у);
Совпадение окончаний Д. и П. ед.ч. имен ж.р. а мягкий согласный с I типом склонения (по грязе - в грязе);
Оригинальные формы в результате обобщения согласных в глагольных основах (можу, можут).
Группы среднерусских говоров:
По развитию общерусских особенностей языка все среднерусские говоры в наше время разделяются на западную и восточную подгруппу.
Западные среднерусские говоры от восточных отличаются:
Произношением на конце слов только твердых губных согласных (голуп)
Распространением второго полногласия (верёх);
Различением [ц] и [ч] (иногда они и совпадают);
Ассимиляцией согласных типа ланно; на востоке говорят ладно;
Упрощением конечной группы согласных /ст/: [хвос];
Ударением на основе у глаголов IIспр. (тащишь, катишь, варишь);
По совокупности черт, различающих русские говоры сегодня, видно, что диалектное членение исторически изменялось. На смену исчезающим из употребления особенностям языка приходят новые, которые, в свою очередь, отражают нынешнее состояние родной речи. Средневековая дробность говоров постепенно заменяется более крупными «группами говоров», «диалектными зонами», но именно наречия, северное и южное, являются наиболее современными величинами диалектного членения языка.
Фонетика
Фонетические средства русских говоров совпадают с фонетическими средствами литературного языка; это различные звуки, соединенные в слоги, с особым характером и типом ударения и длительности слога или гласного, интонация в определенной последовательности слогов и слов, а также пауза или изменение звуков на стыках фонем.
Звучание фонетических единиц может измениться в зависимости от позиции в слог, словоформе или морфеме, поэтому можно говорить и разной различительной силе звуков. Как правило, одни звуки заменяются другими, фонетически близкими, последовательно - сначала в слоге, затем в словоформе и, наконец, в морфеме. Многие различия между говорами заключаются именно в звучании общего для всего русского языка «звука»; это и создает диалектный «акцент».
Важнейшей функциональной единицей русской речи является слог. Именно в слоге происходят все те изменения гласных и согласных, которые отличают говоры друг от друга.
Важнее значение слога для северорусских говоров. Здесь отчасти сохраняется старая тенденция к «полному слогу», согласный как бы поддерживает в неизменности качество гласного; он не редуцируется, как в южнорусских говорах. Другой фонетический признак гласных - их интенсивность (сила). В южнорусских говорах она ослабляется к концу слова, тогда как в северорусских говорах произносительная сила всех слогов зависит от их просодических свойств.
Фонетическим средством русского языка является и интонация. Ни в одном говоре не сохранились слоговые интонации, т.е. понижение или повышение тона в пределах слога, однако в говорах, не знающих редукции безударных гласных, наблюдается понижение тона от начального слога к концу слова. Долгота или краткость слога в таком случае также проявляет себя, и оба эти признака, длительность тона или краткость паузы, совместно создают ритмический рисунок словосочетания или предложения.
Равномерные повышения тона на ударных слогах с четкой артикуляцией каждого слога и резким падением или повышением тона в конце словосочетания - характерная особенность севернорусского наречия. Конечный слог слова всегда оказывается самым длительным, и притом независимо от ударения.
Ударение и сейчас во всех говорах определяет характер произношения гласных, относительную силу и характер долгот и интонирования в слове и предложении.
Фонетическая характеристика диалектного русского ударения заключается в том, что в литературной речи преобладает скорее длительность ударного гласного, а не его сила, тогда как в основной массе северорусских говоров (без редукции безударных) именно сила ударного гласного является основной характеристикой ударения.
Совместное действие ударения, интонации и пауз создает мелодику фразы, которая заметно различается по говорам: в северорусских говорах наблюдается «пословное» выделение, а в среднерусских выделение происходит по синтагмам, сочетаниям слов.
Морфология
На уровне морфологическом многое в говорах совпадает с положением в литературном языке, поскольку говоры друг от друга и от литературного языка отличаются главным образом степенью распространения тех или иных особенностей форм и их отношением к отдельным словам. Кроме того, в народной речи не обнаруживается противоположности между формообразованием и словообразованием. Формант, который в литературном языке является суффиксом, в говоре может входить в окончание, многие суффиксы до сих пор осознаются как составные. Наконец, многие грамматические формы сохраняют связь с фонетическими изменениями, которым обязаны своим появлением. Морфонологические чередования гласных и согласных, в целом определяемые характером и направленностью в развитии диалектной морфологии, в основе своей имеют фонетические изменения.
