Подходы к интерпретации событий в авторской программе на Федеральном канале

  • Вид работы:
    Курсовая работа (т)
  • Предмет:
    Журналистика
  • Язык:
    Русский
    ,
    Формат файла:
    MS Word
    52,78 Кб
  • Опубликовано:
    2014-02-23
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!

Подходы к интерпретации событий в авторской программе на Федеральном канале














Подходы к интерпретации событий в авторской программе на Федеральном канале

Введение

Современный этап развития социума отличается невиданным техногенным воздействием на природу и общество. Подобное воздействие во многом определяется рационально - технократическим мышлением, вызванным дихотомией субъект - объектных отношений, проявляющегося в противопоставлении себя миру. Процесс глобализации оказывает влияние на экологическую обстановку во всемирном масштабе. При этом возникает угроза существования человека как вида. Социологические исследования выявили наиболее масштабный из процессов глобализации - трансформацию национальных экономик в мировую глобальную экономическую систему, как систему транснациональных корпораций (ТНК), ставящих человека в новые условия. Вступление цивилизации в информационную фазу постиндустриального развития еще более ускорил темпы технического прогресса, вызвав неоднозначные последствия. Глобальная информатизация затронула все стороны общественной жизни человека и среды его обитания. Она открыла новые перспективы, приводящие не только к позитивным, но и негативным последствиям. Складывающиеся обстоятельства оказывают воздействие на процесс познания общества. Первостепенным и основополагающим моментом в процессе познания общества является интерпретация социальных событий и явлений. Адекватная интерпретация социальной информации особенно актуальна в современных условиях неопределенности и риска. Специфика интерпретации обусловлена ее гуманистической и антигуманистической направленностью, которая определяет место, роль и качество человеческого бытия в социуме. Особая актуальность темы исследования определяется неординарностью условий, которые характеризуются следующими моментами.

. Процесс глобализации проявляется, прежде всего, в ускорении степени взаимосвязи и взаимодействия всех субъектов социума (индивида, группы, слоя, класса, общества, государств). Другой особенностью является ускорение темпов обновления. Так частота обновления, связанная с внедрением новых технологий (социальные последствия которых во многих случаях неизвестны), намного опережает частоту, определяемую сменой поколений. Темпы обновления создают непредсказуемость и неопределенность, особенно в принятии решений. Неопределенность усугубляется еще и тем, что дифференциация знаний идет быстрее его интеграции. Существует более 15 тыс. научных дисциплин и около 2 тыс. ответвлений, течений, школ в религиозной деятельности, что нарушает целостность восприятия, которая важна для интерпретации неопределенности. Темпы обновления дополняются другими процессами. Стихийные бедствия провоцируют технологические катастрофы, и наоборот. Этнические, религиозные, национальные столкновения, терроризм порождают социальную напряженность. Это также вызывает неопределенность и непредсказуемость. Такое ускорение темпов изменений никогда не было в истории Земли. В результате на Земле сложилась предрезонансная, существенно нелинейная, патологическая среда. При этом любое даже незначительное происшествие может стать «спусковым механизмом» для цепной реакции с катастрофическими последствиями, затрагивающими большинство людей в социуме.

В сложившихся условиях глобализации, прежде всего, возникает необходимость осмысливать, понимать, а затем и решать неожиданные и непредсказуемые проблемы. В этих условиях особую актуальность приобретает необходимость интерпретации социальной информации через определение понятия «неопределённость», выявление условий, причин и социальных факторов, оказывающих влияние на качество интерпретации. Особенно актуальна и отчетливо выражена проблема неопределенности в принятии управленческих решений. Неопределенность стала своеобразным атрибутом в процессе управления. Возникает необходимость оперировать с информацией, имеющей высокий уровень новизны, требующей длительное время на обработку, анализ, поиск закономерностей, выработку решений и программ поведения. При этом темп обновления и взаимосвязи все возрастает, а понимание не соответствует этому темпу установления контактов, двойных стандартов (манипулятивного управления) взаимодействия (в основном физического) и инноваций.

Проблема неопределенности, ее осмысление, достижение цели и решение конкретных задач связана с интерпретацией информации и, прежде всего, с направленностью информации. Гуманистическая направленность информации выделяется в силу того, что слабым местом в социальных и технических системах является Человек. Но в тоже время решение проблемы неопределенности зависит как раз от человека, от его духовно-интеллектуального потенциала.

Особая актуальность интерпретации социальной информации гуманистической направленности (социально-гуманистическая информация) в условиях неопределенности связана с тем, что только после ее интерпретации возможно корректное и адекватное решение других проблем. В силу возрастания степени взаимосвязанности в эпоху глобализации некорректное решение даже отдельного индивида может привести к катастрофическим последствиям. Интегральный, целостный подход, как единство верной, правильной и точной интерпретации информации, который обуславливает качество методологии, в эпоху глобализации носит тотально-необходимый характер. Это особенно необходимо в условиях перехода к многополярному миру.

Степень разработанности проблемы. Понятие «интерпретация» (толкование, разъяснение) характеризует соотношение научных теорий, явлений и событий объективного мира. В науке и логике интерпретация рассматривается как совокупность значений (смыслов), придаваемых элементам теорий и событий действительности. Каждое такое значение также является интерпретацией. Интерпретация в научном знании использует лишь осмысленные выражения, смысл каждого такого выражения предполагается с самого начала известным, т.е. основывается на априорном знании. Процедура интерпретации использует операции соответствия, такие как «одинаковость» (гомоморфизм) и «уподобление» (изоморфизм). В общем случае понятия и предложения научного знания интерпретируются посредством образцов сознания, совокупность которых должна быть адекватна интерпретируемому знанию отношений свойств объекта и отношению между ними. Интерпретация развитых областей научного знания включает в себя многоступенчатые, иерархические системы промежуточных интерпретаций. Связь начальных и конечных уровней таких интерпретаций обеспечивается тем, что подобная интерпретация какого либо уровня знаний дает и непосредственную его интерпретацию. Интерпретация, таким образом, рассматривается как инструмент научного моделирования.

Представление об интерпретации используется в гуманитарном знании, и прежде всего в социально-экономических областях, где доминирует рациональный, а в последнее время рационально-технократический подход. В доглобальную эпоху такой подход был более-менее продуктивен, при этом разработки в социологии по интерпретации событий были недостаточно востребованы. В «интерпретации социальной» (толкование событий социума) выделяют несколько подходов. Объективный подход, который исходит из примата общества по отношению к отдельному индивиду (О. Конт, К. Маркс, Л. Козер, Р. Дарендорф). Субъективный подход, в котором центр внимания смещен в сторону личности, внутреннего мира человека (М. Вебер, Г. Блюмер, Т. Лукман, Е. Гарфинкель). Интегральный подход, толкующий проявление социального механизма, как процесс взаимодействия общества и индивида (П. Сорокин, Т. Парсонс, Дж. Хоманс, Ю. Хабермас). Вступление в информационную фазу постиндустриального развития вызвало особый интерес к социальной' информации, которая рассматривается как высшая степень отражения социальной действительности.

Эпоха глобализации вызвала обострение проблемы неопределенности и необходимость при этом интерпретации социальной информации. Более того, американские исследователи К. Клок и П. Друкер указывают, что «скачок» в информационной революции связан с оценкой «значения» информации и определения ее «целей». А это связано с интерпретацией информации выявления ее направленности.

Важный шаг в исследовании интерпретации разнообразной информации, связанной с проблемой неопределенности, сделал Н.Д. Кондратьев. Он выделяет интенсивное многообразие мира «и соответственно неуловимость всех тех малых причин, которые вытекают из факта этих причин». Затем «он выделяет экстенсивное многообразие мира, при котором «чтобы понять события, мы должны охватить всю совокупность причин, которые коренятся в общей констелляции мирового целого, ведущих к данному событию». Далее он выделяет третью категорию событий, «затруднения в объяснении которых одновременно в условиях как экстенсивного, так и интенсивного многообразия мира». Подход Н.Д. Кондратьева состоит в классификации информации по степени ее детерминированности. Исследования Н.Д. Кондратьева показывают, что неопределенность всегда имеет место, так как интерпретация событий объективного мира и действительность всегда имеет определенный «зазор». В эпоху глобализации этот зазор непрерывно увеличивается. В информационную фазу развития социума информационные технологии часто используются для манипулирования сознанием людей. Происходит отход от родовой сущности и истинных потребностей человека. Возникает противоречие. В этих условиях возникает необходимость активизации человеческого фактора. А. Маслоу был предложен мотивационно - потребностный подход, использующий многоступенчатую интерпретацию. В этой многоступенчатости завершающим уровнем является самореализация потенциальных возможностей человека. Но в рамках субъект - объектных отношений подход А. Маслоу не мог быть реализован корректно. Это обусловлено тем, что основным критерием этих рамок является прирост капитала экономического. При этом неопределенность редуцируется к риску, а риск рассматривается как возможная потеря экономического эффекта. Риск - это своеобразная сторона неопределенности. Он часто сводится к вероятностной характеристике, решаемой статистическими методами, не рассматривая проблему неопределенности в целом.

Указанный выше «зазор» в интерпретации образует «поле неопределенности». Возникает объективная необходимость по работе с интерпретацией информации в этом поле с целью уменьшения неопределенности и улучшения качества интерпретации. Непосредственных исследований в области интерпретации социальной информации крайне мало, а в условиях неопределенности еще меньше. Необходимость исследования неопределенности в эпоху глобализации только начинает человечеством осознаваться. Это происходит во многом из-за того, что инерция стереотипов мышления «камуфлирует» проблему неопределенности эпохи глобализации. Но есть фундаментальные исследования по «интерпретации социологической». В этих исследованиях содержатся основания для формирования подходов по решению проблемы интерпретации социально - гуманистической информации в условиях неопределенности.

Истоки интерпретации социологической лежат в филологии и философии толкования текстов (В. Дилтей, Э. Гуссерль, М. Хайдеггер, М. Бахтин и др.). Ученик Э. Гуссерля X. Гадамер считает, что при интерпретации необходимо учитывать, мировоззрение, традиции, а также необходимо понимать целое с точки зрения его частей, а каждую часть - с точки зрения целого. К. Мангейм указывает на трудности интерпретации, связанные с экспликацией опыта «в себе» и «для себя» и его развертывании в устойчивом потоке рефлексии. Далее отмечается роль ступеней и уровней сознания в процессе интерпретации. Так, А. Коллингвуд, для понимания процесса развития цивилизации выделяет чувственный (точность), рационально-рассудочный (правильность), духовный (верность) уровни. Г. Осадчая выделяет в социологии социальной сферы, жизнедеятельность и духовную деятельность, как аспекты этой сферы. О. Анисимов дает развернутый подход к проблеме интерпретации, соединяя жизнедеятельность и духовную деятельность мыследеятельностью. Интерпретация осуществляется в виде многоступенчатой интерпретации (шесть уровней). При этом рефлексивный процесс мышления обеспечивающего «неслучайную» интерпретацию. Это является ведущим моментом, уменьшающим неопределенность. В этом случае происходит представление мыслительного процесса в виде методологического ориентира - схемы.

Процесс интерпретации связан с движением в направлении рассмотрения единства объективного и субъективного, внешнего и внутреннего, гармонизации целого и его частей, а также учета веры (убеждения), правильности (рационального), точности (конкретно-чувственного), используя многоступенчатую интерпретацию. В результате формируется методологический ориентир в виде схем. Этот путь ведет к уменьшению неопределенности. Важнейшим моментом процесса интерпретации является «схема предпонимания» особенно необходимая для корректной работы в «поле неопределенности». Известно, что наши потребности (по Ф. Ницше) истолковывают мир в попытках схематизирования с целью взаимного понимания, что позволяет сделать его доступным для формулировки и вычислений. Для объективности и правильности понимания и осмысления необходима схема, которая (по И. Канту) дает предметно - деятельностное понимание абстракций теории и тем самым способствует объективности интерпретации. В процессе интерпретации выделяют предпонимание «схематизма опыта» (по Х. Гадамеру), именно здесь осуществляется понимание, а способом этого осуществления является интерпретация.

Главным моментом в понимании интерпретации информации является ее направленность. Для этого необходимо оценить значение информации и определить ее цель. Следовательно, важной особенностью интерпретации является определение факторов, влияющих на единство объективной, правильной и точной интерпретации информации. При этом направленность информации может быть двух видов гуманистическая и антигуманистическая (манипулятивная).

