном упущении ситуация с регистрацией брака граждан РФ в иностранном государстве не всегда будет зависеть от иностранного правопорядка. Дело в том, что в большинстве случаев обязанность граждан учитывать не только обстоятельства, препятствующие заключению брака, но и требования о взаимности, достижении брачного возраста обусловлена иностранным законодательством, по нормам которого статус лиц, вступающих в брак, определяется законодательством государства, гражданами которого они являются. Поэтому даже если граждане России руководствуются нормами иностранного права, они все равно вынуждены будут обратиться к российскому законодательству, к которому отсылают коллизионные нормы иностранного права. При этом определенные вопросы (процедура регистрации, форма брака) будут регулироваться иностранным законодательством, которое граждане РФ также должны соблюдать. Получается двойной контроль: со стороны российского государства, поскольку гражданство является тем институтом, который обеспечивает связь с "родным" государством, и со стороны государства - места регистрации брака.
Регулирование признания брака, помимо национального законодательства, закрепляется и в международных договорах, к числу которых относятся договоры о правовой помощи. Будучи участницей более 20 договоров о правовой помощи, включающих в качестве самостоятельного раздела правоотношения по семейным делам, Российская Федерация закрепила международные нормы, обязывающие тех граждан, кто регистрирует браки за ее пределами, соблюдать нормы Семейного Кодекса Российской Федерации о материальных условиях. Так, в соответствии со ст. 26 Конвенции стран СНГ о правовой помощи и правоотношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 г., ст. 26 Договора о правовой помощи между РФ и Республикой Молдова 1994 г. условия заключения брака для каждого из будущих супругов определяются законодательством государства, гражданином которого он является; в отношении препятствий к заключению брака должны быть соблюдены требования законодательства государства, на территории которого брак заключается.
Международные нормы, усиливающие контроль за соблюдением публичного порядка, являются важной гарантией соблюдения основных принципов семейного права. Однако нельзя исключать и таких ситуаций, когда право иностранного государства не предусматривает соблюдения материальных условий, определяемых законом гражданства. Условия заключения брака могут определяться, с нашей точки зрения, только законодательством государства, на территории которого заключается брак. В любом случае, регистрируя брак в России или за ее пределами, граждане РФ не должны забывать об основных принципах и началах семейного права, закрепленных в ст. 1 Семейного Кодекса РФ, формирующих публичный порядок Российской Федерации.
.3 Коллизионные вопросы заключения брака в Российской Федерации
В современных условиях международного сотрудничества наблюдается увеличение числа браков российских граждан с иностранцами. Заключение таких браков, в свою очередь, влечет за собой увеличение числа случаев разного гражданства детей и их родителей.
В РФ регистрируются браки как между отечественными гражданами и иностранцами, так и между иностранцами, в том числе и между гражданами различных государств. Наше законодательство не устанавливает запрета для вступления российских граждан в брак с иностранцами или необходимости получения разрешения на такой брак.
Браки наших граждан с иностранными гражданами, а также браки иностранных граждан между собой заключаются в Российской Федерации по российскому законодательству (ст. 161 Кодекса о браке и семье). Иными словами, в этой области применяется коллизионный принцип места заключения брака. Брак заключается в форме, предусмотренной нашим законодательством, то есть регистрируется в бюро записи актов гражданского состояния (загсе) в соответствии с установленными для такой регистрации правилами. Заключение в РФ брака по религиозному обряду не порождает юридических последствий, хотя бы отечественный закон и признавал такие браки.
Согласие на вступление в брак в Российской Федерации должно быть сделано лично лицами, вступающими в брак. В ряде стран (Испании, Перу и др.) допускается выдача доверенности представителю на заключение брака. Наш закон не допускает такого представительства. Материальные условия вступления в брак иностранцев также определяются не по их национальному закону, а по нашему закону. Так, по российскому закону для вступления в брак требуются наличие взаимного согласия, достижение брачного возраста и т.д. Согласно законодательству нашей страны браки не могут быть заключены между лицами, если хотя бы одно из них уже состоит в другом браке, поэтому гражданин страны, которому его национальный закон разрешает многоженство, не может вступить в брак в РФ, если он состоит в другом браке, заключенном вне пределов РФ.
Иностранец не вправе требовать регистрации брака, несмотря на то, что закон страны его гражданства допускает многоженство. В некоторых мусульманских странах (Турции, Ираке) полигамия не допускается. При вступлении в брак иностранцев, так же как и при вступлении в брак наших граждан, проверяется, нет ли препятствий к заключению брака, и прежде всего, не состоят ли такие лица в другом браке. Обязанность сообщать о препятствиях к вступлению в брак лежит на лицах, вступающих в брак. Одним из доказательств того, что лицо, вступающее в брак, когда речь идет о гражданине РФ, не состоит в другом браке, является отсутствие в его паспорте штампа о регистрации брака.
При регистрации браков иностранцев, в документах которых нет сведений о семейном положении, они должны по требованию учреждения, регистрирующего брак, представить справку, выданную компетентными органами стран, гражданами которых они являются, о том, что они в браке не состоят. На практике такие справки обычно выдаются посольствами или консульствами соответствующей страны в РФ. Неизвестные нашему праву запреты к вступлению в брак, установленные законодательством страны гражданства иностранца, не могут привести к отказу в регистрации брака в РФ (расовые или религиозные ограничения, отсутствие согласия родителей на вступление в брак и т. п.; например, ст. 31 алжирского Семейного кодекса 1984 г. запрещает мусульманке выходить замуж за немусульманина). Это относится и к запретам или ограничениям, установленным законодательством другой страны для браков с иностранцем. Практически наиболее часто встречается не полный запрет для вступления в брак с иностранцем, а ограниченный: устанавливается необходимость получения специального разрешения компетентного органа страны гражданства для вступления в брак с иностранцем (в конце 80-х годов ограничения такого рода были установлены более чем в 50 государствах мира).
