Экзегетический анализ пролога Евангелия от Иоанна

  • Вид работы:
    Реферат
  • Предмет:
    Культурология
  • Язык:
    Русский
    ,
    Формат файла:
    MS Word
    14,31 Кб
  • Опубликовано:
    2013-08-06
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!

Экзегетический анализ пролога Евангелия от Иоанна

Санкт-Петербургская православная духовная академия











РЕФЕРАТ

Тема: "Экзегетический анализ пролога Евангелия от Иоанна"











Санкт-Петербург 2012 г.

Содержание

Введение

1. Структура Пролога

2. Форма Пролога. Ритм

3. Понятия Пролога

Слово (Логос)

Отцовство

Жизнь

Свет

Благодать

Истина

Свидетельство

Заключение

Список использованных источников

Введение

Никогда сердце православного христианина не наполняется такой радостью, как во время торжественного Пасхального богослужения. и во всех храмах на Пасхальной утрене звучат слова, читаемые священником: " В начале бе Слово, и Слово бе у Бога, и Слово бе Бог…". Везде в эту ночь читаются слова Пролога евангелия от Иоанна.

"В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Оно было в начале у Бога. Все чрез Него начало быть, и без Него ничего не начало быть, что начало быть. В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков. И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.

Был человек, посланный от Бога, имя ему Иоанн. Он пришел для свидетельства, чтобы свидетельствовать о Свете, дабы все уверовали через него. Он не был свет, но был послан, чтобы свидетельствовать о Свете.

Был Свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир. В мире был, и мир чрез Него начал быть, и мир Его не познал. Пришел к своим, и свои Его не приняли. А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими, которые ни от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения мужа, но от Бога родились.

И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца. Иоанн свидетельствует о Нем и, восклицая, говорит: Сей был Тот, о Котором я сказал, что Идущий за мною стал впереди меня, потому что был прежде меня. И от полноты Его все мы приняли и благодать на благодать, ибо закон дан чрез Моисея; благодать же и истина произошли чрез Иисуса Христа. Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил".

С этого чтения начинается годовой круг богослужений.

1. Структура Пролога

Пролог Св. Иоанна обычно делится на 3 части: 1-5, 6-13 и 14-18 стихи.

Епископ Кассиан Безобразов говорит о параллелизме 3-х частей Пролога. Анализируя текст, мы видим, как нисходящее, так и восходящее движение от 1-й части ко 2-й и от 2-й к 3-й, а так же внутри каждой части: Бог - человек, человек - Бог. Причем 3-я часть является как бы синтезом двух предыдущих. Таким образом, к Прологу в полной мере можно отнести термин Завет: Завет Бога с человеком и человека с Богом.

Интересно отметить в Прологе и то, что епископ Кассиан называет "Иоанновской цепью" - когда вспомогательная мысль предыдущего отрывка становится главной мыслью следующей части текста.

2. Форма Пролога. Ритм

Читая Пролог, даже человек, лишенный музыкального слуха, отмечает некий ритм. Это дает исследователям полное основание причислять Пролог к поэтическим произведениям. Достаточно ли этого? Ведь ритм - лишь одна из категорий поэтики. И тем не менее, перед нами действительно ни что иное, как поэтическое произведение - духовный гимн.

Епископ Кассиан Безобразов утверждает, что ритм библейской поэзии не звуковой, а смысловой. Читая русский перевод евангелия от Иоанна невозможно согласиться со словами уважаемого автора, по крайней мере, в отношении русского текста. Дело в том, что смысловой ритм в поэзии никогда не отменял звукового ритма, более того, ритм в той или иной степени присущ и художественной прозе и даже бытовой человеческой речи.

Рассмотрим первую часть Пролога (Ин 1,1-5):

"В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Оно было в начале у Бога. Все чрез Него начало быть, и без Него ничего не начало быть, что начало быть. В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков. И свет во тьме светит, и тьма не объяла его. "

Вне всякого сомнения, мы имеем дело не с прозаическим текстом, и, даже, не с ритмизированной прозой. Пред нами настоящий поэтический текст. Чтобы стало понятнее, напишем текст так, как это принято в современной поэзии - в столбик, и обозначим ударения:

В начале было Слово,

И Слово было у Бога,

И Слово было Бог.

Мы видим тонический трехиктовый (трехударный) стих. Причем последнее (самое сильное) ударение в каждой строке приходится на слово, которое евангелист желает выделить и подчеркнуть (Слово, у Бога, Бог). Видим и рефрен (повторение):

И Слово было у Бога,


Идем дальше:

Оно было в начале у Бога.

Все чрез Него начало быть,

И без Него ничего не начало быть,

Что начало быть.

Ударение в слове начало поставлено по Библии Издания Московской Патриархии, М, 1991 г. Здесь мы сталкиваемся с плавающим ритмом. Как известно, в поэзии плавающий ритм (укороченная или удлиненная строка) используется в случае, когда автор желает особым образом выделить эту строку (в случае, если, конечно, автор знаком с основами стихосложения). Итак, здесь первая строка, как и все предыдущее трехстишие - трехиктовая. Вторая строка имеет четыре сильных доли (четыре икта). С чем это может быть связано у русского переводчика? (Конечно, для строгого анализа корректнее было бы взять еврейский или греческий текст). Выпадает (оказывается лишним) слово Быть. Можно предположить, что Св. Иоанн Богослов, а вслед за ним и русский переводчик обращает нас к Ветхому Завету. Слово (Логос) - имя Божье в Новом Завете, а в Ветхом Завете в качестве имени Божия используется Яхве - Сущий. Абсолютной ритмически-смысловой калькой рассмотренной строки является и следующая строка: И без Него ничего не начало быть. Мы имеем дело с рефреном, который реализуется в следующей, заключительной строке данного отрывка: Что начало быть. Укороченная последняя строка в строфе - это прием, широко используемый и в современной силлабо-тонической поэзии.