Гипотеза по исследованию процесса интерпретации социальной информации гуманистической направленности включает в качестве своих средств: веру, убеждения, ценности, правильность рациональной процедуры, учет событий конкретно - индивидуальной действительности. Процесс интерпретации рассматривается как последовательность следующих этапов: этап выделения и констатация фактов, затем их идентификация и, наконец, собственно интерпретация. При этом в рамках интерпретации информационного пространства выделяется «поле неопределенности», которое объективно необходимо учитывать. Возникает проблема улучшения качества интерпретации и уменьшения неопределенности. Это один подход. Другой подход связан с прогнозом процесса развития вне зависимости от времени и пространства той или иной эпохи. В этом случае «поле неопределенности» фиксируется в рамках возможности прогноза. Это осуществляется путем выделения инвариантов, паттернов, квантов ситуаций, как методологических ориентиров, которые задают интерпретацию информационного пространства. В этих рамках «поле неопределенности», удерживаются методологическими ориентирами, инвариантами ситуаций в границах возможности прогнозирования. Например, интерпретация хода развития событий с помощью 64 гексограмм, квантов ситуаций в «И Цзине». Гексограммы задают рамки пространства интерпретации. Каждая гексограмма представляет единство абсолютного (объективность), относительного (правильность), конкретного (точность).

Хотите узнать, в какой стране, в каком мире мы живем? Включите телевизор, и все станет ясно. Вот, например, обычный вечерний выпуск новостей федерального канала за 21 марта 2013 года:

1.Взятка в сумме 7 млн. рублей ректору Государственного университета управления, обыски в связи с этим в Министерстве образования и науки.

2.Расследование ДТП, в котором погибла известная актриса. Адвокат убийцы обвиняет следствие в необъективном расследовании и незаконных действиях.

.Путин одобрил покупку активов «ТНК BP» Роснефтью.

.Кипр: Медведев предложил в связи с повышением налога на депозиты граждан и компаний создать оффшоры в собственной стране (например, на Дальнем востоке).

.Афера шайки риелторов, юристов и бывшего сотрудника Минобороны: украдено 150 квартир, предназначавшихся военным-очередникам. Ущерб - 1 млрд. рублей.

.Афера с госзаказом МВД: кампания, выигравшая тендер, изготовила полицейские шлемы из касок для сталеваров.

.Спецоперация в Дагестане.

.Депутат Пономарев (Справедливая Россия) подозревается в получении денег от западных друзей.

.Киров: комбинат питания присвоил более 6 млн. рублей, экономя на детском питании. Пострадало 60 школ.

.Владивосток: последствия аварии на Фукусиме - в океане до сих пор вылавливают радиоактивную рыбу.

.Коми: пьяный водитель, скрываясь от преследования, протащил гаишника на своей машине.

.Новосибирск: лицо кавказской национальности убило молодого полицейского, еще одного ранило.

.Ульяновская область: в нескольких районах объявлена ЧС в связи с половодьем - не работают ливневки.

.Германия: столкнулись два вертолета.

А теперь давайте проанализируем эти новости. Сюжетов, связанных с воровством и коррупцией - 4, с криминалом, убийствами - 4, с чрезвычайными ситуациями - 3, с политикой - 3. Ну как вам новости? Ни одного позитивного сюжета. Ни слова о строительстве молочной фермы, машиностроительного завода, выпуске нового автомобиля, награждении передовика производства. И все это люди смотрят каждый день. Складывается впечатление, что такой специфический информационный поток тщательно готовят. Для чего? Для того чтобы сформировать в стране определенное общественное мнение. Это называется манипулирование сознанием. Средств для достижения цели создать зомбированных, озлобленных, управляемых людей много, но информационное - одно из самых эффективных. Для сравнения советую посмотреть телеканал «Ностальгия», на котором ежедневно показывают архивные новостные выпуски легендарной советской программы «Время». Позитива в них - хоть отбавляй. Безусловно, пропагандистская машина тогда работала на полную катушку и справлялась со своими задачами отменно. Тогда, в период «холодной войны» в СССР нужно было создать атмосферу предкоммунистического рая, благоденствия и счастья. Краски, конечно, советское телевидение сгущало, но говорило всегда правду. Позитивные сюжеты текли рекой - здесь открылась новая фабрика, там собрали рекордное количество хлопка. Сегодня складывается такое впечатление, что наше сознание готовят к судному дню. Информационное поле становится лишь на мгновение более или менее позитивным только лишь в период очередной предвыборной кампании. То тут, то там появляются репортажи об успехах в машиностроении, сельском хозяйстве и строительстве. И участвуют в этих репортажах не народ, а кандидаты на посты губернаторов, глав и депутатов.

К сожалению, в нашей стране осталось немного хорошего. Поэтому и СМИ превращаются в стиральную машину, пытающуюся отстирать всю грязь. Что делать в этом информационном застое, как жить? Многие задаются этими вопросами. Наверное, поменьше смотреть телевизор и побольше проводить время с семьей, своими детьми.

1. Интерпретация событий

.1 Бесчисленные интерпретации реальности

авторский тематический программа

Возьмем ли мы какую-нибудь большую и сложную вещь или событие в человеческой или мировой истории (Солнечная система, средневековье, Наполеон), или мы возьмем самые обыкновенные и пошлые вещи и события повседневной жизни (камин, мобильник, старые сапоги), мы везде находим, что вещь сама по себе гораздо больше, чем ее проявления. Возьмем например старый камин в моей комнате, который уже давно никто не топил, так как нет дров, да и не известно исправна ли вытяжка. Камин, вообще говоря, дает тепло. Но вот сейчас, например, мой камин дает только холод. Значит, сам камин - выше тепла или холода. Камин сложен из кирпичей. Но почему же только из кирпичей? Бывают и железные камины. Да, кроме того, почему обязательно надо подходить к камину физически? Камин есть явление и социального характера. Кто-то над этим камином трудился, кто-то его строил или платил за него деньги. Далее, кирпич, из которого он состоит, также в свою очередь где-то, и как-то, и кем-то производился. Я спрошу: сколько же возможно таких разных подходов к тому простому факту, что у меня в комнате имеется кирпичный камин? Можно подходить физически, химически, механически; можно подходить к нему с точки зрения печника, делающего эти камины; к человеку, который этот камин все же затопит; кошки, преследующей здесь свои цели; жильца комнаты, которого этот камин обогревает; художника, украшающего его кафельное зеркало; пожарного чиновника, заботящегося об его бытовой безопасности; хозяина квартиры, берущего ту или иную плату с жильца в зависимости от удобства и благоустройства сдаваемого внаем помещения; поэта, услыхавшего вой ночного ветра и создавшего образ, под которым «хаос шевелится»; мифологически мыслящего субъекта, для которого через трубу вылетают ведьмы или черти прячутся в дымоходе. Вот ребенок стукнулся лбом о камин и получил себе синяк, вот несколько друзей расположились у камина, чтобы провести вечер в беседе, вот выпала горящая головешка и наполнила комнату дымом. Все это есть разные подходы к одному и тому же предмету, физико-химические, гигиенические, индивидуальные, социальные, прозаические, поэтические, мифологические и т.д. Я спрашиваю: сколько же возможно таких разных подходов к одному и тому же камину, сколькими способами один и тот же камин может быть вообще дан? Ведь надо иметь в виду, что в пределах каждого из упомянутых подходов могут быть еще дальнейшие, более частные подходы, исчислить и даже заранее представить которые совершенно невозможно.

Едва ли мы ошибемся, если выставим такое положение: одна и та же вещь допускает бесконечное количество модусов своей собственной данности; одна и та же вещь требует или предполагает бесконечное количество своих разнообразных интерпретаций, причем никакой интерпретативный подход не может исчерпать вещь целиком.

.2 Что такое интерпретация?

Интерпретация - вот то слово и понятие, которое, к сожалению, до сих пор находило очень мало применения в жизни. Информация и ее интерпретация, вернее же, сáмое самó информации и его интерпретация - вот основная противоположность мысли и бытия, без осознания которой невозможно ныне никакое восприятие. Информация всегда дана в какой-нибудь интерпретации. В этом смысле всякая информация, как бы пуста и бессодержательна она ни была, есть, безусловно, символ, и притом обязательно бесконечный символ, символ бесконечности, допускающий по этому самому и бесконечное количество разнообразных интерпретаций. Этот бесконечный символ бесконечности есть первейшая и простейшая необходимость для того, чтобы информация была информацией; и это бесконечно-символическое сáмое самó информации только и есть ее подлинная и последняя реальность, так как все остальное в ней если и реально, то во всяком случае не необходимо.

Интерпретация - это придание индивидуумом смыслов наблюдениям и установление связей между ними, это извлечение смыслов из восприятий.

Интерпретация организует наш опыт, превращая его в руководство нашим поведением. На основании опыта мы делаем предположения, позволяющие нам интерпретировать наши восприятия. Благодаря опыту, попав в знакомую ситуацию, мы быстро выявляем отраженные в восприятиях смыслы. Например, мы делаем предположения о том, как пользоваться дверью, на основании прошлого опыта входов и выходов из комнаты; таким образом, нам не нужно заново учиться пользоваться дверью каждый раз, когда нам нужно выйти из комнаты. Аналогично, когда мы чувствуем запах дыма, мы предполагаем, что где-то близко что-то горит. Нам не приходится тратить время на раздумья о том, является ли запах дыма признаком пожара или наводнения. Согласованная система интерпретаций позволяет нам быстро и правильно действовать в повседневной жизни.

1.3 Неправильная интерпретация информации при общении из-за культурных различий. Причины

Неправильная интерпретация может быть следствием неверного восприятия, т.е. вы видите не то, что происходит в действительности. Неправильная интерпретация может быть также следствием использования неверных исходных предположений, т.е. вы вкладываете в получаемые сигналы «свои» смыслы, отличные от тех, которые вложил в них ваш партнер. Рассмотрим следующий пример.

Смит был знаком со своим австрийским клиентом уже несколько месяцев, когда встретился с ним в шестой раз. В разговоре с ним он использовал обращение «герр Смит». Относя его к категории бизнесменов, Смит расценил его поведение как подчеркнуто официальное и означающее, что я ему не нравлюсь, и что у него нет желания развивать со мной отношения. (Согласно представлениям североамериканца, если человек после первых нескольких встреч ведет с себя с партнером официально, это означает, что либо ему партнер чем-то не нравится, либо он ему не доверяет). В действительности Смит неверно интерпретировал его поведение. Для австрийского бизнесмена привычным является более официальный стиль обращения («Доброе утро, Смит» у него звучит, как «Доброе утро, герр Смит»).

Культура оказывает сильное, а во многих случаях определяющее влияние на наши интерпретации. Категории, как смыслы, которые мы с ними связываем, основываются на ценностях и предположениях, включаемых нами в понятие культуры.

Распространенными причинами неверной интерпретации при общении из-за культурных различий являются: «шоры» подсознания, недостаточное знание собственной культуры, использования гипотезы подобия, узость взглядов.

Поскольку процесс интерпретации происходит в основном в подсознании, мы не осознаем базисные предположения, которые мы делаем во время этого процесса, и не можем оценить, в какой степени эти предположения связаны с культурой. Живя в своей стране, мы не испытываем необходимости в подобном анализе, поскольку большинство наших сограждан используют то же, что и мы, базисные предположения. Как известно, дела идут не столь гладко и логично, когда нам приходится общаться с представителями других культур. Рассмотрим следующий пример.

Канадец, занимающийся бизнесом в Кувейте, был удивлен тем, что высокопоставленный местный чиновник принял его в общем офисе, из-за чего их беседа неоднократно прерывалась. Используя основанные на канадской культуре предположения о том, что: а) ответственные руководители должны иметь большие отдельные кабинеты и секретарей, контролирующих поток посетителей; б) встреча по важному делу должна быть приоритетной и, следовательно, не должна прерываться, канадец интерпретировал открытый офис кувейтского чиновника и постоянные прерывания, как свидетельства того, что этот чиновник не занимает высокого положения и не заинтересован в данном деле, как канадец полагал раньше. Такая интерпретация канадцем деловой обстановки в офисе привела к потере им интереса к продолжению работы с кувейтцем.

