Языковая политика в современной Франции: французский и миноритарные языки
Российский Университет Дружбы Народов
Филологический факультет
Кафедра иностранных языков
Квалификационная работа бакалавра
"Языковая политика в современной
Франции: французский и миноритарные языки".
Студентка: Нечетова Марианна Юрьевна
Группа: ФЛБ-41
Научный руководитель: доц. Москвичева С.А.
Москва, 2009
Оглавление
Введение
Глава 1. Языки Франции
1.1 Лингводемографические данные
1.2 Определение миноритарного языка
1.3 Классификация миноритарных языков Франции
1.4 Региональные языки: общая характеристика, историческая справка,
социальные функции
1.4.1 Германские языки
1.4.2 Бретонский язык
1.4.3 Баскский язык
1.4.4 Корсиканский язык
1.4.6 Франко-провансальский язык
1.4.7 "Ланг д’ок" и "ланг д’ойль"
1.4.8 Окситанский язык
1.4.9 Языки ойль
1.5 Нетерриториальные языки: общая характеристика, историческая
справка, социальные функции
1.5.1 Берберский язык
1.5.2 Идиш
1.5.3 Западно-армянский язык
1.5.4 Диалектный Арабский
1.5.5 Романи-чиб
1.5.6 Еврейско-испанский язык
1.5.7 Язык жестов
Выводы к главе 1
Глава 2. Языковая политика Франции
2.1 Формирование французского как национального языка
2.2 Языковая политика в отношении французского языка
2.3 Языковая политика в отношении миноритарных языков
2.3.1 Европейская Хартия о региональных или миноритарных языках
2.3.2 Опрос Национального института статистики и экономических
исследований
Выводы к главе 2
Список литературы
Приложения
Введение
В настоящее время наблюдается всё возрастающее внимание
ученых к культурам и языкам малочисленных народов, к исчезающим языкам, к
сохранению культурного и языкового многообразия мира, что является ответной
реакцией на тенденцию глобализации экономики, распространение американской
массовой культуры и функциональное давление английского языка.
В 20 веке в Западном мире поменялся взгляд на миноритарные
языки. Сегодня культурно-языковое разнообразие представляется всеобщим
достоянием. Правительства разных стран принимают различные меры, чтобы
предотвратить вымирание языков меньшинств. Во Франции, где правительство всегда
придерживалось политики языковой унификации и защищало французский язык,
переход к новому мировоззрению происходит болезненно. В своей внешней политике
Франция продвигает идеи партикуляризма и плюрилингвизма, однако остается
довольно пассивной в своей внутренней языковой политике, направленной на
решение проблем миноритарных языков.
Проблеме сохранения и развития миноритарных языков много
внимания уделяют международные организации. Так, в 1992г. Советом Европы была
принята Европейская Хартия о региональных или миноритарных языках (См. прил.1).
Она обязывает государства-члены Совета Европы, а также государства, желающие
вступить в Совет Европы, соблюдать провозглашенные в Хартии языковые права
национальных меньшинств.
Таким образом, актуальность данного исследования
определяют международный интерес к миноритарным языкам, полемика вокруг
Европейской Хартии о региональных или миноритарных языках во Франции и новые
тенденции французской языковой политики.
французский миноритарный язык региональный
Языковая политика может быть разных типов, она может касаться
как корпуса языка, так и его статуса. Крайне важным аспектом языковой политики
многонационального государства, каким является Франция, является вопрос о
статусе языка. Под статусом языка понимается правовое регулирование
функционирования того или иного языка. Московский социолингвист К. Бахнян
выделил основные варианты решения вопроса о статусе национальных меньшинств:
) статус государственного, национального или официального предоставляется
всем языкам основных этнических групп (например, в Швейцарии, Бельгии,
Сингапуре);
) некоторые языки национальных меньшинств вводятся как
официальные (например, в Новой Зеландии язык маори признан официальным
наравне с английским);
) допускается официальный статус для языков некоторых
национальных меньшинств только на региональном уровне (например, в Гане,
Нигерии, Ираке);
) языкам национальных меньшинств не предоставляется
официальный статус ни на национальном, ни на региональном уровне, однако их
применение гарантировано конституцией, законом или договором.
[#"600435.files/image001.gif">
Карта 2. Языковые зоны.
Карта 3А.
Классификация романских языков по Данте.
Карта 3Б.
Языки ойль и окситанский язык.
Языки ойль и окситанский язык ("язык
д'ок").
Карта-схема 5.
Результаты опроса Главного управления школьным
образованием за 2005-2006 учебный год.
Таблица-график 6.
Социологическое исследование "Семья":
первый язык, кроме французского, на котором французы говорили в детстве и
передали своим детям.