Образные ценности, отображенные в портретных очерках российских и латвийских средствах массовой информации

  • Вид работы:
    Курсовая работа (т)
  • Предмет:
    Журналистика
  • Язык:
    Русский
    ,
    Формат файла:
    MS Word
    60,47 Кб
  • Опубликовано:
    2013-02-24
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!

Образные ценности, отображенные в портретных очерках российских и латвийских средствах массовой информации

Введение

Данная курсовая работа посвящена изучению образных ценностей, отображенных в портретных очерках российских и латвийских СМИ.

Актуальность данного исследования заключается в том, что оно, через нестандартную тему, показывает влияние российской культуры и ее традиций на страну, которая в определенный исторический период входила в состав РФ, показывается востребованность России в сфере культуры и качества жизни, а также доказывается тот факт, что Россия была и останется одной из лидирующих стран, так как ценности, отображенные в российских СМИ не только тесно переплетаются, но и кардинально совпадают с ценностями той страны, у которой уже поменялась власть и сложился другой уклад жизни. Новизна данной работы состоит в том, что такого исследования еще не проводилось.

Предметом исследования являются образные ценности, отображенные в портретных очерках российских и латвийских СМИ, а объектом - очерк как жанр.

Теоретическая основа изучения - очерк как жанр наглядно-образной журналистики, его сущность и исторические этапы развития, а также виды и структурная организация. Для теоретической основы исследования основными материалами стали: учебник Тертычного А.А. - «Жанры периодической печати»; учебно-методическое пособие Шостак М.И. - «Жанры газеты. Часть 2»; учебник Корконосенко С.Г. - «Основы творческой деятельности журналиста» (глава 5. Кройчик Л.Е. - «Система журналистских жанров»). Эмпирическая база исследования - портретные очерки из таких российских периодических изданий как «Аргументы и Факты» и «Известия», из латвийских периодических изданий - газета «Суббота». Хронологические рамки исследования: анализировались очерки за период с ноябрь 2011 года по июнь 2012 года.

В ходе исследования использовались такие методы как дедукция - используя частные положения - от образных ценностей, отображенных в российских и латвийских СМИ переходим к общему - влиянию России на Латвию; контент-анализ - изучали и анализировали тексты российских и латвийских портретных очерков; сравнение - сравнивали образные ценности, отображенные в российских и латвийских СМИ и нашли общие параллели.

Целью данной работы является изучение и анализ образных ценностей, отображенных в портретных очерках российских и латвийских СМИ. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

Теоретические задачи:

Рассмотреть очерк как жанр наглядно-образной журналистики;

Осветить сущность очерка как жанра, изучить его исторические предпосылки;

Изучить виды очерка и особенности его структурной организации;

Практические задачи:

Найти образные ценности в портретных очерках российских и латвийских СМИ;

Сравнить образные ценности, отображенные в портретных очерках российских и латвийских СМИ и провести общие параллели;

С помощью сравнения показать влияние российской журналистики на латвийскую.

Научно-практическая значимость исследования: собранный в ходе исследования материал и сделанные выводы могут использоваться в бизнес-целях, если речь пойдет о сотрудничестве России и Латвии, а также в сфере культуры, ведь, как будет доказано в данной работе, Россия одобряет сотрудничество с латвийскими актерами.

Структура исследования: данная работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложения.

Глава 1. Очерк как жанр наглядно-образной журналистики. Теоретические основы и особенности очерка как жанра

.1 Понятие наглядно-образной журналистики

В журналистике существует три главных способа отображения - фактографический, аналитический и наглядно-образный. Они опосредуют определенные уровни «проникновения» познающего субъекта в объект: от первоначального чувственного созерцания к абстрагированию, теоретическому освоению его и далее - к созданию обогащенного, более полного конкретного образа предмета (в том числе - художественного образа).

Первый и второй способы отличаются друг от друга прежде всего степенью глубины проникновения в суть предмета отображения. Фактографический способ нацелен на фиксацию неких внешних, очевидных характеристик явления, на получение кратких сведений о предмете (в этом случае журналист прежде всего отвечает на вопросы: где, что и когда произошло?). Быстрота получения таких сведений позволяет современной журналистике оперативно информировать аудиторию о многочисленных актуальных событиях, что очень важно для нее.

Аналитический способ нацелен на проникновение в суть явлений, на выяснение скрытых взаимосвязей предмета отображения (в этом случае набор вопросов, на которые отвечает журналист, значительно расширяется). В данном случае главным становится обращение к различным проблемам выбора эффективных путей развития общества, а также выявление причин, условий, тенденций развития событий и ситуаций, изучение оснований, мотивов, интересов, намерений, действий различных социальных сил, выяснение возникающих между ними противоречий, оценка значимости различных феноменов, определение обоснованности тех или иных точек зрения, концепций, идей.

Способ наглядно-образного отображения действительности нацелен не столько на фиксацию внешних черт явления или рациональное проникновение в суть предмета, сколько на эмоционально-художественное обобщение познанного. Нередко это обобщение достигает такого уровня, который называется публицистической (или даже - художественной) типизацией, что сближает журналистику с художественной литературой. Подобного рода журналистика поставляет аудитории «материал», способствующий как рациональному познанию действительности, так и эмоциональному сопереживанию отображаемых событий.

Своеобразие того или иного способа отображения действительности заключается прежде всего в том, что он выступает как особый путь реализации иерархически взаимосвязанных целей, решения определенных задач. Важнейшие из них носят предопределяющий характер и выступают как функции конкретного издания. Такие функции могут быть разными. Одни издания (например, «желтая пресса») преследуют коммерческие цели, поэтому в публикуемых материалах они стремятся прежде всего освещать такие темы, использовать такие методы создания текстов, которые позволяют в максимальной мере удовлетворять самые распространенные в соответствующей аудитории субъективно доминирующие информационные интересы в развлечении. Причем подобные издания мало волнует вопрос о том, насколько такие интересы совпадают с объективно более важными, коренными потребностями аудитории.

Другие издания могут преследовать цель пропагандистского воздействия на аудиторию (например, политического, религиозного и т.д.). Третьи могут ставить перед собой цель максимально полно, объективно информировать аудиторию, исходя из того, что журналистика призвана быть важнейшим средством именно массового информирования, связанного прежде всего с коренными, базовыми потребностями аудитории, средством повышения социальной компетентности населения, его социальной ориентированности и т.д.

Конечно же, в реальности одно и то же издание может преследовать самые разные цели. Но и в этом случае они окажут свое воздействие на характер публикаций, которые будут появляться на его страницах.

1.2 Очерк как жанр художественно-публицистического стиля

История жанра

Очерк является одним из распространенных жанров публицистики. В ходе исследования мы пришли к выводу, что практически ни один автор не может дать абсолютно четкого определения этому жанру, или же предлагает на выбор несколько определений. Поэтому для начала проанализируем информацию об очерке из различных источников, а затем на основе полученных данных сформулируем собственное определение.

Для начала рассмотрим, какие определения дают очерку в словарях.

Очерк:

небольшое литературное произведение, краткое описание жизненных событий (обычно социально значимых). Документальный, публицистический, бытовой очерк;

Общее изложение какого-нибудь вопроса. Очерк русской истории.

Очерк:

) в художественной литературе одна из разновидностей рассказа, отличается большой описательностью, затрагивает преимущественно социальные проблемы;

) публицистический, в том числе документальный очерк излагает и анализирует различные факты и явления общественной жизни, как правило, в сопровождении прямого истолкования их автором.

Итак, опираясь на определения словарей, можно сделать вывод, что характерными особенностями очерка являются документальность, достоверность фактов, событий, о которых идет речь. В нем называются подлинные имена и фамилии изображаемых лиц, действительные, а не вымышленные места событий, описывается реальная обстановка, указывается время действия. В очерке, как и в художественном произведении, используются изобразительные средства, вводятся элементы художественной типизации.

Теперь рассмотрим, как объясняют природу очерка такие авторы как Тертычный А.А., Шостак М.И. и Кройчик Л.Е.

Начиная рассматривать очерк как жанр, Тертычный сразу же отмечает, что он «в качестве названия журналистских публикаций определенного типа имеет неясное происхождение». Далее он представляет вниманию читателя краткую биографическую справку (рассказывает, кто причастен к появлению очерка, перечисляет его родоначальников) и только после всей этой информации говорит о том, что «сущность очерка во многом предопределена тем, что в нем соединяется репортажное (наглядно-образное) и исследовательское (аналитическое) начало. <…> Развернутость репортажного начала воспринимается как преобладание художественного метода, в то время как упор автора (делается) на анализ предмета изображения, выявление его взаимосвязей выступает как доминирование исследовательского, теоретического метода» [3].

Шостак М.И. сразу же начинает излагать информацию по сути дела и выявляет важнейшую черту очерка как жанра: «очерк наглядно представляет читателю события и характеры, развивая, тем самым, «репортажное направление» работы газеты. Но в этом жанре наглядно и подробно представлено также и развитие авторской мысли о предмете изображения. А, следовательно, очерк продолжает и исследовательскую, обозревательскую линию, используя для этого свои специфические средства».

Кройчик Л.Е. относит очерк к исследовательско-новостным текстам и сразу же отмечает, что для этого жанра «метод образного познания действительности является определяющим». У этого автора мы находим целых два определения очерка как жанра:

«Очерк - аналитически обоснованная картина действительности: система доказательств в нем строится на разработке конфликта, на взаимодействии персонажей, на особом характере повествования, включающем в себя как описание поступков действующих лиц, так и рассуждение автора»;

«Очерк - публицистический жанр, в образной форме исследующий закономерности социально-нравственного бытия человека и развития общественных процессов, а также конкретные ситуации реальной действительности» [5].

Исходя из всего вышеперечисленного, мы сформулировали определение очерка следующим образом:

Очерк - художественно-публицистический жанр, сочетающий в себе репортажное (наглядно-образное) и исследовательское (аналитическое) начало, в образной форме исследующий закономерности социально-нравственного бытия человека и развития общественных процессов, а также конкретные ситуации реальной действительности.

Глубина авторского осмысления - отличительная черта очерка. Он не только описывает, комментирует или анализирует факт, но и переплавляет его в творческое сознание автора. Личность автора не менее важна в очерке, чем факт или событие. Правильный выбор выразительных средств имеет принципиальное значение. К выразительным средствам относятся:

стиль;

язык;

подбор образов, сравнений и эпитетов;

композиция и т.д.

Личность в очерке приобретает особое качество литературного героя, она обособляется. Очерк, как правило, строится по жестким драматургическим законам, он полифоничен - в нем много различных линий.

Преобладание в ходе подготовки очерка того или иного метода зависит прежде всего от цели и предмета исследования. Так, если предметом исследования выступает какая-то проблемная ситуация, то целесообразным для ее исследования будет теоретический метод. Если же предметом журналистского интереса стала личность, то более подходящим для выявления ее характера будет художественный метод, позволяющий, так сказать, более естественным путем проникнуть в психологию личности, без представления о которой трудно судить о достоинствах или недостатках любого человека, в том числе и героя очерка.

Современному очерку чаще всего свойственна документальная насыщенность, часто - в ущерб художественности. Это, очевидно, вызвано тем, что исходный материал, т.е. фактические события, о которых сообщает очеркист, зачастую настолько драматичен, сюжеты их настолько непредсказуемы, раскрываемые тайны настолько заманчивы и сенсационны, что сами по себе способны привлекать внимание читателя и восприниматься им на уровне информации, черпаемой из самых интересных художественных произведений. В этом случае потребность в интенсивной переработке исходной информации нередко становится излишней.

Исходя из всего вышеперечисленного также можно выявить основные характерные черты очерка как жанра:

документальность, насыщенность;

достоверность фактов, событий;

глубина авторского осмысления;

повествование ведется от лица автора

История жанра

Понятие «очерк» в качестве названия журналистских публикаций определенного типа имеет неясное происхождение. Хотя существует мнение, что к его появлению причастен А.М. Горький, который в одном из своих писем коллеге по словесному ремеслу указывал, что исходным в определении текста, имеющего известную литературную форму, как «очерка» является глагол «очерчивать».

Точность этого мнения установить трудно. Однако то, что публикации, которые А.М. Горький называл «очерком», появились отнюдь не в тот момент, когда у него возникла мысль назвать их именно этим «именем», сомнения не вызывает.

Понятие литературного очерка появилось в русском литературном языке с 30-40-х годов XIX века, а затем получило очень широкое распространение. Очерк встречается в истории русской литературы в самые разнообразные эпохи, но в определенное время получает особенно важное значение, выдвигаясь на передний план литературной жизни.

Расцвет очерка наблюдается:

в годы промышленного роста, когда обостряется капитализация определенных кругов дворянства и крепнет буржуазия (1840-е гг.);

в годы бурного подъема революционно-демократического движения (1860-1870-е гг.);

в эпоху диктатуры пролетариата.

Очерки в 1840-х годах носили название «физиологических очерков». Они оформились под влиянием французских буржуазных очерков, многие из которых переводились и переиздавались на русский язык («Физиология» Бальзака, «Физиология любителя наслаждений» Джеймса Руссо и мн.др.). Из оригинальных русских физиологических очерков наиболее интересны сборники:

«Наши, списанные с натуры русскими» (1841 г., составлен. Башуцким);

«Физиология Петербурга» (1844-1845, ред. Некрасова);

«Очерки русских нравов, или лицевая сторона и изнанка рода человеческого» (1843 г., 6 вып., Булгарина);

В буржуазном журнале «Финский вестник» (1845-1847) был организован специальный отдел «Нравоописатель», где из номера в номер печатались «физиологические очерки».