Далее:

В Нем была жизнь,

И жизнь была свет человеков.

И свет во тьме светит,

И тьма не объяла его.

Почти чисто трехиктовая строфа. Исключение составляет вторая строка. Евангелист выделяет слово человеков. Если первые 2 строфы говорят нам преимущественно и в основном о Боге, то здесь речь идет уже о творении, и в качестве представителя сотворенного берется человек. Евангелист как бы готовит нас к тому, что последует дальше: И Слово стало плотию (Ин 1,14).

В заключение такого краткого литературоведческого разбора первой части Пролога следует заметить, что вся древняя поэзия по преимуществу была тонической, так что в полной мере подтверждаются слова современного поэта:

Евангелист писал не прозой,

Господь стихами говорил.

Так же и те неясности в тексте евангелия от Иоанна, о которых упоминает епископ Кассиан могут быть связаны именно с тем, что речь повествователя - поэтическая. Всякий, кто вздумает упражняться в переложении евангелия в современную силлабо-тоническую форму (этим занимались многие русские поэты) столкнется с неизбежной необходимостью подчинения содержания форме, что иногда приводит, к некоему затемнению смысла.

Некоторые считают, что в этом Прологе Иоанн переработал ранее существовавший гимн, другие настаивают на оригинальности текста. Наверное, первое предположение не умаляет ни богословской значимости ни художественной ценности Пролога, поскольку, по словам В.А. Жуковского: "Переводчик в прозе - это слуга, а переводчик в поэзии - соперник". Интересно, что есть так же мнение о том, будто при сочинении Пасхального канона Св. преп. Иоанн Дамаскин использовал текст древнеегипетского гимна Озирису. Как бы то ни было, преемственность в поэзии - это и дань традиции и форма проявления христианской добродетели смирения.

3. Понятия Пролога

Читая Пролог, мы можем выделить основные понятия, к которым обращается автор. Это:

Слово (Логос);

Жизнь;

Свет;

Благодать;

Истина;

Свидетельство.

Рассмотрим их отдельно и подробно.

Слово (Логос)

Ло́гос (греч. <#"center">Отцовство

Понятие отцовства усвояется Богу в абсолютном смысле, без определения. Бог есть Отец Его единородного Сына, но и отец людей. Учением о единении Отца и Сына, или, точнее, о единении Сына с Отцом, открывается Иоанновский Пролог. Эта же мысль о Сыне, пребывающем в единении любви с Отцом, выражается в конце Пролога образом Единородного, пребывающего в лоне Отца (1,18).

Учение о единении Отца с Сыном есть тема и дальнейших страниц евангелия от Иоанна (исцеление у Овчей купели, Прощальная беседа с учениками, Первосвященническая молитва).

В связи с понятием отцовства в Прологе возникает понятие усыновления, которое мы не выделили в отдельную категорию, поскольку оно является смежным по отношению к отцовству. Вообще здесь усыновление является синонимом спасения. Мир отказывает Логосу в познании. Свои Его отвергают, но верующим во Имя Его, рожденным не от крови, и не от плотского влечения, а от Бога, Логос дает власть стать чадами Божиими.

Жизнь

В биологическом смысле жизнь - активная форма существования материи <#"center">Свет

В V веке до н.э., Эмпедокл <#"center">Благодать

Благода́ть (др. - греч. <#"justify">пролог евангелие иоанн епископ

Преподобный Серафим Саровский <#"center">Истина

Впервые философское понятие истины введено Парменидом <#"center">Свидетельство

В качестве главного и единственного свидетеля в Прологе предстает Св. Иоанн Предтеча (1,6-8). Но и Сам Господь свидетельствует о Себе устами Евангелиста. Иоанн же Креститель предстает, как свидетель о Свете. Далее в 1-й главе это свидетельство предстает в развернутом виде (1, 19-28). Мы имеем дело с Иоанновской цепью, о которой так замечательно написал епископ Кассиан Безобразов, однако это замечание более относится к форме. С точки же зрения ветхозаветного закона свидетельство двух человек являлось достаточным для подтверждения истинности того или иного факта. В данном случае эти фактом является факт воплощения Логоса, факт признания божественной природы Спасителя - по отношению к дальнейшему тексту Евангелия. По отношению же к самому Прологу это свидетельство о Боге, как о носителе Света, Истины и Жизни, как о непресекаемом для верных источнике благодати.

Заключение

Православная церковь с любовью восприяла наименование Сына Божия "Словом" и широко пользуется им. С литературной точки зрения, это понятие стало символом и используется во многих шедеврах церковной поэзии, но всегда не в одиночном смысле, а с тем или иным определенным атрибутом: "Бога-Слова рождшую" (о Божией Матери); "Единородный Сыне и Слове Божий"; "Вседержителю Слово Отчее".

Список использованных источников

1.Источники

1.1 Библия. Книги Священного писания Ветхого и Нового Завета.

Издание Московской Патриархии, М., 1993.

2.Электронные документы

2.1Материал из Википедии (электронной энциклопедии)

2.2Священное писание Нового Завета (Четвероевангелие). Электронное издание. СПб, 2011.

.3Еп. Кассиан Безобразов "Водою и кровию и духом". Толкование на Евангелие от Иоанна. Электронное издание.

3.Художественная литература

3.1Еремин Н.В. "Галилейская повесть", поэма.

Издание "Всерусский Собор", СПб., 2010.

Похожие работы на - Экзегетический анализ пролога Евангелия от Иоанна

 

Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу
Без плагиата!