Русский алфавит. История, состав, начертание, современная русская графика
РЕФЕРАТ
на
тему «Русский алфавит. История, состав, начертание, современная русская
графика»
Введение
Что может быть интереснее, чем
исследовать, на первый взгляд, очевидное? И чем, как не языком, мы пользуемся
каждый день? А, как известно, в языке есть такое понятие как алфавит. Вот о
нем-то я и хочу рассказать.
АЛФАВИТ - упорядоченная определённым образом система графических знаков,
изображающих отдельные звуковые элементы языка и таким образом передающих
звуковой облик слов. А. называется и сам порядок букв, установленный для
данного языка. Принцип А. изобретён западносемитскими народами, это позволило
делать запись слов без обращения к их значению, в отличие от систем письма,
использующих идеограммы (письм. обозначения понятий) и логограммы (письм.
обозначения слов). Древнейшие системы А., напр, эблаитская (сер. 3-го тыс. до
н.э.), угаритская (сер. 2-го тыс. до н.э.), основаны на обозначениях согласных
(гласные в этих языках имели второстепенное значение) и были слоговыми, как и
финикийское письмо (последние века 2-го тыс. до н.э.), от которого ведёт начало
греч. А., уже не слоговой, с особыми знаками для гласных (см. Греческое
письмо); на его основе развились мн. А., в т. ч. латинский, коптский,
этрусский, славянский, кириллический. Во всех известных А. каждая буква имеет
своё название (эти назв. в осн. сохраняются в родств. системах). С 1-го тыс. до
н.э. твёрдо фиксированный порядок букв использовался для передачи чисел, этот
принцип сохранялся в А., основанных на греч. модели, в частности в старославянском
и др.-русском, что имело определённое значение для изучения истории А. На А.
базируется большинство совр. нац. систем письма.
Каждая буква любого алфавита имеет
определенное значение и русский не является исключением.
Слово «Алфавит» происходит от
названия двух первых букв греческого алфавита: άλφα «Αα» - альфа и βήτα «Ββ» - бета
Слово «Азбука» происходит от
названия первых двух букв древнего славянского алфавита - кириллицы: А - азъ и
Б - буки
Как возникла азбука? Как она
развивалась на Руси?
В своем реферате я расскажу о
проведенном исследовании и постараюсь ответить на эти вопросы.
История алфавита на Руси
азбука графика фонетика
пропись
Около 863 года братья Константин
(Кирилл) Философ и Мефодий из Солуни (Салоники) по приказу византийского
императора Михаила III упорядочили письменность для славянского языка.
Братья были уроженцами города Солуни
(ныне Салоники), Древний Солунь был двуязычным городом, в котором кроме
греческого языка звучал славянский говор.
Константин, будучи очень образованным
человеком, еще до поездки в Моравию он составил славянскую азбуку и начал
переводить Евангелие на славянский язык. В Моравии Константин и Мефодий
продолжали переводить церковные книги с греческого на славянский язык, обучали
славян чтению, письму и ведению богослужения на славянском языке. Братья
пробыли в Моравии более трех лет, а затем отправились с учениками в Рим к Папе
Римскому. По дороге в Рим посетили они еще одну славянскую страну - Паннонию
(район озера Балатон, Венгрия). И здесь братья обучали славян книжному делу и
богослужению на славянском языке.
В Риме Константин постригся в
монахи, приняв имя Кирилл. Там же в 869 г. Кирилла отравили. Мефодий с
учениками, получившими сан священников, вернулся Паннонию, а позже в Моравию.
К тому времени обстановка в Моравии
резко изменилась. После смерти Ростислава моравским князем стал его пленник
Святополк, который подчинился немецкому политическому влиянию. Деятельность
Мефодия и его учеников протекала в очень сложных условиях. Латино-немецкое
духовенство всячески мешало распространению славянского языка как языка церкви.
Мефодия посадили в тюрьму, там он
умирает в 885 г., и после этого его противникам удалось добиться запрещения
славянской письменности в Моравии. После принятия христианства, Болгария становится
центром распространения славянской письменности.
Здесь создаются славянские школы,
переписываются кирилло-мефодиевские оригиналы богослужебных книг.
Широкое распространение славянской
письменности, относится ко времени царствования в Болгарии Симеона (893-927
гг.), Позже старославянский язык проникает в Сербию, а в конце X в. становится
языком церкви в Киевской Руси.