«Физиологические очерки» в 40-е гг. стали значительным явлением в разных классовых литератуpax: либерально-дворянской (Башуцкий, Григорович, Тургенев и другие), буржуазной (Булгарин и другие), либерально-мелкобуржуазной (Даль и др.) и разночинческой, революционно-демократической (Белинский, Некрасов и др.). Героями «физиологических очерков» в основном были люди «низшего звания», обитатели подвалов и окраин капиталистического города, впервые становившиеся объектом художественного познания в большой литературе. При всем различии подхода к своей теме, у писателей каждой из указанных классовых групп в центре внимания была профессионально-бытовая характеристика социального типа. Стремление воспроизвести тип с натуры, уловить профессиональную диференциацию, которая становилась характерным выражением разделения труда развивавшегося товарного хозяйства, - такова была основная установка физиологического очерка. Физиологические очерки имели большое значение в истории русской литературы как один из важнейших жанров натуральной школы.

В литературе 60-70-х гг. большое распространение получил просветительский очерк. В отличие от дворянских и буржуазных очерков предыдущей поры, просветительские очерки 60-70-х гг. давали более богатый фактический материал и значительно более правильную обрисовку социального положения эксплоатируемых низов, прежде всего крестьянина. Очерковая литератуpa заняла в 60-70-е гг. положение опасного конкурента господствующей дворянско-буржуазной литературы.

В 80-е гг. большое распространение получил народнический очерк, главным представителем которого был Глеб Успенский. Либеральное народничество 80-х гг. дало большое число очерков (Златовратский, Вл. Короленко и др.), которые не имели однако того значения, как очерки революционной демократии. Революционно-демократические (просветительские и народнические) очерки не переросли в значительные повести и романы, так как крестьянская демократия вследствие неблагоприятных условий не могла в то время широко развить свою художественную культуру.

В условиях пролетарской диктатуры и строительства социализма развитие очерка приобретает ряд существенных особенностей. Прежде всего богатство практической деятельности пролетариата, освоение новых участков действительности, перестройка отношений людей друг к другу, к труду обусловили расширение тематики очеркового творчества. Советский очерк начал свое существование в первые годы восстановительного периода (очерки Л. Рейснер о гражданской войне, об Урале, Донбассе, о революционном движении на Западе, очерки М. Шагинян на производственные темы, очерки Д. Фурманова). Живые зарисовки событий эпохи гражданской войны, путевые наблюдения - таково главное направление советского очерка этого периода.

Очередной толчок в своем развитии очерк получает в условиях перехода страны к социалистической реконструкции. Возникает проблемный очерк, посвященный вопросам восстановления производства, новому быту, набору кадров рабочих и т. п. Как и вся советская литература, очерк многообразен в зависимости от классовой идеологии писателя-очеркиста. Так, например, мелкобуржуазная группа писателей «Леф» выдвинула ряд авторов, давших образцы очеркового творчества, в которых господствовало объективистское изображение, демонстрация вещей, хозяйственных процессов или утверждалось голое делячество. Индустриальные натюрморты давал Б. Кушнер. Практицизм, оперативность, передача организационно-деловой стороны процесса преобладали в очерках С. Третьякова. Эта установка очеркистов «Леф» на передачу фактов самих по себе сочеталась с игнорированием явлений классовой борьбы, с неумением показать роль человека, с приглушением своего авторского отношения к действительности. В дальнейшем развитии советского очерка узость творческой практики и теории очеркистов-лефовцев становится особенно ясной. И тогда плеяда пролетарских очеркистов сделала темой своего творчества производство, строительство новых отношений в деревне. В очерках В. Ставского, И. Жиги и других пролетарских очеркистов факты действительности подвергались обобщению, типизации, вскрывалось всемирно-историческое значение наблюденных примеров. Воздействие на читателя достигалось не только подбором красноречивых самих по себе явлений, но и партийностью освещения их. Очерк играл в советской литературе значительную роль. Многие начинающие писатели использовали жанр очерка в своих первых литературных опытах (очерки Тарасевича, Салова, Михайлова и др.).

Развитие советского очерка, его разнообразие вызвали разные оценки и споры о месте этого жанра в художественной литератуpe. Дискуссия по этому вопросу широко развернулась в 1928-1929 гг. между «Лефом» и марксистской критикой. Возражая против недооценки очерка, против отношения к нему как к «низшему» художественному жанру, имеющему только агитационно-пропагандистское значение (точка зрения, в которой сказались предрассудки барства буржуазных теоретиков-эстетов) «Леф» своевременно встал на его защиту.

Проведенное в плане подготовки к Всесоюзному съезду писателей совещание очеркистов (июнь 1934 гг.) показало огромное значение очерка на этапе социального строительства. Очерк завоевал себе почетное место не только в центральной прессе, но и в районных, областных газетах, а также во многих других изданиях.

В наши дни очерк, к сожалению, немного утратил свою первоначальную популярность. Как правильно отмечает Тертычный, с точки зрения подготовки, очерк «один из наиболее трудоемких. <…> Написать хороший очерк журналист может только в том случае, если он уверенно владеет разными методами отображения действительности, существующими в его ремесле» [3]. Но надо учитывать, что при подготовки очерка мало найти подходящий предмет выступления, успешно собрать и проанализировать материал, но и соответствующим образом переосмыслить ее и воплотить в «очерковую» форму. Так как в современных СМИ господствует «гипердинамический стиль работы» [5], очерк встречается на страницах печатных изданий нечасто и зачастую им свойственна «документальная насыщенность в ущерб художественности» [3].

Слово очерк в русском языке XIX и XX вв., а также в современном русском языке имеет три основных значения:

Контур, очертание;

На основе этого значения возникло широкое применение слова очерк в живописи, в изобразительном искусстве;

Например: «Мы поехали вместе в Лондон; я расспрашивал его подробности, мелочи о друзьях, - мелочи, без которых лица перестают быть живыми и остаются в памяти крупными очерками, профилями».

Описание, изложение, исследование обзорного характера, дающее общее представление о сущности какой-нибудь темы, вопроса;

На почве этого значения вырастает обозначение «очерками» научных трудов, представляющих собою серию внутренне связанных эскизов, набросков, статей.

Например: «Очерки по истории русского литературного языка»

Небольшое литературное произведение, содержащее краткое выразительное описание чего-либо.

Например: очерки народной жизни

Третье значение, развившееся в русском литературном языке с 30-40-х годов XIX века, затем получило широкое распространение. В этом значении слово очерк стало особенно продуктивным в советской литературе. На почве его выросла серия новых производных слов: очеркист, очеркистка, очеркистский, очерковый, очеркизм. В системе современного русского языка слово очерк ближе к книжному стилю, чем к бытовой устной речи. При этом первоначальное значение его - контур, очертание - устаревает. Между тем, именно это значение, сложившееся в конце XVIII - начале XIX века легло в основу всей последующей семантической истории слова очерк.

1.3 Виды очерка

Портретный очерк

Герой портретного очерка - конкретный человек, обладающий теми или иными достоинствами и недостатками. В портретном очерке автор дает не только портрет в узком смысле этого слова, но и описание обстановки, в которой живет и работает герой очерка, рассказывает о его работе, интересах, увлечениях, о его взаимоотношениях с окружающими. Все это вместе помогает раскрыть внутренний мир героя очерка.

Однако следует помнить, что настоящий портретный очерк возникает в результате художественного анализа личности героя, опирающегося на исследование разных ее сторон (нравственной, интеллектуальной, творческой и пр.), т.е. в результате выявления характера героя. Пример - портретные очерки М. Горького. Найти полноценный портретный очерк на страницах современной российской прессы довольно не просто.

Художественный анализ качеств героя может приводить автора-художника к несколько иным выводам, нежели анализ, скажем, с позиции политических, деловых, интеллектуальных его характеристик. Автор-художник и автор-мыслитель как бы вступают в полемику друг с другом. Художественный метод помогает автору сделать свой образ более типичным, очистить его от всего случайного, наносного, поверхностного, дает возможность выявить глубинные, духовные начала личности, что не всегда будет совпадать с задачами политического, делового, профессионального, экономического или какого-то иного анализа.

Различие в выводах, следующих из художественного анализа и из анализа иного вида (например, профессионального), выступает как различие, существующее между целями нравственно-эстетического и иного (того же профессионального) развития людей, общества. Порой это различие может достигать степени конфликта. И в этом случае автор публикации может разрешить этот конфликт «силовыми» способами, подчинив, например, художественный анализ политическим целям. В этом случае он может специально «выпячивать» какие-то характеристики своего героя, с тем, чтобы использовать их для убеждения аудитории, скажем, в нравственности своего политического вывода.

Проблемный очерк

В проблемном очерке рассматриваются социально значимые вопросы: политические, экономические, морально-этические и др. Автор очерка пытается вмешаться в решение важных проблем, вступает в полемику со своими оппонентами.

В этом жанре публицистического стиля речи могут использоваться портретные зарисовки, но главным здесь оказывается не характер того или иного человека, а его отношение к данным вопросам, различные точки зрения, различные взгляды. В таком очерке можно встретить и путевые заметки, зарисовки. Но они тоже служат подтверждением позиции автора в споре, выражением определенного взгляда, одним из средств доказательства. Очерк такого типа носит полемический характер.

По своей логической конструкции проблемный очерк может быть сходен с таким представителем аналитических жанров, как статья. Причиной такого сходства выступает, прежде всего, доминирование в ходе отображения проблемной ситуации исследовательского начала. Как и в статье, в проблемном очерке автор выясняет причины возникновения той или иной проблемы, пытается определить ее дальнейшее развитие, выявить пути решения.

В то же время проблемный очерк всегда можно достаточно легко отличить от проблемной статьи. Наиболее важное отличие состоит в том, что в проблемном очерке развитие проблемной ситуации никогда не представляется, так сказать, «в голом виде», т.е. в виде статистических закономерностей или обобщенных суждений, выводов и т.п., что свойственно статье как жанру. Проблема в очерке выступает как преграда, которую пытаются преодолеть вполне конкретные люди с их достоинствами и недостатками. На поверхности той или иной деятельности, которую исследует очеркист, проблема очень часто проявляется через конфликт (или конфликты), через столкновения интересов людей. Исследуя эти конфликты, их развитие, он может добраться до сути проблемы.

При этом наблюдение за развитием конфликта в очерке обычно сопровождается всевозможными переживаниями, как со стороны героев очерка, так и со стороны самого автора. Пытаясь осмыслить суть происходящего, журналист часто привлекает всевозможные ассоциации, параллели, отступления от темы. В очерке - это обычное дело, в то время как в проблемной статье они неуместны. Написать проблемный очерк, не разбираясь в той сфере деятельности, которая в нем затрагивается, невозможно. Лишь глубокое проникновение в суть дела способно привести автора к точному пониманию той проблемы, которая лежит в основе исследуемой ситуации, и соответствующим образом описать ее в своем очерке.

Путевой очерк

Путевой очерк представляет собой описание неких событий, происшествий, встреч с разными людьми, с которыми автор сталкивается в ходе своего творческого путешествия (поездки, командировки и пр.) Разумеется, хороший путевой очерк не может быть простым перечислением или изложением всего того, что автор увидел в течение своей поездки, да и опубликовать все увиденное журналистом вряд ли сможет себе позволить то издание, для которого готовится очерк. Так или иначе, но очеркисту приходится отбирать самое интересное, самое важное. Что посчитать таким самым интересным и важным - зависит от того замысла, который складывается у него в ходе путешествия. Разумеется, замысел может возникнуть и задолго до творческой поездки. Исходным материалом для него могут стать как прошлые личные наблюдения журналиста, так и вновь полученная информация из тех же газет, журналов, радио и телевидения. Но не исключено, что журналист получит определенное задание от своего редактора или замысел возникнет под воздействием каких-то иных факторов (скажем, в результате участия журналиста в какой-то политической акции). Как и в ходе подготовки любого серьезного и объемного материала (а путевые очерки именно такими и бывают), в ходе подготовки очерка, уже на стадии сбора сведений, этот замысел может быть скорректирован или даже кардинально изменен - все зависит от характера той информации, которая попадет в распоряжение журналиста.

Именно на этот полностью сформировавшийся замысел или, как его еще по-иному называют, основную идею будущего произведения и должны работать все собранные автором в ходе творческой командировки факты и впечатления. Если же они выходят за рамки такого замысла, то их приходится оставить в журналистском блокноте.

Путевые очерки могут преследовать самые разные цели. Так, главным для журналиста может стать показ того, как в разных городах, районах, через которые он проезжает, решается какая-то одна проблема (например, как государство заботится об инвалидах). Он может поставить перед собой и цель иного плана, например исследовать, как население разных городов проводит свободное от работы время, какое хобби предпочитает. Может рассказать о том, как сохраняются памятники культуры на том маршруте, которым он следует. Или он может встретиться с проживающими в населенных пунктах, через которые проезжает, участниками Великой Отечественной войны, имеющими звание Героя СССР или являющимися полными кавалерами ордена Славы. Таких целей существует бесконечное множество. В результате их реализации могут появиться самые разные по содержанию путевые очерки. В любом случае журналист должен уметь использовать те преимущества, которые предоставляет ему путевой очерк.