Ошибка канадца заключалась в том, что его интерпретация основывалась на культурных нормах, принятых в Северной Америке, а не на Среднем Востоке. Кувейтец вполне мог оказаться важной персоной, заинтересованной в продолжение бизнеса. Однако канадец никогда об этом не узнает.

Случаи неверной подсознательной интерпретации при общении из-за культурных различий происходят довольно часто. Например, советский поэт, читавший в течение двух месяцев лекции в американских университетах, сказал: «Попытки понравиться американской аудитории заранее обречены на провал, потому что из двадцати слушателей пятеро могут придерживаться одной точки зрения, семеро - другой, а восемь - вообще могут не иметь своего мнения». Советский поэт ошибочно увидел в свободе мысли и слова американцев причину невозможности им понравиться. Он полагал, что аудитории можно понравиться только тогда, когда у всех слушателей одинаковое мнение.

Недостаточное знание собственной культуры

Хотя главным препятствием в международном бизнесе принято считать недостаточное понимание иностранных партнеров, еще большие трудности связаны с недостаточным знанием собственных культурных характеристик. Как правило, мы очень плохо осведомлены о своих собственных культурных характеристиках и нередко удивляемся, когда узнаем, как воспринимают нас иностранцы. Например, многие американцы удивляются, узнав, что иностранцы считают их вечно куда-то спешащими, чрезмерно законопослушными, очень трудолюбивыми, непосредственными и откровенными. Многие американские бизнесмены были в равной мере удивлены результатами проведенного журналом «Ньюсуик» опроса о характеристиках, которые наиболее и наименее часто ассоциируются с американцами (респондентам был предложен список из 14 характеристик, таблице «Характеристики, которые ассоциируются с американцами у менеджеров»). Проведение подобных опросов, позволяющих узнать мнения представителей других стран о бизнесменах вашей страны, - весьма действенный способ увидеть себя со стороны. Чем яснее мы представляем, какими видят нас иностранцы, тем больше у нас возможностей скорректировать свое поведение, чтобы повысить эффективность общения с ними. Чем лучше мы знаем собственную культуру, тем увереннее мы сможем предсказать реакции иностранцев на наше поведение.

Характеристики, которые ассоциируются с американцами у менеджеров

Использование гипотезы подобия

Нам свойственно предполагать (часто безосновательно), что другие люди похожи на нас и что их ситуация похожа на нашу. Эта особенность нашего мышления вполне естественна. Американские исследователи Бергер и Бэсс работали с группами менеджеров из 14 различных стран. Они попросили каждого менеджера описать рабочие и жизненные цели коллеги из другой страны. Во всех случаях оказалось, что менеджеры считают иностранных коллег более похожими на себя, чем это есть на самом деле. Проецирование собственных качеств на других людей происходит следующим образом. Сначала мы выдвигаем гипотезу подобия, подключаем воображение и, наконец, начинаем видеть подобие там, где в действительности имеются различия. Гипотеза подобия особенно мешает общению представителей различных культур. Например, если я - житель Южной Африки, я полагаю, что мой греческий коллега в большей степени «южноафриканец», чем он есть на самом деле. И когда я руководствуюсь этой гипотезой подобия в своих действиях, нередко оказывается, что я действовал неправильно и, следовательно, неэффективно.

В основе гипотезы подобия лежит подсознательная узость взглядов. «Я считаю, что возможен только один путь - мой путь. Я считаю, что мир можно воспринимать только таким, каким его воспринимаю я. Я, таким образом, воспринимаю других людей через призму своих взглядов на мир».

Люди нередко оказываются в плену иллюзии, понимая тогда, как на самом деле они не догадываются о том, что заблуждаются. «Я вполне понимаю Вас, но Вы меня не понимаете» - типичная фраза в подобной ситуации. Случается так, что обе стороны, участвующие в общении, впадают в коллективную иллюзию взаимопонимания. Позднее каждая из сторон удивляется тому, что другая сторона не выполняет достигнутое «соглашение».

Менеджеры, работающие на международном уровне, не склонны признавать в себе узость взглядов. Они полагают, что, поездив по свету, научились понимать иностранцев. Однако это не всегда верно.

Когда менеджер-датчанин, работающий в Саудовской Аравии, слышит от партнера саудовца заверение в том, что строительство завода будет закончено вовремя, «эн шах Аллах» («если такова будет воля Господа»), датчанин вряд ли посчитает, что воля Господа действительно как-то повлияет на ход строительства. Датчанин воспринимает мир со своих позиций и скорее всего, посчитает, что «эн шах Аллах» - это всего лишь извинение за то, что дело до сих пор не закончено, или не имеющая смысл ритуальная формула.

Аналогично, когда болинезийские рабочие семьи отказываются планировать рождаемость, объясняя это боязнью нарушить циклы перевоплощений, очень не многие западные менеджеры могут поверить, что живые существа могут рождаться многократно. Большинство полагает, что болинезийцы просто не понимают или боятся западной медицины.

Важно понимать и уважать чужую точку зрения, пусть даже мы не согласны с ней. Строгое следование собственной системе взглядов - это проявление узости мышления, а узость мышления делает нас пленниками иллюзии подобия.

Одно из лучших упражнений, развивающих способности ставить себя на место другого человека, преодолевать узость мышления и избегать иллюзии подобия, - «обращение ролей». Поставьте себя на место вашего партнера-иностранца. Представьте себе семью, из которой он вышел, сколько у него могло быть братьев и сестер, в каких социально-экономических условиях он рос, как был представлен своей будущей супруге, какое образование получил, каким образом выбирал профессию и занял нынешний пост, каковы его цели на работе и в жизни. Задавая себе подобные вопросы, вы заставляете себя воспринимать другого человека таким, каков он есть, не подменяя его простым отражением вас самих. Вы начинаете видеть не только сходства, но и различия, не замеченные ранее. Более того, перевоплощение помогает людям, ориентированным на задание (например, американцам), воспринимать иностранца как личность, а не как некое должностное лицо с набором навыков, необходимых для выполнения определенного задания.

1.4 Независимость интерпретации от информации

Зафиксируем стихию реальности живого сáмого самогó. Легче всего считать все интерпретативные установки исключительно делом человеческого субъекта. Тогда получается такое возражение: сáмое самó лишено всяких предикатов и есть непознаваемый нуль, а производимая человеческим субъектом интерпретация остается при нем самом и не имеет никакого отношения к сáмому самóму. Такое возражение, конечно, является результатом передержки. Когда у нас утверждалось сáмое самó, мы исходили из того очевиднейшего факта, что информация не есть ни одно из своих свойств, но нечто большее; и когда мы говорили об интерпретации, мы тоже исходили из очевиднейшего факта, что информация всегда обращена к нам той или другой своей стороной, сознаваемой и понимаемой нами. Тут пока даже не поднимается никакого вопроса о реализме, поскольку фиксируются пока только непосредственные установки наивного опыта. Конечно, можно ставить эту проблему и чисто философски: как непознаваемое сáмое самó совмещается со всеми своими интерпретациями? Однако, как бы мы этот вопрос ни решали научно и философски, уже самое обыкновенное человеческое усмотрение гласит, что интерпретативные формы сáмого самогó и есть это сáмое самó, что всякая наша интерпретация есть именно интерпретация сáмого самогó.

Кто-то может возражать еще таким образом: да мало ли чего захочет интерпретирующий субъект? Неужели всякая интерпретация реальна? На это необходимо сказать, что если сáмое самó в результате известной интерпретации наделяется фиктивными свойствами, то это происходит отнюдь не потому, что тут действовала интерпретация. Если, например, сказать, что ведьмы не могут вылетать через трубу, то фиктивность подобного назначения печной трубы вытекает вовсе не из того, что тут произошла интерпретация, но из того, что произошла неправильная интерпретация. Если быть убежденным, что никогда и нигде никакая труба не служила для такого назначения, то это убеждение есть тоже определенная интерпретация печи и трубы, но только другая интерпретация. Самый метод интерпретации нисколько не страдает от того, что возможно истинное и ложное интерпретирование. Вопрос же о том, что такое истина и что такое ложь, имеет к интерпретации не больше отношения, чем ко всему другому.

Я не знаю, какая еще может быть более реальная реальность. Я бы сказала, это не просто реальность, но сáмое самó - это самая подлинная, самая непреодолимая, самая жуткая и могущественная реальность, какая только может существовать. Совершенно другой вопрос, как ее обосновать и как ее объяснить. Тут перед нами с боем лезут одна на другую тысячи разных теорий и гипотез. Но то, что я есмь я, а вы есте вы и что все, что принадлежит мне и вам, т.е. тело, душа, дух и все, что угодно, не есть ни самый я, ни самые вы, - это уже не теория и не гипотеза. То, что дерево есть именно дерево, а не те признаки, которые ему принадлежат, и что фиксируемые нами признаки есть именно его, дерева, признаки, - это уже не философия, не логика, не рассуждения. Тут спорить не о чем, и это надо принять без всяких дискуссий. Этого не опровергнет, как равно и не докажет, никакой материализм и идеализм, никакой позитивизм и мистицизм.

1.5 Интерпретация как способ понимания передаваемого текста

Любой текст представляет собой один из важнейших видов языковой коммуникации. Обращаясь к интерпретации текста, я хотела бы одновременно коснуться и вопроса о его восприятии и понимании.

Понимание есть процесс постижения смысла (или смыслов). Это своего рода диалог между говорящим и слушающим, пишущим и читающим, в процессе которого осуществляется деятельность по распредмечиванию смысла текста, именуемая текстовой деятельностью. Диалог этот можно рассматривать как процесс столкновения картин мира автора и интерпретатора, поскольку понимание любого произведения обусловлено комплексом факторов социально-психологического и культурно-языкового характера, контекстом бытия реципиента. Для каждого индивида существует только его знаемое, только ему данное и именно у него возникающий вопрос. В процессе изучения информации реципиент пытается постичь смысл, заложенный автором в произведении, т.е. найти точки соприкосновения между своей и авторской картиной мира, между «своим» и «чужим». Адекватное восприятие инокультурного смысла происходит только тогда, когда реципиенту удается осмыслить коммуникативную интенцию автора. Этот процесс сопровождается извлечением из памяти реципиента сведений, при помощи которых осмысляется получаемая информация.

Таким образом, чтобы раскрыть смысл и, следовательно, понять получаемую информацию, необходимо соответствующим образом интерпретировать его. Как показал теоретический и практический анализ, процесс интерпретации предполагает следующие этапы: догадка, предположение, выдвижение гипотезы; вывод следствий и их сопоставление с известными данными; согласование двух первых этапов, в результате чего постигается смысл информации. Интерпретация информации представляет собой своеобразное взаимодействие двух миров: внутреннего мира передаваемого опуса и мира обывателя. Вследствие активной роли реципиента, привносящего в полученную информацию собственные представления о жизни и жизненных ценностях, становится возможным существование нескольких различных интерпретаций одного события, что объясняется также разным уровнем готовности к пониманию и разными характеристиками языковых личностей. На основе интерпретации мы можем оценить степень и глубину понимания сюжета реципиентом.

Существующие в настоящее время методы интерпретации информации предлагают человеку целую систему различных приемов, направленных на выявление глубинного смысла извещения, постижение его основной идеи и замысла автора.

1.6 Основные виды интерпретации

Существует несколько разновидностей интерпретации:

·Классическая (или симметричная) интерпретация

·Частотная (или статистическая) интерпретация

·Аксиоматическая интерпретация

·Вероятность как степень разумной веры

·Вероятность как степень доверия

·Логическая интерпретация

·Диспозиционная интерпретация

Классическая (или симметричная) интерпретация

Первоначальные понятия и методы теории вероятностей возникли из рассмотрения ситуаций, которые складываются в азартных играх. Такие игры и их правила организованы таким образом, чтобы различные исходы оказывались равновозможными. Так, например, при бросании игральной кости выпадение каждой грани является одинаково возможным. Исходя из условий равновозможности, легко подсчитать вероятность событий, встречающихся в азартных играх. Для этого нет непосредственной необходимости обращаться к непосредственному опыту. Если, например, игральная кость изготовлена тщательно, то вероятность выпадения любого числа очков от 1 до 6 равна 1/6. Такой подход к определению вероятности подробно излагается Якобом Бернулли в его работе «Искусство предложений».

