Вертикальная ось `верх-низ` в характеристике концептов внутреннего мира человека
Вертикальная
ось `верх-низ` в характеристике концептов внутреннего мира человека
(на
материале русских летописей)
О.Н.
Кондратьева
В работах
многих исследователей (Бабаевой А.В., Маковского М.М., Топоровой Т.В., Ли Тоан
Тхонг и др.) уже было отмечено, что структура внешнего (физического) мира
традиционно во всех культурах описывается с помощью серии пространственных
противопоставлений: высокий - низкий, длинный - короткий, внешний – внутренний,
широкий - узкий, далекий - близкий, правый – левый и т.д. При помощи бинарных
оппозиций человек стремится к упрощению и определенной схематизации многоликого
мира и путем введения антиномий он легче оперирует представлениями об
окружающем.
Оппозиция верх
– низ является наиболее значимой для большинства культур, мифологические
картины изображают мир преимущественно по вертикали (см. об этом: Мифы народов
мира, т. I, с.233).Зачастую данная оппозиция «трактуется как противопоставление
неба и земли, вершины и корней мирового древа» (9, с 8). Уже Д. Лакофф и М.
Джонсон указали, что «ориентационные противопоставления проистекают из того,
что наше тело обладает определенными свойствами и функционирует определенным
образом в окружающем нас физическом мире» (3, с. 396). Особая значимость
вертикальной оси обусловлена строением человека: именно его тело структурирует
пространство, задает его мерность (нередко и вселенная «отождествлялась с телом
человека или сверхчеловеческого существа» (6, с. 263)). В частности, человек, в
отличие от большинства живых существ, обладает вертикальным положением тела,
его глаза (основной орган восприятия внешнего мира) расположены в «фасадной»
части. Именно благодаря этим особенностям анатомического строения человек
«отдает предпочтение» вертикальной оси пространства. Т.е., пространственные
ориентиры в большинстве языков носят ярко выраженный антропоморфный характер.
Бинарная
оппозиция верх - низ, подобно другим пространственным оппозициям,способна
выполнять функцию одного из « классификаторов, позволяющих выражатьменее
наглядные парные соотношения: «добро - зло», «свое - чужое», «душа-тело» и
т.д.» (1, с. 32). Д. Лакофф и М. Джонсон также отмечают возможность переноса
пространственных признаков на разного рода понятия и явления и называют
подобные случаи ориентационными метафорами, «так как большинство подобных
понятий связано с противопоставлениями типа «верх – низ», « внутри – снаружи»,
«передняя сторона – задняя сторона», «глубокий - мелкий», «центральный –
периферийный». … Ориентационные метафоры придают понятию пространственную
ориентацию» (3, с. 396). Посредством ориентационных метафор во многих культурах
могут быть выражены физическое, эмоциональное, социальное состояние человека,
пространственная характеристика понятий и явлений может отождествляться с
оценкой. (Подробнее см.: 3, с 396 - 405). Ориентационные метафоры, в том числе
и основанные на оппозиции «верх- низ», используются при концептуализации
внутреннего мира человека.
Язык отражает
существовавшие некогда среди носителей языка представления об анатомическом
строении человека. Концепты внутреннего мира локализуются в реально
существующих пространствах внутри человеческого тела. Душа, сердце и ум
занимают свое определенное место во внутреннем мире человека, и эта позиция
воспринимается как норма, от которой в отдельных случаях возможны некоторые
отклонения, перемещение по вертикальной оси вверх либо вниз. (Ср. с
фразеологизмами душа ушла в пятки, сердце упало).
Применительно к
внутреннему миру человека вертикальная ось `верх – низ` характеризует как
пространство внутри тела человека, так и вне него (как правило, так называемое
«мифологическое пространство»).