Структурная организация очерка

Специфика структуры очерка вытекает из особенностей этого жанра, имеющего сложную и многогранную природу. С одной стороны, очерк строится по законам художественной литературы, а с другой - публицистики и науки.

Основные типы композиционных форм должны соответствовать типам связей, характерным для окружающей действительности - временным и причинно-следственным. В соответствии с этим выделим следующие типы очерковых структур:

Хроникальное построение очерка

Описание явлений, событий, человеческой жизни в их временной последовательности;

Построение, основанное на логике причинно-следственных связей

Очерк-исследование, анализ, где нет рассказа о событии, явлении или каком-либо отрезке жизни героя «во времени», а все повествование строится по принципу логической последовательности. В основе этих структур лежит не логика изложения, как в первом случае, а логика исследования);

Эссеистская, свободная форма построения, основанная на сложных ассоциативных связях и образных обобщениях

Эта форма наиболее распространена в практике газетного очерка. Она, как правило, совмещает в себе элементы обоих предыдущих типов и характеризуется наибольшей полифоничностью, многогранностью, многообразием употребляемых композиционных приемов и средств.

Рассмотрим, как же в очерке используются подобные типы связей.

Первый тип композиционной структуры очерка - хроникальный - отличается наличием событийного ядра. В данном случае очерк выстраивается исходя из последовательной смены различных периодов, эпизодов и действий. Существуют два принципа отображения события в очерковом произведении: прямая и смещенная хронология.

При прямом хронологическом отображении автор разворачивает повествование, последовательно описывая наиболее значительные моменты из жизни героя. При внешней простоте в написании такого очерка журналиста ожидает ряд трудностей. Первая из них связана с компоновкой материала: уместить в одном очерке рассказ о всей жизни героя невозможно. Поэтому незначимые периоды опускаются, не нарушая хронологического принципа описания. Вторая проблема связана с динамикой повествования: вялотекущее описание биографических данных вряд ли кого-то может заинтересовать. Поэтому желательно, чтобы в основу хронологического очерка была положена ярко выраженная фабула, за развитием которой читателю было бы интересно следить.

В очерках же со смещенной хронологией наряду с событием, отображающим некий фрагмент действительности, может присутствовать и метасобытие. Данным термином обозначается «деятельность журналиста по изучению явления действительности». Благодаря метатекстовым элементам автор может объединить в метасобытии очень разнородные по времени впечатления. Если в очерке отсутствует метасобытие, то разные события объединяются общей темой.

Портретный очерк, построенный как хронологическое описание жизни героя, требует от журналиста особого мастерства. Здесь прежде всего необходим самый тщательный отбор биографических фактов. При этом «очеркиста всегда подстерегает опасность увлечься чисто внешними (которые могут быть яркими, даже сенсационными) подробностями быта, перипетиями судьбы в ущерб главному, основному - раскрытию внутренней сути современника, его мироощущения, его социального лица, без чего нельзя представить социальную роль героя - его профессию, его дела». Особенно часто подобного рода ошибки журналисты допускают в портретных очерках с остросюжетным событийным началом. Увлекшись развитием сюжета, авторы порой забывают донести до читателя мысли героя, собственные размышления по поводу описываемого события.

Хронологический принцип построения произведения присущ не только портретному, но и путевому очерку. В данном случае автор может поделиться собственными впечатлениями в прямой хронологической последовательности. Это могут быть записи «изо дня в день», дневник наблюдений и т.д. Главное при этом - отобразить фрагмент действительности через цепочку последовательно сменяемых друг друга впечатлений.

Второй тип композиционной структуры очерка - логический - основан на логике причинно-следственных связей. В таких произведениях автору важно показать развитие собственной мысли за счет выдвижения системы положений и доказательств. Выявляя различные причинно-следственные связи между явлениями действительности или исследуя внутренний мир героев, мотивы их поведения и т.п., автор строит произведение согласно логике своей мысли.

Третий тип очерковой структуры - эссеистская - свободная форма построения очеркового материала требует от очеркиста особого мастерства, так как только на первый взгляд может показаться, что здесь законы композиции не действуют. Основная трудность заключается в необходимости наиболее гармонично расположить в очерке разнородные содержательные элементы. Для этого журналисту необходимо:

четко продумать замысел произведения;

рассмотреть различные варианты размещения тематических и образных единиц текста;

определить, какие связки и отступления будут использованы в очерке;

продумать основные способы монтирования разнородных композиционных элементов и т.д.

Все это позволит избежать небрежности в изложении, вынужденных провалов между различными частями текста, а также фрагментарности повествования.

Таким образом, разноплановая компоновка содержательных элементов зависит в очерке от различных способов тематического развертывания материала.

Рассмотрев очерк как жанр, изучив его теоретические основы и особенности можем сделать вывод, что он является главным и ведущим жанром наглядно-образной журналистики, так как в нем соединяются и рациональное познание действительности, и эмоциональное сопереживание отображаемых событий, а также, в то же самое время, он выступает как особый путь решения определенных задач, проблем, отражения современной действительности.

Отличительная черта очерка - глубина авторского осмысления. Он не только описывает, комментирует или анализирует факт, но и переплавляет его в творческое сознание автора. Основные характерные черты очерка как жанра: документальность, насыщенность; достоверность фактов, событий; глубина авторского осмысления; повествование ведется от лица автора.

Понятие литературного очерка появилось в русском литературном языке с 30-40-х годов XIX века. Расцвет очерка наблюдается: в годы промышленного роста, когда обостряется капитализация определенных кругов дворянства и крепнет буржуазия (1840-е гг.) - распространение получают «физиологические очерки»; в годы бурного подъема революционно-демократического движения (1860-1870-е гг.) - просветительский и народнический очерк; в эпоху диктатуры пролетариата - проблемный очерк.

Слово очерк в русском языке XIX и XX вв., а также в современном русском языке имеет три основных значения: контур, очертание; описание, изложение, исследование обзорного характера, дающее общее представление о сущности какой-нибудь темы, вопроса; небольшое литературное произведение, содержащее краткое выразительное описание чего-либо. Существуют три вида очерка: портретный, проблемный, путевой, а по структуре построения он подразделяется на три типа: хроникальное построение очерка; построение, основанное на логике причинно-следственных связей; эссеистская, свободная форма построения, основанная на сложных ассоциативных связях и образных обобщениях.

В наши дни очерк, к сожалению, немного утратил свою первоначальную популярность, так как с точки зрения подготовки это один из наиболее трудоемких жанров, а современным журналистам зачастую приходится писать материал в сжатые сроки.

Обобщая все вышесказанное нужно также отметить, что очерк - уникальный жанр - не только потому что в нем соединяются два начала, но и потому, что начав свое существование как жанр исключительно художественной литературы, он смог перейти и укрепиться в системе журналистских жанров. Информация, удачно облаченная в «очерковую» форму воспринимается гораздо легче и с большим интересом, ведь мы будто на мгновение берем в руки хорошую книгу и погружаемся в другой мир, как и в те моменты, когда с интересом читаем художественные произведения. И после прочтения очерка что-то может кардинально поменяться в мироощущении любого человека, например, какая-либо проблема может вдруг показаться совсем не страшной, а легко разрешимой. А все почему? Потому что журналист, составляя хороший, полноценный очерк не только стремится донести важную информацию, но и параллельно осмысливает ее, вкладывает в текст часть своей души, и читатели, несомненно, чувствуют это.

В ходе исследования мы также сделали еще один печальный вывод: очерк встречается на страницах современной прессы крайне редко не только потому, что его написание требует больше времени и «вникания» в предмет, о котором пишешь; дело в том, что этот жанр стал невыгоден. Ведь в любом хорошем очерке так или иначе отображаются вечные нравственные ценности, а кому это надо? Ведь главный акцент делается на негативную информацию, так как она лучше всего приковывает внимание, больше всего «берет за душу». Но, к счастью, полноценные очерки не исчезли окончательно и это утверждение будет доказано во второй части работы.

Глава 2. Образные ценности, отображенные в портретных очерках российских и латвийских СМИ

Данная глава посвящена анализу портретных очерков, опубликованных в российских и латвийских СМИ. Главный объект изучения - нравственные ценности, которые напоминают о себе, как ни странно, не только в классических произведениях, но и со страниц современной прессы. Предметом же является портреты конкретных людей, через посредство которых автор доносит до аудитории важность определенных вечных ценностей.

Всего мы рассмотрим шесть очерков - три из российских СМИ, три из латвийских. Кратко проанализируем каждый из них, выявим конкретные ценности, которые воплощает в себе каждый образ, сравним ценности, отображенные в российских и латвийских очерках, проведем общие параллели и сделаем соответствующие выводы.

2.1 Образы российских портретных очерков

Образ Виктора Цоя

Название не предвещает ничего нового. Что еще такого можно сказать о Викторе Цое, чего еще не было сказано? Однако, даже о такой известной личности, о которой, казалось бы, известно все, спустя много лет можно также узнать что-то новое или же предпонести информацию об этом человеке в ином ракурсе.

И в этом очерке автор не просто вспоминает о Цое, описывает его жизнь, но и как раз делает акцент на те нравственные ценности, которые были важны для него. Правда жизни героя, его истина - вот основная тема этого очерка. И можно с уверенностью сказать, что именно этот очерк написан по всем правилам, так как присутствует самое главное условие - глубина авторского осмысления. Очерк начинается не с конкретно описания жизни известного певца, а с анализа Цоя как личности («А хотел бы я взять интервью у Цоя?»). Автор не только тщательно изучил биографию артиста, но и пропустил информацию через себя, а также использовал свои собственные знания и жизненный опыт. После прочтения этого очерка возникает ощущение, что было прочитано небольшое художественное произведение. Чувствуется, что, как и для многих других людей, Цой является героем для автора, отсюда - и глубокое осмысление его песен, и удачный подбор фактов из биографии, и уместные цитаты.

Но самое главное то, что в этом очерке, как ни в одном другом, отображены нравственные ценности, причем они выведены автором самостоятельно, а ключом к их осмыслению послужила жизнь Цоя. И уже с самого начала, описывая то, как артист подолгу отвечает на вопросы журналистов, автор называет первую ценность - бережное, трепетное и рациональное отношение к слову. Цой не бросал слов на ветер, всегда продумывал свои ответы, а значит, понимал значение слова в жизни каждого человека.

Вторую ценность автор находит в известной всеми песне «Пачка сигарет»: «не стяжай себе блага материальные, живи душой» [11]. Цой понимал, что никакие материальные блага не помогут человеку стать по-настоящему счастливым.

Автор также узнал, как Цой отзывался о своей известной песне «Мы ждем перемен» и тем самым, опровергнув стереотип поклонников об этой песне как «песне протеста», отразил в очерке еще одну ценность - умение оставаться собой при любых обстоятельствах [11]. Ведь как часто нас соблазняют пойти протоптанными тропами и откинуть в сторону свои моральные принципы, делать, «как все» якобы ради собственного благополучия. И многие, увы, попадаются на этот крючок, а когда понимают, что это не принесло им счастья, бывает уже слишком поздно.

Говоря о том, что Цой умел видеть «красоту там, где, казалось бы, ее быть не должно» [11], автор напоминает нам об еще одной ценности - умение «смотреть на привычные, будничные вещи восторженно и с открытой душой» [11]. Действительно, мы зачастую не ценим того, что у нас есть - «имея, не храним, потерявши - плачем». Поэтому упоминая об этом факте, автор призывает нас радоваться каждому новому дню, наслаждаться всем тем, что имеем на данный момент.

Также автор приводит факты из собственной биографии: оказывается, благодаря песням Цоя ему удалось избежать ужасов дедовщины в армии. И читая строки о том, как он пел «Группу крови» и «Звезду по имени Солнце» мы понимаем, что для нас открылась еще одна ценность - уникальность и богатство человеческой души. Все то, что сделано и написанно с душой всегда будет потрясать человеческие сердца.

Автор также отмечает, что если просто читать песенные тексты Цоя как стихи, то они кажутся до предела банальными, но стоит услышать эти же стихи в песне, которую исполняет сам артист - и возникает необъяснимая магия. Этим он напоминает нам про еще одну вечную ценность: все гениальное просто... Чтобы создать стоящее произведение зачастую не нужны ярко-выразительные средства и красноречивые фразы.

Очерк заканчивается мыслью о том, что Цой везде был настоящим: и в жизни, и на сцене, и в немногочисленных ролях кино. Тем самым, автор дает нам понять, что главная, на его взгляд, ценность - умение сохранить свою индивидуальность и всегда оставаться собой....

Исходя из всего вышеперечисленного можно сделать вывод, что этот очерк является образцовым, так как в нем есть и глубокое осмысление личности Цоя, и удачный подбор материала, и собственный опыт. Подобный очерк достаточно сложно обнаружить на странцах современной прессы.

Образные ценности, отображенные в этом очерке:

слово - одно из величайших сокровищ человека, которое требует бережного отношения;

духовная жизнь важнее материальных благ;

умение всегда оставаться собой;

умение смотреть на обыденные вещи с восторгом;

уникальность и богатство человеческой души;

все гениальное просто;

Образ Иннокентия Сибирякова

«Как жил «неправильный» олигарх Иннокентий Сибиряков?»

Перед нами довольно необычная история. Далеко не каждый день можно встретить человека, который способен все свое состояние отдать нуждающимся и быть готовым, кроме благодарности, ничего не получить взамен. В очерке идет описание жизни золотопромышленника Иннокентия Сибирякова - одного из самых богатых людей дореволюционной России.