Поскольку диалектная речь бытует как речь устная, то фонетика (архаичные или новые особенности произношения) определяют возможные изменения в области грамматики.
Имя существительное
Особенности диалектных существительных проявляются в своеобразии некоторых категорий и системе падежных окончаний. Это обусловливает несколько иное, чем в литературном языке, распределение существительных по основным типам склонения, наличие двух или трех возможных окончаний одного падежа и т.д.
Некоторые категории имен существительных:
Род. Специфика категории рода в говорах проявляется, во-первых, в распределении существительных по родам, т.е. в объеме каждого из родов; во-вторых, в многочисленных колебаниях в роде; в-третьих, в разных принципах определения родовой принадлежности слова. Главной причиной всех колебаний в роде является незнаменательность категории рода как в литературном языке, так и в говорах (имеется ввиду отсутствие семантических оснований в отнесении к тому или иному роду неодуш. существительных), частные же причины их очень разнообразны. В говорах сохраняются старые родовые формы (ужина, колоколо); есть суффиксы, общие для слов мужского и женского рода (-ък-), который включал в себя слова и женского и мужского рода. Диалектные родовые формы в ряде случаев обусловливаются определенными фонетическими процессами. Следует подчеркнуть, что наименее устойчивую родовую принадлежность имеют слова с нулевым окончанием, особенно заимствованные (в мою комоду, такая цирка была).
Число. Категория двойственного числа, в древности известная всем славянским языкам, русскими говорами утрачена. Сохранились только отдельные формы, частью общие с литературным языком (два стола, два берега), частью - специфические. К последним относится сравнительно широкое употребление в говорах старого окончания -ма (Д.-Т. дв.ч.).
Категория одушевленности - неодушевленности развита в полном объеме. Форма Р. заменяет форму В. при обозначении живых существ и в единственном и во множественном числе (на коня, на коней).
Диалектная система содержит окончания, разновременные по своему происхождению: праславянские, общевосточнославянские, собственно диалектные. Эти последние по отношению к литературным, с одной стороны, могут быть своеобразными архаизмами (-е Р. ед.ч. слов I скл.) - в целом диалектное склонение «прочнее», чем литературное, сохраняет связь с древнерусским, с другой - своеобразными неологизмами, следствием различных унификационных процессов в области именного склонения, более сильных и последовательных, чем в литературном языке.
В говорах отчетливо прослеживается тенденция к уменьшению количества падежных окончаний из-за совпадения двух или трех падежных форм в одной. Это явление носит название падежного синкретизма. В говорах можно выделить три основных (продуктивных, постоянно пополняемых) склонения, соответствующих типам склонения литературного языка, но совпадающих с ними далеко не во всем.
Прежде всего, те существительные, которые в литературном языке характеризуются как разносклоняемые или особо склоняемые, в говорах таковыми не являются. Они относятся к одному из основных типов склонения или составляют свои типы, но типы замкнутые. Кроме того, объемы диалектных и литературных типов склонения могут не совпадать. Соотнесенность типа склонения с категорией рода приводит в ряде говоров к сильному сокращению III склонения, II склонение может быть иным в связи с совпадением ряда слов среднего и женского рода.
Имя прилагательное
Во всех современных говорах, даже самых архаичных, прилагательное выступает как полностью обособленная от существительного, самостоятельная лексико-грамматическая категория слов. Всем говорам известны прилагательные качественные, относительные и притяжательные, формы полные и краткие, формы степеней сравнения. Говоры характеризуются богатой и разветвленной системой окончаний, в основном представляющих собой различного рода модификации окончаний старого местоименного типа склонения. Следует отметить, что:
Лексическое значение многих качественных прилагательных в ряде случаев оказывается почти всецело обусловленным предметным значением производящего имени. В связи с этим в говорах краткие формы и формы сравнительной степени иногда образуются и от относительных прилагательных.
В говорах чаще встречается согласованное определение, чем несогласованное, выраженное падежными формами существительного. Поэтому более употребительны притяжательные прилагательные.