Так, разрешение на вступление в брак с иностранцем требуется для всех граждан или отдельных категорий (например, направленных на учебу за границу) по законодательству Венгрии, Индии, Ирака, Италии, Норвегии, Румынии, Польши, Швеции и других стран.
При регистрации браков наших граждан с иностранцами в ряде случаев учитывается законодательство страны гражданства иностранца, что позволяет уменьшить возможность непризнания брака, заключенного по нашим законам, в стране гражданства иностранца. Можно привести такой пример: если, согласно законодательству какой-либо страны, ее гражданин не может вступить в брак с иностранцем без разрешения, то при отсутствии такого разрешения брак может быть признан в этой стране недействительным. В подобных случаях наш орган загса в соответствии с действующими правилами обязан разъяснить лицам, вступающим в брак соответствующие правила национального закона и выяснить, имеется ли у иностранца соответствующее разрешение на вступление в брак.
Если такого разрешения нет, то по согласованию с лицами, вступающими в брак, назначается время регистрации брака с таким расчетом, чтобы иностранец мог в течение этого срока получить разрешение. В случае, когда в течение назначенного срока соответствующее разрешение не будет получено и лица, вступающие в брак, несмотря на это, будут настаивать на регистрации брака, орган загса произведет соответствующую регистрацию и без указанного документа. Такой брак будет действительным по нашему закону, однако он может быть признан недействительным по национальному закону супруга-иностранца, что может привести к существенному ущемлению интересов нашего гражданина при его нахождении в стране супруга-иностранца.
Процедура разъяснения в случаях такого рода имеет существенное значение, поскольку наш гражданин, вступающий в брак с иностранцем, должен знать заранее, что не исключено, что он не будет пользоваться в государстве гражданства другого супруга, а также в третьей стране ни личными, ни имущественными правами супруга и будет ощущать ряд других отрицательных последствий, вызванных возможным непризнанием действительности брака за рубежом. В договорах о правовой помощи, заключенных в 80-х годах с Болгарией, Вьетнамом, Венгрией, Чехословакией, Финляндией, предусматривается, что форма заключения брака определяется законодательством той страны, на территории которой заключается брак.
Согласно многосторонней Конвенции о правовой помощи стран СНГ от 22 января 1993 г., условия заключения брака определяются для каждого из будущих супругов законодательством государства, гражданином которого он является, а для лиц без гражданства - законодательством государства, являющегося их постоянным местом жительства. Кроме того, в отношении препятствий к заключению брака должны быть соблюдены требования законодательства государства, на территории которого заключается брак.
Согласно ст. 6 Закона о гражданстве РФ от 28 ноября 1991 г., заключение или расторжение брака гражданином РФ с лицом, не принадлежащим к гражданству РФ, не влечет за собой изменения гражданства. Изменение гражданства одним из супругов не влечет изменения гражданства другого супруга. Основные коллизионно-правовые проблемы брака и семьи заключаются в следующем:1) форма и условия заключения брака;2) расовые и религиозные ограничения; 3) запреты на браки с иностранцами; 4) необходимость разрешения (дипломатического, родителей или опекунов) для вступления в брак; 5) личный закон (главенство) мужа; 6) заключение брака по доверенности и через представителя; 7) полигамия и моногамия; 8) однополые браки;9) юридическая ответственность за отказ вступления в обещанный брак;10) «хромающие браки» и другие. По форме брак может быть церковным или светским. В первом случае брак совершается через производство определенного религиозного обряда. Во втором случае брак регистрируется специально уполномоченным органом или лицом. В некоторых странах признаются обе формы брака (например, в США), в других странах - только одна (например, в Республике Беларусь - светский брак, в Греции - церковный брак).Важнейшим условием вступления в брак является достижение лицами, вступающими в брак, определенного возраста - брачной дееспособности. Причем такой возраст в разных странах различен: в одних он может быть низким, в других - более высоким, в третьих для заключения брака с лицами, не достигшими совершеннолетия, требуется согласие родителей, опекунов или иных лиц.
Так, например, французский Кодекс Наполеона устанавливает брачный возраст как полные 18 лет для мужчин и 15 лет для женщин. В Италии Гражданский кодекс 1942 года определяет брачный возраст для мужчин в 16 лет и в 14 лет для женщин. В США единообразный закон «О браке и разводе» 1970 года предусматривает единый для мужчин и женщин возраст - 16 лет для вступления в брак с согласия третьих лиц и 18 лет без такого согласия. В Японии в брак можно вступать мужчинам с 18 лет, женщинам - с 16 лет. В Республике Беларусь брачный возраст установлен и для мужчин, и для женщин -18 лет, однако при наличии особых условий брачный возраст может быть сокращен до 15 лет. В РФ брачный возраст установлен 18 лет, в Украине - для мужчин 18 лет, для женщин - 17 лет. Следует выделить также случаи установления возрастного ценза, так сказать, в противоположном значении. Речь идет о том, что по праву некоторых государств (Иордании, Сирии) в заключении брака, разрешение на который в определенных ситуациях выдается судом, может быть отказано, если в процессе разбирательства обнаруживается, что стороны не подходят друг другу по возрасту и брак лишен смысла.