Таким образом, определение вероятности, согласно классической концепции, не предполагает обращения к эмпирическому исследованию. Бросая игральную кость, мы заранее полагаем, что выпадение любой ее грани одинаково возможно. Именно в связи с этой особенностью классическую интерпретацию нередко называют априорной.

Считается, что классическая интерпретация, основанная на установлении равновозможности различных исходов событий, не свободна от логических дефектов и имеет довольно ограниченную область применения. Действительно, равновозможность событий куда как не просто гарантировать, и проверить на практике соблюдается ли условие равновозможности или нет, не представляется возможным. Понятие равновозможности относится скорее к области идеального, вымышленного.

Другим слабым местом этой теории является порочный круг в определении вероятности. Действительно, вероятность определяется через равновозможность, которая при более тщательном анализе оказывается тождественной с равновероятностью, которая в свою очередь уже предполагает наличие определения вероятности.

Чтобы справиться с этими трудностями, защитники классической концепции широко использовали принцип недостаточного основания (принцип индифференции), согласно которому два события считаются (но могут таковыми и не являться) равновероятными, если не имеется основания для предположения, что одно из них осуществляется скорее, чем другое.

Обычно исследователи считают принцип индифферентности продолжением старой классической концепции. Однако, кажется разумным все же разделить старую концепцию и концепцию с принципом индифферентности.

Получается, что если в первой интерпретации равновероятность была атрибутом самого объекта события (например, игральной кости), то в следующей она уже описывает характер нашего знания (или незнания) об объекте. То есть первая модель будет идеальной и объективной, а вторая - субъективной и гносеологичной. Этот момент почему-то обычно ускользает от критиков.

Принцип индифферентности, хотя и весьма удобен для математического подсчета вероятностей, но имеет весьма ограниченное применение. Фактически он может быть применен только к таким явлениям, которые имеют симметричные исходы. Эта симметрия может быть установлена на основании логических или физических соображений. Таким образом, хотя, как мы увидели, что две модели классической интерпретации различаются друг от друга, тем не менее, обе они имеют общую базу, под названием симметрия. Только в первой модели симметрия считается атрибутом объекта, а во второй - является нашим знанием о нем.

Считается, что применение принципа недостаточного основания для оценки гипотез может привести к противоречивым результатам. Так, вероятность того, что во Вселенной существуют живые организмы, можно оценить как 1/2, так как у нас нет достаточных свидетельств в пользу противоположной гипотезы. Руководствуясь принципом индифференции, мы должны приписать такую же вероятность гипотезе о существовании во Вселенной разумных существ. Однако считается, что вторая гипотеза сильнее первой, и потому ее вероятность должна быть меньше. Получаем парадокс.

На самом деле, против таких рассуждений можно возразить следующее.

Для простоты допустим, что мы строго определили понятия «живой организм» и «разумное существо», и доказали, что это не одно и то же.

Если судить о вероятности как о числе, равному отношению количества благоприятных исходов и количества всех исходов, то совершенно не ясно, как определять вероятность для бесконечного (пусть даже и счетного) числа исходов. Так, например, притом, что делимость на 4 является более сильным условием, чем четность, тем не менее, количество четных чисел равно количеству чисел, кратных четырем. Далее, то что «вторая гипотеза сильнее первой, и потому ее вероятность должна быть меньше» утверждение такое же спорное, как и интерпретация вероятности в качестве степени разумной веры. Если даже и принять данное утверждение как истинное, то, в силу принципа индифферентности, мы не можем таким грубым способом подсчитывать вероятности событий. Получается, что если вероятность существования живых организмов равна 1/2, то про вероятность существования разумных существ мы уже так сказать не сможем, так как уже есть некоторые основания, а именно наше утверждение («вторая гипотеза сильнее первой, и потому ее вероятность должна быть меньше»), усомниться в равновероятности исходов и мы должны полагать лишь, что вероятность второго события меньше чем 1/2. Если же мы положим вероятность второго события равным 1/2, то опять-таки для первого утверждения мы уже не можем пользоваться принципом индифферентности, так как есть основания, в виде нашего утверждения («вторая гипотеза сильнее первой, и потому ее вероятность должна быть меньше»), что сия вероятность должна быть больше, чем 1/2.

Таким образом, мы разрешаем данный парадокс, будем считать его лишь неумелым использованием принципа индифферентности.

Но тут мы приходим к новой проблеме. С какого высказывания стоит проводить рассуждения при вычислении или оценке вероятности. С более вероятного или менее вероятного?

Думается, что единственным выходом в данной интерпретации является независимое вычисление вероятности, то есть строго по своему определению, в нашем примере это будет 1/2 в обоих случаях. Утверждения же типа «вторая гипотеза сильнее первой, и потому ее вероятность должна быть меньше» в данной модели рассматриваться не должны, ибо имеют другую природу.

Попробуем еще немного прояснить принцип индифферентности и понять границы его применимости.

Рассмотрим еще один классический пример критики принципа индифферентности. «Допустим, что вы ничего не знаете о цвете какой-либо книги. Тогда шансы, что она синяя или не синяя, одинаковы и, следовательно, каждый равен 1/2. Точно так же шанс, что она черная, равен тоже 1/2. Следовательно, шанс того, что она синяя или черная, равен 1. Из этого следует, что все книги или синие, или черные, что абсурдно».

На самом деле, мы не имеем права так пользоваться принципом индифферентности. Наше знание о том, что есть и другие цвета, кроме черного и синего, а также о том, что существуют и книги других цветов, будет причиной тому, что у нас будут достаточные основания, чтобы не считать равновозможными варианты, когда книга синяя или не синяя. В действительности, согласно тому же принципу индифферентности, вероятность того, что книга окажется синей, следует подсчитывать по следующей схеме.

Необходимо подсчитать или оценить, каких цветов вообще бывают книги. Или если мы этого сделать не можем, то хотя бы подсчитать количество цветов вообще и сделать предположение, что книги могут иметь каждый из этих цветов. Далее, если у нас нет знаний о том, что какой цвет используется для книг чаще чем другие, то как раз здесь у нас и появляется возможность применить принцип индифферентности. Получаем, что искомая вероятность будет равна 1/N, где N - число цветов, которые могут иметь книги. Еще раз подчеркнем, что это всего лишь субъективная вероятность.

Если же мы не знаем вообще ничего о существовании различных цветов (то есть понятие цвета для нас будет просто непонятной функцией с неизвестной областью значений), то вопрос «А синяя ли та книга?» для нас будет эквивалентен вопросу «А глокая ли та куздра?». И совершенно очевидно, что если мы и представления не имеем ни о глокости, ни о куздрах, то вероятность (для нас) того, что эта куздра будет глокой, будет равна 1/2. Однако, специалист по глоким куздрам может знать, например, тот факт, что глокие куздры довольно редки в природе и потому оценит эту вероятность по-другому.

Из этого примера видно, насколько субъективны и неточны подобные рассуждения. Однако, в случае отсутствия любой полезной информации, нам придется иметь дело только с такой интерпретацией.

Следует сказать также пару слов о взаимосвязи классической теории вероятности и механического детерминизма, развивавшегося примерно в то же время. Характерны высказывания того же Лапласа.

«Ум, которому были бы известны для какого-либо момента все силы, одушевляющие природу, и относительное положение всех ее частей, если бы вдобавок он оказался достаточно обширным, чтобы подчинить эти данные анализу, обнял бы в одной формуле движения величайших тел Вселенной наравне с движениями легчайших атомов: не осталось бы ничего, что было бы для него недостоверным, и будущее, так же как и прошлое, предстало бы перед его взором».

Таким образом, случайности отводится отнюдь не онтологическое место, а гносеологическое. Соответственно, вероятность события выступает не как объективная мера возможности события, а как характеристика знаний или даже веры человека.

Еще следует отметить, что классическая интерпретация говорит о вероятности отдельно взятого события (в то время как статистическая говорит о вероятности как о свойстве ряда событий).

2. Частотная (или статистическая) интерпретация

Частотная, или статистическая, интерпретация вероятности уходит своими корнями еще в античную науку, хотя в явном виде эта концепция была разработана впервые в 1866 г. английским ученым Дж. Венном. Начиная с его работы «Логика случая», частотная интерпретация приобретает большую популярность среди статистиков. Что и не удивительно, так как большинство задач статистики нельзя свести к схеме равновозможных случаев, и, следовательно, использовать классическое определение вероятности.

Согласно частотной интерпретации, вероятность определяется через относительную частоту событий непосредственно, либо косвенным путем. Сам Венн определял вероятность как предел относительной частоты события при большом числе испытаний.

В качестве исходного понятия при этом берется относительная частота. Поскольку относительная частота определяется с помощью некоторой процедуры, то указанную вероятность нередко называют эмпирической.

Дальнейшее развитие эта интерпретация получила в 20-х годах в работах Р. Мизеса. Он существенно дополнил и изменил теорию Венна, и рассматривал теорию вероятностей как дисциплину, имеющую дело с бесконечными последовательностями результатов испытаний, удовлетворяющими специальным свойствам.

Сразу следует отметить, что никакого операционального определения для статистической вероятности дать нельзя, ибо помимо эмпирической процедуры при ее определении мы обращаемся к теоретическим допущениям.

Схематически процедура вычисления относительной частоты, служащей базой для статистической вероятности, такова: сначала очерчивают класс явлений, обладающих определенным свойством. Произведя опыты или наблюдая явление, мы можем подсчитать, сколько раз интересующее нас событие встречается в данной серии. Полученную относительную частоту можно считать оценкой истинной вероятности. Саму же вероятность подсчитать не удастся, так как она является пределом бесконечной последовательности относительных частот при увеличении объема выборки. Однако при достаточно большом объеме выборки считается, что относительная частота является хорошей оценкой вероятности.

Здесь справедлива аналогия с мгновенной скоростью. Мы не можем посчитать мгновенную скорость тела, мы не в состоянии ее даже оценить. Тем не менее, считается, что мгновенная скорость тела равна (или очень близка к) средней скорости тела за очень маленький промежуток времени. Однако, вполне вероятно, что движение тела состоит из крохотных квантов времени, в одни из которых тело стоит неподвижно, а в другие имеет сколь угодно большую (или даже бесконечную) скорость. В этом смысле определение мгновенной скорости является не более чем удобной договоренностью. Существует ли мгновенная скорость как метафизический объект и можно ли ее измерить - открытый вопрос.

Выше мы увидели, что вероятность является пределом последовательности относительных частот, однако существование этого предела теоретически не доказуемо и составляет серьезную проблему. На практике было установлено, что для многих массовых явлений относительная частота при большем числе наблюдений имеет тенденцию к устойчивости. Эта устойчивость частот массовых явлений представляет объективную закономерность, и поэтому она не зависит от воли и желания человека. Явления, обладающие устойчивой частотой, были известны еще в древнем мире и сейчас встречаются на каждом шагу - в вопросах страхования, демографии, в физической, биологической и социальной статистиках.

Практика показывает, что в случае возможности вычисления вероятности событий из соображений симметрии, то их относительная частота является весьма хорошей оценкой этой вероятности.

В общем же случае, когда точное значение вероятности из подобных соображений вычислить не удается, мы делаем индуктивное предположение о том, что относительная частота таких массовых, повторяющихся событий весьма близка к некоторому числу, которое и называют вероятностью. Таким образом, индукция совершенно необходима для частотной интерпретации, но поскольку всякая индукция есть выход за пределы известного, то этот шаг сопряжен с теоретическими трудностями.

Самая главная проблема частотной интерпретации - проблема тестификации. Как проверить, верно или не верно наше вероятностное суждение? В общем случае ни процедура верификации, ни процедура фальсификации здесь не работают.

Если рассматривать классы событий как множества конечной мощности, то тогда вероятностное суждение прямо бы говорило об арифметическом отношении мощностей двух классов. В таком случае вероятностное суждение верифицировалось бы простым предъявлением всех членов обоих классов и простым подсчетом.

Если же мы будем рассматривать бесконечные классы, либо бесконечное количество конечных статистических серий, то ни одно конечное число экспериментов не в состоянии ни окончательно подтвердить, ни окончательно фальсифицировать вероятностное суждение. Ибо нельзя теоретически исключать факта, что данная конечная серия произведенных экспериментов является флуктуацией, большим отклонением относительной частоты в данной серии от относительной частоты во всем бесконечном классе.

