О становлении грамматической науки в Китае
О становлении грамматической науки в Китае
В. П. Даниленко
Истоки
китайской науки о языке восходят к концу I тысячелетия до н. э. На протяжении
многих столетий в качестве основного объекта исследования в ней выступал
иероглиф. Вот почему вплоть до ХХ века в китайском языкознании внимание
исследователей было сосредоточено на изучении начертания, чтения и истолкования
иероглифов. В центре китайской науки о языке, таким образом, находились
графика, фонетика и лексикография, от которой шел путь и к этимологии.
Китайская грамматика, как ни странно, — весьма молодая наука. Она сложилась
лишь в ХХ веке.
В
китайской грамматической науке, как и в европейской, представлено две тенденции
— словоцентрическая и фразоцентрическая (синтаксоцентрическая). В первой из них
в качестве основной грамматической единицы выступает слово, а в другой —
предложение. В Европе словоцентризм восходит к александрийцам, а
синтаксоцентризм — к модистам (1).
Первые
грамматики китайского языка исходили по преимуществу из синтаксоцентризма.
Среди этих грамматик на первое место следует поставить грамматики Ма Цзяньчжуна
и Ли Цзиньси. Словоцентризм в свою очередь представлен в грамматиках Ван Ли и
Люй Шусяна. Учитывая относительность границы между указанными типами
грамматики, мы можем считать Ма Цзяньчжуна и Ли Цзиньси основателями
синтаксоцентризма в китайской грамматической науке, а Ван Ли и Люй Шусяна —
основателями в ней словоцентризма.
«Ма
ши вэньтун» Ма Цзяньчжуна — первая грамматика китайского языка. Она вышла в
свет в 1898 году. Но предметом ее описания стал не современный китайский язык, а
древнекитайский — вэньянь. Основатель китайской грамматики выделил следующие
части речи в этом языке: существительное, местоимение, глагол, прилагательное,
наречие, предлог, союз, частицу и междометие.
Ма
Цзяньчжун был явным синтаксоцентристом. На уровне словаря он вообще отрицал
наличие частей речи в китайской языке, поскольку в нем отсутствует развитая
система их формальных показателей. Он полагал, что принадлежность слова к той
или иной части речи может быть определена в этом языке исключительно в составе
предложения. Основанием для подобной точки зрения служит строгий порядок слов в
китайском предложении.
Подлежащее
в китайском предложении, как правило, находится на первом месте, сказуемое — на
втором и дополнение — на третьем. Любое определение в свою очередь предшествует
определяемому члену предложения. Отсюда следует синтаксоцентрический вывод:
слово, занимающее место подлежащего, является существительным или субстантивным
местоимением; слово, занимающее место сказуемого, — глаголом; слово, занимающее
место дополнения, — существительным или субстантивным местоимением; слово,
занимающее место определения, — прилагательным. Что касается других частей
речи, то и здесь синтаксоцентрист в первую очередь обращает внимание на их
позицию в предложении. Однако позиционный критерий в отношении наречий,
предлогов, частиц и союзов срабатывает с явными натяжками.
Но
и в отношении знаменательных частей речи позиционный критерий в морфологии
далеко не безупречен. Так, существительные и местоимения могут занимать место
как подлежащего, так и дополнения. Грамматика Ма Цзяньчжуна, опирающаяся на
этот критерий, тем не менее, сыграла основополагающую роль для зарождения
грамматической науки в Китае. Ее автора, учитывая тот факт, что она была
грамматикой вэньяня, в какой-то мере можно сравнить со старославянской
грамматикой Лаврентия Зизания для зарождения русской грамматики.
В
1924 году вышло первое издание грамматики современного китайского языка Ли
Цзиньси. Значительно позднее она была переиздана в Бэйцине — в 1957 году под
названием «Синьчжу гоюй юйфа» (Новая грамматика национального языка). Ли
Цзиньси — последователь Ма Цзяньчжуна. Опираясь в морфологии на синтаксический
(позиционно-функциональный) критерий, он представил в своей грамматике
следующую классификацию частей речи: 1) имена — существительные и местоимения;
2) глаголы — глаголы как таковые и соглаголы, т. е. все другие части речи,
способные выступать в роли сказуемого (например, прилагательные, оказавшиеся в
этой роли становятся, по Ли Цзиньси, соглаголами); 3) разграничивающие слова —
прилагательные и наречия; 4) соотносящие слова — предлоги и союзы; 5) ситуативные
слова — частицы и междометия.