Согласно
данным, полученным в результате анализа русских летописей, человек
обычностремится сам контролировать положение души в своем теле, в частности,
стремится к тому, чтобы душа находилась в верхней части тела, была устремлена
ввысь, к небу, значит, и к Богу (ср., в современном русском языке уход души
вниз, в пятки, рассматривается как нежелательное отклонение от нормы,
охваченная страхом душа перемещается « … не просто вниз, но, что важнее, из
места постоянной локализации (груди) в новое, неподходящее место» (Выделено
мной - О.К.) (2, с. 528)). В летописях перемещение души по вертикальной оси по
направлению вниз не зафиксировано, присутствует только движение вверх: Якож бо
Василии оучаше собравъ уноша ... несвереповати словомь. ни хулити беседою. не
обило смеятися. срамлятися стареиших. к женам нелепмъ небеседовати. долу очи
имети. а душю горе пребегати (очи держать книзу, а душу – ввысь) (Лавр. лет.);
Тело же свое чисто до женитвы сохрани, церковь собе нескверну святому духу
съблюде, очима же зряще часто к земли, от нея же взят бе, душу же и умъ
простираше къ небеси, иде же лепо есть пребывати ему (Моск. лет. свод.). В
подобных контекстах обязательно присутствует противопоставление души и очей,
очи должны быть устремлены вниз, к земной жизни, душа же – ввысь.
Перемещение
души по оси `верх-низ` в пределах тела происходит при жизни человека, движение
по этой же оси вне его пределов, в «мифологическом» пространстве (М.В.
Пименова) или «пространстве инобытия» (Е.С. Яковлева) возможно уже после смерти
человека. Душа покидает свое временное пристанище – тело – и отправляется в
новое место обитания, в ад: он же воинъ. управи десьницю свою. иземь рогатичю
ис пояса своего далече вергъ. срази князяЯтвяжьского. c коня своего. и
летящоуемоу до земле изиде душа его со кровью во адъ (Ипат. лет.) либо на
небеса (в рай): Тело же его на земле оста, а святая душа его въ небесныя кровы
вселися (Моск. Лет. свод.); и положено бысть честное его тело в манастыри
святого Благовещенья пречитсыя Богоматере, а душа его взиде на небо (Соф. I
лет.). Душа перемещается в пространстве не только самостоятельно, но и с
помощью других субъектов, например, ангелы возносят душу на небо: Но тои
преселенъ бысть на землю неведому, твою же душу аггели възнесоша на небеса
(Соф.I лет.).
Таким образом,
дальнейшее (посмертное) перемещение души возможно в двух направлениях: вверх
(для праведной души) и вниз (для грешной). В соответствии христианскими и
языческими представлениями движение вверх оценивается как положительное,
движение вниз – как отрицательное. Следовательно, « …для духовной ипостаси
человека нормальным является положение над, а не на (земле)» (12, с. 30).
Сердце, как
правило, занимает стабильное положение, являясь своеобразным центром, некой
точкой отсчета, от которой исходят импульсы к остальным органам: О сяковых бо
Давыдъ глаголаше: «в память вечную будет праведникъ, от слуха злаго не убоится;
готово сердце его уповати на господа, и утвердится сердце его, и не подвижется
(Новг. I лет.). Фиксированное положение сердца как духовного центра человека
объяснимо его связью с сердцем как органом кровообращения, имеющим, в отличие
от нематериальной души, более четкую локализацию.
Движение сердца
по вертикальной оси `верх-низ` в изученных летописях представлено только в
мифологическом пространстве и только по направлению вверх: онемъ же пришедшимъ.
и поведа Святополку. Яко створихом повеленая тобою. онъ же се слышавъ.
възнесеся сердце его больма(Лавр. лет.); Онъ же, слышавъ се, рад бысть, и
възнесеся сердце его болма, а не ведый пророка Давыда, глаголюща : «что ся
хвалиши о злобе сильнеи, безаконие весь день, неправду умысли язык твои» (Новг.
I лет.).
