№п/п
|
Наименование статей затрат
|
Единицы измерения
|
Сумма, руб.
|
1
|
Отчисления в Фонд социальной защиты населения Министерства труда
и социальной защиты Республики Беларусь - ФСЗН
|
34%
|
4172
|
2
|
Заработная плата
|
|
12272
|
3
|
Страховой взнос по обязательному страхованию от несчастных
случаев на производстве и профессиональных заболеваний
|
0,5%
|
86
|
4
|
Материалы
|
|
24269
|
5
|
Теплоэнергия
|
|
|
6
|
Электроэнергия
|
|
1488
|
7
|
Амортизация
|
|
|
8
|
Общепроизводственные расходы
|
32,40%
|
3976
|
9
|
Общехозяйственные расходы
|
43,80%
|
5375
|
10
|
ИТОГО:
|
|
51639
|
11
|
Отчисление в инновационный фонд
|
0,25%
|
129
|
12
|
ИТОГО производственная с/с
|
|
51768
|
13
|
Плановая прибыль
|
|
77652
|
14
|
ИТОГО затраты:
|
|
129419
|
15
|
Единый платеж 1%
|
1%
|
1307
|
16
|
Цена без НДС
|
|
130727
|
17
|
НДС 18%
|
18%
|
23531
|
18
|
Цена с НДС
|
|
154258
|
3. Ознакомление с
организацией работы смежных участков и отделений
3.1 Участок эксплуатации
В депо «Гомель» цех эксплуатации
возглавляет заместитель начальника депо по эксплуатации. В его прямом
подчинении машинисты - инструкторы, дежурные по депо. Заместитель начальника
депо отвечает за обеспечение безопасности движения поездов, своевременную
выдачу локомотивов под поезда, за своевременный инструктаж машинистами -
инструкторами, дежурными по депо локомотивных бригад. Списочная численность
цеха эксплуатации: 220 машинистов, 199 помощников машиниста. Локомотивные
бригады задействованы в пассажирском движении - работа по именному графику;
пригородное движение - работа по именному графику; грузовое движение - работа
по вызывной системе; вывозное движение - работа в три смены или именной график,
маневровое движение - работа в четыре смены. Локомотивные бригады разделены на
восемь колон, во главе каждой колонны - стоит машинист - инструктор. Машинист -
инструктор ведет контроль за работой локомотивных бригад. О своей работе
машинисты - инструкторы отчитываются раз в месяц перед начальником депо и
ежеквартально перед отделением дороги.
Ознакомление с организационной
структурой участка, количеством работников по профессиям и квалификации
Работа дежурного по депо и нарядчика
Дежурными по основному, оборотному
локомотивному депо, пункту оборота локомотивов и подмены локомотивных бригад (в
дальнейшем именуемый дежурный по депо) назначаются лица, имеющие свидетельство
на право управления локомотивом (электровозом, тепловозом, моторвагонным
подвижным составом электропоездом, дизель-поездом), обладающие организаторскими
способностями, знанием местных условий работы локомотивного депо, имеющие
практический опыт в области устройства, ремонта и эксплуатации локомотивов
(МВПС) приписного парка и успешно выдержавшие в установленном порядке проверку
знаний нормативных документов.
Дежурный по депо обеспечивает:
руководство работой всех работников единой смены; явку локомотивных бригад в
предстоящую поездку или на другие виды работ; подготовку и выдачу локомотивов
(МВПС) под поезда и на другие виды движения согласно плану и графику оборота, а
также их постановку в ремонт и на техническое обслуживание.
В своей работе дежурный по депо руководствуется
приказами, указаниями, правилами и инструкциями железной дороги, правилами и
инструкциями по обеспечению исправного санитарно - технического состояния
тягового подвижного состава (ТПС), суточным планом поездной и маневровой
работы, планом выдачи локомотивов на другие виды движения, планом-заданием на
постановку и выпуск локомотивов (МВПС) из всех видов текущего ремонта и
технического обслуживания и принимает решения с учетом оперативной поездной
обстановки.
Дежурный по депо обязан обеспечивать
сохранность локомотивов (МВПС) на деповских путях в порядке, установленном в
локомотивном депо, руководствуясь следующим: локомотивы (МВПС) должны быть
заторможены ручными тормозами, а на путях, имеющих уклон, под колесные пары
должны быть подложены тормозные башмаки. Порядок установки и количество
тормозных средств должны соответствовать местной инструкции, утвержденной
руководителем депо; кабины машиниста локомотивов (МВПС) должны быть заперты на
замок, ключи от кабины машинистов и пультов управления локомотивами (МВПС)
должны храниться в шкафу в помещении дежурного по депо; в зимнее время все
оборудование локомотивов (МВПС), подверженное замораживанию и потере
сопротивления изоляции, должно быть поставлено на прогрев (просушку) в порядке,
установленном в депо.