Так как Иннокентий Сибиряков был глубоко верующим человеком, в очерке отображены, в основном, евангельские ценности, которые уже прочно обосновались в нашей жизни. Отличительная особенность этого очерка в том, что автору удается выражать вечные ценности четкими фразами, которые не требуют переработки, причем берутся они либо из Евангелия, либо цитируются взгляды самого героя.

Иннокентий раньше других понял, что «пир жизни» - это путь, ведущий в никуда и что он не может спокойно наслаждаться жизнью, если люди вокруг него несчастны. И при чтении этого очерка мы, даже зная все нормы нашего общества, воистину поражаемся, насколько жестоки могут быть люди и насколько творить добро опасно для жизни! Звучит нелепо, не правда ли? Увы, но это так. Против «неправильного олигарха» ополчилась вся знать, так как богатые дворяне и помещики не хотели выглядеть на его фоне скупыми и жадными, но и раздавать свое имущество бедным тоже не желали. Поэтому они стремились доказать, что Иннокентий Сибиряков - психически нездоровый человек.

Разве это не жестоко? Конечно, совсем другое дело, если бы Сибиряков тратил свои деньги на рестораны, жил лишь одними развлечениями - общество восприняло бы это с пониманием. Но он во главу угла своей жизни поставил евангельское правило, которое также ставится первой ценностью очерка - «просящему - дай»!. И этого, увы, многие не поняли.

Но Иннокентий не сдался. Никто не смог доказать истинность своих заведомо ложных показаний, он был оправдан и продолжал творить добро. И удивительно: чем больше он отдавал, тем богаче становился. На его примере сбылся духовный закон, который также стал одной из нравственных ценностей для нас: «да не оскудеет рука дающего» [13]. И воистину - чем больше он отдавал, тем больше сам приобретал.

Иннокентий сделал ставку прежде всего на науку и просвещение: на свои деньги он помогал ученым, спонсировал экспедиции, открывал бесплатные библиотеки и музеи, обучал студентов, помогал им встать на ноги, открывал учебные заведения. Он полагал, что это и есть способ изменить мир к лучшему.

Но после длительного путешествия по Европе у Иннокентия происходит переоценка ценностей: увидев, что в других странах царит дух наживы, он понял - способ изменить мир к лучшему кроется не во внешних усилиях, а в душе каждого человека. «Чтобы изменить мир, надо прежде всего изменить себя» [13] - еще одна ценность, которую несет в себе этот очерк.

И после этого осознания настольной книгой Иннокентия становится Евангелие. Одним из его любимых фраз становится фраза Иисуса Христа, адресованная богачу и повествующая о том, чтобы тот раздал свое имение и следовал за ним. Тем самым, мы обнаруживаем в очерке еще одну ценность, которую уже встречали в очерке о Викторе Цое: духовная жизнь важнее материальных благ. И тогда после смерти тебя будет ждать вечное сокровище - сокровище на небесах.

Заканчивая рассказ о выдающимся человеке, автор отмечает, что Иннокентий, на вопрос, как победить зло в этом мире, дал четкий ответ: «зло нужно победить прежде всего в самом себе» [13]. Эта фраза также сама по себе также является ценностью и с нельзя не с согласиться...

Исходя из всего вышеперечисленного можно сделать вывод, что автор справился со своей задачей и сумел создать полноценный, хороший портретный очерк.

Образные ценности, отображенные в этом очерке:

«просящему - дай!» [13];

«да не оскудеет рука дающего» [13];

«чтобы изменить мир - надо изменить себя» [13];

духовная жизнь важнее материальных благ;

«зло нужно победить прежде всего в самом себе» [13]

Образ Эдуарда Хиля

«Великолепное веселье Эдуарда Хиля»

Совсем недавно от нас ушел народный артист СССР Эдуард Хиль. С первых же слов очерка автор доносит до нас первую ценность - счастье. Говоря о том, что Эдуард Хиль прожил счастливую жизнь - «с первого до последнего дня», он тем самым показывает нам, что счастье - главная ценность в жизни каждого человека.

Надо сказать, что очерк немного недоработан: идет описание жизни Эдуарда Хиля, приводятся факты из его биографии, но нет самого главного - авторского осмысления. Вот это как раз-таки тот случай, о котором упоминалось выше - «документальная насыщенность <…> в ущерб художественности» [3]. В основном, присутствуют только факты - анализа личности здесь не наблюдается. Но, как уже было упомянуто выше, сейчас журналист должен успевать готовить материал в сжатые сроки, поэтому на это обстоятельство можно закрыть глаза, тем более, что в этом очерке отображаются важные нравственные ценности.

Рассказывая о начале карьеры Эдуарда Хиля как певца, автор сразу же отмечает, что через все его песни «сквозило великолепное веселье» и «невероятной силы жизнелюбие» [14], тем самым показывая нам важнейшую ценность - любовь, прежде всего, любовь к жизни. Без любви человек не может существовать и если теряет интерес к жизни, то медленно угасает. И Эдуард Хиль «навсегда останется в памяти людей самым жизнерадостным российским певцом» [14].

Продолжая рассказывать о характере певца, автор доносит до нас еще одну ценность - ценность работы. На протяжении всей своей жизни Хиль был твердо уверен в том, что нужно работать. Он не считал себя гением, он лишь делал то, что у него получается - пел - много, хорошо, открыто. И его работа не пропала даром - его песни до сих пор у нас на устах.

Говоря о том, что Хиль никогда ничего не боялся - ни в творчестве, ни в жизни и рассказывая о его участии в различных проектах, автор доносит до нас еще одну ценность - умение реализовать все свои таланты. Ведь как часто мы теряем время на достижение тех целей, которые потом оказываются ненужными! Как часто, не сумев отыскать свой путь, посвящаем свою жизнь чуждому делу!

Исходя из всего вышеперечисленного можно сделать вывод, что в целом, несмотря на недостаток авторского осмысления в очерке, журналисту все же удалось донести до читателя те нравственные ценности, которые он хотел отобразить, а также самую главную ценность, которая является основой всего очерка - жизнерадостность...

Образные ценности, отображенные в этом очерке:

счастье;

любовь, главным образом, любовь к жизни;

работа;

умение реализовать все свои таланты;

жизнерадостность;

2.2 Образы латвийских портретных очерков

очерк образ журналистика цой

Образ Константина Райкина

«Я почти урод»

Хоть на первый взгляд, название не предвещает ничего хорошего, все же перед нами - портретный очерк о Константине Райкине. И с первых же абзацов очерка он предстает в новом свете. Переполняешься гордостью, когда узнаешь, что его отец, Аркадий Райкин, родился в Риге, а сам Константин Райкин не просто любит посещать Латвию, но и считает ее родной стороной. Сразу начинаешь чувствовать в артисте соотечественника и читать становится гораздо интереснее.

В очерке собраны размышления К. Райкина о жизни и о себе самом, которые воистину заставляют нас задуматься. И первая ценность, которая дает о себе знать - это, конечно же, любовь. Говоря о том, что «оригинальность не главное» и что «я тебя люблю - это самая банальная и прекрасная фраза», автор показывает, что волшебных три слова, идущие от души заменяют все другие яркие фразы и оригинальные признания.

Надо отметить, что Константин Райкин, в отличие от героев предыдущих очерков, не отрицает важность материальных благ - напротив, говорит, что это правильное стремление и мы не можем с этим не согласиться. Но в то же время он отмечает, что есть вещи гораздо более важные, чем материальные блага и что «надо понимать, что продаешь» [15]. Тем самым перед нами предстает еще одна ценность - умение чувствовать ценность вещей и не разменивать свой талант по мелочам.

Он напоминает нам о том, что один и тот же человек в разных ситуациях может вести себя абсолютно по-разному - «диапазон человеческого поведения невероятно широк» [15]. Переводя на «язык ценностей» можно интерпритировать эти слова следующим образом: человек как личность многогранен, у него множество талантов и он способен практически на все.

Говоря о ценности любимого дела, К. Райкин напоминает нам о том, что человеческая жизнь без цели пуста. Обязательно надо искать свою цель, искать то, что превратит жизнь в праздник и тогда будет неважно, в какой стране ты живешь. И здесь проявляется еще одна ценность - умение найти и сохранить себя в этой жизни.

Такие ценности, как доброта, доверие также находят отражение в очерке. Также нашему вниманию вновь предстает ценность, упомянутая в очерках о Цое и Иннокентии Сибирякове - духовная жизнь важнее материальных благ. Всякий внешний блеск теряет силу, если в душе пустота. А если человек дает волю своим высоким душевным порывам, «индивидуальность при этом расцветает» [15].

Артист также говорит о том, что мы стремимся быть серьезными, важными, а на самом деле внутри таких «важных» персон - пустота. И говоря об этом, Райкин затрагивает довольно важную проблему, от которой страдают, сами того не подозревая, множество людей. В связи с этим уместно будет вспомнить одно из стихотворений российского поэта Коржавина Н.М. и сформулировать ценность, которую несут в себе эти слова, одной фразой: «легко казаться - очень трудно быть ».

И продолжая эту тему, Константин Райкин также напоминает, что мы черезчур много времени уделяем мыслям о том, как же выглядим в глазах окружающих, какое впечатление производим. И боязнь вызвать к себе неправильное отношение зачастую подталкивает нас к необдуманным действиям, и, не успев оглянуться, мы уже выбираем престижную, но не свою профессию, и утопаем в болоте проблем, связываем свою жизнь с чужим человеком, а затем страдаем. И ради чего? Чтобы о нас не подумали плохо. Это печально, но это имеет место быть.

Исходя из всего вышеперечисленного можно сделать вывод, что автор очерка справился с задачей недоконца, так как лишь перечислил и отобразил те ценности, которые важны для Константина Райкина, но не отметил, что по этому поводу думает он сам, т.е. не проанализировал информацию. Но зато другая задача - отобразить нравственные ценности, на наш взгляд, выполнена на «отлично».

Образные ценности, отображенные в этом очерке:

любовь;

умение чувствовать ценность вещей, не разменивать талант по мелочам;

многогранность человеческой личности;

умение найти и сохранить себя;

духовная жизнь важнее материальных благ;

доброта;

«легко казаться - очень сложно быть» [16]

«Арнис Лицитис - звезда в России»

Интересная история латышского актера Арниса Лицитиса, который востребован на российском рынке, так как говорит на русском языке без акцента. Его история особенно интересна для нас, так как очень мало таких артистов, особенно коренных латышей, которые говорили бы на русском языке без акцента, да еще и согласились бы участвовать в российских проектах и играть такие исторические роли, какие играл Лицитис. В сознании даже самого либерального латыша прочно обосновался тот факт, что русские - оккупанты и лучше с ними деловых отношений не иметь.

Надо сказать, что сразу поражает хладнокровие артиста к тем историческим ролям, которые ему приходилось играть. Сразу чувствуется, что он либерально относится к взглядам чужой страны, что он не раб установленных в Латвии стереотипов о русских людях. На съемках он спокойно может стоять с пакатом «Слава Сталину!», а также сыграть Иоахина фон Риббентропа. И этот факт содержит в себе первую ценность - умение не быть рабом общественных стереотипов, в данном случае, стереотипов латышей о русских.

Естественно, при таком раскладе событий, автор очерка сразу задается вопросом: «не приходится ли Арнису, снимаясь в России, постоянно отвечать на вопросы о дискриминации русских?» На что артист спокойно отвечает, что имеет дело с интеллигентными людьми, которые знают, что происходит в Латвии, а если и не знают, то тогда Лицитис берет на себя право полпреда (полномочного представителя) и объясняет, что происходит на самом деле.

Затрагивая тему истории, актер вскользь упоминает о том, что полностью понимает русских людей, живущих в Латвии, так как раньше, в советские время они были «титульной нацией, а теперь вдруг меньшинство». Отмечая этот факт, автор отображает в очерке очень важную ценность - национальную идентичность. Действительно, многие люди, особенно пожилые, до сих пор не могут свыкнуться с мыслью о том, что СССР распался, и все еще живут старыми представлениями и, более того, отстаивают свои взгляды и даже обвиняют латышей во всех своих бедах. На них все еще стоит, как правильно отметил Константин Райкин, «печать совка» [16] и они ни за что не хотят принимать новый уклад жизни. Это проблема до сих пор остается одной из основных проблем латвийского, и теперь уже русскоязычного, населения.

Говоря о характере Лицитиса, автор отображает такую ценность как простота, непосредственность - актер не воображает себя важной персоной и это, разумеется, подкупает зрителя. Также мы видим такую ценность как искренность - актер «способен говорить прямо, без окололичностей, что многим может и не понравиться» [17].

Возможно, именно поэтому он в последние годы больше снимается в России, чем в Латвии, а на Родине роли ему уже редко предлагают. Но он не жалуется: на жизнь ему вполне хватает, но могло бы вполне не хватать, если бы он работал актером только в Латвии.

Также можно сделать вывод, что сквозь очерк неявно, в качестве контекста пролегает еще одна ценность, уже упомянутая выше - многогранность человеческой личности. Ведь в основе самого очерка - история актера, коренного латыша, который говорит по-русски без акцента, а это уже само по себе уникальное явление, показывающее, что человек способен на гораздо большее, чем предполагает.