Еще одним немаловажным условием брака является отсутствие между лицами, вступающими в брак, отношений родства или свойства. Во Франции запрещены браки между родственниками и свойственниками по прямой восходящей и нисходящей линиям, а также между братьями и сестрами, дядями и племянницами, тетями и племянниками. В этом отношении достаточно строгими правилами характеризуется законодательство Болгарии. В силу ее Семейного кодекса не могут вступить в брак родственники по боковой линии до четвертой степени родства включительно.
Важнейшим условием вступления в брак является взаимное согласие будущих супругов. Статья 46 Гражданского кодекса Франции сформулировала категорическое требование: «Нет брака, если нет согласия».
Наряду с этим нельзя не отметить, что рассмотренный «стандарт» больше отражает «американо-европейский» образец правового регулирования брачных условий. Взаимное согласие, например, не применяется в ряде стран арабского Востока. В соответствии с нормами семейного права Йемена согласие жениха или невесты не только не являются обязательным, но не требуется вообще.
Еще одним условием, применяемым не повсеместно, однако известным праву ряда государств, является условие о так называемом траурном сроке, то есть времени, в течение которого женщине нельзя выйти замуж после развода или смерти супруга. Такой «траурный срок» устанавливается с целью устранения проблем, связанных с отцовством.
В некоторых странах наличие определенных болезней является препятствием для вступления в брак.
Бывают препятствия и другого плана. Например, в Туркменистане указ Президента регламентирует, что «иностранцы или лица без гражданства, прежде чем вступить в брак с подданными Туркменистана, должны: во-первых, внести на расчетный счет Государственной страховой организации Туркменистана в обеспечение гарантий несовершеннолетних детей на случай расторжения брака страховую сумму в размере не менее 50 тысяч долларов США; во-вторых, представить справку о том, что проживают на территории республики не менее одного года и имеют в личной собственности жилую площадь». Необходимым условием вступления в брак станет также заключение брачного контракта, в котором оговариваются имущественные права и обязанности супругов, а также их обязательства по содержанию детей в случае расторжения брака.
Консульские браки. Наше законодательство допускает заключение на территории Российской Федерации, так называемых консульских браков, то есть браков, регистрируемых в иностранных дипломатических или консульских представительствах. Браки между иностранными гражданами, заключенные в Российской Федерации в посольствах или консульствах иностранных государств, признаются на условиях взаимности действительными в Российской Федерации, если лица в момент вступления в брак являлись гражданами государства, назначившего посла или консула . Из этого следует, что такой брак будет признан нашими органами власти действительным при условии:
а) наличия взаимности, то есть если в соответствующем иностранном государстве допускается регистрация брака в российском посольстве или консульстве;
б) когда оба лица, вступающие в брак, являются гражданами страны, назначившей дипломатического или консульского представителя.
Консульские конвенции, заключенные с другими странами, допускают регистрацию консулом браков граждан своей страны. В большинстве таких консульских конвенций (с Болгарией, Румынией, ФРГ, Чехословакией, Швецией и др.) предусматривается, что консул имеет право регистрировать браки согласно законодательству представляемого им государства при условии, что оба лица являются гражданами представляемого государства. Лишь в отдельных соглашениях это правило сформулировано несколько иным образом (например, согласно консульской конвенции с Китайской Народной Республикой, консул имеет право регистрировать браки в соответствии с законодательством представляемого государства и если это не противоречит законодательству государства пребывания). В консульских конвенциях с Кубой и Финляндией указывается, что консул регистрирует браки в тех случаях, когда он уполномочен на это представляемым государством и при условии соблюдения законодательства страны пребывания. В консульских конвенциях предусматривается уведомление местных органов о произведенной в консульстве регистрации брака, если это требуется по местным законам.
Граждане Российской Федерации могут вступать в брак с иностранцами, как в РФ, так и за границей. Такие браки могут заключаться с соблюдением формы брака, установленной законом места его совершения, то есть в соответствии с законодательством того государства, в котором заключается брак. Будут ли такие браки, заключенные, например, в муниципалитете, мэрии или ином органе иностранного государства или же по религиозному обряду, если заключение брака в такой форме возможно в данном государстве, впоследствии признаны в России? Наше законодательство о браке и семье отвечает на этот вопрос утвердительно.
Иными словами, такой брак признается в Российской Федерации, если при его заключении не были нарушены материальные условия, необходимые для вступления в брак по российским законам. Это правило понимается в Российской Федерации следующим образом: материальные условия действительности брака для лица, состоящего в нашем гражданстве, должны всегда определяться по нашему праву, независимо от места совершения брака. Что же касается иностранца, вступившего в брак с российским гражданином за границей, то от него нельзя требовать соблюдения всех предусмотренных российским законодательством материальных условий вступления в брак; не может, например, быть признан недействительным такой брак на том основании, что применительно к иностранцу не были соблюдены условия о брачном возрасте, предусмотренные нашим законом. Относительно же формы брака, условия его действительности иные: брак, заключенный с соблюдением формы, установленной законом места его совершения, признается в Российской Федерации даже в том случае, если такая форма брака неизвестна российскому законодательству.