Упор
на функционально-синтаксический критерий в морфологии позволил Ли Цзиньси
прийти к понятию формы слова, но понимаемой не по-европейски, а по-китайски. По
отношению к имени, например, он говорил о таких его формах, как форма
подлежащего, форма дополнения, форма обстоятельства (если существительное
употребляется в обстоятельном значении) и т.д.
Таким
образом, Ма Цзяньчжун и Ли Цзиньси — основатели синтаксоцентрической грамматики
китайского языка. Их влияние было бесспорным и на авторов словоцентрических
грамматик китайского языка. При этом важно помнить, что подобные грамматики
вовсе не порывают целиком и полностью с синтаксоцентризмом. Они лишь дополняют
его словоцентризмом, ставя последний на приоритетное положение по отношению к
первому. Иначе говоря, при классификации слов по частям речи, они исходят не
только из синтаксического (позиционно-функционального) критерия, но и
собственно-морфологического (словесно-семантического). Последний критерий
позволяет им говорить о принадлежности того или иного слова к определенной
части речи вне предложения, на уровне словаря. Ван Ли писал: «Мы считаем, что
части речи, к которым принадлежат слова, могут быть указаны в словаре, их
принадлежность к части речи может быть опознана в самом слове еще до того, оно
войдет в состав предложения» (2;13).
Ван
Ли и Люй Шусяна следует расценивать как основателей содержательного или
словесно-семантического словоцентризма в китайской грамматике. Основателем же
формального словоцентризма в ней стал Гао Минкай. Грамматические труды этих
трех ученых стали появляться в 40-е годы ХХ века, но их авторы продолжали
работать и в последующие годы.
В
своей «Теории грамматики китайского языка», а также и в других работах Ван Ли
стал делить китайские слова на части речи по их значению, не забывая при этом и
об их синтаксических функциях. Он учитывал также, где это возможно, их
аффиксальную оформленность. Он исходил в конечном счете их трех принципов в
морфологии, названных А. А. Шахматовым в своем «Синтаксисе русского языка» (Л.,
1941) семасиологическим, синтаксическим и морфологическим. В связи с
неразвитостью флексийной морфологии в китайском языке, морфологический критерий
оказался у Ван Ли на последнем месте. Вот почему камнем преткновения в
китайской грамматике стал вопрос об иерархии двух первых принципов —
семасиологического (семантического) и синтаксического. Как решал этот вопрос
Ван Ли?
«Я
полагаю, — писал Ван Ли, — что деление на части речи должно производиться по
передаваемому словами значению и по функциям» (2;46). Не отрицая значения
синтаксического принципа в китайской морфологии, вместе с тем, он делал упор на
утверждение в ней семантического принципа. Его не устраивала
синтаксоцентрическая односторонность Ма Цзяньчжуна и Ли Цзиньси. Ван Ли не мог
согласиться, например, с такими слова Ли Цзиньси: «Части речи китайского языка
не могут быть выделены, если исходить из самого слова; необходимо учитывать его
позицию в предложении, его функции, и только тогда можно будет установить, к
какой части речи принадлежит данное слово. В этом состоит одно из главных
главных отличий грамматики китайского языка от грамматик западных языков»
(2;45). Не мог принять Ван Ли и вывод, который делал Ли Цзиньси из только что
приведенных слов: «Определить категорию слова, основываясь на предложении; вне
предложения нет категорий». Иначе говоря, вне предложения, по Ли Цзиньси,
китайские слова не могут быть отнесены к той или иной части речи. Подобная
позиция в китайской морфологии выглядит как воинственный синтаксоцентризм
Полемизируя
с синтаксоцентристами, Ван Ли привел пример с определением частеречной
принадлежности слова «цзяоао». В предложении «Нэй гэ жэнь хэнь цзяоао» (Тот человек
гордый) это слово является прилагательным, а в предложении «Чже ши вомэнь цзуго
ды цзяоао» (Это гордость нашей родины) — существительным. Кажется, что Ван Ли
здесь солидаризируется с Ли Цзиньси в утверждении синтаксоцентризма в китайской
морфологии. На самом деле это не так. Он был против абсолютизации в ней
синтаксического принципа и считал, что лучший выход из создавшейся ситуации
состоит в применении в китайской морфологии как синтаксического, так и
семантического принципа. «Лексическое значение и грамматические функции, писал
Ван Ли, — следует рассматривать в единстве, нельзя полагаться только на один из
этих критериев. Например, мы говорим, что слова, которые обозначают лицо или
предмет и регулярно используются в качестве подлежащего и дополнения,
называются существительными» (2;46).