Полные и краткие формы могут сосуществовать с так называемыми стяженными формами. Они возникают при утрате междугласного [j] (молод[aja]-молод[аа]-молод[а])
Степени сравнения:
Система форм сравнительной степени обладает особой спецификой. Подавляющее большинство говоров знают простые неизменяемые формы сравнительной степени, восходящие к старым именным образованиям. К общеславянскому суффиксу *-jьs(-jes-) генетически восходят суффиксы е, ше, че, още, к *-ejьs-(-ejes) - ейе, ей, айе, ейше, ейче, айше, айче. Результатом контаминации обоих общеславянских суффиксов можно считать диалектные суффиксальные новообразования на -шей. При этом ряд суффиксов (ейе, ей, ше) общи говорам и литературному языку, но большая часть их (айче, айе, ше) носит сугубо диалектный характер. Таким же в ряде случаев оказывается и распределение суффиксов по основам. Поскольку это процесс в говорах является живым, а степень его интенсивности в разных городах различна, в них обычны две-три формы сравнительной формы одного и того же прилагательного (тяжельше, тяжелее, тяжелее; хужу, хужей). В отдельных случаях говор отличается особым соотношением основ исходной формы и формы сравнительной степени (высокий - повыше, теплый - потеплее).
Основные модели образования форм сравнительной степени в говорах и литературном языке совпадают, однако в говорах встречаются иные модели. По мнению исследователей, число их сокращается. На определенных территориях отмечена особая продуктивность отдельных суффиксов (напр. -айе в ряде северорусских говоров), тенденция к их универсализации.
Простые формы превосходной степени для говоров не характерны. В части говоров близкое значение выражается прилагательными с суффиксами эмоциональной оценки (бедовущий, новящий). Значение высокой степени качества может передаваться и соединением слов. Одним из его элементов бывает обычно несклоняемое количественно-усилительное слово (гораздо, крепко, крайно), другим - не только исходная форма прилагательного, но и форма сравнительной степени (она гораздо упрямее - очень, самая упрямая). Особенности соединений слов свидетельствует о том, что в данном случае мы имеем дело не с грамматическими формами прилагательного, а со свободными синтаксическими соединениями. Можно считать, что сложные формы превосходной степени также не существуют.
Глагол
русский наречие говор глагол
Система глагола в говорах, с одной стороны, весьма близка литературной норме, а с другой - в ней есть категориальные отличия, обусловленные сохранением некоторых реликтов древнерусской глагольной системы. Имеются в виду остатки старого деления глагольных времен на абсолютные, соотносящие действие с моментом речи, и относительные, характеризующие действие по отношению к другому действию. Сохранившиеся в некоторых говорах формы плюсквамперфекта могут обозначать действие, совершенное ранее другого действия в прошлом, т.е. иметь значение относительного времени.
Особенности в системе глагола, которыми говоры отличаются друг от друга и от литературного языка, могут наблюдаться, во-первых, в самой морфологической структуре глагольных форм (например, наличие или отсутствие -т в форме 3-го лица). Во-вторых, целый ряд специфических черт в системе спряжения глагола является результатом действия в говорах тех или иных фонетических законов (например, не различение окончаний I и II спряжений в глаголах с безударными окончаниями в акающих говорах). В- третьих, по говорам наблюдаются различия в слово- и формообразовательных моделях глаголов отдельных групп (например, рисовать - рисоваю). Все эти различия возникают в результате действия внутренних процессов языкового развития, что обусловливает наличие по говорам значительного варьирования глагольных форм на морфологическом, морфонологическом, словообразовательном уровнях. Следует иметь в виду, что активность и распространенность некоторых словообразовательных и формообразовательных моделей глагола в говорах связаны с определенными группами лексики, которые, однако, еще мало изучены и описаны. Поэтому не всегда возможно представить в достаточно полном виде картину функционирования тех или иных диалектных глагольных форм.
В целом же глаголу в говорах свойственны те же категории, что и в литературном языке: время, лицо, наклонение, залог, вид, а для некоторых форм - род, число. Достаточно широко представлены и неличные формы глагола - инфинитив, причастие и деепричастие. Деепричастия и особенно причастия имеют ряд особенностей, связанных как с морфологической природой этих форм, так и с некоторыми специфическими чертами диалектного синтаксиса.
Особенности спряжения глаголов в русских народных говорах
Формы настоящего (будущего простого) времени по говорам достаточно единообразны. Отличия от литературной нормы незначительны и лишь в единичных случаях имеют морфологический характер и касаются состава и набора окончаний (I-е лицо множественного числа, III-е лицо единственного и множественного числа и др.). В основном эти отличия принадлежат морфонологическому уровню и зависят от характера основы глагола и действия в говорах тех или иных фонетических процессов.