Если при регистрации браков российских граждан и иностранцев в местных органах за границей по законам этой страны требуется предоставление специальной справки о праве российского гражданина вступить в брак с иностранцем, то такую справку могут выдавать по просьбе вступающих в брак консулы Российской Федерации.
В то же время в консульских конвенциях, заключенных с иностранными государствами, может быть предусмотрена обязанность консула вести учет браков, совершенных по законам государства пребывания консула, если, по крайней мере, одно из лиц, вступающих в брак, является гражданином страны консула.
Консульский устав СССР не содержит препятствий к тому, чтобы советские консулы регистрировали браки советских граждан с иностранцами (как с гражданами страны пребывания консула, так и с гражданами третьей страны). Такой брак, заключенный в соответствии с нашим законодательством, будет признан действительным в РФ. Однако он может не получить признания в стране пребывания консула, если по законам этой страны не допускаются консульские браки, которые заключаются не между гражданами страны, назначившей консула. Это правило действует и для консулов РФ.
Браки между российскими гражданами, проживающими вне пределов Российской Федерации, заключаются в консульских учреждениях РФ. Регистрация брака является одним из актов гражданского состояния. При заключении брака в консульствах РФ за границей, так же как и при совершении консулом других актов гражданского состояния, применяется законодательство Российской Федерации, гражданами которой являются лица, вступающие в брак.
Согласно статье 42 Консульского устава СССР, в соответствии с законодательством СССР и союзных республик консул регистрирует акты гражданского состояния граждан СССР. Из этого следует, что: 1) регистрация брака в нашем посольстве или консульстве приравнивается к регистрации брака в органах записи актов гражданского состояния; 2) при регистрации браков консулом должны соблюдаться материальные условия, необходимые для заключения брака по нашему законодательству. Признание такого брака в государстве пребывания консула будет иметь место, если это вытекает из местного закона или предусмотрено консульской конвенцией РФ с данным государством.
До сих пор речь шла о заключении за границей браков между нашими гражданами и так называемых смешанных браков. Что же касается браков иностранных граждан, заключенных вне пределов нашей страны по законам соответствующих государств, то они признаются действительными в РФ (ст. 162 Кодекса о браке и семье). Таким образом, в РФ признается действительным заключенный за границей брак иностранцев во всех случаях, когда он признается по одному из законодательств иностранного государства, которое можно было бы применить в данном случае. Следовательно, если брак между иностранцами действителен по закону места его совершения либо по личному закону супругов, то он должен быть признан действительным и в Российской Федерации.
Статья 169 Кодекса о браке и семье Кодекс о браке и семье РСФСР от 30 июля 1969 г. (КоБС РСФСР) утратил силу предусматривает, что применение иностранных законов о браке и семье или признание основанных на этих законах актов гражданского состояния не может иметь места, если такое применение или признание противоречило бы основам советского строя. В связи с этим правилом, в частности, возникает вопрос, может ли полигамный брак, совершенный за границей в каком-либо государстве, допускающем такие браки, получить признание в России. Представляется, что такой брак не может быть объявлен в РФ недействительным. Поэтому наличие подобного брака, как и любого уже существующего, является препятствием для заключения нового брака в РФ.
К бракам, заключаемым российским гражданином и иностранцем в РФ, в полной мере применяются правила нашего законодательства о признании недействительными так называемых фиктивных браков. В прошлом на практике встречались случаи заключения таких браков, цель которых состояла не в создании семьи, а, например, в обходе правил выезда или въезда, действовавших в СССР.
Надо отметить, что в советском законодательстве не содержалось коллизионных норм относительно действительности браков, заключенных с иностранцами, однако случаи признания иностранных решений об аннулировании брака имели место на практике.
Самая острая проблема брачно-семейных отношений с иностранным элементом - большое количество «хромающих» браков, т. е. браков, порождающих юридические последствия в одном государстве и считающихся недействительными в другом. Эта проблема порождена тем, что многие страны не признают форму и порядок заключения брака, если они отличаются от их национальных установлений. Например, в Израиле смешанные браки, заключенные за границей, признаются только в том случае, если имело место венчание в синагоге.
Хромающие браки представляют собой серьезное дестабилизирующее явление в международной жизни, порождают правовую неуверенность и влекут за собой негативные последствия. Не так давно была предпринята попытка устранить эти недостатки с помощью Гаагской конвенции об урегулировании коллизий законов в области заключения брака 1995 г. Однако эта Конвенция в силу пока не вступила, так как она имеет ограниченный круг участников и государства, не признающие заключенные за границей браки, к Конвенции не присоединились.
Каждое государство само ставит условия вступления в брак и порядок его оформления, поэтому неслучайно, что в разных странах эти вопросы решаются по-разному. Нет унифицированных актов, единообразно регламентирующих данные отношения, но есть специальные принципы регулирования брачно-семейных отношений, которые все государства обязаны соблюдать, которые отражены во Всеобщей декларации прав человека. В международном частном праве заключенный брак может быть:
действительным, хотя и недозволенным (отсутствие согласия родителей или опекунов на брак несовершеннолетнего и др.);
недействительным (один из супругов находится в действительном браке с третьим лицом);
оспоримым (заключенным под влиянием существенной ошибки или обмана).