Исходя из всего вышеперечисленного можно сделать вывод, что автор более менее справился с написанием очерка - авторского осмысления мало, но все же оно присутствует.

Образные ценности, отображенные в этом очерке:

умение не быть рабом общественных стереотипов;

умение с пониманием относиться к чужим взглядам;

национальная идентичность;

простота, непосредственность;

искренность;

многогранность человеческой личности

2.3 Образ Тото Кутуньо

«Italiano vero!»

В очерке рассказывается о знаменитом итальянском певце Тото Кутуньо. Рижане еще до сих пор помнят, как несколько лет назад певец, будучи гостем международного конкурса молодых исполнителей популярной музыки «Новая волна», буквально взорвал концертный зал «Дзинтари», исполнив свои знаменитые хиты «L`ete Indien» и «Lasciatemi cantare». О конкурсантах зрители тотчас же забыли. Зато долго вспоминали, как под песни Кутуньо вышла танцевать сама Алла Борисовна...

В отличие от других очерков, рассмотренных выше, многие ценности (хотя не все!) здесь завуалированы и чтобы «найти» их, надо внимательно прочитать и проанализировать очерк.

Первая ценность, которую можно заметить - умение найти и сохранить себя в этой жизни. Тото Кутуньо никогда не отказывался от своей мечты, он твердо шел к своей цели и достиг оглушительного успеха.

Вторая ценность - уникальность человеческой души. Сам певец отмечает, что на каком бы языке он не пел, люди понимают его, так как он поет «о том, что близко и понятно каждому», вкладывает в песни свою душу. И рассматривая тематику песен, перед нами предстают также такие ценности как любовь и преданность, а петь о других вещах, по мнению Тото Кутуньо, не стоит. У него множество поклонников, которые обожают его песни, но если разобраться, они любят его, как и многих других своих кумиров за то, что тот пошел своим путем и позволил своей душе стремиться к желанной цели.

Любовь становится главной ценностью данного очерка. Певец признается, что жена для него до сих пор остается единственной и неповторимой музой. Ведь только сильно любящая женщина может простить мужу измену и внебрачного ребенка на стороне (у певца есть внебрачный сын) и продолжать быть вместе с ним, несмотря ни на что. И в конце очерка, когда Кутуньо спрашивают, как же ему удалось сохранить свой брак, певец отвечает, что жена должна закрывать глаза на измены мужа, не всегда, конечно, но хотя бы один раз - обязательно! С этим утверждением нам согласиться крайне трудно, но из этого утверждения можно выявить последнюю и одну из основных ценностей данного очерка - прощение...

Надо сказать, что этому очерку также свойственная «документальная насыщенность <…> в ущерб художественности», но здесь имеет место тот случай, когда «фактические события, о которых сообщает очеркист <…> сами по себе способны привлекать читателя» [3]. Можно даже сказать, что в данном очерке документальная насыщенность является преимуществом, так как поклонникам известного певца всегда хочется узнать больше о своем кумире. Поэтому можно сделать вывод, что автор с написанием очерка справился.

Образные ценности, отображенные в этом очерке:

умение найти и сохранить себя;

уникальность и богатство человеческой души;

любовь;

преданность;

прощение

2.4 Сравнение образных ценностей, отображенных в российских и латвийских портретных очерках

Представим пересекающиеся образы в форме таблицы:

Образ Цоя ® умение всегда оставаться собойОбраз Райкина ® умение найти и сохранить себяОбраз Э. Хиля ® умение реализовать все свои талантыОбраз Райкина и А. Лицитиса ® многогранность человеческой личностиДуховная жизнь важнее материальных благОбраз Цоя и И. Сибирякова ® образ РайкинаУникальность и богатство человеческой душиОбраз Цоя ® образ Тото КутуньоЛюбовьОбраз Э. Хиля ® образ Райкина и Тото КутуньоУникальность и богатство человеческой душиОбраз Цоя ® образ Тото Кутуньо

Как видно из данной таблицы, образные ценности российских и латвийских портретных очерков не только тесно переплетаются, но также кардинально совпадают. И что самое главное - и в российских, и в латвийских очерках главными оказываются именно вечные ценности, такие как любовь, богатство человеческой души, духовная жизнь, ценность человека как личности. Исходя из этого факта можно сделать оптимистичный вывод: вечные нравственные ценности все еще крайне важны для общества и современные СМИ предлагают не только негативную, развлекательную и новостную информацию, они также находят возможность поговорить о том, что для людей действительно важно.

Также нами было замечено еще одно обстоятельство, о котором также упоминал Тертычный: очень трудно встретить настоящий, хороший очерк на страницах современной прессы. Единственный полноценный очерк, который мы нашли в ходе исследования - очерк о Викторе Цое, и надо отметить, что по сравнению с ним все остальные очерки выглядят довольно бледно.

На наш взгляд, основные проблемы современных портретных очерков заключаются в следующем:

отсутствие авторского осмысления (главное условие для очерка!);

«документальная насыщенность <…> в ущерб художественности» [3] (при написании портретного очерка всегда следует помнить о том, что какими бы интересными не были бы факты из биографии, они не скроют недостаток авторского анализа);

Отображение ценностей только посредством цитирования самого автора (людям неинтересно читать простые цитаты, им интересно узнать их значение);

Лишь частичный авторский анализ (при частичном авторском анализе очерк выглядит недоработанным и создается впечатление, что автор начал его редактировать и просто-напросто забыл закончить. Создается «эффект недоработанного материала» и читатель, скорее всего, так и не дочитает очерк до конца).

Также в ходе исследования нами было обнаружено следующее: на страницах современной российской прессы очень трудно найти не только хороший портретный очерк, но и портретный очерк вообще (исключение составляет газета «Аргументы и Факты»). Если во время поиска российских портретных очерков нами было рассмотрено около семи изданий - «Аргументы и Факты», «Известия», «Комсомольская правда», «Новая газета», «Российская газета», «Московский Комсомолец», «Вечерняя Москва» и только в двух первых упомянутых изданиях удалось найти более менее стоящие портретные очерки, то в латвийской газете «Суббота» сразу было найдено около шести очерков, которые полностью подошли для данной работы. Это обстоятельство позволяет сделать вывод: очерк чаще встречается на страницах латвийских печатных изданий. Но! Описываемые в очерках личности часто имеют непосредственное отношение к России.

Исходя из всего вышеперечисленного можно также сделать вывод, что Россия по-прежнему оказывает огромное влияние на тематику латвийских СМИ, до сих пор является образцом для подражания, поэтому героями портретных очерков зачастую становятся российские культурные деятели. Более того, нами было замечено еще одно важное обстоятельство: рассказывая об определенной личности в своем очерке, автор сразу же ищет его связь с Латвией и она практически всегда обнаруживается. Поэтому можем с уверенность утверждать, что эта работа еще раз доказывает огромное влияние России на Латвию. Как бы не старались государственные деятели доказать обратное - очевидное отрицать нельзя. Нельзя надеется на то, что за какие-то 20 с лишним лет они способны переделать сознание людей, вырвать из их сознания те ценности, которыми они до сих пор живут, при этом предлагая взамен лишь «фиолетовый паспорт».

Заключение

Подводя итоги исследования можем с уверенностью заявить, что очерк, как справедливо отметил Тертычный, является «королем» художественно-публицистических жанров» [3], так как в нем и соединяются два начала - наглядно-образное и аналитическое, и отображаются вечные нравственные ценности, да и читать его гораздо интереснее, чем статью. В статье идет анализ проблемы, в очерке же - и анализ, и поиск оптимального решения. Ведь современные СМИ любят запугивать нас каждодневными негативными происшествиями, рассказывать о сложных ситуациях, но редко предлагают решение. Очерк же отлично справляется с этой задачей и после его прочтения жизнь уже не кажется такой страшной. Он разбавляет всю негативную информацию в прессе, напоминает нам о нравственных ценностях, которые мы должны хранить.

Историческое развитие очерка как жанра подтверждает его значимость в наши дни: появившись сначала как исключительно жанр художественной литературы, он сразу приобрел популярность и вскоре многие начинающие писатели свои первые работы стали облекать именно в «очерковую» форму. И когда пришло время показать преимущество нового государственного устройства, лучшего жанра, чем очерк было не найти.

Если присмотреться повнимательнее, то можно увидеть, что у каждого вида очерка (портретного, проблемного, путевого) имеется свой способ отображения нравственных ценностей, свой угол зрения. Портретный очерк использует образ конкретного человека и через посредство этого образа доносит до нас вечные ценности; проблемный очерк заставляет нас задуматься о каких-то жизненных обстоятельствах, которые так или иначе препятствуют развитию ценностей в обществе или же нами забыты; а путевой очерк, являясь самым интересным из всех трех, позволяет нам прикоснуться к прекрасному и напоминает о том, что нужно уметь иногда просто отрешаться от повседневных забот и давать отдых своей душе, ведь она его заслужила!

Но несмотря на то, что после прочтения очерка создается впечатление, что автор создавал его, особо не руководствуясь какими-то правилами построения, он имеет четкую структуру. Даже у эссеистской (относительно свободной) структуры очерка имеются свои условия построения. Поэтому прежде чем приступить к написанию очерка, нужно прежде всего выбрать тип структуры, по принципам которой он будет построен, а также составить план изложения.

И, как мы уже выянили, образные ценности, отображенные в российских и латвийских портретных очерках не только тесно переплетаются между собой, но и кардинально совпадают. Россия по-прежнему оказывает на Латвию огромное влияние и будет продолжать оказывать еще на протяжении многих поколений, так как Россия была и останется одной из лидирующих стран.

Обобщая все вышесказанное подведем итоги нашего исследования и сформулируем положения на защиту - кратко представим факты, которые с помощью данного исследования нам удалось открыть :

Влияние российской журналистики на латвийскую огромно, так как в портретных очерках российских и латвийских СМИ образные ценности не только тесно переплетаются, но и кардинально совпадают, а также при описании известных личностей России автором прежде всего показывается их взаимосвязь с Латвией;

Россия оставила огромный отпечаток в истории Латвии, поэтому ее русскоязычное население до сих пор воспринимают Россию как образ родной страны;

Россия будет продолжать оказывать влияние на Латвию на протяжении еще многих поколений, так как она является одной из лидирующих стран;

Библиографический список

1.Тертычный А.А. Жанры переодической печати: - М.: Аспект Пресс, 2000.

2.Шостак М.И. Жанры газеты. Часть 2: - М.: МГИ им. Е.Р. Дашковой, 2000.

.Кройчик Л.Е. Система журналистских жанров.// Корконосенко С.Г. Основы творческой деятельности журналиста. - СПб.: Знание, СПб ИВЭСЭП, 2000.

.Ким М.Н. Технология создания журналистского произведения. - СПб.: изд-во Михайлова В.А., 2001.

.Беневоленская Т.А. Композиция газетного очерка. - М.: Изд-во МГУ, 1973.

.Прохоров Е.П. Введение в теорию журналистики. - М.: Аспект Пресс, 2000.

.Смелкова З.С., Ассуирова Л.В., Савова М.Р., Сальникова О.А. Риторические основы журналистики. Работа над жанрами газеты. - М.: Флинта: Наука, 2003.

.В.В. Виноградов. История слов. - М.: институт русс. яз. РАН, 1994.

.Номер газеты «Аргументы и Факты» от 20.06.2012 (№25): #"justify">.Номер газеты «Известия» от 04.06.2012: #"justify">.Номера газеты «Суббота» от 30.11.2011, 09.05.2012 и 23.05.2012: #"justify">.Толковый словарь Ожегова Онлайн - #"justify">.Большой Энциклопедический Словарь Онлайн - #"justify">.Словарь пословиц и поговорок Онлайн - #"justify">.Коржавин Н.М. «Казаться или быть»: #"justify">Приложения

Виктор Цой живее всех живых

лет назад (21 июня 1962 года) родился Виктор Цой - лидер группы «Кино», самый закрытый герой русского рока

На вопрос, который я часто задаю сам себе (А хотел бы я взять интервью у Цоя?), я всегда отвечаю твердое: «Нет». В своих немногочисленных интервью Цой немногословен. Он подолгу молчит, обдумывая ответы, часто видно, что беседа совсем не увлекает его. Возможно, проблема в том, что перед ним неадекватные собеседники, спрашивающие об одном и том же: «Почему вы назвали свою группу «Кино»?» Свободная российская журналистика, в отличие от русского рока, переживавшего самый расцвет в конце 80-х, проходила в это время лишь этап становления. Оттого все вопросы журналистов Цою кажутся глупыми, неуместными, неинтересными. Но дело даже не в этом. Мне кажется, что интервью совсем не его жанр. Говорят, что и в жизни Цой был не очень разговорчивым. Он, а по его песням это особенно чувствуется, что очень бережно, трепетно и рационально относится к слову. И за свою, не сказать, что очень короткую жизнь (28 лет) написал не так много песен, особенно если сравнить его с современниками Гребенщиковым, Макаревичем. Скорее всего, потому что Цой не «бросал слова на ветер», каждая его строчка имеет большой смысловой вес. Цой, возможно и не подозревал, какое разное толкование, прочтение может иметь та или иная его песня. Петр Мамонов в интервью, посвященном фильму «Игла» (в котором они вместе с Цоем сыграли), говорит про Цоя как о проводнике: «Жизнь идёт, и что-то из неё выпирает, выявляется. И просто есть люди, которые лучше других могут это сказать. Проводники существующих дел. И Витя один из этих людей». Борис Гребенщиков мне в интервью как-то сказал, что «сначала должна появится весть, а потом и вестник». Мне кажется, Цой и был этим вестником. Вестником свободы.