Единственным способом хоть какой-нибудь проверки правильности вычисления относительной частоты является неравенство Чебышева. Эта формула позволяет определить вероятность (опять-таки!) отклонения относительной частоты вычисленной по конечной серии от истинной. Причем это уже будет третья вероятность, вычисленная по аксиоматической интерпретаци и служащая нам в качестве четвертой - вероятности как степени разумной веры. Как видно, конструкция усложняется прямо на глазах…

Вторая важная проблема, связанная с частотной вероятностью, имеет логический характер. Очень трудно сформулировать условия, которым должны удовлетворять серии событий, чтобы к ним можно было применить частотную интерпретацию. Любые попытки сделать это приводили к жаркой полемике и вопрос этот и поныне открыт.

Разберем следующий пример. Каков шанс, что выбранное наудачу целое число окажется простым? Если мы возьмем все числа в порядке их следования в натуральном ряде, то шанс, в соответствии с его определением, равен нулю, так как число простых чисел меньших, либо равных n есть приблизительно n/log n, таким образом, относительная частота будет стремиться вместе с 1/log n к нулю. Но допустим теперь, что мы расставили целые числа в следующем порядке: сначала первые девять простых чисел, затем первое составное, затем вторые девять простых чисел, затем второе составное и т.д. Когда целые числа будут расставлены в такой последовательности, то шанс, что выбранное наудачу целое число - простое, будет равен 0.9. Можно расставить числа даже так, что бы этот шанс был равен 0.

Из этого примера можно сделать вывод, что частотная интерпретация должна применяться отнюдь не классам событий, а к их последовательностям.

В-третьих, нужно заметить, что частотная вероятность является характеристикой отношения между двумя классами событий и ни в коем случае не подходит в ситуации, когда мы имеем дело с неповторяющимися, единичными событиями. При таком истолковании теория вероятностей превращается в науку о количественных закономерностях массовых случайных явлений.

Аксиоматическая интерпретация

Данная интерпретация, имеет дело с идеальной математической реальностью. Существует масса аксиоматических теорий вероятности. Самая простая и вместе с тем общая теория была предложена А.Н. Колмогоровым в 1929 г., и является ни чем иным как частным случаем теории меры, опирающемся на понятия и методы теории множеств. В рамках аксиоматической теории само понятие вероятности не имеет развернутого определения. Оно рассматривается как не получившее определения исходное понятие, поставленное в условие системы аксиом.

Как и любая аксиоматика, данная интерпретация вероятности описывает формальные свойства этого понятия, но ничего не говорит о конкретной природе тех явлений, к которым применяется теория.

Собственно говоря, в данной интерпретации вероятность является функцией со значением в интервале от 0 до 1, определенной на некоторой сигма-алгебре событий и удовлетворяющей некоторым условиям. Однако, например, в действительности события могут и не составлять сигма-алгебру. Равно как и условия, накладываемые на функцию, на практике могут оказаться не верны.

Абстрактное понятие вероятности, хотя и является отображением определенных свойств эмпирически наблюдаемых частот, целиком не сводится к ним.

Тем не менее, математический аппарат теории вероятности широко и плодотворно применяется на практике в различных областях человеческой жизнедеятельности.

Вероятность как степень разумной веры

В 20-е годы с новой интерпретацией вероятности выступил известный английский ученый Дж.М. Кейнс. Критикуя классическую и частотную интерпретации, он стал рассматривать вероятность как степень разумной веры, которую мы приписываем высказыванию при точно фиксированных данных. «Термины достоверность и вероятность, - пишет он, - описывают различные степени разумной веры в высказывание, которое мы обязаны приписать ему при различном знании».

«Пусть наши посылки, - указывает Кейнс, - состоят из любого множества высказываний h, а наше заключение из множества a. Тогда, если знание hобосновывает разумную веру степени a, мы говорим, что существует вероятностное отношение степени a между h и a.

Таким образом, в интерпретации Кейнса, вероятность представляет логическое отношение между двумя множествами высказываний. Поэтому оно имеет аналитический характер, а не синтетический, эмпирический характер.

Важно отметить, что сам Кейнс подчеркивает объективный характер своей интерпретации вероятности. Хотя степень вероятности и меняется с изменением нашего знания, она характеризует отношение, независимое от сознания человека. «В смысле, важном для логики, - пишет Кейнс, - вероятность не субъективна. Она не является, так сказать, предметом человеческого каприза. Высказывание вероятно не потому, что мы думаем о нем так. Как только даны факты, которые определяют наше познание, то в этих обстоятельствах, что считать вероятным и невероятным, фиксируется объективно и не зависит от мнения. Теория вероятности является логической, таким образом, потому, что она имеет дело со степенью веры, которая является разумной при данных условиях, а не просто с фактической верой, которая может быть как разумной, так и не разумной».

Согласно Кейнсу, вероятности вообще не поддаются числовому измерению; те же вероятности, которые поддаются ему, образуют весьма частный класс вероятностей. Он считает, что одна вероятность не может сравниваться с другой, т.е. не может быть ни большей, ни меньшей, чем другая, ни может быть даже равной ей.

Добавим еще, что система вероятностной логики Кейнса получилась довольно громоздкой и неуклюжей.

Дальнейшее развитие данная концепция нашла в трудах английского геофизика Г. Джефриса. В своей фундаментальной монографии «Теория вероятностей» он доходит до полного отрицания частотной интерпретации, которой, по его мнению, в практической работе не пользуются сами статистики.

Вероятность как степень доверия

Эта интерпретация, в отличие от предыдущей, рассматривает вероятностные высказывания как высказывания о действительных степенях веры субъекта в высказывание. Утверждение, в которое не верят полностью, но и не отвергают целиком, считается вероятным.

В явной форме эта интерпретация впервые была представлена английским ученым Ф.П. Рамсеем в книге «Основания математики».

Данная интерпретация удобна тем, что в ней непосредственно указывается практический способ вычисления вероятности. Так, например, Рамсей в качестве такого метода предложил систему, основанную на пари. Например, если заключается пари об утверждении, что «завтра будет дождь», то вероятность этого утверждения для меня оценивается наивысшей ставкой, которую я предлагаю в пари. Если ставки были соответственно 5:2, то вероятность будет равна 5/7. Данный метод хотя и имеет свои недостатки, но является базовой идей для дальнейшего развития других подобных методов.

Первый вопрос, возникающий в связи с субъективной вероятностью, касается практического применения этой концепции. Так, субъективная интерпретация находит плодотворное применение в теории решений. Можно сказать даже больше. Там, где мы имеем дело с прагматической оценкой деятельности человека, там мы неизбежно сталкиваемся с субъективной вероятностью.

Второй вопрос относится к определению места субъективной вероятности среди других ее интерпретаций. Известный итальянский ученый Бруно де Финнети считает субъективную вероятность единственно возможной, лежащей в основе всех других интерпретаций. Однако, если вслед за Финнети считать эту интерпретацию единственно допустимой в науке, тогда нельзя будет рационально объяснить существование устойчивости частот массовых явлений, которые служат основой для введения объективной или эмпирической интерпретации вероятности. Кроме того, субъективная вероятность не может объяснить многочисленные факты успешных предсказаний, которые делает современная наука, опираясь на статистические вероятностные представления.

Логическая интерпретация

Данная концепция трактует вероятность как характеристику суждения. Теорию логической вероятности наиболее полно изложил Р. Карнап в книге «Логические основания вероятности». В интерпретации Карнапа понятие вероятности рассматривается в качестве логической категории (категория индуктивной логики2); вероятность характеризует логическую связь между суждениями, а именно степень подтверждения гипотезы H данными свидетельствами E.

Таким образом, суждение «относительно данных E гипотезе H присуща вероятность p» является аналитическим, ибо оно ничего не говорит о мире, является независимым от эмпирической истинности E и H, хотя как E, так и H могут быть и преимущественно являются эмпирическими суждениями.

Например, относительно данных «в Париже насчитывается 5 миллионов жителей, в том числе 500 тысяч иностранцев» гипотезе «неизвестный нам гражданин, житель Парижа, является иностранцем» присуща вероятность 1/10.

Следует подчеркнуть, что в рамках этой концепции понятие вероятности не имеет ничего общего с понятием истинности. Приписывание гипотезе Hстепени вероятности p = 1 относительно каких-либо данных E не означает ее истинности, так как данные E могут быть ложными и тогда истинность гипотезы H логически не выводится, по той же причине вероятность p = 0 не означает ложности гипотезы H относительно данных E.

В этом отношении позиция Карнапа принципиальным образом отличается от взглядов Г. Райхенбаха, который интерпретирует вероятность суждений как степень (вес) их вероятности, а крайние значения вероятности (0 и 1) - как эквиваленты понятий ложь и истина. Между тем, согласно Карнапу, суждение «относительно данных E гипотеза H имеет вероятность p = 1» означает лишь то, что из данных обязательно следует (логически) гипотеза; в то же время суждение с вероятность равной 0 говорит лишь о том, что данные ни в коей мере не подтверждают гипотезу.

К недостаткам этой интерпретации, пожалуй, стоит отнести затруднение при количественной оценки степени подтверждения. Сам вопрос о возможности такой оценки спорен, хотя Карнап на него отвечает утвердительно.

Также критикуется и объективность данной интерпретации. Критики имеют ввиду следующее. Когда мы переходим от данных к гипотезе, то мы подразумеваем не любые данные, а данные, включающие все наши знания. Хотя и это утверждение спорно, но следующие рассуждения все же склоняют нас к некоторой не объективности Карнаповской интерпретации.

Понятие вероятности, согласно логической интерпретации, является категорией логики, а вероятностные суждения аналитическими, они ничего не говорят о мире - следовательно, не могут быть объективными, в том смысле, в каком объективны вероятностные суждения, в которых вероятность является категорией, характеризующей отношения между классами событий.

Диспозиционная интерпретация

Данная интерпретация предложена К.Р. Поппером в связи с переходом на индетерминистскую позицию в вопросах, касающихся микропроцессов. Согласно Попперу, вероятность не является свойством класса или серии событий, а определяет диспозиционные свойства некоторой опытной ситуации.

«Любая опытная ситуация может, если мы очень часто повторяем эксперимент, вызывать серию с частотами, зависимыми от данной конкретной ситуации. Эти частоты могут быть названы вероятностно. Но если вероятности оказываются в зависимости от опытной ситуации, то их можно трактовать и как свойство этой ситуации. Они характеризуют диспозицию этой ситуации, ее тенденцию вызывать определенные характерные частоты, когда эксперимент повторяется. Эта интерпретация отличается от частотной тем, что она трактует вероятность скорее как свойство физической ситуации, нежели как характеристику событий».

Поппер считает, что такая интерпретация позволяет говорить о вероятности единичных событий.

Диспозиционная интерпретация в отличие от статистической придает понятию вероятности онтологический статус, так как сама вероятность является неотъемлемым свойством той или иной объективной ситуации, не зависящей от нашего знания о ней.

«Диспозиционная интерпретация является метафизической. Точнее, она является метафизической в том же смысле, в каком метафизическим является понятие силы или поля сил в механике. Кроме того, она метафизична потому, что представляет собой программу физических исследований».

Неразрывность человека и слова в процессе интерпретации

Человечество - единая общность, которая определяет единственно возможные пути выбора каждого. В современном мире проблема понимания, что есть возможности «Я» субъекта в едином «Я» человеческой общности, не утрачивает своей актуальности, которая обусловлена тем, что восприятие события и процесс его интерпретации неотделимы друг от друга и это всегда обратная связь. Интерпретация события необходима для фиксации процесса трансформации темпорального опыта человека. Человек и слово неразрывно связаны в процессе интерпретации ролью слова, которую оно несет своим присутствием и отсутствием. Целью работы является рассмотрение структуры интерпретации.

Основным направлением исследования является субъективная составляющая интерпретации.

Задачи определяют логику движения в поставленной цели:

рассмотреть опыт как отношение между бытием и интерпретацией;

выявить различные уровни интерпретации (представить ее структуру).

В философской традиции интерпретацию принято понимать в широком смысле слова как истолкование, объяснение какой-либо реальной ситуации или идейной позиции. Также интерпретация может рассматриваться как значение или совокупность значений (смыслов), придаваемых отдельным элементам или всем элементам некоторой системы. В философской герменевтике проблематика интерпретации связана с познанием бытия человека в мире.