Дежурный по депо при выполнении
своих должностных обязанностей должен лично или через работников единой смены
контролировать: соблюдение поточности передвижения по деповским путям
локомотивов (МВПС); маневровую работу на деповских путях в соответствии с
местной инструкцией; выполнение всеми работниками смены, а также локомотивными
бригадами при приемке или сдаче локомотивов (МВПС) правил и инструкций по
технике безопасности и производственной санитарии, требований безопасности
движения; состояние стрелочных переводов деповских путей, деповских обустройств
в цехах и на территории депо, экипировочных устройств и смотровых канав;
содержание в надлежащем порядке территории депо, пунктов технического
обслуживания и мест экипировки локомотивов (МВПС).
По выявленным недостаткам и
отступлениям от норм содержания локомотивов (МВПС), сооружений и устройств
деповского хозяйства дежурный по депо принимает меры к их устранению.
Дежурный по депо обязан: лично
контролировать явку локомотивных бригад на работу согласно графику, наряду или
вызову и предоставление им нормального отдыха; принимать меры к недопущению
нахождения локомотивных бригад в пунктах оборота локомотивов сверх времени,
установленного нормой; заблаговременно уведомлять очередную локомотивную бригаду
об изменении времени и места явки ее на работу в случаях отмены или задержки
поездов; обеспечивать по приказу поездного диспетчера выдачу локомотивов под
пожарные и восстановительные поезда для их отправления в установленное время;
проверять содержание записей в Книге замечаний машинистов и обо всех случаях,
требующих принятия срочных мер, немедленно, в установленном порядке, ставить в
известность руководство депо, начальника соответствующего предприятия и
ответственных работников отделения железной дороги; обеспечивать выполнение
технологических норм простоя локомотивов (МВПС) под техническими операциями на
деповских путях; выдать машинисту локомотива на каждую поездку двамаршрута:
один до пункта смены бригад при поездке «туда» и второй для возвращения «обратно»;
обеспечить проведение инструктажа локомотивной бригады перед поездкой и
ознакомление с имеющимися указаниями, относящимися к их должностным
обязанностям; убедиться в работоспособности локомотивной бригады, прохождении
предрейсового медицинского осмотра (отметки в маршруте машиниста и штампа
медпункта); проверить наличие у машиниста локомотива (МВПС): свидетельства на
право управления соответствующим видом тяги локомотива (МВПС); убедиться, что
локомотивной бригаде, отправляющейся в первый рейс на локомотиве (МВПС),
вышедшем из ремонта или технического обслуживания ТО-3, выдан гарантийный
талон, подписанный мастером, и контролировать сдачу его по возвращении
локомотивной бригады из поездки; подписать, заверить штампом маршрут машиниста
и выдать его машинисту локомотива (МВПС).
Нарядчик.
Требования к квалификации.
Должен знать: расположение районов и
улиц города, кратчайшие маршруты проезда городским транспортом или проход к
месту жительства рабочих бригад, правила техники безопасности при нахождении на
станционных и деповских путях. Должностные обязанности: своевременный вызов
локомотивных и поездных бригад к месту работы согласно наряду, распоряжению
дежурного по депо или нарядчика локомотивного депо.
Нарядчик локомотивных и поездных
бригад имеет право: давать подчиненным ему сотрудникам поручения, задания по
кругу вопросов, входящих в его функциональные обязанности; контролировать
выполнение производственных заданий, своевременное выполнение отдельных
поручений подчиненными ему сотрудниками; запрашивать и получать необходимые
материалы и документы, относящиеся к вопросам своей деятельности и деятельности
подчиненных ему сотрудников; взаимодействовать с другими службами предприятия
по производственным и другим вопросам, входящим в его функциональные обязанности;
знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися
деятельности подразделения; предлагать на рассмотрение руководителя предложения
по совершенствованию работы, связанной с предусмотренными настоящей Должностной
инструкцией обязанностями; выносить на рассмотрения руководителя предложения о
поощрении отличившихся работников, наложении взысканий на нарушителей
производственной и трудовой дисциплины; докладывать руководителю обо всех
выявленных нарушениях и недостатках в связи с выполняемой работой.