Понятно же, что песня «Пачка сигарет» вовсе не про сигареты и курение. В ней, на мой взгляд, простая непреложная истина: не стяжай себе блага материальные, живи душой. Человек, способный радоваться банальной пачке сигарет в кармане может быть гораздо счастливее обладателя загородной недвижимости на Рублёвке. Скорее всего, так и есть. Как будто Цой предчувствовал, что пройдет относительно немного времени, страна превратится в Россию и заживет совсем другой, потребительской, жизнью. И это была его реакция на потребительский бум. Хотя кто-то, возможно, найдет в этой песне совсем иной смысл. Ну, какая еще песня могла так точно отразить настроения белорусского общества, как не цоевская «Мы ждем перемен», которую белорусы включали на своих молчаливых акциях протеста, когда начались массовые посадки оппозиционеров. Эту же песню пели в сквере на Чистых прудах в Москве, когда случился «ОккупайАбай». Когда Цой еще был жив (а я был на последнем концерте «Кино» в Лужниках) казалось, что он поет на злобу дня, про то время. Но прошло уже больше 20 лет с момента его гибели, а его песни до сих пор актуальны. И у стены Цоя на Арбате не стало меньше паломников. Творения Цоя оказались невероятно живучими из-за своей многослойности.

Только живо рефлексирующий человек с мятущейся душой мог написать такие строчки: «Дом стоит, свет горит, из окна видна даль, так откуда взялась - печаль?» А это его пророческая «Следи за собой, будь осторожен»... В моей голове часто всплывают эти строчки во время нештатных ситуаций на дороге. Ведь не сказать же, что Цой был как-то по-особенному социален, он никого не изобличает, не линчует. Даже свою «Мы ждем перемен», которую поклонники наделили этитетом «песня протеста», он не считал таковой. «Хочу, чтобы люди чувствовали себя больше свободными от обстоятельств. Чтобы человек сохранял, скорее, себя, нежели какой-то внешний комфорт», - пояснял он смысл этого своего произведения. В репертуаре любой, уважающей себя рок-группы, есть хотя бы одна песня Цоя. У Земфиры это «Кукушка», у Бутусова - «Дети минут», у «Алисы» - «Спокойная ночь». Молдавская группа «Сдоб ши Здуб» вообще приобрела массовую известность, благодаря разухабистой танцевальной кавер-версии цоевской «Видели ночь».

Цой видел красоту там, где, казалось бы, её быть не должно. Как поэтично он спел про кочегарку женского общежития, именовавшуюся Камчаткой. Что может быть романтичного в работе кочегара? Но Цой и здесь находил романтику и всех нас учил смотреть на привычные, будничные вещи восторженно и с открытой душой. Он так обнажался в песнях, поэтому, наверно, и был молчалив в бытовой, не сценической, жизни. От этой его немногословности и возник образ таинственного героя, носителя истины, крупицы которой при желании можно отыскать в его даже самой проходной песне. Очень хорошо помню рассказ отца музыканта Роберта Цоя о том, как Виктор купил себе первую гитару. Он сделал это на деньги, оставленные родителями на еду. Отец с матерью, уезжали на отдых на целый месяц и оставили сыну 100 рублей на пропитание. Едва родители уехали, Виктор пошел в магазин и купил себе гитару. А потом целый месяц голодал. Вот откуда растут ноги у «Пачки сигарет».

Откровенно говоря, благодаря песням Цоя во время службы в армии я избежал ужасов дедовщины. После отбоя деды вытаскивали меня из кровати, запирались в каптёрке, пили спирт, а я, выпятив вперед подбородок (мне казалось, что так я больше внешне похож на Цоя) пел им «Группу крови» и «Звезду по имени Солнце».

Я слышал версию о том, что куплеты и припевы некоторых песен рождались у Цоя независимо друг от друга, он писал их порой в разное время. Поэтому кажется, что куплет и припев отдельных произведений Цоя совсем о разном. Но все равно каждая его песня - это цельная картина. Если просто читать его песенные тексты как стихи, то кажется, что они до предела банальны. Но стоит услышать эти же стихи в песне, которую он сам исполняет, возникает необъяснимая магия. Его ведь и большим вокалистом не назовешь, да и сама группа «Кино» на записи звучит гораздо интереснее, чем вживую. Но стоит только включить вот эту - «Всё не то и всё не так, когда твоя девушка больна», - и тебе кажется, что это самая главная песня 80-х о любви. По Сети гуляет запись концерта «Кино» в столичной «Метелице», датированная, кажется, 89-м годом. В зал ни с того, ни с сего приходят менты и выключают аппаратуру. Цой невозмутим: он не устраивает истерику, не хамит. А продолжает петь без микрофона. В этом поступке Виктора Цоя чувствуется такая же мощная сила, как и в любой его песне. Он везде настоящий: в жизни, на сцене, в немногочисленных ролях в кино. И песни его настоящие, не вымученные, оттого и живучие, в отличие от автора. Леонид Парфёнов очень точно сказал про него где-то: «Жизнь и смерть Цоя оказались частью его песен». И это правда.

Капиталист Иннокентий Сибиряков. Фото из архива Т. Шолоховой

Не так давно журнал «Форбс» вновь опубликовал список самых богатых россиян. И мы вновь прочитали о самолётах и яхтах, о том, что Абрамович потратил 9 млн долл. за один лишь вечер, развлекая друзей.

На этом фоне уникальной выглядит фигура золотопромышленника Иннокентия Сибирякова, одного из самых богатых людей дореволюционной России. Свой огромный капитал он раздал нуждающимся.

Сумасшедший?

В советское время о Сибирякове (1860-1901 гг.) предпочитали помалкивать, ведь он был «неправильным» капиталистом. Раздал 10 млн руб. людям - в переводе с царских золотых рублей на нынешние получается как минимум 10 млрд! Имея возможность жить в роскошном особняке, снимал небольшую квартиру. Не заводил экипаж, пользуясь извозчиком.

Ежедневно в его приёмной толпились несколько сот просителей: нищие, погорельцы, вдовы, бесприданницы, бедные студенты... Он никому не отказывал. Как-то его упрекнули: «К вам приходит разорившийся помещик и просит денег на обед в ресторане. И вы даёте, хотя сами живёте скромно!»

Эта история, как и другие, связанные с именем Сибирякова, зафиксирована в полицейских протоколах того времени. Дело в том, что богатые круги Петербурга приняли Сибирякова в штыки: мало кто собирался следовать его примеру, раздавать пригоршнями деньги бедным, но и выглядеть скупердяями тоже не хотели. Выход нашёлся: объявить миллионера сумасшедшим. Партию гонителей Сибирякова возглавил градоначальник Петербурга фон Валь. В 1894 г. на время судебного разбирательства Иннокентия Михайловича поместили под домашний арест, а его имущество опечатали. Историк Татьяна Шорохова, написавшая книгу о Сибирякове, говорит: «Если бы Сибиряков, которому исполнилось 33 года, преподносил жемчуг и бриллианты сомнительным певичкам, строил себе дворцы или дебоширил в ресторанах, общество восприняло бы это с пониманием. Но Сибиряков проводил в жизнь евангельское правило - «просящему - дай»! И этого, увы, многие не поняли».

«В 15 лет Иннокентий получил в наследство 800 тыс. руб., стал владельцем долей в золотопромышленной и пароходных компаниях. Однако спустя 18 лет, когда Сибирякова вознамерились объявить сумасшедшим, его арестованное состояние оценивалось уже в 10 млн руб., - продолжает Шорохова. - Это умножение капитала выглядит удивительным с учётом того, что за эти же годы миллионы рублей Сибиряков отдал на благотворительность. На его примере сбылся духовный закон: да не оскудеет рука дающего. На своих приисках он открыл бесплатные столовые и библиотеки. Почти полмиллиона рублей отдал в созданный им фонд для пенсий и пособий тысяч рабочих, трудившихся на золотодобыче. К слову, нынешняя «золотая столица» России, где до сих пор добывают большую часть российского золота, - город Бодайбо в Иркутской обл. - основана отцом нашего героя купцом Михаилом Сибиряковым. Это и его поисковая партия обнаружила в притоках реки Лены знаменитые залежи золота. Семья золотопромышленника жила в Иркутске, здесь в 1860 г. и родился Иннокентий. В 15 лет, оставшись после смерти родителей сиротой, он переехал в Петербург, где окончил известную на всю столицу частную гимназию Бычкова. Потом была учёба в университете. В это время он помогает учёным, спонсирует экспедиции, открывает бесплатные библиотеки и музеи. Огромные средства Сибиряков пожертвовал знаменитому физиологу и педагогу Лесгафту, благодаря чему была основана современная Академия физической культуры им. Лесгафта. В 26 лет у Сибирякова было 70 личных стипендиатов, которых он обучал в России и за рубежом, а потом помогал встать на ноги. На деньги миллионера и его сестры Анны функционировали Бестужевские курсы (первое высшее учебное заведение для женщин в России. - Ред.). С его участием основывается в Петербурге и первый женский медицинский институт. В то время Сибиряков делал ставку на науку и просвещение, полагая, что это и есть способ изменить мир к лучшему.

Внутренний духовный перелом происходит у золотопромышленника после длительного путешествия по Европе. Домой он вернулся разочарованным, сетовал, что в Европе царят дух наживы и поклонение золотому тельцу. Тогда же он утверждается в мысли: чтобы изменить мир, надо прежде всего изменить себя. Настольной книгой миллионера становится Евангелие. Он обращается к православию, ездит по монастырям. Совершает, по мнению окружающих, чудачества. Например, дарит лакею 25 тыс. руб., проходя мимо монахини, собирающей жертву на монастырь, кладёт на сборную кружку серебряный рубль, а увидев её радость, выспрашивает адрес, где она остановилась, и на следующий день приносит ей все свои свободные наличные деньги - 147 тыс. руб. Сибиряков часто вспоминал евангельского богача, которому сказал Господь Иисус Христос: «Если хочешь быть совершенным, пойди, продай имение твоё и раздай нищим; и будешь иметь сокровище на небесех; и приходи и следуй за Мною» (Мф. 19, 21). Этот призыв он относил всецело к себе, в его душе уже зрело желание уйти в монастырь. Он говорил: «Часто спрашиваю себя: как в моих руках скопились средства, которыми могли бы прокормиться тысячи людей? Мои миллионы - результат труда других лиц, и я чувствую себя неправым». Унизительный судебный процесс, где его дважды освидетельствовали, Сибиряков воспринял как духовное испытание. Лишь однажды воскликнул: «Я раздаю свои, а не чужие деньги!» К счастью, его оправдали, тем самым оправдалось и его имя - Иннокентий, что в переводе значит «безвинный».

«Как я рад!»

«За два следующих года Сибиряков раздаёт 10 млн руб., а также многочисленную недвижимость - дачи и поместья уходят детским приютам и православным общинам, - рассказывает Т. Шорохова. - Я не ставила целью найти в архивах все финансовые документы, подтверждающие помощь Сибирякова организациям и людям, но тем не менее насчитала около 5 млн руб.

После пострига, надев монашеский подрясник, 36-летний экс-миллионер воскликнул: «Как хорошо в этой одежде… Слава Богу! Как я рад, что в неё оделся!» Он принял мантию с именем Иоанн, через год был пострижен в великую схиму (высший ангельский чин у монахов) с возвращением ему прежнего имени Иннокентий (в честь своего небесного покровителя Иннокентия Иркутского). Монашеский путь привёл Сибирякова на святую гору Афон в Греции, в русский Свято-Андреевский скит, где он прожил в аскезе и молитвенных трудах 4 года. В 41 год схимонах Иннокентий слёг с чахоткой. Когда за три дня до кончины в его келью вошёл настоятель, схимонах, лёжа на одре, сказал: «Батюшка, простите, не могу я вас встретить как следует; ничего не могу сказать, кроме грехов».

Отпевали схимонаха Иннокентия 60 священников. Открыв через три года честные мощи отца Иннокентия, насельники увидели, что кость его главы приобрела янтарно-жёлтый цвет, что по афонскому многовековому опыту указывает на святость. Глава схимонаха Иннокентия сегодня находится на почётном месте в костнице Свято-Андреевского скита. Иннокентий Сибиряков прошёл великое искушение - богатством. Незаслуженно забытый почти на сто лет, он возвращается в историческую память России, являя пример совестливого русского человека, который не смог веселиться на пире жизни, когда вокруг него бедствовали сотни тысяч людей. На вопрос, как победить в этом мире зло, он дал себе ответ: «Зло нужно победить прежде всего в самом себе». Этим путём и пошёл.

Великолепное веселье Эдуарда Хиля

Народный артист СССР навсегда останется в памяти людей самым жизнерадостным российским певцом

Он прожил счастливую жизнь - с первого до последнего дня. Хотя в военные годы хлебнул разлуки и эвакуации - но в остальном жизнь свою Хиль считал удавшейся. Окончив Ленинградскую консерваторию в 1960-м, уже в 1962-м он спел песню «О друге», мгновенно завоевавшую популярность и ставшую, как сказали бы на Западе, хитом.