В отличие от
души, для которой движение вверх оценивается как положительное (душу держать
горе – это этический эталон для живущего человека, а движение души вверх, на
небеса к Богу после смерти – достойная награда праведнику), вознесение сердца
воспринимается как отклонение от нормы и оценивается крайне негативно. Так в
приведенных выше примерах возносится сердцем в своей гордыне Святополк после
того, как узнает о совершившемся по его повелению убийстве св. Бориса и Глеба.
В Древней Руси было распространено положение Священного Писания, которое
цитируется и в летописях: Якоже писание глаголеть весь оузносяся сердцем
нечистъ предъ Богомъ (Ипат. лет.).
Вертикальтрадиционно
связывает человека и Бога, но в данном случае подчеркивается равенство людей
перед Богом, вознесение сердца, органа христианской любви и смирения,
расценивается как попытка возвысится над себе подобными, стать равным Богу, а
потому как проявление недопустимой гордыни. Недаром сердце именно возносится, как
вознесся Христос после воскресения. А ведь написано же в одном из ключевых
древнерусских текстов:Поминаеми же и самому глаголющу Господу: «Никтоже възыде
на небо, токмо с небе ѣ съшедыи Сынъ человѣць » (Лет. Ел. и Рим.)
Движение сердца вверх становится не движением вверх, к Богу, но напротив,
стремлением вниз, к Дьяволу.
Также как душа
и сердце, ум перемещается в пространстве по вертикальной оси, в которой
доминирует координата верх. Концепт «ум» имеет признак `высота` – высокий ум:
Съ бого все створя и по бозе побарая, высокии умъ, смиреный смыслъ, ветром
тишина, пучина разуму. (Соф. I лет.). В отличие от современного русского языка,
в котором признак высоты является положительно маркированным (ср. высокий ум,
высокие мысли, высоконравственный и т.д.), в русских летописях признак ума
`высота` и движение ума вверх по вертикальной оси оценивается отрицательно (так
же, как и у сердца, но иначе, чем у души): а все то мене богъ казнилъ за мое
высокоумие, что наступилъ есми на Русь на крестномъ целование (Моск. лет.
свод.); Черниговци же въспиша къ Всеволоду, глаголюще: «Мыслиши бежати в
Половци, да к чему ся увернешь. Луче остани своего высокоумия и проси мира
(Соф. I лет.). В то же время приехаша послы из Пъскова …и приведоша съ собою
Арсениа, хотяще его поставити на владычьство въ Пьсковъ, а не потворивше
Новагорода ни во что же, възнесошеся высокоумиемъ своимъ (Моск. лет. свод.).
Отрицательная
оценка координаты `верх` применительно к интеллектуальной деятельности в
летописях связана с тем, что « Богъ бо не любить. высокоия мысли нашия.
возносящаго смиряеть.» ( Ипат. лет.). Высокие мысли, высокий ум, высокоумие
расцениваются как гордыня, высокомерие, надменность.
Традиционно
координата `верх` используется для положительной оценки разного рода явлений и
объектов: счастье – верх, грусть – низ, здоровье и жизнь – верх, болезнь и
смерть – низ, обладание властью или силой – верх, подчинение – низ, хорошее –
верх, плохое – низ, добродетель – верх, порок – низ и т.д. (см. подробнее: 3,
с. 396 - 405).
В современном
русском языке признак высоты также связан с положительной оценкой компонентов
внутреннего мира человека: высокие мысли, высокие чувства, высокие думы,
возвышенная душа, высоконравственный, высокообразованный, высокоодаренный,
высокоразвитый, высокочтимый (исключением являются высокомерный и
высокопарный), что вполне согласуется со шкалой «хорошее – верх, плохое – низ,
добродетель – верх, порок – низ».