Глава 3.Особенности расторжения брака, заключенного с иностранными гражданами
.1 Расторжение брака на территории Российской Федерации
Бракоразводное законодательство иностранных государств отличается большим разнообразием. Например, в Великобритании, Испании и некоторых других государствах лежит концепция расторжения брака, основанная на подтверждении определенного периода раздельного проживания супругов. В других же государствах (Ирландия, Аргентина, Колумбия) развод вообще запрещен. В то же время есть страны, где получить развод очень просто. В Швеции, например, судья лишен права вмешиваться в развод. Он обязан развести супругов, не требуя никаких доказательств распада семьи, ограничиваясь постановлением о последствиях расторжения брака.
Очевидно, что применение законодательства различных государств в части условий и порядка расторжения браков к одному бракоразводному процессу может представлять собой в большинстве случаев серьезную проблему. Поэтому во многих государствах при определении права, подлежащего применению к расторжению брака, используется территориальный принцип места расторжения брака.
В России законодатель также придерживается данного принципа, если брак расторгается в Российской Федерации: независимо от гражданства супругов в этом случае действуют нормы российского права. Это значит, что расторжение брака на территории нашей страны производится на условиях и в порядке, предусмотренных Семейным Кодексом.
Таким образом, брак граждан Российской Федерации с иностранными гражданами или лицами без гражданства, а также брак иностранных граждан между собой может быть расторгнут на территории Российской Федерации в органах записи актов гражданского состояния при наличии соответствующих оснований или в суде. Возможность признания произведенного в России расторжения брака в соответствии с законодательством Российской Федерации действительным за границей (например, расторжение брака между иностранными гражданами) определяется законодательством государства, гражданами которого являются лица, расторгшие брак. К примеру, если в судебном порядке на территории Российской Федерации был расторгнут брак между совместно проживавшими в России гражданами Великобритании, где разводу должно предшествовать предварительное раздельное проживание супругов в течение нескольких лет, то такое расторжение брака может быть не признано действительным в Великобритании, поскольку между данным государством и Российской Федерацией не заключен по этому поводу международный договор.
Существуют особые случаи, когда во время судебного заседания, связанного с процедурой расторжения брака может присутствовать один из супругов, а не оба, как это бывает обычно. Например, российский суд может рассматривать дело о разводе с иностранным гражданином, не проживающим на территории Российской Федерации в том случае, если иск подан гражданином, проживающим на территории России. В данном случае рассмотрение дела о разводе возможно без присутствия ответчика (иностранного гражданина) в том случае, если будут соблюдены процессуальные права иностранного гражданина. Ответчику обязательно должны быть отправлены все необходимые судебные документы.
Российские граждане, проживающие за границей, могут расторгнуть брак в суде Российской Федерации. При этом не играет роли ни гражданство другого супруга, ни место его проживания - в нашей стране или за ее пределами. Это правило введено в основном для защиты прав российских граждан в тех случаях, когда законодательство страны, в которой они проживают, не допускает развода вообще или делает его получение чрезвычайно затруднительным. Расторжение брака в суде Российской Федерации возможно и при отсутствии другого супруга, если он был извещен о рассмотрении дела, но не пожелал в нем участвовать. Такой развод будет действительным в России, однако он может быть не признан таковым в стране постоянного проживания супругов.
Аналогичная норма содержится и в Гражданско-Процессуальном Кодексе. Так, согласно п. 8 ч. 3 ст. 402 ГПК суды в России вправе рассматривать дела с участием иностранных лиц в случае, если хотя бы один из супругов является российским гражданином. Таким образом, брак между иностранным гражданином и лицом без гражданства, между иностранными гражданами или между лицами без гражданства, когда они не проживают в Российской Федерации, не может быть расторгнут в судебном порядке на территории Российской Федерации. Не может быть расторгнут брак в судебном порядке также по требованию супруга - иностранного гражданина или лица без гражданства, который не проживает в России, несмотря на то, что другой супруг является резидентом Российской Федерации.
.2 Расторжение брака в компетентных органах иностранного государства
Возможно возникновение ситуации, когда появляется необходимость расторжения брака между гражданином Российской Федерации и иностранным гражданином на территории иностранного государства. Такой вариант возможен в том случае, если оба супруга проживают на постоянной основе в одной стране или если один из супругов является жителем той страны, в которой возбуждено дело о расторжении брака. Согласно законодательству Российской Федерации браки, заключенные между гражданами России и браки, заключенные между супругами один из которых не является российским гражданином, могут быть расторгнуты за пределами Российской Федерации в компетентных органах иностранных государств. В подобных случаях брак расторгается по законам этого государства. Развод, осуществленный за границей соответствующими компетентными органами с соблюдением законодательных норм того государства, в котором данный развод осуществлен признается действительным в России. Документы, которые выданы как свидетельство расторжения брака в соответствии с законами страны, в которой произведен развод, также являются действительными на территории Российской Федерации.
декабря 2005 года Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации рассмотрела частную жалобу А. на определение Верховного Суда Кабардино-Балкарской Республики по делу по возражениям А. относительно признания на территории Российской Федерации не подлежащего принудительному исполнению решения суда г. Вильгельмсхафен (Республика Германия) от 23 апреля 2001 года о расторжении брака.
Решением суда г. Вильгельмсхафен (Республика Германия) от 23 апреля 2001 года брак между А.М. и А., проживавшими в то время на территории Германии, был расторгнут.