Термин «событие» имеет широкий спектр как общих, так и специальных толкований: как природное явление; как событие историческое; психобио графическое («история жизни»); мировое (катастро фы, войны, эпидемии); как событие в статусе происшествия или случая (событийность повседневного опыта). В современных и новейших философских онтологиях феноменологического и постструктура листского направления понятие «событие» противопоставляется понятию бытия

Герменевтикой и интерпретацией занимались такие философы как П. Рикёр, М. Хайдеггер, Х.Г. Гадамер. Если у Хайдеггера герменевтика нацелена на самопонимание фактически существующего человека, то Гадамера интересует сфера гуманитарного знания, он стремится осмыслить «историч ность» и «языковость» человеческого опыта. Согласно Рикёру субъект являет себя лишь через совокупность объективированных и до ступных исследованию продуктов культурной деятельности. Не существует понимания себя, которое не было бы опосредовано знаками, символами и текстами. Иными словами, понимание субъектом самого себя совпадает с интерпретацией. Интерпре тация, согласно Рикёру, имеет двойственную ориен тацию. С одной стороны, она осуществляет движение к истоку, к исходным смыслам субъективного бытия. В этом качестве она представляет собой археологию, исследование начал (архэ), скрытых под поверхностными смысловыми пластами. С другой стороны, в ходе герменевтического истолкования обнаруживается направленность в будущее, к порождению новых смыслов. В этом качестве всякая интерпретация есть телеология.

Интерпретация проецирует субъекта в мир, создавая бесконечно меняющийся контекст человеческой жизни. В процессе интерпретации осуществляется непрерывная контекстная рефлексия сознания, что определяет дальнейшее развитие контекста.

Человек познает мир, сравнивая предшествовавший опыт с новообретенным. Событие становится событием после того как получает интерпретацию.

Интерпретация - это сущность события для конкретного субъекта. Наличие смысла в интерпретации определяется наличием ракурса (горизонта, точки зрения).

Событие, явленное в интерпретации, предполагает наличие нескольких планов и ракурсов.

Телекиллер

Телекиллер (или «медиа-киллер») - термин, употребляемый в отношении журналиста, строящего свою работу на сборе и предвзятой подаче компрометирующих материалов с целью разоблачения объекта исследования. Производное отанглицизма «киллер» (англ. killer) - так называют наёмника, совершающего убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика.

Высказывается предположение, что в 1996 году широко этим термином заменили словосочетание «продажный журналист» и именно в конце 1990-х работа такого рода стала явлением в отечественной медиаиндустрии.

Как правило, таким «званием» коллеги награждают ведущих «авторских» телепрограмм:

·Сергей Доренко (ОРТ);

·Андрей Караулов (ТВЦ);

·Сергей Брилёв (ТК Россия);

·Михаил Леонтьев (ТВЦ, ОРТ);

·Александр Невзоров (ОРТ);

·Николай Сванидзе (РТР);

·Александр Хинштейн (ТВЦ);

·Павел Шеремет (ОРТ).

Многие репортёры, работающие в жанре «журналистские расследования», тоже причислены к медиа-киллерам (этот термин близок по сути к другому - «разгребатели грязи», но имеет при этом выраженную отрициательную коннотацию, поскольку подразумевается, что «киллеры» выполняют исключительно работу «по заказу»).

Термин применим не только к журналистам, но и к отдельным изданиям, которые специализируются на публикации компромата:

«Медиа-киллерами» могут быть не только журналисты (телеведущие или сотрудники отделов расследований газет), но и отдельные издания.

Истеричный ажиотаж вокруг так называемого информационного общества всегда вызывал реакцию отторжения. Нет, информация - это, конечно, здорово, но ведь нужно, прежде всего, что-то есть и пить, во что-то одеваться и где-то жить, как бы старомодно это ни звучало. Наконец, нужно познавать мир и учиться его разумно преобразовывать, и хотя эта деятельность, на первый взгляд, завязана на работу с информацией, но информация информации рознь. Одно дело, когда информация касается, например, процессов в толще Земли или даже на поверхности Марса, а также, например, об урожайности разных сортов пшеницы. И совсем другое дело, когда речь идет о сексуальных проблемах какой-нибудь «звезды» и дебильного кино- или телепродукта.

О продажности журналистов принято говорить как о само собой разумеющемся факте. Как обстоит дело в действительности?

С одной стороны, вспоминается эксперимент агентства Promaco, с подачи которого в 2001 году 12 центральных СМИ разместили проплаченную публикацию под видом редакционной - таким образом был доказан факт продажности российских СМИ.

Значит ли это, что попасть в СМИ иначе как за деньги сегодня невозможно? Разумеется, нет, однако рынок «заказухи», существует.

Заказные публикации не являются чем-то уникальным и характерным только для России. С самого начала закон «О рекламе» подталкивал прессу к тому, чтобы брать деньги за якобы редакционные материалы. Ведь под определение «реклама» можно было подвести все что угодно, в итоге иные отделы рекламы расценивали как рекламу любое упоминание в статьях или передачах - и это продолжается до сих пор.

Заказной материал достаточно сложно сделать качественным, материал за деньги и будет выглядеть как материал за деньги, что не будет соответствовать целям заказчика. Во-вторых, оплатив материал один раз, заказчик, как правило, вынужден платить всегда - даже если статья или информационный повод, которые он инициирует, интересны объективно.

Разумеется, что лучше всего заинтересовывать журналиста бесплатно, создавая информационные поводы или даже контекст, в котором инициированный затем информационный повод будет смотреться максимально выигрышно. Но тут многое зависит от заказчика, во-первых, и от СМИ - во-вторых.

Действительно, многое. Например, нормальную непроплаченную публикацию сложно сделать в условиях. Или тема может быть такой, что иначе как на «правах рекламы» о ней не расскажешь, а этого не хочется. Или позиция СМИ такова, что платить приходится за все.

Корпоративные войны, битвы за собственность никуда не исчезают. И при таком уровне коррупции на всех уровнях глупо надеяться на то, что пресса будет белой и пушистой.

Рынок заказных публикаций стал намного жестче и централизованнее. Чтобы опубликовали даже за деньги, нужно очень постараться, однако и цены растут, то есть любые ограничения приводят к росту объема рынка. Нынешний объем «заказухи» на ТВ оценивается в десятки миллионов, и это при том, что бесплатно туда попасть действительно невозможно. Просто уже некуда особо попадать - сетка передач на федеральных каналах сделана так, что заказ - экономический или политический, просто некуда ставить, разве что места экспертов в ток-шоу и аналитических программах продавать.

Например, если смотреть федеральные новости, можно заметить, что в Краснодарском крае всегда отличная погода, а в Крыму постоянно какие-то стихийные бедствия, любая мелочь раздувается до вселенских масштабов - разумеется, за это платят.

Строго по прайсу.

Пропаганда - страшное оружие в руках людей, которым доверили свои судьбы миллионы россиян. Пользоваться ею нужно аккуратно и осторожно, иначе бунт, смута. Все это мы уже когда-то проходили.

3. Подходы к интерпретации событий на примере авторских программ С. Брилева

.1 Специфика содержательной политики программы «Вести в субботу»

Авторская программа Сергея Брилёва на канале «Россия» выходит с 2008 года в 20.00 - это «фирменное» время «Вестей», и позиционирует себя как специальная главная площадка для актуальных интервью. Только не уточняется, актуальных для кого: для народа, или для власти? К сожалению цели у последних различны.

На сайте вышеуказанной программы сориентировано, что «Вести в субботу» уважают интересы всех своих зрителей. Поэтому набор актуальных интервью и спецрепортажей, как правило, готов уже к самому первому эфиру на самый Дальний Восток. «Фирменные» материалы «Вестей в субботу» видит вся страна. Новости обновляются постоянно. Поэтому легко заметить, что в тех выпусках, которые для европейской части России являются утренними и дневными, а для регионов за Уралом - вечерними, всегда больше новостей из Сибири, с Дальнего Востока и Урала.

Команда Сергея Брилева нашла концепцию, которая соединяет информационную насыщенность и принцип диалога. В таком формате работают Эндрю Марр на Би-Би-Си и Адам Болтон на «Скай Ньюз». Правда, в их программах сами ведущие только записывают интервью, а обзоры новостей в эфире делают другие люди. «Вести в субботу» ведет один Сергей Брилев.

Каждый выпуск программы (в 11.00, 14.00, и основной - в 20.00 по московскому времени) выходит в прямом эфире на все регионы страны, т.е. программа имеет сквозное вещание.

3.2 Анализ информационно-аналитического наполнения программы

По идее, интервью - оно и есть интервью. Среди гостей «Вестей в субботу» встречаются настолько интересные люди для авторов программы, что они показывают их в разных ракурсах. Поэтому, помимо классических интервью, авторы программы зачастую выпускают в эфир интервью-репортажи. Как показывает практика, сегодняшний зритель хорошо воспринимает именно такой, более динамичный формат. И именно благодаря ему, легче вдолбить в голову обывателей нужную, определенной ячейке общества, информацию.

У «Вестей в субботу» есть и другие «фирменные» линейки. Примерно раз в квартал на канале «Россия-24», сразу после повтора «Вестей в субботу» в 23 часа, выходит экономическое приложение «Федерация». В нем подробно исследуется практическая экономика того или иного региона, запуск новых производств, создание рабочих мест, опыт преодоления кризиса.

Но «Вести в субботу» ездят по всем регионам и не показывают в эфире реальную жизнь людей. Потому что там - болото, а его показывать неудобно и страшно для власти. Вышли хвалебные программы про Алтайский край, Архангельскую и Новгородскую область, республику Татарстан, что, несомненно, проплачено региональными чиновниками. Впрочем, информационный галдеж находит все большее применение если не как производительная сила, то, по крайней мере, как важный экономический рычаг. Речь идет о так называемом манипулировании общественным мнением, проще говоря, о «разводе лохов» с целью вдалбливания своего мнения, получения прибыли и сверхприбыли.

Выглядит это достаточно просто. Олигархи и чиновники покупают так называемых экспертов, политологов, журналистов, специализирующихся в той или иной сфере или даже во всех сферах сразу, чтобы те создавали информационный шум того содержания, которое выгодно олигархам и чиновникам, вкладывающим средства в содержание этой публики. Эта «ячейка экспертного сообщества» начинает выдавать «аналитический продукт», выгодный тому клану, который ее реально и скрыто финансирует. Делается это часто весьма качественно по причине того, что за солидные деньги скупаются не самые плохие аналитические и публицистические дарования.

К сожалению, подобные процессы наличествуют в России. Но это отнюдь не российское изобретение. Подобными «игрушками» уже давно играются на «развитом» Западе. Там уже давно существует целая индустрия лоббизма тех или иных интересов в законодательных и правительственных органах, в средствах массовой информации и так далее. Причем это вполне легальная и даже уважаемая деятельность. Зародилась она еще в начале ХХ века. Проблема передачи нужного «продукта» потенциальному потребителю, иначе говоря, проблема навешивания лапши на уши решается достаточно просто, особенно у нас. В России любой информационный ресурс обслуживает интересы той или иной политической силы и / или капиталистической группы.

Как говорится, ничего личного - просто бизнес.

СМИ рассказывают нам только то, за что им платят…

Заключение

В ходе процесса интерпретации информации всегда следует учитывать возможные искажения информации, связанные с особенностями процесса отражения различных сторон социальной практики в сознании людей. В зависимости от степени искажения оценивается адекватность и корректность информации. Встает вопрос о степени искажения и его уменьшении.