Нарядчик локомотивных бригад и
поездных бригад несет ответственность за: ненадлежащее исполнение или
неисполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей
должностной инструкцией в пределах, определенных трудовым законодательством; за
нарушение правил и положений, регламентирующих деятельность предприятия; за
правонарушения, совершенные в процессе осуществления своей деятельности, в
пределах, определенных действующим административным, уголовным и гражданским
законодательством; за причинение материального ущерба в пределах, определенных
действующим трудовым и гражданским законодательством; за соблюдение действующих
инструкций, приказов и распоряжений по сохранению коммерческой тайны и
конфиденциальной информации; за выполнение правил внутреннего распорядка,
правил ТБ и противопожарной безопасности.
Схема участков обслуживания
локомотивных бригад
Участок ремонта
Существуют следующие отделения депо:
дизель-агрегатное; топливное; электромашинное; ремонтно-заготовительное;
аккумуляторное; автотормозное; КИП; секционное; механическое и др.
Дизель - агрегатное отделение:
производит ремонт турбокомпрессора, гидромеханического редуктора и др.
Вспомогательного оборудования дизеля, демонтируемого при ремонте ТР-2 и других
видов ремонтов, а также осуществляет ремонт амортизаторов, индикаторных кранов,
приводов скоростемеров, насосов.
Электромашинное отделение:
осуществляет выкатки КМБ с последующей разборкой и ремонтом ТЭД, а также
занимается ремонтом электромашины по всем видам ремонта: ТО-3, ТР-1, ТР-2.
Аккумуляторное отделение: производит
очистку и зарядку батарей, приготовление электролита и дисцилированной воды,
занимается обслуживанием приготовление электролита и дисцилированной воды,
занимается обслуживанием аккумуляторных батарей на всех видах ремонта.
Топливное отделение: производит
обслуживание, ремонт форсунок, топливных насосов высокого давления,
топливоподкачивающих насосов. Также заменяют и очищают топливные фильтры грубой
и тонкой очистки топлива, следят за целостностью всех трубопроводов.
Автотормозное отделение: производит
ремонт компрессоров, кранов машиниста, тормозных цилиндров, следит за
состоянием воздухопровода, рукавов, производят ремонт песочной системы,
стеклоочистителей, тифонов.
Секционное отделение: занимается
ремонтом воздухоохладителей, теплообменников, секций холодильника.
КИП: производит проверку и ремонт
скоростемеров, манометров, датчиков показания температуры и давления воды и
масла.
Механическое отделение: занимается
механической обработкой деталей, и их изготовлением.
Фильтромоечное отделение: производит
очистку и ремонт фильтров грубой и тонкой очистки масла и воздушных фильтров.
Для эффективного использования
производственных мощностей топливное отделение, дизель-агрегатное, секционное,
аккумуляторное отделения расположены в непосредственной близости к цеху,
который занимается более сложным видом ремонта в Гомельском локомотивном
депо-это цех ТР-2.
Площадь и размеры отделения
определяются из условий размещения в нем выбранного оборудования, устройства
проходов в соответствии с требованиями техники безопасности. Ширина и длина
участка должна соответствовать строительным нормам. Расстояние между колонами
должно быть кратно 6 или 12 метрам.
4. Изучение вопросов
охраны труда и техники безопасности в депо
.1 Изучение требований
безопасности к технологическому процессу и оборудованию
депо автосцепной ремонт неисправность
Во избежание случаев травматизма,
повреждения инструмента, оборудования запрещается находиться на рабочих местах,
производственных помещениях, территории депо в состоянии алкогольного,
наркотического и токсического опьянения, употреблять спиртные напитки,
наркотические и токсические вещества.
Слесарь в своей работе должен
применять безопасные приемы труда, работать в спецодежде, спецобуви, использовать
необходимые средства индивидуальной защиты, содержать в исправном состоянии и
чистоте все инструменты, соблюдать правила личной гигиены.
Слесарь не должен приступать к
новой, незнакомой работе без получения от мастера инструктажа о безопасных
приемах ее выполнения.
Слесари обязаны докладывать своему
непосредственному руководителю работ о всех замеченных нарушениях охраны труда
и техники безопасности.
К выполнению обязанностей слесаря по
ремонту подвижного состава допускаются лица, удовлетворяющие следующим
требованиям:
прошедшие предварительный
медицинский осмотр и признанные годными по состоянию здоровья;
- прошедшие обучение по
установленной программе и аттестованные квалификационной комиссией, с
присвоением квалификационной группы по электробезопасности;
получившие инструктажи по вопросам
охраны труда, производственной санитарии, пожарной безопасности, способом
оказания доврачебной помощи;
прошедшие проверку знаний по охране
труда, стажировку и получившие допуск к самостоятельной работе;
- знающие основные положения общей
электротехники, назначение, устройство и принцип действия электрических машин и
аппаратов, а также технологический процесс ремонта.