А. обратилась в Верховный Суд Кабардино-Балкарской Республики с возражениями относительно признания указанного решения иностранного суда на территории Российской Федерации, ссылаясь на то, что это решение не содержит отметки о вступлении его в законную силу, так как имеющаяся на нем отметка "решение обнародовано" не тождественно понятию "вступило в законную силу". Верховный Суд Кабардино-Балкарской Республики данные возражения оставил без удовлетворения.
Проверив материалы дела, обсудив доводы частной жалобы, Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации не нашла оснований для удовлетворения жалобы и отмены определения суда, постановленного в соответствии с установленными в суде обстоятельствами и требованиями закона.
Согласно ст. 413 Гражданско-Процессуального Кодекса РФ решения иностранных судов, которые не требуют принудительного исполнения, признаются без какого-либо дальнейшего производства, если со стороны заинтересованного лица не поступят возражения относительно этого. Заинтересованное лицо по месту его жительства или месту нахождения в течение месяца после того, как ему стало известно о поступлении решения иностранного суда, может заявить в верховный суд республики возражения относительно признания этого решения.
Согласно ст. 414 ГПК РФ отказ в признании решения иностранного суда, которое не подлежит принудительному исполнению, допускается при наличии оснований, предусмотренных пунктами 1-5 части первой статьи 412 настоящего Кодекса.
Решение о расторжении брака между супругами А.М. и А. было принято германским судом по требованию А. Именно она обратилась в суд г. Вильгельмсхафен с иском к А.М. о расторжении брака, хотя стороны вправе были обратиться в консульское учреждение Российской Федерации в Германии, так как несовершеннолетних детей от брака не имеют, спора о разделе совместно нажитого имущества между ними не возникло и А.М. дал согласие на расторжение брака. В 2001 году указанное решение с отметками о том, что оно обнародовано и "правосильно", то есть вступило в законную силу, было направлено сторонам. А. по получении данного решения по почте сразу же выбросила его и лишь 26 августа 2005 года обратилась в Верховный Суд Кабардино-Балкарской Республики с возражениями против признания этого решения иностранного суда, пропустив установленный срок.
В соответствии с п. 3 ст. 160 СК РФ расторжение брака между гражданами Российской Федерации, совершенное за пределами Российской Федерации с соблюден-ем законодательства соответствующего иностранного государства о компетенции органов, принимавших решение о расторжении брака, и подлежащем применению при расторжении брака, признается действительным в Российской Федерации.
Таким образом, оснований для отказа в признании решения иностранного суда, исходя из требований ст. 414, пунктов 1 - 5 части первой ст. 412 ГПК РФ, по настоящему делу не имеется.
Существенным является факт вынесения решения компетентным органом. Если, например, расторжение брака отнесено законодательством страны места расторжения брака к ведению судов, компетентным надо считать суд, а не какой-либо другой орган. Соблюдение законодательства страны места вынесения решения о компетенции вынесших решение органов означает также, что выполнены требования законодательства о пределах компетенции судов данного государства по рассмотрению дел о расторжении брака (международная подсудность). Такая компетенция устанавливается в разных государствах по-разному.
Пункт 3 статьи 160 Семейного Кодекса Российской Федерации связывает признание иностранных решений и с соблюдением законодательства государства места вынесения решения о подлежащем применению праве. Имеется в виду соблюдение норм семейного права данного государства. Поэтому при решении вопроса о признании в России решения иностранного суда о расторжении брака, например, двух российских граждан важно установить, что норма, регулирующая семейные отношения с участием иностранных граждан, государства, суд которого вынес решение, соблюдена. Если эта норма отсылает к законодательству страны гражданства супругов, следует убедиться, что при расторжении брака было применено российское законодательство.
Так, на территории стран - членов СНГ применяется право государства, гражданами которого являются супруги в момент подачи заявления о разводе. Если же они - граждане разных государств, применяется право страны, учреждение которой рассматривает данное дело.
Аналогично расторжение брака между иностранными гражданами и лицами без гражданства, когда они не проживают в России, возможно в органах записи актов гражданского состояния Российской Федерации. Брак между указанными лицами может быть расторгнут при взаимном согласии на расторжение брака супругов, не имеющих общих несовершеннолетних детей, а также независимо от наличия у супругов общих несовершеннолетних детей по заявлению одного из супругов, если другой супруг признан судом безвестно отсутствующим или недееспособным либо осужден за совершение преступления к лишению свободы на срок свыше трех лет. Однако ст. 32 Закона об актах гражданского состояния, определяет местом государственной регистрации расторжения брака место жительства супругов (одного из супругов) или место государственной регистрации заключения брака. Следовательно, для расторжения брака между вышеуказанными лицами в органе записи актов гражданского состояния, помимо условий ст.19 Семейного Кодекса необходимо, чтобы один из супругов проживал в Российской Федерации, либо расторгаемый брак был заключен на территории Российской Федерации.
Российские граждане, проживающие за границей, вправе обращаться по вопросам расторжения брака и в дипломатические представительства или консульские учреждения России, если речь идет о браке, расторжение которого по российскому законодательству возможно в органах загса, то есть, если:
а) есть взаимное согласие супругов, не имеющих общих несовершеннолетних детей;
б) другой супруг признан судом безвестно отсутствующим или недееспособным либо осужден к лишению свободы на срок свыше трех лет.