Для оценки результатов проделанной работы можно использовать высказывание американского философа и психолога У. Джемса: «Истина возникает из факта, но она опережает факты и кое-что к ним добавляет, а этим факты вновь создают или открывают истину и так до бесконечности. Между тем сами по себе «факты» не составляют истины. Они просто существуют. Истина состоит в той уверенности, которая начинается с фактов и кончается ими» (Прибрам К. Языки мозга. / К. Прибрам. - М, 1975. - С. 13). Это высказывание можно использовать, как средство для реконструкции результатов исследования. Целью процесса интерпретации информации является установление истины. Истинность обусловлена уверенностью представления и понимания единства объективности, правильности и точности толкования фактов. Это перевод фактов в пространство абсолютных, относительных и конкретных оснований, т.е. учет того, что истина одномоментно абсолютна, относительна и конкретна. Алгоритм интерпретации в нашем представлении начинается с фактов и заканчивается оценкой результатов использования фактов. Алгоритм сопровождается схемой предпонимания, матрицами идентификации и интерпретации, которые дают возможность использовать их как методологические ориентиры для интерпретации, установления истинности значения, смысла, цели, используемых фактов в условиях неопределенности в процессе познания общества. Направленность интерпретации определяется в рамках двух парадигм «силовой» (антигуманистической) и «несиловой» (гуманистической). Выявлены условия, которые необходимо учитывать для обеспечения объективной, правильной и точной интерпретации информации. Определены причины возникновения и факторы, влияющие на «поле неопределенности». Нарушение равновесия между объективной стороной, менеджментом, как рациональным ядром управления и национальным менталитетом, как субъективной стороной управления. Здесь особо выделяется архетип, как компонент менталитета, ответственный за выявление предельных оснований духовного бытия человека, что необходимо для решения проблемы неопределенности.

В процедуре управленческих решений (ПУР) условием возможного возникновения неопределенности является рассогласование должного и сущего. Для интерпретации ПУР в нашем исследовании используется алгоритм процесса интерпретации. Первый ход алгоритма (осмысление, форма процедуры) соответствует познавательно-оценочной функции социального интеллекта. Второй ход алгоритма (норма, цель, средство, цена процедуры) соответствует коммуникативно-ценностной функции социального интеллекта. Третий ход алгоритма (результат, последствия процедуры) соответствует рефлективно - корректирующей функции социального интеллекта. Интерпретация «критериев» и «ценностей» процедуры управленческих решений показывает, что их направленность определяется принятой парадигмой. При этом выяснилось, что «несиловая» парадигма развивает интеллектуально-творческую функцию социально-гуманистической информации, а «силовая» парадигма достигла своих предельных возможностей и становится источником неопределенности. Основными способами уменьшения неопределенности в процедуре управленческих решений является интуиция, коллективная (групповая) мыследеятельность и структурирование информации. Особое значение придается мыслительным схемам. Мыслительные схемы являются общим основанием для интерпретации различных социально - гуманистических концепций, описания и толкования реальности. На это указывает и это разрабатывает О.С. Анисимов /3/, настоятельно указывает В.П. Фофанов /99/. Речь идет о значении мыслительных смысловых структур. Значение состоит в том, что при их помощи организуется поведение людей. Они есть источник оценок, целей и норм поведения для людей практики, независимо от того, сознают они это или нет.

Исследование процесса интерпретации как процесса противополагания «субъектности» и «объектности», двух идеализированных сторон в управлении, даёт представление и перспективу возможных путей развития информационного общества и решения возникающих в нем проблем.

Это развитие связано с деятельностью «Глобальной Сети» (Интернета) и возможностей Интернет - технологий. Рассматриваемые технологии дают возможность создания общедоступных связей, свободных от пространственно - мировых ограничений, которые становятся основой нового сетевого общественного уклада. Происходят революционные преобразования в новую человеческую формацию - сетевое общество (или Сеть, где устанавливается «связь всех со всеми»). В целом, ход событий не дает обойти Сеть, ведь когда на вас накатит новая технология, то, «если вы не станете частью потока, будете частью дороги». Происходит изменение экономического уклада, с изъятием из оборота наличных денег и введением безденежной экономики/30/.

От системы будет зависеть жизнь и смерть человека. Сеть - это, прежде всего, кибернетическая система, все узлы которой, в том числе и человек, должны подчиняться сетевой логике. Стандарты системы для всех ее узлов являются абсолютной ценностью. Любое отступление от законов «сетевой логики» и «стандартов Сети» может привести к тому, что тот или иной узел (человек) будет просто заблокирован или просто «удален» из системы. Таким образом, можно будет манипулировать практически всем сетевым сообществом. Опасность, порождаемая разницей не в доходах, а в личном умении жить в условиях Сети, исходит из разделения людей на «сетевых» и «несетевых». По подсчетам аналитиков подняться на новую ступень развития общества и полноценно жить в условиях Сети сможет только около 20% населения планеты.

Узлом Сети может быть все, что может обмениваться данными. Причем, узлу совсем не обязательно обладать развитым интеллектом, поскольку умный результат можно получить, соединяя не очень разумные части. Сторонники Сети, считают, что развитие общества связано с эволюцией Сети. При этом провозглашается тезис о том, что «мерой всех вещей является эволюция сети, а не человек» /91/. Такое развитие противоречит закономерности социального развития, выдвинутой М. Кондорсэ и П. Сорокиным, В. Вернадским, которые движущей силой исторического прогресса считали прогресс человеческого разума.

Путь развития, представленный как путь развития Сети - это один путь. Но возможен и другой путь. Результаты исследования П. Друкера, К. Клока, А. Рунова показывают, что возникает необходимость определения значения, цели, интерпретации информации и усиления человеческого фактора. А это означает определение направленности информации. В управленческой деятельности в рамках существующей парадигмы «субъект - объектных» отношений, не может быть корректно разрешено. Более того, принятие решений в условиях неопределенности в рамках этой парадигмы не даст удовлетворительного результата, так как она сама является источником неопределенности. При этом главной функцией «социальной информации» является «конструктивно-творческая». Ее продуктивная реализация может быть осуществлена в ходе специально организованной коллективной мыследеятельности (например, по О.С. Анисимову) и структуризацией информации. Такая структуризация продуктивно может быть решена при конструировании автоматизированной системы коллективного знания. Уместно отметить, что именно управление знаниями - магистральное направление развития глобальной информатизации. Но плодотворное развитие этого направления, может быть только при доминировании «субъект - субъектных» отношений, где целью управления будет «качество человека». А это означает, что движущей силой исторического прогресса является прогресс человеческого разума.

В этом же направлении, необходимо рассматривать тот подход к Личности нового типа (по Е. Ануфриеву), который наметил А. Панарин. Это предполагает переход от «одномерного», «плоского» мышления (дихотомии «субъект - объектных» отношений, по А. Панарину) к «объемному», многомерному мышлению («субъект - субъектных» отношений). А это означает оценку наличных отношений и выход за пределы только «субъект - объектных» отношений, т.е. «рефлексию» и «трансцендирование». Многомерность и «объемность» означает: во-первых, использование в мыследеятельности «рефлексии» и «трансцендирования»; во-вторых, использование в качестве «системы отсчета» пространства трех координат - «абсолютивистской», «релятивистской», «уникально-конкретной», что следует из представления о «трансцендентном субъекте». Необходимо укоренение такого субъекта управления в жизнедеятельности социума на всех уровнях его развития.

В этом случае информация в обществе станет объединяющим и организующим ресурсом, способствующим его сохранности, нравственному и духовному воспитанию людей, обеспечению безопасности и повышению уровня знаний, культуры, материального благосостояния.

Условием корректной интерпретации выдвигается противополагание частей и целого, объективного и субъективного, внешнего и внутреннего, должного и сущего, субъектности и объектности. В социальной действительности противополагание носит конкретный характер.

Так, ограниченное действие одной из сторон противоположностей в пользу другой, скажем потребностей развития промышленно развитых стран в пользу окружающей среды, не есть пассивность, бессилие первой, а напротив, есть предпосылка ее собственного развития и воспроизводства.

Еще один пример взаимодействия противоположностей. Одна сторона делает упор на социальную справедливость, а другая сторона - на экономическую эффективность. А.К. Черненко указывает «. речь идет не просто о соединении противоположных принципов, но и о том, чтобы использовать противоположности как условие, предпосылку своего собственного сохранения и развития. Словом мы сталкиваемся с диалектической формой саморазвития, двойственная природа которого состоит в том, что противоположные стороны используются не в качестве чуждого, безразличного элемента, а в качестве «своего иного». Способ соединения противоположных детерминант, есть способ саморегуляции и устойчивости» /102, с. 73/. Таким образом, в противополагании необходимо учитывать то, что третье всегда дано. Это интенция к предельным, абсолютным основаниям. В данном случае это человек со-творец. В парадигме «субъект-субъектных отношений цель - это развитие качества человека.

Общий вывод. Для решения проблемы интерпретации социальной информации гуманистической направленности в условиях неопределенности необходимо выявить противоположные стороны и сделать переход к абсолютным предельным основаниям.

Список используемой литературы

1. Конституция Российской Федерации с комментариями для изучения ипонимания. М: ИНФРА-М, 2000. - 127 с.

. Паспорт номенклатуры специальностей научной работы. Социологические науки. - М: РГСУ, 2002. #"justify">. Повестка дня 21 века. Рио-де-Жанейро, 1992. #"justify">. ГОСТ 15971-90 «Системы обработки информации. Термины иопределения».

. ГОСТ 16971 64, информация, соответствующая управленческомувоздействию.

. ИСО 9000 - 2000, стандарт качества управления.

. Российская социологическая энциклопедия. - М: НОРМА ИНФРА, 1998.666 с.

. Социологический энциклопедический словарь. - М: НОРМА ИНФРА, 1998. - 543 с.

. Хилл С., Аберкромби Н., Тернер Б.С. Социологич. Словарь / С. Хилл, Н.

. Аберкромби, Б.С. Тернер. М: Экономика, 2001. - 414 с.

. Воройский Ф.С. Систематизированный толковый словарь по информатике. М: Либерия, 1999. - 375 с.

. Синклер Р. Большой словарь компьютерных терминов / Р. Синклер М: Вече, 1999. - 512 с.

. Аверьянов Л.Я. В поисках своей идеи / Л.Я. Аверьянов. М: Русский Гуманитарный Институт. - 2003. - 295 с.

. Аверьянов Л.Я. Социологический подход к управлении / Л.Я. Аверьянов,

. Т.М. Родюкова // Международный сборник научных трудов. Общество вчера, сегодня, завтра. Вып.1. М: МГАПИ, - 2005. - С. 32 - 39.

. Анисимов О.С. Онтология общества и социальное управление / О.С. Анисимов. М: Энциклопедия управленческого знания, - 2004. - 430 с.

. Анурин Ф.В. Интеллект и социум. Введение в социологию интеллекта /

. Ф.В. Анурин. Н. Новгород, 1997.

. Ануфриев Е.А Социальная справедливость - справедливое неравенство/

. Е.А. Ануфриев // Межвузовский Сборник научных трудов. Актуальные аспекты процессов управления. Вып. 5. - М: МГАПИ. 2004. - С. 6 -20, 403 с.

. Ануфриев Е.А. Социальное управление и личностная типология / Е.А. Ануфриев // Международный сборник научных трудов. Общество вчера, сегодня, завтра. Вып.1. - М: МГАПИ. 2005. - С. 11 - 32.

. Афанасьев В.Г. Социальная информация / В.Г. Афанасьев. М: Наука, 1994. 200 с.

. Афанасьев В.Г. Научное управление обществом / В.Г. Афанасьев. М:1. Наука, 1998.-390 с.

. Бауман 3. Мыслить социологически / З. Бауман. - М: Пресс, 1996. 355 с.

. Берестов А.В. Инновационная деятельность в высшей школе: автореферат диссертации кандидата социологических наук: 22.00.01./ А.В. Берестов. М: МГАПИ, 2004. - 28 с.

. Бородин Е.Т. Природное и общественное воспроизводство / Е.Т. Бородин.-М.: Пресс, 2003. - 445 с.

. Брюэллен Л. Наука и теория информации / Л. Брюэллен. - М: Иностр лит, 1960.

. Вандышев М.Н. Методология анализа риск аспектов социального действия в современном обществе: автореферат кандидата социологических наук: 22.00.01 / М.Н. Вандышев. - Екатеринбург: Урал, гос. ун - т им A.M. Гоького, 2005. - 23 с.

. Ванюрихин Г.И., Тихобаев В.М. Разработка управленческих решений / Г.И. Ванюрихин, В.М. Тихобаев Тула: ТулГУ, 2003. - 142 с.

. Ващенко В.А. Ценности и оценка / В.А. Ващенко // Сборник: Проблемыценности в философии. Киев, 1966.

. Вебер М. Избранные произведения/ М. Вебер. - М: Прогресс, 1990. 806 с.

. Весенин В.Р. Менеджмент / В.Р. Весенин. М: Проспект, 2004. - 502 с.

. Винер Н. Кибернетика или управление и связь в животном и машин / Н.

. Винер. М: Наука, 1983. - 343 с.