Старославянские азбуки, которыми
написаны дошедшие до наших дней памятники, называются глаголицей и кириллицей. Первые
старославянские памятники были написаны глаголицей, которую создал, как
предполагают, Константин на основе греческого скорописного письма IX в. с
дополнением некоторых букв из других восточных алфавитов.
Появление кириллицы (рис. 1),
восходящей к греческому уставному письму, связывают с деятельностью болгарских
школ книжников, она является той славянской азбукой, которая лежит в основе
современного русского, украинского, белорусского, болгарского, сербского и
македонского алфавита.
Кириллица, по мере ее употребления в
русском языке подверглась постепенному совершенствованию.
Развитие Российского государства в
начале XVIII в., возникшие потребности в печатании гражданских книг вызвали
необходимость упрощения начертаний букв кирилловской азбуки.
В 1708 г. был создан русский
гражданский шрифт, причем в изготовлении эскизов букв принимал активное участие
сам Петр I. в 1710 г.
Был утвержден образец нового шрифта
азбуки. Это была первая реформа русской графики. Петровская реформа русского
типографского шрифта была проведена в 1708-1710
гг.
У этой реформы было две цели, одной
из них была: приближение облика русской книги и иных печатных изданий к тому,
как выглядели западноевропейские издания того времени, резко отличавшиеся от
типично средневековых по виду русских изданий, которые набирались
церковнославянским шрифтом, и другая: упрощение состава русского алфавита за
счет
исключения из него таких устаревших
и ненужных букв, как «пси», «кси», «омега», «ижица», «земля», «иже», «юс малый»
(см. ниже).
Однако впоследствии, вероятно под
влиянием духовенства, часть этих букв была восстановлена в употреблении. Была
введена буква «Э», для того чтобы отличать ее от йотованной буквы «Е», а также
буква Я вместо юса малого йотованного.
В гражданском шрифте впервые
устанавливаются прописные (большие) и строчные (малые) буквы.
Буква «Й» (и краткое) была введена
Академией наук в 1735 г. Букву «Ё» впервые применил Н.М. Карамзин в 1797 г. для
обозначения звука [о] под ударением после мягких согласных.
Реформой орфографии 1917-1918 гг.
были исключены две буквы, дублировавшие друг друга: «ять», «фита», «и
десятеричное». Буква «Ъ» (ер) была сохранена только как разделительный знак,
«Ь» (ерь) - как разделительной знак и для обозначения мягкости предшествующего
согласного. В отношении «Ё» в декрете имеется пункт о желательности, но
необязательности употребления этой буквы. Реформа 1917-1918 гг. упростила
русское письмо и тем самым облегчила обучение грамоте.
Состав русского алфавита
Русский алфавит
В русском алфавите 33 буквы, из которых
10 обозначают гласные звуки, 21 - согласные и 2 буквы не обозначают особых
звуков, но служат для передачи определенных звуковых особенностей. Русский
алфавит, имеет прописные (большие) и строчные (малые) буквы, буквы печатные и
рукописные.
Соотношение между
русской фонетикой и графикой
В составе современной русской
графики лежит алфавит, изобретенный для славянской письменности и тщательно
разработанный для старославянского языка, который около тысячи лет назад
являлся литературным языком всех славянских народов. Вполне естественно, что
старославянский алфавит не мог полностью соответствовать тогдашней звуковой
системе русского языка.
В частности, в старославянском
алфавите были буквы для обозначения таких звуков, каких не было в русском
языке, например: [юс большой], [юс малый].
Так возникло расхождение между
устным языком и письменным.
За тысячелетний период своего существования русская графика подвергалась лишь
частичным усовершенствованиям, в то время как звуковая система живого
русского языка непрерывно, хотя не всегда заметно, изменялась. Вследствие этого
взаимоотношения между русской графикой и звуковой системой русского языка к
нашему времени оказались лишенными полного соответствия: не все произносимые в
различных фонетических положениях звуки обозначаются на письме особыми буквами.
Современная русская графика
отличается рядом особенностей, складывавшихся исторически и представляющих
определенную графическую систему. Русская графика не располагает таким
алфавитом, в котором для каждого произносимого в речевом потоке звука имеется
особая буква.