В сущности, в музыку Хиль пришел случайно - поначалу учился на полиграфиста, но, попав с другом в Мариинку на «Русалку» Даргомыжского, увлекся оперой, стал слушать Шаляпина - и даже, когда дома никого не было, подпевать его партиям. Окончил консерваторию как академический баритон - и петь бы ему арии да романсы, если бы не вторая случайность, концерт Клавдии Шульженко, приведший Хиля на эстраду. Клавдия Ивановна потрясла Хиля умением выстраивать каждую песню как маленький драматический спектакль, что в опере невозможно.

После первого хита был второй, потом третий, а там уже вышло так, что песня и певец находили друг друга почти автоматически. «Как провожают пароходы», «Зима», «Лесорубы», «Лунный камень» - все они были неразрывно связаны с именем Эдуарда Хиля.

Два с лишним десятилетия подряд он был одним из главных лиц советской эстрады, удивительным образом не попадая в рамки официоза - несмотря на выступления в правительственных концертах, частые гастроли за рубежом и исполнение песен патриотической тематики, даже самый отъявленный антисоветчик не смог бы назвать Эдуарда Хиля голосом Кремля.

Наверное, тут сработало несколько факторов. Во-первых, ровный и спокойный характер самого певца - многие, кто с ним дружил, вспоминают, что он старался ни о ком не говорить плохо, в особенности о коллегах по цеху.

Во-вторых, какое-то совершенно великолепное веселье сквозило даже через самые пафосные аккорды и самые торжественные слова - невероятной силы жизнелюбие сметало идеологические границы, и оттого низы ему доверяли полностью, а в верхах отношение было полускептическое: чего это он всё время улыбается? Но в результате ни у тех, ни у других он не вызывал подозрений и, балансируя между признанием власти и популярностью в массах, был истинно народным певцом.

Впрочем, даже ему доставалось: после того, как Хиль спел шуточную песню «Как хорошо быть генералом», ею возмутился сперва армейский генералитет, а потом и Главное политуправление Вооруженных сил - и с его подачи в течение года на певца был объявлен негласный запрет на телевидении.

Помог Юрий Гагарин, очень, кстати, любивший Хиля - он объяснил какому-то чину, что песня имеет итальянское происхождение, и тот рассмеялся: «Пускай поет, про натовских генералов можно».

Хиль прожил жизнь в твердой уверенности, что нужно работать. Он не считал себя гением, не был героем даже тогдашней негласной светской хроники, не устраивал скандалов. Он просто пел - много, открыто и хорошо. Пользовался успехом у женщин - ревнивые поклонницы, бывало, не пускали в машину с певцом его жену, а однажды, во время длительных зарубежных гастролей, даже стреляли в квартиру Хиля. Но, несмотря на все эти неприятности, Хиль и его жена Зоя прожили в любви и согласии более 50 лет.

И еще одна очень важная деталь: Эдуард Хиль никогда не боялся - ни в творчестве, ни в жизни. Он охотно откликался на предложения Сергея Курехина участвовать в его «Поп-механиках» и пел на сцене, завернутый в фольгу, которую в процессе исполнения неспешно разворачивали; в 1990-е, не самое сытое время, уехал во Францию петь в кабаре Raspoutine.

Там, кстати, произошел еще один весьма показательный случай: только в самом конце контракта хозяйка кабаре узнала от кого-то из российских знаменитостей, что Хиль - очень популярный певец, и попыталась повысить ему гонорарную ставку, но тот вежливо отказался: пора было ехать домой. Самому ему в голову не пришло козырять былой славой.

В 1997-м с подачи сына Дмитрия и его друзей из питерской группы «Препинаки» Эдуард Хиль принял участие в проекте «Хиль и сыновья» - достаточно остроумной попытке осовременить старые шлягеры. Но о той славе, которая накроет всю планету спустя еще 13 лет, Эдуард Анатольевич и не думал.

Кто мог предполагать, что старая запись вокализа Аркадия Островского «Я очень рад, ведь я наконец возвращаюсь домой», так поразит англоязычный интернет? Хилю присвоили псевдоним «Мистер Трололо» и зазывали на гастроли; то, что поначалу казалось нелепой шуткой, обернулось сотнями и тысячами записей в гостевой официального сайта певца - и даже добродушной пародией оскароносного актера Кристофа Вальца. Поклонники Хиля, впрочем, отмечали в комментариях, что «русский певец лучше».

Незадолго до рокового инсульта он готовил ко Дню города новую песню о Петре I, которую уже никто не споет. Но сайт #"justify">«Я почти урод»

На днях Константин Райкин отметил в Риге юбилей своего отца - гениального артиста, родившегося 100 лет назад в доме на улице Авоту.

В моноконцерте, посвященном памяти Аркадия Исааковича Райкина, Константин признался, что Латвия и для него родная сторонушка, сюда он приезжал с родителями практически каждое лето. Здесь отец впервые присутствовал на его моноспектакле в концертном зале «Дзинтари».

Константин Аркадьевич рассказал зрителям, как пытался увильнуть с актерской стези. То вознамерился стать спортсменом-легкоатлетом, но, несмотря на все девятилетние старания, пришел к мнению, что ростом не вышел: «Любой не сильно тренированный дылда сходу прыгал дальше меня». Позже он пытался освоить профессию биолога: жил в зоопарке, принимал роды у жирафов и бегемотов, успешно сдал экзамены в университет, но... Актерская природа взяла свое. Теперь, по признанию Константина, никто уже не может отрицать очевидного: звездный сын и сам в офицерском составе актерского полка.

Российский журнал «Esquire» опубликовал размышления актера Константина Райкина о жизни и о себе

С точки зрения жлоба я почти урод. Я очень некрасивый человек, не заслуживающий никакого внимания. А если чуть повнимательнее к людям относиться, то моя внешность, можно сказать, почти интересная, актерская. Я могу сколько угодно себя уродовать.

В России надо быть или известным, или богатым, чтобы к тебе относились так, как в Европе относятся к любому.

Оригинальность не главное. «Я тебя люблю», - это самая банальная и прекрасная фраза.

Я среди актеров не прапорщик, я скорее в офицерском составе.

Я понимаю, что мужчина должен стремиться к материальной самостоятельности и благополучию, это правильное стремление. Но есть вещи более важные - надо понимать, что продаешь. Ну нельзя в дерьме сниматься, нельзя дерьмо ставить.

Один и тот же человек в разных ситуациях может вести себя абсолютно по-разному - диапазон человеческого поведения невероятно широк. Даже у мерзавцев бывают такие приливы великодушия.

Нет такой страны, где не было бы плохо и смертельно скучно жить, если не занимаешься любимым делом.

Чем актер отличается от не актера? Выйдут десять человек, и один будет размахивать руками, делать кучу движений, говорить - посмотришь на него секунду, как он сотрясает воздух, отвлечешься, вернешься к еде. А актер - выйдет, он ничего не скажет, но что-то в нем заставит тебя за ним следить, отложить вилку, нож, и будешь смотреть только на него. Природное излучение странного вида. Дополнительная какая-то энергия. Актер - это же человек, которому мало жизни собственной, ему надо прожить еще иную жизнь.

Многие меня видели только в кино, большинство меня вообще знают только как сына Райкина, а на самом деле я театральный артист.

Я считаю себя человеком добрым.

Нескромно звучит в моих собственных устах, но в общем я-то думаю, что человеческие позиции я унаследовал от своих родителей правильно. Я по дочке это вижу. Она на какую-то новую ступень человеческую все это вывела. Знаете, она в детстве на юге очень любила лазать по скалам. И как-то один раз высоко забралась, а там ребята сидели, мальчики, они ее спихнули. Она ударилась больно, заплакала. А потом успокоилась и наверх туда говорит: «Ребята! Мне не больно!» Успокаивает их, думая, что они переживают за нее! Потому что по себе судит. Меня эти вещи поражают.

Чем старше становишься, тем труднее найти своих. Круг сужается.

Толпа - это когда люди похожи друг на друга в низменном. А когда они совпадают в высоких душевных порывах - реакции у них, может быть, и схожи, только при этом индивидуальность расцветает, а не нивелируется.

Когда идет сильный спектакль, я вижу, как люди меняются прямо на глазах. Вдруг становятся доверчивыми и серьезными как дети, дураками становятся - в том смысле, что отключают ненужный разум, растопыриваются лицом. Бывает, на сцене актер теряет серьез, колется - вдруг какая-то глупость произошла, оговорка, кто-то оступился. Лучший способ этот серьез восстановить - не отворачиваться от зала, как многие делают, а наоборот - повернуться и увидеть лица людей, их наивность и доверчивость. Они тебя тут же вправляют.

Я как-то был на Ямайке в какой-то поездке. С нами была пара: красивый парень, красивая девка, абсолютные такие американцы. И вдруг что-то меня тормознуло, когда я говорил со своей семьей на русском, почему-то я заосторожничал. Проводники - местные красавцы стали выяснять, кто откуда, - оказалось, они из Эстонии, причем в детстве только там были, русского почти не знают и ни о каком таком Райкине, уж конечно, никогда не слышали. Просто в глубине взгляда было едва заметное напряжение, какая-то несвобода. Печать совка - она как живучая и всепроникающая радиация - лежит на дне любого, кто с ним хоть немного соприкоснулся.

Я вообще не очень люблю сатиру. Я про назывательную сатиру - это когда черное называют черным, а белое - белым. Жанр вчерашний, честно говоря. Папа себя, кстати, последние годы очень обкрадывал как актера, потому что это был как бы театр при Госплане, и он уже говорил о шпунтах и гайках. Потом, когда тему взяли на себя газеты, - вот это было правильно. Я к тому, что смех, такой простой смех, - он гораздо важнее и лучше, чем смех против кого-то.

Вся эта серьезность на русских лицах - она на самом деле не серьезная. Потому что мы при этом преступно беспечны и легкомысленны. Не серьезность это, а насупленность. И важничаем. И апломба много. А за апломбом - такая рыхлость, такая глупость, такие дыры, просто сыр какой-то дырчатый.

Я не смерти боюсь. Я боли боюсь, физических страданий, и даже иногда зубного врача. Я нормальное животное.

Ира Роднина пришла на лед, потому что болела в детстве, у нее были маленькие легкие. И стала чемпионкой. Иногда мне кажется, и мне профессия нужна, чтобы и на других, и на себя самого производить впечатление уверенного человека.

Вот из чего у меня складывается хватательный рефлекс - так, чтоб хватать пьесу и ставить? Из боли, обаяния. Когда я и смеюсь, и тут же мне больно, потому что мне в сердце это попадает. Мне ближе тот, у кого больше боли за человека.

Поставить спектакль в лифте гораздо легче, чем в зале. Меньшее пространство всегда легче заполнить энергией. Не простят мне этих слов режиссеры, всю жизнь работающие с небольшими залами, но это правда.

Режиссура - наука о том, как сделать так, чтобы зрителю было интересно. И все! Остальные рассуждения от лукавого.

Арнис Лицитис - звезда в России

Арнис Лицитис - возможно, единственный латышский актер, который говорит по-русски без акцента, поэтому русские считают его почти своим и часто приглашают сниматься в кино. Правда, думает он все равно только на своем языке.

Арнис только что вернулся с XIV Международного фестиваля «Встречи в России», который состоялся в любимом городе актера - Питере. Говорит, что принимали его очень душевно и как величайшую звезду.

В Латвии Арнис снимается мало и редко. Латвийские театры тоже не проявляют интереса к пенсионеру Лицитису. Он не жалуется. На жизнь хватает заработанного в соседних странах. Хотя мы в Латвии почти не видим российских сериалов, в которых он снимался за последние годы, если не считать «Красной капеллы», «Бездельников» и небольших ролей в «Каменской-5» и «Марше Турецкого».

Нравится русская школа

Сейчас телеканал 3+ показывает мегасериал «Ранетки», в котором участвовал и Лицитис, однако, чтобы увидеть его героя, придется подождать еще серий 40. «Я к сериалу подключился около 160-й серии. Так как я был новым персонажем, сниматься приходилось много. Провел в Москве долгое время. На 300-й серии проект закончился. В прошлом году я мог жить дома, никуда не ездил. Два раза разные московские съемочные группы побывали в Риге, тогда я сыграл свои эпизоды прямо здесь», - рассказывает Арнис.

В эпизодах мини-сериала «Облдрамтеатр» (другое название - «Забытый») участвовало много латышских актеров.

Подготовленные для съемок плакаты «Слава Сталину!» смутили кое-кого из национальных политиков. «Да, действие сериала происходит в 1949 году. У меня был небольшой эпизод, но яркий. Было интересно. Режиссер Владимир Щегольков очень требователен, и это мне нравится. Мне нравится русская театральная школа, нравится, как они делают фильмы. И я рад, что они считают, что я гожусь и могу быть в этой системе. Ведь я играю русского, а не китайца или араба. Иногда материал может быть и не особенно роскошным, но на то я и профессионал, чтобы это было интересно зрителям!» - говорит Лицитис.

Русский вопрос

С учетом того, какая атмосфера царит в российском информационном пространстве и как там изображаются события в Латвии, интересно: не приходится ли Арнису, снимаясь в России, постоянно отвечать на вопросы о дискриминации русских?

«Я же общаюсь с интеллигентными людьми - актерами, режиссерами. У нас могут не совпадать мысли по каким-нибудь вопросам, но они же примерно соображают, какова ситуация в мире и в Латвии, и готовы критично оценивать предложенную информацию.