Ван
Ли выделил в китайском языке те же девять частей речи, что и Ма Цзяньчжун и Ли
Цзиньси, однако, в отличие от последних, он подвел под каждую часть речи не
только синтаксические, но и семантические основания. Более решительным, чем Ван
Ли, в утверждении словоцентризма в китайской грамматике был Люй Шусян.
«Очерк
грамматики китайского языка» Люй Шусяна вышел в двух томах впервые в 1942 и
1944 годах. В 60 гг. он был переведен на русский язык. В этой грамматике, как и
в других работах, Люй Шусян исходил из приоритета словоцентрической точки
зрения на проблему частей речи в китайском языке. Он ушел, таким образом, здесь
дальше Ван Ли, который видел свою цель лишь в том, чтобы утвердить равноправие
словоцентризма с синтаксоцентризмом.
Словоцентризм
Люй Шусяна не был воинственным. Он не мог игнорировать синтаксический критерий
в китайской морфологии. Но его решительность в утверждении семантического
критерия в китайской грамматике позволила ему внести в нее определенные уточнения.
Так, он по-своему решал вопрос о разнице между знаменательными и служебными
частями речи в китайском языке. Есл Ван Ли расценивал местоимения и наречия как
полузнаменательные части речи, то Люй Шусян стал целиком относить их к
знаменательным словам. Разницу между знаменательными и слежебными словами в
целом он видел в целом комплексе их отличительных признаков: 1) первые могут
выступать в предложении в качестве членов предложения, а другие — не могут; 2) первые
составляют открытую и наиболее многочисленную группу слов, тогда как другие
имеют ограниченную способность к увеличению своего состава и немногочисленны;
3) в отличие от знаменательных слов служебные слова по своему значению
представляют собою симбиоз лексического и морфологического значений; 4) знаменательные
слова — это по преимуществу «свободные формы» (т.е.способны к изолированному
употреблению в качестве однословных предложений), а служебные — «связанные
формы» (2;133).
Новый
импульс к разработке проблемы частей речи в китайском языке во второй половине
ХХ века придал Гао Минкай. В 1953 году он опубликовал статью «О частях речи в
китайском языке», которая имела большой резонанс в науке.
Гао
Минкай — китайский фортунатовец. При решении проблемы частей речи в китайском
языке он выдвинул на первый план морфологический принцип. Исходя из формального
словоцентризма, он пришел к выводу от отсутствии частей речи в китайском языке.
Главный его аргумент заключался в отсутствии у большинства китайских слов
формальных показателей, указывающих на принадлежность слова к той или иной
части речи.
Статья
Гао Минкая, о которой идет речь, вызвала дискуссию со стороны многих коллег ее
автора. В ней, в частности, приняли участие Ван Ли и Люй Шусян. Оппоненты Гао
Минкая пришли в конечном счете к дружному выводу об ошибочности взгляда, в
соответствии с которым наличие частей речи в китайском языке не признается.
Дискуссию
о частях речи, произошедшую в 50 гг. ХХ века мы можем расценивать как окончание
того периода в истории грамматической науки в Китае, который может быть назван
периодом ее становления. Этот период по существу утвердил в ней равноправие
синтаксического принципа в морфологии китайского языка с семантическим. На
другом языке это означает, что в 50-е годы ХХ в. в китайской грамматике на
смену воинственым формам синтаксоцентризма (Ма Цзяньчжун и Ли Цзиньси) и
формального словоцентризма (Гао Минкай) пришел взгляд, в соответствии с которым
за синтаксоцентризмом и словоцентризмом в ней признаются равные
методологические возможности. Выдающую роль в этом сыграли два корифея
китайской грамматической науки — Ван Ли и Люй Шусян.
Список литературы
Даниленко
В. П. Ономасиологическое направление в грамматике. — Иркутск, 1990.
Новое
в зарубежной лингвистике. — Вып. XXII. — М., 1989.