По данным
древнерусского и церковнославянского словарей, эпитет высокий в составе
наименований человеческих качеств, названий людей и частей человеческого тела
обладает ярко выраженной отрицательной характеристикой. Так, в словаре
древнерусского языка И.И. Срезневского представлены словарные статьи:
высокомыслити - «возвышаться, гордиться»; высокопаривый – «заносчивый»;
высокосьрдыи – «высокомерный, заносчивый»; высокоумие – «гордость,
заносчивость»; высокошиявыи - «гордый, надменный» (10, с. 451-452). В Полном
церковнославянском словаре (с внесением в него важнейших древнерусских слов и
выражений) наблюдаем аналогичную картину: высокий духомъ– «высокомерный»;
высокий умом – «высокомерный, надменный»; высокое сердце – «гордый дух,
гордость надменный»; высокия очи – «высокие, гордые взгляды»; высокая выя –
«гордо поднятая или вытянутая шея»; языкъ высокий – «народ гордый»;
высокоглаголание – «похвальба, хвастовство»; высокомудренный – «много мечтающий
о себе, надменный». (8, с. 111).
Следовательно, отрицательная характеристика
координаты `верх` применительно к уму и сердцу находится в одном ряду с
отрицательной характеристикой других «высоких» атрибутов человека и его
жизнедеятельности. Подобное отличие от фактов современного русского языка
связано с широко распространенной в Древней Руси христианской идеей смирения,
равенства всех людей перед Богом, одним из постулатов которой было
«возносящийся смирится, а смиряющийся – вознесется» Только Душа, данная
человеку Богом, являющаяся его частью, может и должна стремится ввысь, к
небесам.
Обобщая результаты проведенного исследования,
следует отметить следующее:
1.У концепта
«душа» движение по вертикальной оси возможно как внутри тела человека (при
жизни), так и в мифологическом пространстве (после смерти), а у концептов «
сердце» и «ум» - только в мифологическом пространстве (но при жизни человека).
2. Для всех
трех концептов по вертикальной оси `верх-низ` присутствует в летописях только
движение от некой точки, которая принимается за норму, по оси вверх, движение
по оси вниз отсутствует (кроме единичного случая: у грешной души в ад).
3. Для концепта
«душа» координата `верх` оценивается положительно, нахождение души в верхней
точке вертикальной оси является идеалом. У концептов «ум» и «сердце» движение
вверх наоборот является отклонением от некоторого идеала, расценивается как
недопустимое желание возвыситься над другими людьми и стать равным Богу, а
потому - как проявление не должного высокомерия и гордыни.
Список
литературы
Бабаева А.В.
Формы поведения в русской культуре (IX - XIX века). – СПб.: Санкт-Петербургское
философское общество, 2001.
Булыгина Т.В.,
Шмелев Д.А. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). –
М.: Школа «Языки русской культуры». – 1997.
Лакофф Дж.,
Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры. – М.: Прогресс,
1990. – С. 387 –415.
Ли Тоан Тханг.
Пространственная модель мира: когниция, культура, этнопсихология (на материале
вьетнамского и русского языков) – М.: Институт языкознания РАН, 1993.
Мифы народов
мира. – М.: Российская энциклопедия, 1996. – Т. I.
Маковский М.М.
Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. Образ
мира и миры образов. – М.: Гуманитарный издательский центр ВЛАДОС, 1996.
Пименова М.В.
Этногерменевтика языковой наивной картины мира внутреннего мира человека. –
Кемерово: Кузбассвузиздат; Landau: Verlag Empirische Padagogik, 1999. – 262 с.
Полный
Церковнославянский словарь (с внесением в него важнейших древнерусских слов и
выражений) /Сост. Протоиерей Г. Дьяченко.- М.: Издательство «Отчий дом», 2001.
– 1120 с.
Славянская
мифология. – М.: Эллис Лак, 1995.
Срезневский
И.И. Материалы для словаря древнерусского языка. – М.: Государственное
издательство словарей, 1958. – Т. 1-3.
Топорова Т.В.
Семантическая структура древнегерманской модели мира. – М.: Радикс, 1994.
Яковлева Е.С.
Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и
восприятия). – М.: Издательство«Гнозис», 1994.
Для подготовки
данной работы были использованы материалы с сайта http://rusjaz.da.ru/