В русском алфавите букв
значительно меньше, чем звуков в живой речи.
Вследствие этого буквы алфавита
оказываются многозначными, могут иметь несколько звуковых значений.
Так, например, буква с может
обозначать такие звуки: 1) [с] (суда, сад), 2) [с'] (сюда, сядь), 3) [з]
(сдача, сбор), 4) [з'] (косьба, сделка), 5) [ш] (сшить), 6) [ж] (сжать).
Значение буквы с в каждом из шести
случаев различно: в словах суда и сюда буква с не может быть заменена никакой
иной буквой, такая замена привела бы к искажению слова. В этом случае буква с
употреблена в своем основном значении.
В остальных словах буква с выступает
во второстепенных значениях и допускает замену определенными буквами, при
которой сохраняется обычное произношение слов (ср.: сдать - «здать», косьба -
«козьба», сшить - «шшить», сжать - «жжать»). В последнем случае буква с
обозначает звуки, которые заменяют звук [с] в определенных позициях,
соответственно живым фонетическим законам, свойственным русскому литературному
языку.
Таким образом, при многозначности
букв русская графика различает главные и второстепенные значения
букв. Так, в слове дом буква о употребляется в главном значении, а в слове дома
- во второстепенном значении.
Второй особенностью
русской графики является деление
букв по количеству обозначаемых звуков.
В этом отношении буквы русского
алфавита распадаются на три группы: 1) буквы, лишенные звукового значения; 2)
буквы, обозначающие два звука; 3) буквы, обозначающие один звук.
К первой группе относятся буквы ъ,
ь, не обозначающие никаких звуков, а также так называемые «непроизносимые
согласные» в таких, например, словах: солнце, сердце и т.п.
Ко второй группе относятся буквы: я
[ja], ю [jy], е [э], ё [jo].
К третьей группе относятся буквы,
обозначающие один звук, т.е. все буквы русского алфавита, за исключением букв,
входящих в первую и вторую группы.
Третья особенность русской графики -
наличие в ней однозначных и двузначных букв: к первым относятся буквы, имеющие
одно основное значение; ко вторым - имеющие два значения.
Так, например, буквы ч и ц относятся
к числу однозначных, так как буква ч во всех положениях обозначает один и тот
же мягкий звук [ч'], а буква ц - твердый звук [ц].
К двузначным буквам относятся: 1)
все буквы, обозначающие согласные звуки, парные по твердости-мягкости; 2)
буквы, обозначающие гласные звуки: я, е, ё, ю.
Двузначность указанных букв русского
алфавита находится в связи со спецификой русской графики - именно со слоговым
принципом ее.
Слоговой принцип русской
графики заключается в том, что в
русском письме в определенных случаях в качестве единицы письма выступает не
буква, а слог. Такой слог, т.е. сочетание согласной и гласной букв, является
цельным графическим элементом, части которого взаимно обусловлены. Слоговой
принцип графики применяется в обозначении парных по твердости-мягкости
согласных. В современном русском языке согласные звуки, парные по
твердости-мягкости, имеют фонематическое значение, т.е. служат для различения
звуковых оболочек слов. Однако в русском алфавите отсутствуют отдельные буквы
для обозначения парных по мягкости-твердости согласных звуков, так что,
например, буква т употребляется и для твердого, и для мягкого звука [т] - (ср.:
станут - стянут).
Отсутствие в русском алфавите
отдельных букв для парных по твердости-мягкости согласных звуков компенсируется
наличием в нашей графике двояких начертаний гласных звуков. Так, буквы я, о, у,
э, ы указывают на твердость предшествующего согласного, парного по
твердости-мягкости, а буквы - я, ё, ю, е, и - на мягкость (ср.: рад - ряд, мол
- мёл, тук - тюк, сэр - сер, был - бил). Таким образом, буквы, обозначающие
согласные звуки, парные по твердости-мягкости, двузначны: без учета последующей
буквы нельзя определить, твердым или мягким является парный по
твердости-мягкости согласный звук. Только в конце слова и перед согласными
(правда, не всегда) мягкость согласных, парных по твердости-мягкости,
обозначается особой буквой ь.