В говорах, как и в литературном языке, все глаголы делятся на два спряжения. Глаголы I и II спряжений различаются гласной фонемой в окончаниях (I спряжение характеризуется фонемами /е/ или/о/, II спряжение - фонемой /и/. несешь - говоришь) и окончаниями 3-го лица множественного числа (несут - говорят). Во всех говорах глаголы с ударным окончанием достаточно четко распределяются между I и II спряжениями. Глаголы с безударным окончанием в тех говорах, где сохраняется в заударном положении различие фонем /е/, /о/, /и/ (т.е. тех фонем, которыми различаются I и II спряжения), также могут быть отнесены либо к I, либо ко II спряжению. Но в говорах южнорусского наречия в соответствии с закономерностями безударного вокализма на месте ударных /е/, /и/ в заударном слоге после мягких согласных произносится один гласный, поэтому безударные окончания I и II спряжений не различаются в произношении: лезьшь (лезешь) - помньшь (помнишь). В III-м лице множественного числа также происходит изменение окончаний, но здесь господствующим оказывается окончание I спряжения -ут/-ют : лезут, помнют. Таким образом, в южнорусских говорах, не различающих в заударном положении фонемы /е/, /и/, нельзя обнаружить четкого деления глаголов на два спряжения.
Специфику в образовании форм настоящего (будущего простого) времени обнаруживают глаголы, имеющие в основе, (знать - знай-у, делать - далай-у, уметь - умей-у, обуть - обуй-у). В этих глаголах происходит утрата [J] с последующим уподоблением и стяжением гласных: играйеш-играэш>играаш->играш . Утрата [J] и стяжение гласных обнаруживаются в различной степени почти на всей территории распространения севернорусского наречия, но особенно характерны эти процессы для восточной части среднерусских говоров, где глаголы с основой на - J имеют окончания -у/- ю, -шь, -т, -м, -те, 'ут/-ют. думаю (думу-редко), думам, думашь, думате (редко), думат, думают (думут).
В говорах севернорусского наречия стяженные формы выступают, как правило, параллельно с нестяженными формами тех же глаголов. Нередко также представлены формы, отражающие различные стадии процесса: например, утрату *J, но отсутствие стяжения (играэш)
Глаголы с основой на -г, -к в литературном языке и в говорах образуют формы настоящего времени с исконным чередованием [г//ж, [к//ч), являющимся результатом первой палатализации заднеязычных. В настоящее время это чередование имеет морфонологический характер и наблюдается во всех формах, кроме форм 1-го лица единственного числа и 3-го лица множественного числа: могу, можешь, может, можем, можете, могут.
Литературная норма известна в настоящее время всем говорам. Однако говоры могут обнаруживать тенденцию либо к распространению чередования на формы всех лиц, либо кого устранению. При отсутствии чередования [г//ж], [к//ч] может наблюдаться сохранение г, к во всей парадигме: пеку, пекошь, пекот. Этот тип представлен в говорах Вологодской и Кировской областей и во Владимиро-Поволжской группе говоров.
В образовании формы 2-го лица множественного числа яркой чертой северно-русского наречия (главным образом его северо-восточных говоров и некоторых среднерусских говоров) является наличие у глаголов I и II спряжений ударного окончания -ите (-итё)'. I спр. несите (несите), знайте (знаете); II спряжения помните (помните), стоите (стоите). Во многих говорах эти формы сосуществуют, но формы на -те более распространены, чем на -тя. Можно говорить о полном отсутствии форм на -те лишь в говорах Архангельской области и Карелии. С другой стороны, формы на -те господствуют в костромских говорах.
В говорах южнорусского наречия в результате изменения в окончаниях безударного /е>а/ образуются формы 2-го лица множественного числа на -тя:) говоритя, несетя). Такие же формы встречаются в Ладога-Тихвинских говорах и в районе Онежского и Белого озер. Это явление отмечено А. А. Шахматовым как достаточно широкий фонетический процесс перехода /е>а/ после мягких согласных. Подобные явления прослеживаются в памятниках русского языка с XIV в.
Формы 3-го лица единственного и множественного числа в говорах весьма сложны. Эти формы могут иметь в окончании фонемы /т/, /т'/, а также не иметь: он (-а, -0) несет, несёть, несё- несе; они говорят, говорять, говоря. Твердое /т/ в формах 3-го лица характеризует говоры северно-русского наречия и окающие среднерусские, мягкое /т'/ - говоры южнорусского наречия и акающие среднерусские. Формы без /т/ встречаются почти во всех акающих говорах южнорусского наречия, кроме того, свойственны некоторым говорам северно-русского наречия. Они представлены в архангельских и олонецких говорах, частично в новгородских. Среднерусские говоры знают формы без /т/ лишь на западе (например, псковские). Парадигмы глаголов в говорах по признаку наличия или отсутствия -т могут представлять различные типы. В одних говорах формы третьего лица могут выступать без -т в единственном и множественное числе всех глаголов: он сиди, они сидя; в других - с -т только в единственном числе: он сидит (они сидя), или, наоборот, только во множественном числе: они сидят (он сиди).