Все рабочие, занятые на ремонте
локомотивов, должны знать и выполнять требования инструкции по охране труда,
правил внутреннего трудового распорядка, установленного на предприятии по месту
работы, инструкций по эксплуатации технологического оборудования, стендов,
измерительных приборов, инструмента.
Во время работы на слесаря могут
воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы:
движущиеся машины и механизмы;
падающие с высоты предметы и
инструмент;
повышенное значение напряжения в
электрической цепи;
- недостаточная освещенность рабочей
зоны;
- повышенная запыленность и загазованность
воздуха рабочей зоны;
повышенная или пониженная
температура поверхностей оборудования, материалов;
повышенная или пониженная
температура воздуха рабочей зоны;
повышенные уровни шума на рабочем
месте;
повышенный уровень вибрации;
повышенная или пониженная влажность
воздуха;
повышенная или пониженная
подвижность воздуха;
физические перегрузки.
Лица, виновные в нарушении
требований инструкций по охране труда, несут ответственность, предусмотренную
действующим законодательством.
Слесари, занятые на ремонте
торгового подвижного состава обязаны иметь квалификационную группу по
электробезопасности, установленную действующим положением об обучении.
К работе с электроинструментом
допускаются слесари, имеющие вторую квалификационную группу по электробезопасности.
Слесарь обязан при работе
пользоваться исправным инструментом и приборами.
Слесарь, выполняющий работы,
связанные со строповкой грузов, с управлением грузоподъемными механизмами,
должен иметь соответствующее удостоверение на право выполнение строповочных
работ и работ по управлению грузоподъемными механизмами, полученное после
обучения и проверки знаний.
В отделениях депо слесарю необходимо
выполнять следующие требования безопасности:
быть внимательным к сигналам,
подаваемым водителями движущихся транспортных средств;
переходить смотровые канавы только
по переходным мостикам или обходить их в установленных местах;
выполнять требования знаков
безопасности, обращая внимание на сигнальную окраску и другую сигнализацию, и
информацию по безопасности.
Во избежание травматизма слесарю
запрещается:
находиться под поднятым грузом;
прикасаться к работающим машинам;
снимать ограждения вращающихся
частей до их полной остановки;
самостоятельно производить ремонт
вышедшего из строя цехового электрооборудования;
прикасаться к арматуре общего
освещения;
снимать ограждения с токоведущих
частей оборудования;
стоять в местах движения цехового
транспорта;
- выключать и останавливать
механизмы, работа на которых не входит в его обязанности;
- производить какие-либо работы по
техническому обслуживанию и ремонту тепловозов, находиться в местах, отмеченных
знаком безопасности: «Осторожно! Негабаритное место».
Слесарь должен быть обеспечен
спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в
установленном на Белорусской железной дороге порядке.
Слесарь обязан при работе
пользоваться исправным инструментом и носить их в специальных ящиках.
Перед началом работы слесарь обязан:
осмотреть, привести в порядок
рабочее место;
надеть спецодежду и обувь;
проверить исправность рабочего
инструмента;
при обнаружении неисправностей
инструмента, приспособлений, оборудования необходимо немедленно сообщить об
этом руководителю работ для принятия мер, с записью в журнале ступенчатого
контроля.
4.2 Требования пожар- и
взрывобезопасности, индивидуальные средства защиты
Слесари по ремонту тягового
подвижного состава обязаны:
знать и выполнять на производстве
требования пожарной безопасности, соблюдать и поддерживать противопожарный
режим;
знать пожаро-взрывоопасные свойства
применяемых в работе веществ и материалов;
соблюдать меры предосторожности при
проведении работ с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями.
При выполнении сварочных и огневых
работ необходимо выполнять требования правил пожарной безопасности.
Аварийные ситуации и несчастные
случаи при ремонте топливоподкачивающего насоса могут произойти из-за:
нахождения ремонтного персонала на
рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического и токсического
опьянения;
допуска к работе необученных,
неаттестованных лиц;
неудовлетворительного содержания
рабочих мест;
неисправности производственного
оборудования и средств индивидуальной защиты;
нарушение правил безопасности при
работе с механизмами, инструментом и приспособлениями, ПТЭ электроустановок
потребителей;
несоблюдение правил и норм
производственной санитарии и личной гигиены;
нарушение правил пожарной
безопасности;
несогласованности действий
исполнителей работ;
неиспользования средств коллективной
и индивидуальной защиты.