Слоговой принцип применяется также к
обозначению согласного звука [j] (йот), причем это применение осуществляется
лишь внутри слов. Согласный звук йот обозначается особой буквой й только в том
случае, когда слог заканчивается этим звуком, следующим за гласным (ср.: пой -
пойте, лей - лейте, весной, слепой и т.п.).
Во всех прочих положениях звук йот
вместе со следующим гласным звуком обозначается одной буквой, а именно: я -
[ja], ё - [jо], е - [je], ю - [jy]. Такое значение букв я, ё, е, ю имеет место:
1) в начале слова (ср. яма, ёж, юг, ель); 2) после гласных (моя, моё, поеду,
мою); 3) после разделительных знаков ъ и ь (объявить - обезьяна, объём -
собьём, съезд - устье, конъюнктура - вьюга).
Однако слоговой принцип проводится в
русской графике далеко не последовательно. Главнейшее отступление от слогового
принципа - обозначение гласных звуков после согласных, непарных по
твердости-мягкости. Так, после всегда твердых согласных [ж], [ш], [ц] гласные
звуки обозначаются, вопреки слоговому принципу, буквами и, е, ё, изредка ю, я
(ср. жир, ширь, жест, шест, жёлоб, шёпот, брошюра, жюри, парашют, цифра, цепь,
Коцюбинский, Цявловский и т.п.); после всегда мягких [ч], [щ], вопреки
слоговому принципу, пишутся буквы а, о, у (ср. чаша, чокнуться, чудо, пища,
Щорс, щука и т.п.).
Эти отступления от слогового
принципа в современной русской графике сложились исторически. В современном
русском языке звуки [ж], [ш], [ц] не имеют мягких разновидностей, а звуки [ч],
[щ] - твердых разновидностей. Поэтому твердость и мягкость этих звуков
обозначается самими согласными буквами, которые являются однозначными и не
требуют обозначения последующими гласными буквами.
Частные случаи отступлений от
слогового принципа: 1) написания иноязычных (чаще французских) слов с ьо вместо
ё (ср.: бульон - бельем и т.п.); 2) написание сложносокращенных слов с ьо, ьа,
ьу и йу (ср. сельокруг, сельаэродром, Дальуголь, стройучасток); 3) написание в
начале иноязычных слов йо вместо ё (ср. еж, ёрш - йот, йод, Йоркшир, Нью-Йорк).
Кроме указанной непоследовательности
в применении слогового принципа, можно отметить в русской графике отсутствие
обозначения ударного слога в слове, а также особой буквы для звука ['] (ср.
дрожжи, визжу, езжу и т.п.)
Начертание прописью
Заключение
Таким образом, пройдя столь огромный
исторический путь, русская азбука сумела заимствовать и других алфавитов и
языков всё самое необходимое. Несмотря на то, что эта азбука имеет греческое
происхождение, можно с уверенностью сказать, что она обрела свой особый
собственный облик.
На протяжении истории России, язык
русский потерпел очень много изменений.
Ненужные буквы уходили в прошлое и,
таким образом, изначальный алфавит резко отличается от современного. Всё это
было связанно с развитием Киевской Руси, а позднее России.
Так как письменность является
универсальным носителем информации, религии, культуры и политики нельзя не
отметить ту самую главную роль собственной письменности у русского государства:
вполне вероятно, что именно азбука сохранила этот народ, не дала ассимилироваться
в чужой культуре.
Ведь «Язык - это дух народа» (В.
Гумбольдт), в языке все мировоззрение нации, тончайшие особенности восприятия,
нет Народа без Языка!
Список использованной
литературы
1 Большая советская энциклопедия [Электронный ресурс]:
Электронная версия последнего издания БЭС 1977 г. - Электрон. текстовые дан. и
электрон. граф. дан. - М: «Большая Российская энциклопедия», 2002. - (Золотой
фонд российских энциклопедий). - 183.90, р. URL: http://library.kspu.ru/index.php? option=com_content&task=view&id=141
Современный русский язык. Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина
М.И.М.: Логос, 2002. - 528 с
Ю.П. Минин «Разгадка русской азбуки». / Под. Ред. К.Р. Иванова, Н.Е.
Кириллова. - М.: Культура, 1985. - 143 стр.
Земская Е.А. Русская разговорная речь. / Под ред. М.В.
Китайгородской, Е.Н. Ширяева. - М.: Наука, 1981. - 276 стр.