При этом консул вправе расторгать браки между супругами - российскими гражданами, если хотя бы один из них постоянно проживает за границей. Обычно право осуществлять консульские функции, связанные с регистрацией актов гражданского состояния, в том числе и расторжения браков, закрепляются в консульских конвенциях. В частности, статья 45 Консульской конвенции между Российской Федерацией и Итальянской Республикой предоставляет права консульскому должностному лицу регистрировать расторжение брака между гражданами представляемого государства в соответствии с законодательством этого государства при условии выполнения указанными гражданами обязанностей по соблюдению формальностей, требуемых законодательством представляемой страны. Аналогичные положения содержатся в консульских конвенциях Российской Федерации, заключенных с Украиной, Республикой Казахстан, Республикой Молдова и другими государствами.
Консульские конвенции, заключенные Российской Федерацией с иностранными государствами, также могут содержать ограничения, связанные с осуществлением расторжения браков в консульском порядке. Так, Консульская конвенция СССР с Финляндской Республикой предоставляет права консульскому должностному лицу только регистрировать произведенное согласно законодательству государства пребывания расторжение брака, к примеру, осуществленное судом, если, по крайней мере, одно из лиц, расторгающих брак, является гражданином представляемого государства, и вести учет таких разводов. Согласно п. 1 ст. 43 Консульской конвенции Российской Федерации с Португальской Республикой консульское должностное лицо имеет право регистрировать расторжение браков в соответствии с законодательством представляемого государства при условии, что оба лица являются гражданами представляемого государства.
Заключение
В международном частном праве отношениями с иностранным элементом называют такие отношения, в которых участвуют лица, являющиеся гражданами иностранных государств. Иностранный элемент в семейных отношениях имеет место в том случае, если юридический факт, с которым связано возникновение, изменение или прекращение правоотношения, имел место за границей (например, заключение или расторжение брака между гражданами РФ за пределами территории РФ)
При наличии в семейных отношениях иностранного элемента возникает вопрос о том, право какого государства подлежит применению и органы какого государства компетентны принимать решения по тем или иным вопросам, вытекающим из таких семейных отношений. Названные проблемы относятся к сфере международного частного права. Основу международного частного права составляют так называемые коллизионные нормы, указывающие на то, какое законодательство подлежит применению, и не содержащие прямого ответа, прямого предписания о том, как нужно решить тот или иной вопрос. Коллизионные нормы содержатся в различных источниках. Прежде всего, это внутреннее законодательство РФ. Так, в СК имеется специальный раздел, состоящий из коллизионных норм (разд. VII) . Коллизионные нормы также содержатся в международных договорах РФ с другими государствами. Что касается норм разд. VI «Международное частное право» ГК, то они могут быть применены к семейным отношениям при недостаточности урегулирования в коллизионных нормах СК вопросов общего характера: взаимности, проблемы квалификации, обратной отсылки, применения императивных норм.
В Семейном кодексе РФ (СК РФ) произведена кодификация правовых норм, относящихся к брачно-семейным отношениям с участием иностранцев и апатридов (разд. VII СК РФ). К таким отношениям возможно применение как российского, так и иностранного права. В случае решения коллизионного вопроса в пользу иностранного права определен порядок установления содержания иностранного семейного права (ст. 166 СК РФ). Это является обязанностью суда и иных компетентных органов РФ. Содержание иностранного семейного права устанавливается с учетом его официального толкования, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве. За судом закреплено право обращаться в Министерство юстиции РФ, другие компетентные органы и привлекать экспертов и целях установления содержания иностранных правовых норм. Стороны также вправе предпринимать предусмотренные в законодательстве действия в целях оказания суду помощи при установлении содержания иностранного семейного права. Семейный кодекс содержит оговорку о публичном порядке (ст. 167) - нормы иностранного семейного права не применяются, если их применение противоречит основам правопорядка (публичному порядку) РФ. В подобных случаях применяются нормы российского права.
В соответствии с п. 1 ст. 156 СК РФ форма и порядок заключения брака на территории РФ определяются российским законодательством независимо от гражданства вступающих в брак лиц.
Условия заключения в России браков с иностранными гражданами определяются для каждого из вступающих в брак законодательством государства, гражданином которого он является, но с соблюдением требований об отсутствии препятствий к заключению брака, предусмотренных ст. 14 СК РФ. (п. 2 ст. 156 СК РФ).
Согласно ст. 14 СК РФ препятствиями к заключению брака являются:
наличие другого зарегистрированного брака;
наличие близкого родства между будущими супругами;
наличие отношений усыновления между лицами, желающими заключить брак;
недееспособность одного из желающих вступить в брак. Если лицо, вступающее в брак, имеет гражданство нескольких государств, при этом одно из них российское, то к условиям заключения брака применяется законодательство РФ. При наличии у вступающего в брак гражданства нескольких иностранных государств относительно условий заключения брака применяется законодательство одного из этих государств по выбору лица, вступающего в брак (п. 3 ст. 156 СК РФ).
Браки между иностранными гражданами, заключенные с соблюдением законодательства государства, на территории которого они были заключены, признаются в России действительными (п. 2 ст. 158 СК РФ).
При решении вопроса о признании недействительным брака, заключенного на территории РФ или за ее пределами, следует исходить из требований того законодательства, которое применялось при заключении брака относительно формы, порядка и условий заключения брака (ст. 159 СК РФ). Это правило касается браков между российскими гражданами и иностранными гражданами или лицами без гражданства, а также браков между иностранными гражданами или лицами без гражданства.
Правила расторжения браков при наличии иностранного элемента установлены в ст. 160 СК РФ и заключаются в следующем.