При возникновении аварийных ситуаций
и несчастных случаев слесарь должен прекратить работу, отключить
производственное оборудование, немедленно приступить к оказанию первой
медицинской помощи пострадавшим, сообщить о случившемся руководителю работ и,
если это возможно, принять меры к ликвидации последствий опасных ситуаций.
Последовательность действий по
оказанию первой помощи пострадавшим:
устранить воздействие на
пострадавшего факторов, угрожающих здоровью и жизни пострадавшего, оценить его
состояние;
определить характер и тяжесть
травмы, последовательность мероприятий по оказанию первой медицинской помощи;
с учетом конкретных обстоятельств
выполнить необходимые мероприятия;
поддержать основные жизненные
функции пострадавшего до прибытия медицинского работника.
При пожаре необходимо:
немедленно сообщить в пожарную
охрану и руководителю смены, принять меры к спасению людей и ликвидации при
возгорании;
при использовании пожарного
водопровода для тушения необходимо одновременное участие двух человек;
при тушении небольшого загорания
можно использовать полотно из плотной ткани (брезента);
- при использовании воздушно -
пенных, углекислотных и порошковых огнетушителей струю огнетушащего вещества
следует направлять в сторону очага горения.
Применять для тушения воду, воздушно
- пенные огнетушители можно только после сообщения руководителя работ о снятии
напряжения и о заземлении контактной сети. При использовании порошковых
огнетушителей следует применять респираторы.
4.3 Установление опасных
и вредных факторов в технологическом процессе, мероприятия по их устранению
Установление опасных и вредных
производственных факторов.
Опасные факторы:
движение кран-балки;
движение автокары;
работа погрузчика.
Вредные факторы
насыщенность воздуха парами масла и
топлива;
недостаточное освещение;
шум и вибрация;
- физические и
нервно-психологические перегрузки.
Производственные процессы
обеспечиваются:
выбором технологического процесса,
приемов режимов работы и порядка обслуживания оборудования, выбором
производственных помещений, площадки;
выбором исходных материалов, способов
их хранения, транспортирование;
выбором оборудования, его
размещение, распределение между человеком и оборудованием.
Производственные процессы не должны
представлять опасности для окружающей среды и должны быть пожаро - и
взрывобезопасными.
Все требования закладываются при
проектировании технологических процессов и реализуются при их организациях, при
их организациях, при этом они должны предусматривать следующее:
- устранение непосредственного
контакта между работниками и материалами, оказывающими вредное воздействие;
- замену вредных веществ на менее
опасные;
- применять комплексную механизацию,
автоматизацию;
герметизацию оборудования;
применение систем контроля и
управления;
своевременное обезвреживание отходов
производства;
применение средств коллективной
защиты;
рациональную организацию труда и
отдыха;
применение систем вентиляции в связи
с токсичным воздействием без топлива.
Список используемой
литературы
1 Технологическая
инструкция на кузова и рамы тепловоза - М.: Проектно-конструкторское бюро
локомотивного хозяйства МПС, 1977. - 84 с.
Дунаев П.Ф.
Конструирование узлов и деталей машин: Учеб. пособие для вузов. - 3-е изд.,
перераб. и доп. - М.: Высшая школа, 1978. -352 с.
Чмыхов Б.А.
Проектирование основного цеха тепловозоремонтного завода. Ч. 1. Состав и
содержание разделов курсовой работы. - Гомель: БелИИЖТ, 1991. - 40 с.
Чмыхов Б.А. Организация,
планирование и управление тепловозоремонтным производством: Учеб. Пособие. -
Гомель: БелГУТ, 2002. - 275 с.
Техническая документация
локомотивного депо Лунинец.
Сборник типовых
технически обоснованных норм времени на слесарные работы при ТО и ТР тепловоза
2ТЭ10У.
Папченков С.И.
Локомотивное хозяйство: Пособие по дипломному проектированию. Учеб. пособие для
техникумов ж.д транспорта - М.: Транспорт, 1988. - 192 с.
Чмыхов Б.А. Применение
Единой системы технологической документации в дипломном и курсовом
проектировании: Пособие для студентов специальности «Локомотивы» транспортных
вузов / Белорус. ин-т инж. ж.-д. трансп. - Гомель: БелИИЖТ, 1991. - 121 с,