. Волков Ю.Г Социология / Ю.Г. Волков. М: Градарик, 2003. - 512 с.

. Волков Ю.Г Социальные отношения в социальной сфере / Ю.Г. Волков //

. Социологические исследования. М, 2003. - №1

. Ворейскин Ф.С. Систематизированный толковый словарь по информатике

. Ф.С. Воройский. М: «Либерия», 1999. -375 с.

. Воронин Г.П. Информационное общество: сущность, черты, проблемы / Г.П. Воронин. М, 1995.

. Вудкок М. и др. Раскрепощенный менеджмент / М. Вудкок М: «Дело ЛТД», 1991. - 320 с.

. Глушков В. Мышление и кибернетика / В. Глушков // Вопросы философии. МД963. - №1.

. Гор А. Земля в равновесии: экология и дух человеческий / А. Гор. - М: RODIL, 2006. 408 с.

. Грачев М. и др. Пятипроцентный элемент / М. Грачев. - М: Эксперт, 2000. №25. - С. 24 - 26

. Григорьев И.П. Концептуальные основы синтеза альтернативных решений / И.П. Григорьев // Информатика и вычислительная техника.-М, 1998. - №1.-С. 79-88.

. Грядовой Д.И. и др. / Д.И. Грядовой. Принятие управленческих решений. - М, 1996.

. Громов Г.Р. Национальные информационные ресурсы / Г.Р. Громов. - М, 1. Наука. 1984, С. 235.

. Давыдов А.В. Социально политические последствия становления сетевой структуры общества / А.В. Давыдов. Аналитический вестник. - М, 2002. //http //www.futura.ru/index/php3? idart= 109/

. Джанетто К. и dp J К. Джанетто. Управление знаниями. - М: «Добраякнига», 2005. 192 с.

. Диев B.C. Философия управления / B.C. Диев // Личность, культура, общество. Вып. 3 (23) т 6. М, 2004.

. Евреинов Э.В. Информациология сред, структур и биокомпьютерныхсистем / Э.В. Евреинов. М: Информациология, 1996.

. Ершова Г.Г., Черносвитов П.Ю. Наука и религия: новый симбиоз / Г.Г.

. Ершова, П.Ю. Черносвитов. СПб: Алтейя, 2003. - 363 с.

. Емельянов С.В., Ларичев О.И. Многокритериальное принятие решений /

. С.В. Емельянов, О.И. Ларичев. М, 1985.

. Ильинский И. Образовательная революция / И. Ильинский. М: МГСА, 2002. 592 с.

. Зборовский Г.Е. Социология / Г.Е. Зборовский. - М: Градарик, 2004. - 320 с.

. Зиммелъ Г. Лик Культуры / Г. Зиммель // Альманах. - М, 1994. №1.

. Клок К, Голъдмит Д. Конец менеджмента и становление организационной демократии / К. Клок, Д. Гольдмит. СПб: Питер, 2004. - 368 с.

. Клыков Ю.И. Семиотические основы ситуационного управления / Ю.И. Клыков. М: МИФИ, 1974. - 220 с.

. Кондаков В.В. Корпоративное управление / В.В. Кондаков. - М: Наука, 2003.-318 с.

. Кондратьев Н.Д. Основные проблемы эконом, статики и динамики / Н.Д.

. Кондратьев. М: Наука, 1991. - 370 с.

. Кравченко А.И. Классики социологии менеджмента /А.И. Кравченко. - СПб: Русский Христианский Гуманитарный Институт, 1999. - 320 с.

. Красноженова Г.Ф. Роль интегральных процессов в менеджменте при реализации процессного подхода / Г.Ф. Красноженова // Межвузовский сборник научных трудов Общество вчера, сегодня, завтра. Вып. 1. М: МГАПИ, 2005.-С. 6-11.

. Культурология XX век. Энциклопедия, Т2. СПб: Университетская книга, 1998.-447 с.

. ЛафтаДж. К. Менеджмент / Дж.К. Лафта. М: Проспект, 2004. - 592 с.

. Лекторский В.А. Деятельностный подход, смерть или выживания / В.А.

. Лекторский // Вопросы философии. М, 2001. - №2. - С. 60.

. Лесная А.В. Социальное управление и российский менталитет / А.В. Лесная // Межвузовский сборник научных трудов Актуальные аспекты процессов управления. Вып. 5. М: МГАПИ, 2004. - С. 360 - 368.

. Литвак Б.Г. Управленческие решения / Б.Г. Литвак М: ЭКМОС, 1998.247 с.

. Лотман Ю.И. Статьи по семиотике культуры и искусства/ Ю.И. Лотман. - СПб: Академ, проект, 2002. - С. 340 348.

. Мамардашвили М. Сознание как философская проблема. / М. Мамардашвили // Вопросы философии. М, 1990. - №10. - С. 3-18.

. Межуев В.М. Умер ли марксизм? / В.М. Межуев // Вопросы философии. 1. М, 1990. - №10.-С. 42-47.

. МеконМи др. Основы менеджмента / М. Мекон. М: Дело, 1995. - 704 с.

. Мемфорд JI. Мир машины / JI. Мемфорд // Вест. МГУ. Техника и цивилизация. М: МГУ, 1992. - №1.

. Михайлов Е.С. Методика исследование социального интеллекта. Руководство по использованию / Е.С. Михайлов. - СПб: ГП ИМАТОН, 1996. - 36 с.

. Мухин Ю. За державу обидно / Ю. Мухин. М: Яуза, - 2004. - 637 с.

. Налимов В.В. Спонтанность сознания / В.В. Налимов. - М: ПРОМЕТЕЙ, 1990.-287 с. 610 структуре социологического знания. Методика для использования баз данных. М: ИНИОН РАН, 2000.

. Оболенски Н. Практический реинженеринг бизнеса / Н. Оболенски. М: Лори. 2004. - 368 с.

. Орлов В.В. История человеческого интеллекта /В.В. Орлов. Избранные труды. Ч 1,2. Пермь: Ин - т: Экономики и финансов, 2002.

. Осадчая Г.И. Социология социальной сферы / Г.И. Осадчая. М: Академ.проект, 2003. - 336 с.

. Основы социального управления.-М: Высш. школа, 2001. - 271 с.

. Панарин А.С. Искушение глобализмом / А.С. Панарин. М: ЭКСМО, 2002.-416 с.

. Паспорт номенклатуры специальностей научных работ. Социальные науки. М: РГСУ, 2002.

. Питере Г и др. В поисках эффективного управления / Г. Питере. М: Прогресс, 1992. - 190 с.

. Пищулин Н.П. и др. Социальное управление в 2х томах / Н.П. Пищулин. -

. М: ИКЦ Академкнига, 2003. - т1, 548 с, т2, 450 с.

. Повестка дня 21 века. Рио-де-Жанейро, 1992.#"justify">. Попель Г., Голъдстейн Б. Информационная технология / Г. Попель, Б. Гольдстейн. М: Экономика, 1990. - 238 с.

. Порфиръев Б.Н. Государственное управление в чрезвычайных ситуациях /

. Б.Н. Порфирьев. М: Наука, 1996.

. Прохоров А.П. Русская модель управления / А.П. Прохоров. М: «Эксперт», 2002. - 384 с.

. Прошанов C.JI. Становление социального конфликта в России: автореферат доктора социологических наук: 22.00.01/ C.J1. Прошанов. - М: РГСУ, 2007.-41 с.

. Радугин А.Н. Социология / А.Н. Радугин. М: Центр, 2003. - 223 с.

. Радчеико Л. Классификация видов управления. Вопросы теории и практики управления / JI. Радченко. - М, 1994. №4, С. 91 - 98.

. Рац М., Ойзерман М., Слепцов В. Строительство будущего: власть, управление, политика / М. Рац, М. Ойзерман, В. Слепцов // Человек и природа. М, 1992. - №6. - С. 19-52.

. Рефлексивные процессы в управлении. // Международный научно практический журнал. М, 2001. - №21, 135 с.

. Ромашев О.Л., Ромашева Л.С. Социология и психология управления / О.Л. Ромашов, Л.С. Ромашов. М: ЭКЗАМЕН, 2002. - 511 с.

. Российская социологическая энциклопедия. / Гл. редактор Г.В. Осипов, академик. М: НОРМА - ИНФРА, 1998. - 666 с.

. Рунов А.В. Особенности коммуникационной среды в моделях информационного общества / А.В. Рунов. М: Русский Гуманитарный Институт, 2003. - 136 с.

. Рыбъев А. Динамика цивилизаций. О психоинформационных аспектах развития культуры / А. Рыбьев. Полтава-Киев: Спшьна д1я, 1994.

. Семигин С.Ю. Социологическая энциклопедия / С.Ю. Семигин. М: Мысль, 1993.-т. 1. 694 с., т. 2. 864 с.

. Синклер А. Большой словарь компьютерных терминов / М: Вече, 1999. -512 с.

. Словарь. Большой толковый словарь иностранных слов. Ростов-на - Дону: «Феникс», 1995. - т. 1. 526 с.

. Сорокин П.А. Человек, Цивилизация. Общество / П.А. Сорокин. М: Политиздат, 1992. - 543 с.

. Социологический энциклопедический словарь. / Гл. редактор Г.О. Осипов, академик. - М: ИНФРА НОРМА, 1998. - 543 с.

. Стиглиц Д. Глобализация: тревожные тенденции. - М: Мысль, 2003. -300 с.

. Тихонова E.JI. Управление инновационной деятельностью в сфере образования: автореферат кандидата социологических наук: 22.00.01./ Е.Л. Тихонова. М: МГАПИ, 2004. - 26 с.

. Тощенко Ж.Т. Социология труда: опыт нового прочтения / Ж.Т. Тощенко. - М: Мысль, 2005. 338 с.

. Хайтун С.Д. Социум против человека. / С.Д. Хайтун. М: КомКнига, 2006.-336 с.

. Хантингтон С.Ф. Столкновение цивилизаций / С.Ф. Хантингтон // Полис.-М: ПОЛИС, 1991. №1, С.ЗЗ -48.

. Хесле В. Философия и экология. / В. Хесле. М: Ин - т философии РАН, 1994. - 187 с.

. Хилл С., Аберкромби Н., Тернер Б.С. Социологический словарь / С. Хилл,

. Н. Аберкромби, Б.С. Тернер. М: Экономика, 2001. - 414 с.

. Федотов Г.П. Письма о русской культуре. Русская идея / Г.П. Федотов. - М: Республика, 1992. С. 379 - 420.

. Философский энциклопедический словарь. М: Сов. энциклопедия, 1983. - 840 с.

. Фишер Р.А. Статистический метод для исследования / Р.А. Фишер. - М, 1961.-226 с.

. Флоренский П.А. Оправдание космоса /П.А. Флоренский, СПб: Русский Христианский Гуманитарный Институт, 1996. - 224 с.

. Цивилизация. Выпуск 1. М: Наука, 1992.

. Человек и техника // Сборник статей. Конференция по проблемам философии техники. Нью-Йорк, 1986 г. М: И - т философии АН СССР, 1990. - 187 с.

. Шенон К. Работы по теории информации и кибернетики / К. Шенон. - М: Иност. лит., 1963. 830 с.

. Шведова JI.B. Влияние полит, конфликта на процесс стереотипизации сознания населения: методология и методика анализа: автореферат кандидата социологических наук. 22.00.01/ JI.B. Шведова. М: МГУ, 2002. - 29 с.

. Щедровицкий Г.П. Разработка и внедрения автоматизированных систем в проектировании (теория и практика) / Г.П. Щедровицкий. М: Стройиздат, 1973.

. Щуцкий Ю.К. Китайская классическая «Книга перемен» / Ю.К. Щуцкий. М: Восточная литература, 1960.-424 с.

. Южанинова A.JI. К проблеме диагностики социального интеллекта личности / A.JI. Южанинова // Сборник. Проблемы оценивания в психологии. Саратов, 1984.

. Booch G. Objectoriented design with application / G. Booch. N-Y: The Benjamin/Commings Pablishing Company Inc, 1991. - 519 p.

. Maslow A. Motivation And Personality / A. Maslow. N-Y, 1970.

. ParsonsT. The Structure of Social Action / T. Parsons. N-Y, 1937.л

Похожие работы на - Подходы к интерпретации событий в авторской программе на Федеральном канале

 

Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу
Без плагиата!