При расторжении в России браков российских граждан с иностранцами или лицами без гражданства, а также браков между иностранными гражданами применяется законодательство РФ.
Расторжение брака российских граждан, проживающих за границей, возможно по их выбору или в компетентных органах государства, в котором они проживают, или российском суде, даже если второй супруг - гражданин иностранного государства или лицо без гражданства.
Если по российскому законодательству брак подлежит расторжению в загсе, то за границей российские граждане могут расторгнуть такой брак в дипломатическом представительстве или консульском учреждении России.
Решения о расторжении браков российских и иностранных граждан между собой и друг с другом, принятые за пределами РФ с соблюдением законодательства иностранного государства, на территории которого расторгнут брак, признаются в РФ.
Таким образом, особенности, возникающие при участии иностранных граждан в брачно-семейных отношениях на территории РФ, касаются прежде всего документального оформления этих отношений.
Анализ рассмотренных в данной работе вопросов правового регулирования развода с участием иностранных граждан и лиц без гражданства, на мой взгляд, позволяет утверждать, что семейное законодательство Российской Федерации, в отличие от других отраслей российского права, в полном объеме и без ущерба для граждан Российской Федерации (как показывает практика) способно урегулировать любой вопрос, касающийся брака и развода с участием иностранных граждан и лиц без гражданства.
Российское семейное законодательство занимает главенствующее положение по отношению к иностранному, но и не исключает использование последнего в ряде четко оговоренных ситуаций. Тем самым утверждается принцип приоритета международного права. Принятие нового Семейного кодекса разрешило часть наболевших вопросов в области законодательства о браке и семье, однако и после этого возникает множество проблем, особенно при непосредственном применении обновленных норм. Предстоит еще немало сделать для развития этой отрасли права в России.
Список использованной литературы
1.Конституция Российской Федерации: (принята всенародным голосованием 12.12.1993), (с учетом поправок, внесенных Законами РФ о поправках к Конституции РФ от 30.12.2008 N 6-ФКЗ, от 30.12.2008 N 7-ФКЗ, от 05.02.2014 N 2-ФКЗ // Консультант плюс).
2.Семейный кодекс Российской Федерации" от 29.12.1995 N 223-ФЗ (ред. от 25.11.2013); первоначальный текст документа опубликован: "Собрание законодательства РФ", 01.01.1996, N 1, ст. 16.
.Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть первая. От 30.11.1994 №51-ФЗ (ред. от 02.11.2013) (с изм. и доп.)
.Федеральный закон от 31.05.2002 N 62-ФЗ(ред. от 20.04.2014)«О гражданстве Российской Федерации» .
.Ануфриева Л.П. Соотношение международного публичного и международного частного права: правовые категории. М., 2002г.
.Храбсков В.Г. Международное частное право в правовой системе // Государство и право. 2006г.
.Ануфриева, Л.П. Международное частное право. - GUMER-INFO, 2008г.
.Кабатова Е.В. Изменение роли коллизионного метода в международном частном праве // Международное частное право: современная практика. Сборник статей. М., 2000г.
.Жильцов А.Н., Муранов А.И. Указ. соч. С. 43.
.Лунц Л.А. Курс международного частного права: В 3 то-х. М., 2002г. (Эта позиция, которой придерживался и И.С. Перетерский (см.: Перетерский И.С., Крылов С.Б. Международное частное право. М., 1959), пользуется в российской доктрине наибольшим признанием (см. работы М.М. Богуславского, О.Н. Садикова, С.Н. Лебедева, А.Л. Маковского, В.П. Звекова и др.)).
.Марышева, Н. И. Комментарий к Семейному кодексу РФ. Раздел VII / Н. И. Марышева; отв. редактор А. М. Нечаева. - М. : Юрайт, 2009г.;
.Марышева, Н. И. Семейные отношения с участием иностранцев: правовое регулирование в России/ Н. И. Марышева// СПС «Консультант плюс». - М., 2007г.
.Международное частное право: Учебник для вузов / Под ред. д-ра юрид. наук Н.И. Марышевой. М., 2000г.
.Осколкова, О. Б. Государственная семейная политика в странах Европейского Союза/ О. Б. Осколкова. - М., 2011г.
.Рубанов А.А. Теоретические основы международного взаимодействия национальных правовых систем. М., 1984г.
.Ерпылева Н.Ю. Международное частное право: Учебник. М., 2004г.
.Федосеева Г.Ю. Брачно-семейные отношения международного характера и международное частное право: объект и отрасль или две самостоятельные отрасли права? // Lex Russica. Научные труды МГЮА. М., 2005. N 2.
.Храбсков В.Г. О концепции гражданско-правового характера отношений в международном частном праве и некоторых дискуссионных вопросах хозяйственного права // Государство и право. 1997. N 2. С. 89, а также: Международное частное право в правовой системе // Государство и право. 2006г. N 2.. С позицией В.Г. Храбскова соглашается и Ерпылева Н.Ю.
19.И.В.Гетьман-Павлова. Международное частное право. М., «Эксмо», 2005г.
.Храбсков В.Г. Международное частное право в правовой системе,Государство и право. -2006г.
.Федосеева Г.Ю. Неправовая сторона брачно-семейных отношений и учет международного характера при рассмотрении дел об определении места жительства ребенка // Lex Russica. Научные труды МГЮА. 2004г.
.Прокопьев Е.В. Международное частное право. Общая часть(курс лекций).-М.: ЗАО Юстицинформ, 2008г.