А если спрашивают, тогда я полпред (полномочный представитель) и объясняю, что происходит на самом деле.

Недавно мне звонили местные русские журналисты - спрашивали, что я думаю о 16 марта. Рассказал: это старые люди, у них была трагическая жизнь. Праздную ли я 9 Мая? Нет, я отмечаю 8 мая, 9-е - это день памяти, но у меня нет возражений, что кто-то собирается и в этот день.

Я очень понимаю, почему люди приходят к памятнику 9 Мая. Они тоже принесли огромные жертвы, к тому же верили в сталинскую идеологию, многие не знали, что он в действительности делает. Уже с 1917 года русские перемолоты и превращены, переделаны в советских людей - уже не русских, не православных. У них отняли идею нации, и теперь они сами уже не знают, кто они. В России русские на своей земле, хозяева в новой России, которую они строят и создают. А здесь в советское время они были титульной нацией, а теперь вдруг меньшинство. Русскоязычные...» - рассуждает Арнис.

Как актеру Лицитису пришлось побывать на всех сторонах фронта. Он был немцем, чекистом, бандитом, милиционером, киллером и жертвой убийства. «Мне везло на исторических персонажей. Я играл и красного стрелка Роберта Эйдемана, и лидера польских коммунистов Владислава Гомулку, и российского императора Павла I, и госсекретаря США по безопасности в правительстве Кеннеди... И даже нациста Иоахима фон Риббентропа. В кадре напротив меня сидел Молотов, а слева - Сталин, которого играл Армен Джигарханян. Мне подали бумагу, и я подписал пресловутый пакт Молотова - Риббентропа.

Без акцента на всех языках

По-русски Лицитис говорит, как абсолютно русский человек. Он обладает не только музыкальным, но и так называемым языковым слухом - это не одно и то же. Не владеет ни английским, ни немецким, ни французским языками, однако когда на съемках приходилось говорить на этих языках, Лицитис смог произнести свой текст без акцента - если только был кто-то, кто это прочитает.

«В молодости я пять недель прожил в Германии - снимался в гэдэ- эровском сериале, - и за это время научился разговорному языку, мог говорить почти на любые темы...» - вспоминает актер. Пять лет назад, когда он играл главную роль в фильме «Коллекция», героя Лицитиса - сотрудника ФСБ Арсения Роде, который провалился в Алжире, допрашивали на французском языке, и ему пришлось отвечать на том же языке. Приглашенный на озвучивание специалист по языку - чернокожий студент-медик, говоривший по-французски, подтвердил, что Лицитис свой текст произнес без акцента и пере- озвучивать его не нужно.

Вышинский по-латышски не говорил

Языковая проблема - одна из главных причин, по которым наши актеры не особенно востребованы в других странах. О Голливуде или крупных европейских киностудиях говорить не будем, однако у нас есть и другие актеры, которые не раз снимались в России, - Паул Буткевич, Ивар Калныньш, Мартиньш Вилсонс. Тем не менее, если только их не берут на роли иностранцев, их впоследствии приходится озвучивать кому-то из русских.

«Почему другие актеры из Прибалтики сейчас мало снимаются в России? У них есть акцент! Когда из-за отсутствия средств фильмы больше не переозвучивают, это проблема, если надо играть какого-нибудь Иван Иваныча», - объясняет Лицитис.

Парадоксально, но единственный раз, когда Лицитиса переозвучивали, - это было при съемках фильма Айгара Граубы и продюсера Андрейса Экиса «Страшное лето».

«Я играл советского уполномоченного Андрея Вышинского, который прибыл в Ригу руководить включением Латвии в состав СССР. Мне пришлось сказать несколько предложений на ломаном латышском языке, хотя Вышинский и не говорил по-латышски», - смеется актер. В конце концов для переозвучивания героя Лицитиса пригласили легенду Театра кукол Льва Бирмана.

Брутальный мужчина с влажными глазами

В нескольких российских проектах латышский актер снимался также в главных ролях - например, в таких как «Коллекция», «Бездельники», «Точка возврата», «Леший» и др. Можно только удивляться: неужели в соседних странах не хватает своих хороших актеров?

Лицитис не принадлежит к типу классического красавца, однако он обладает киногеничным шармом и в фильмах выглядит очень хорошо. Брутальный чувственный мужчина с влажными глазами. Такие мужественные типажи с не вполне славянской внешностью там востребованы.

Лицитис уже в советское время очень много снимался в других республиках, он есть во всех их картотеках, и, может быть, именно это вызвало трудности при работе в театре, хотя он играл во всех спектаклях Шапиро.

«Уже тогда в кино можно было заработать несоизмеримо больше: за несколько дней - месячную зарплату в театре, а с началом дикого капитализма эти цифры только увеличились, особенно в России, - так рассуждает Театральный и кинокритик Нормунд Науманис. - Так как в Латвии киноиндустрия скорее мертвая, чем живая, это хорошо, что актер может заработать своим трудом. Если твоя физиономия продается, то ты обеспечен!»

Всегда джентльмен

Лицитис со своей ненаигранной простотой всегда умеет быть душой общества.

«Арнис обладает искрометным чувством юмора, а также самоиронией. Искренностью. Мне нравится, что люди в состоянии вспыхнуть, забыться и как следует выругаться. Говорить прямо, без околичностей, что многим может и не понравиться. Хотя мы и были коллегами в Молодежном театре, я узнала Арниса ближе после ликвидации театра. Мы были замечательным дуэтом в поставленной Валентином Мацулевичем «Трехгрошовой опере», которую играли во Дворце культуры ВЭФ. Арнис был Мэкки-Нож, а я - Полли», - мечтательно вспоминает актриса Нового Рижского театра Майя Апине.

Оказалось, что Арнис силен еще и физически: на спектакле он носил Майю на руках, и она удивлялась, как он может так долго выдерживать. Его Мэкки был лукавым, очаровательным соблазнителем и в то же время увлеченным как ребенок, который, будучи доверчивым, постоянно влипает в истории, но всегда остается джентльменом. Эти качества, по ее словам, присущи и Арнису, поэтому ему очень подошла эта роль, к тому же в ней он мог себя выразить и с музыкальной стороны, вспоминает Майя.

Нормальный пенсионер

По его словам, Арнис, когда не снимается, живет нормальной жизнью пенсионера: отдыхает, путешествует, читает пару газет, смотрит телевизор, иногда ездит на трамвае куда-то в гости. Ездить по Риге на своем уже чуть староватом «мерсе» нет никакого смысла. «Лить в бак живые деньги, торчать в пробках, искать, где припарковаться...» - перечисляет он.

Физические упражнения, кроме езды на велосипеде, впрочем, уже неактуальны, хотя в свое время была заложена хорошая база. В детстве Арнис был очень болезненным и, может быть, именно поэтому пошел в спортшколу, занимался спортивной ходьбой. Сам удивляется, как выдерживал такую нагрузку, однако она дала хорошую физическую форму и выносливость.

На протяжении всей сознательной жизни Лицитис играл в баскетбол, после 35-летия участвовал в матчах ветеранов, выступая за команду киностудии. Лет десять назад отказало колено, и от спорта пришлось отказаться.

Однако творческая жизнь продолжилась. В конце прошлого года он снова вышел на сцену - в спектакле «Врачи», поставленном бывшим коллегой из Театра русской драмы Игорем Куликовым.

На фестивале в Петербурге этот спектакль, по словам Лицитиса, был принят очень хорошо, а осенью в честь 80-летия автора Рольфа Хобута он будет показан в Берлине.

Italiano vero!

В этом году ему исполнилось 68. А кто даст? Когда Тото Кутуньо выходит на сцену, женщины по-прежнему замирают и восхищенно шепчут: «Italiano vero!» Что означает «настоящий итальянец!».

Над хитами, которые исполняет певец, время вообще не властно: их знает наизусть не одно поколение зрителей.

Несколько лет назад Тото Кутуньо, будучи гостем «Новой волны», буквально взорвал зал «Дзинтари,» исполнив свои знаменитые хиты «L`ete Indien» и «Lasciatemi cantare». О конкурсантах зрители тотчас же забыли. Зато долго вспоминали, как под песни Кутуньо вышла танцевать сама Алла Борисовна...

А мог стать бухгалтером...

Настоящее имя певца - Сальваторе. А Тото - домашнее прозвище, которое придумала ему в детстве мама.

Детство и юность Кутуньо прошли в итальянском городке Специя. Отец будущего композитора был военным моряком, играл на трубе и всячески поощрял занятия сына музыкой.

Мальчик освоил сначала ударные, потом гитару и аккордеон. В 13 лет написал первую песню, которая называлась «La strada dell`amore» («Дорога любви») и, по признанию самого Тото, была ужасно некрасивой.

Однако когда пришла пора получать профессию, родители настояли, чтобы сын поступил в лицей на бухгалтера. «Музыкой не проживешь, - сказал отец. - А потому пойди и получи корочку». Тото послушался.

Само собой, по полученной специальности он не проработал ни одного дня.

Тото и Тати

В 19 лет Тото влюбился в джаз и отправился в составе группы известного джазового музыканта Гвидо Манузарди в турне по Скандинавским странам. По возвращении он создал собственную группу «Тото и Тати», в которую вошли его младший брат Роберто и трое друзей. За пару лет они исколесили почти всю Италию, играя в клубах, барах и на дискотеках - правда, без особого успеха. Причиной тому, скорее всего, было то, что репертуар группы состоял в основном из чужих, уже популярных песен.

И тогда Тото решил, что будет писать песни сам. Первым человеком, кто поверил в Кутуньо и дал ему шанс, был известный в Италии поэт-песенник Вито Паллавичини. Дрожа как осиновый лист, начинающий композитор подошел к Паллавичини и сказал: «Маэстро, я Тото Кутуньо. Я давно мечтал с вами познакомиться». Сев за рояль, Тото дал ему послушать последнюю вещь, которую создал... Так началось их сотрудничество.

Первая же песня, родившаяся в результате совместной работы, стала одной их самых прекрасных песен XX века. Речь идет об «Индейском лете». Этот хит облетел весь мир в исполнении Джо Дассена.

Дассен, Далида, Челентано...

После успеха с «Индейским летом» Дассен попросил Тото написать еще одну песню. Ею стала «Et si tu n`existais pas» («Если б не было тебя»). И во второй раз свершилось чудо.

С этого дня Тото Кутуньо стали буквально рвать на части. Все артисты хотели, чтобы этот никому не известный парень написал для них хит. И Тото писал: для Мирей Матье и Клода Франсуа, для Джонни Холлидея и Далиды, для Мишеля Сарду и Шейлы... Мелодии Кутуньо входят в репертуар оркестров под управлением Поля Мориа, Джеймса Ласта, Франка Пурселя.

Итальянские дискографы недоумевали: как же так они могли упустить и не заметить этого волшебника, который умеет превратить в золото все, до чего он только дотронется?!

Став известным во Франции, Тото начал работать и со своими, то есть с итальянцами. Создал несколько песен для Челентано, музыку к фильму «Укрощение строптивого», для группы Ricchi e poveri, Орнеллы Ванони, Джанни Надзаро. Однако все лавры доставались лишь исполнителям хитов, а сам он, Тото, оставался так или иначе в тени.

Все изменилось после Сан-Ремо. Многочисленные победы Тото на этом конкурсе сделали Кутуньо знаменитым на весь мир.

Только о любви

Сегодня песни Тото Кутуньо звучат на английском, испанском, французском, японском...

Я смотрю в глаза людей. И знаю, что они понимают меня, на каком бы языке я ни пел, - говорит маэстро. - Мои поклонники не разделяются по возрастам и национальностям. Потому что я пою о том, что близко каждому. И никакой перевод не нужен, ведь любовь есть любовь, нежность есть нежность и преданность - это преданность. А о другом петь не стоит...

В Риге Тото Кутуньо исполнит самые известные, проверенные временем песни, и зал непременно будет ему подпевать.

Карла, Кристина и внебрачный сын

Еще в юности, выступая в одном из курортных городков, Тото Кутуньо познакомился с женой Карлой.

Вскоре после свадьбы синьора Кутуньо забеременела. Тото, любящий детей, был счастлив, узнав, что жена собирается подарить ему сразу двух малышей-близнецов. Но скоро радость сменилась горем: врачи в один голос заговорили о возможных трагических последствиях родов.

Выбирать не приходилось. Важнее были жизнь и здоровье Карлы, хотя она навсегда потеряла возможность иметь детей...

Сегодня Тото признается, что Карла до сих пор единственная и неповторимая муза его жизни. Однако ребенок у него от другой женщины - стюардессы Кристины Ланче. Правда, эта женщина так и не стала его женой...

...Они познакомились в самолете в конце 80-х. Тото, увидев красавицу стюардессу, потерял голову. И попросил Кристину стать матерью без обещания жениться. Тото Кутуньо признал сына Нико с рождения.

Нико - это мой свет, мой кислород. Когда у меня обнаружили тяжелое заболевание (у Тото Кутуньо диагностировали рак. - Прим. авт.), Нико меня спас. Мне очень хотелось увидеть, как он растет. Поэтому, уверен, операция прошла успешно.

На вопрос как ему удалось все-таки сохранить брак, певец отвечает так:

Жена должна закрывать глаза на измены мужа. Не всегда, конечно. Но один раз - обязательно!

Похожие работы на - Образные ценности, отображенные в портретных очерках российских и латвийских средствах массовой информации

 

Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу
Без плагиата!