Словарный состав говоров можно разделить на две неравные части. Большая часть - это лексика, общая с лексикой литературного языка(рука, голова, спать, большой и т.д.).меньшую часть составляет лексика специфическая, неизвестная литературному языку. Здесь могут встретиться слова, свойственные только данному говору или данной группе говоров (пск. гамзуля - неряха, плохая хозяйка) и слова широко распространенные во всех говорах северно- или южнорусского наречия и даже выходящие за пределы одного наречия.
Промежуточную группу между этими основными частями лексики диалектов составляют слова, имеющие в словарях литературного языка помету «просторечие» (оттудова - оттуда, эвон - вон, вот).
В лексике говоров можно выделить следующие наиболее общие группы диалектных слов (в соотношении с лексикой литературного языка):
Собственно лексические диалектизмы - это местные слова, корни которых отсутствуют в литературном языке, или диалектные производные от корней, представленных в литературном языке(векша - белка).
Лексико-словообразовательные диалектизмы отличаются от соответствующих им эквивалентов литературного языка морфемным составом. Это слова с теми же корнями и имеющие то же лексическое значение, что и в литературном языке, но с другими аффиксами. (оттишь - затишье)
Фонематические диалектизмы совпадают по значению с соответствующими слова литературного языка, но отличаются от них одной или двумя фонемами, причем фонематические различия не связаны с существующими в говорах фонематическими и морфологическими закономерностями (пахмурный - пасмурный).
Семантические диалектизмы тождественны по звуковой форме соответствующим словам литературного языка, но отличаются от них своими значениями (пахать - подметать пол)
Словарный состав говоров складывается на протяжении многих веков, мы находим в нем напластования, относящиеся к различным историческим эпохам.
В говорах немало слов древнего происхождения, восходящих к эпохе общеславянского языкового единства и сохранившихся в большинстве славянских языков. Общеславянская лексика в говорах - это наименования явлений природы, процессов и орудий производства, обозначений человека (вёдро - ясная погода, губа- гриб).
Богата терминология родственных отношений. Эти термины восходят еще к эпохе родового стоя, отражают структуру большой семьи(братка - старший брат, братан - неродной брат).
Наличие в говорах древнейших элементов словарного состава русского языка, отраженных в памятниках древнерусской письменности, но не сохранившихся до наших дней в русском литературном языке, позволяет использовать данные диалектов для уточнения значения и территории бытования ряда слов, употребленных в древнерусских памятников.
Заключение
Подводя итоги работы, можно сделать вывод, что территориальные диалекты - это уникальное явление в природе языка, которое имеет особую классификацию, свои особенности на фонетическом, морфологическом, лексическом и др. уровнях.
Литературный язык, составляющий главную разновидность русского языка, и диалекты имеют общие черты, а также некоторые различия, самое главное из которых - ограниченность территории распространения и бытования диалектов, их необщерусский характер.
Литературный язык и диалекты постоянно взаимодействуют и влияют друг на друга. Воздействие литературного языка на говоры, конечно, сильнее, чем говоров на литературный язык. Его влияние распространяется через школьное обучение, телевидение, радио. Постепенно говоры разрушаются, утрачивают свои характерные черты. Ушли и уходят вместе с людьми старшего поколения многие слова, обозначающие обряды, обычаи, понятия, предметы быта традиционной деревни. Вот почему мы должны бережно относится к местным говорам, благодаря которым русская народная речь яркая и самоцветная.
Литература
1.Барашков В.Ф. А как у вас говорят - М.: Просвещение, 1986.
2.Захарова К.Ф. Диалектное членение русского языка. - М.: Изд-во: Едиториал УРСС <#"justify">.Колесов В.В. Русская диалектология. - М.: Высш. шк., 1998.
.Кузнецова О.Д. Актуальные процессы в говорах русского языка. - Л.: Наука, 1985.
.Обнорский С.П. Очерки по морфологии русского глагола. - М.: Академия наук, 1953.
.Осовецкий И.А. Лексика современных русских народных говоров. - М.: Наука, 1982.