Международная охрана авторских прав

  • Вид работы:
    Другое
  • Предмет:
    Другое
  • Язык:
    Русский
    ,
    Формат файла:
    MS Word
    65,62 kb
  • Опубликовано:
    2012-03-30
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!

Международная охрана авторских прав

Новый Гуманитарный Университет

Натальи Нестеровой



Юридический факультет










ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА

По дисциплине «ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВО»

на тему:

«Международная охрана авторских прав»







Студентки 6 курса

Заочного отделения

Рыбаковой Галины Владимировны

Научный руководитель –

 Рябова Мария Викторовна




Москва

2005

Оглавление

Введение (3)

Глава 1. История развития авторского права (6)

Глава 2. Основные принципы международного авторского права (11)

Глава 3. Международно-правовые основы охраны авторских прав (20)

Глава 4. Охрана прав иностранных авторов в Российской Федерации (33)

Глава 5. Охрана произведений отечественных авторов за рубежом (51)

Заключение (55)

Библиография (59)

Введение

Международное сотрудничество в области культуры, научных исследований, в военной области, в области компьютерных и высокоточных технологий, в области медицины, одним словом, практически во всех областях человеческих знаний – невозможно без четкой регламентации правил создания, использования и охраны интеллектуальной собственности. Сфера интеллектуальной собственности – это целый комплекс прав и отношений, из которого нельзя вычленить какую-либо часть без ущерба для остальных. Так, авторское право неразрывно связано с правом на товарные знаки, патентное право очень часто соприкасается с авторским правом и т.д., но не только в узкой сфере интеллектуальной собственности. Являясь неотъемлемой частью гражданского права, авторское право постоянно взаимодействует с другими отраслями права и, учитывая происходящие в мире процессы глобализации, развития информационных технологий, наукоемкой промышленности, широкого взаимодействия культур, все более становится необходимым для осуществления коммуникаций и сотрудничества между государствами и людьми. Именно поэтому международные соглашения, направленные на урегулирование международных отношений в области авторского права, также необходимо рассматривать комплексно, в соответствии с национальными правовыми нормами.

Основная цель настоящей работы базируется на том, что авторские права являются одним из важнейших составляющих интеллектуальной собственности, распространяясь на научные, литературные, драматические, музыкальные, хореографические, фотографические, аудиовизуальные произведения, произведения архитектуры, изобразительного и прикладного искусства, компьютерные программы, банки данных и другие результаты человеческого творчества. Именно творчество является одной из главных движущих сил устойчивого развития общества. Поэтому задача всякого государства – всемерно поощрять творчество, в частности, посредством эффективной авторско-правовой охраны и параллельного становления и развития индустрии культуры, способствующей широкому распространению произведений и обеспечению авторов средствами к существованию.

Так основные задачи международной охраны авторских прав можно рассматривать, во-первых, в правовой охране прав авторов произведений других стран,  и, во-вторых, в обеспечении населения всех стран возможностью свободно пользоваться иностранными литературными произведениями, учебными пособиями, посещать иностранные университеты и т.п. Недостаточное внимание к охране прав создателей интеллектуального продукта ведет к значительным убыткам как материального, так и морального и политического свойства. По данным Международного альянса интеллектуальной собственности, общие убытки от незаконного использования произведений (так называемого, пиратства) в 1998 году составил более 12 млрд. долларов США. Если учесть, что авторские общества, входящие во всемирную конфедерацию CISAC, ежегодно собирают и выплачивают автором лишь порядка 25 млрд. долларов, то становится понятно, сколь велико соотношение потерь от пиратства и реальных доходов.

При этом, отсутствие экстерриториальности в действии авторского права и то, что международная охрана таких прав возможна лишь на основе международных соглашений – двусторонних и универсальных, - и обусловило «строительство» системы международных договоров в области авторского права, административные функции в отношении подавляющего большинства которых выполняет Всемирная организация интеллектуальной собственности[1].

Таким образом, рассматриваемая проблема имеет не просто теоретическое, но и практическое значение с точки зрения выработки механизмов охраны и распространению правовой культуры в этой сфере общественных отношений. В связи с большей интеграцией России в мировое экономическое пространство становится все более очевидным, что необходимо менять государственный подход к охране авторских прав на всех уровнях – на национальном, на уровне международных отношений граждан и юридических лиц государства, а также на межгосударственном уровне, тем более, что, по мнению большинства авторов, имеющих работы по данной тематике, законодательство России на данном этапе вполне соответствует мировым стандартам.

Вытекающие из этого частные цели работы связаны с изучением практики и опыта международной охраны авторских прав, влияния тенденций развития международного авторского права на развитие отечественного авторского права, правоприменительные механизмы по охране прав иностранных авторов в России, и, в свою очередь российских авторов за рубежом. В настоящей работе сделана попытка разобраться, как работают механизмы международной охраны авторских прав применительно к субъектам авторского права в Российской Федерации.

Объектом исследования в настоящей работе выбраны общественные отношения, возникающие в связи с созданием, использованием и охраной порождений разума и сердца, причем далеко не всегда облеченных в форму материального объекта, осложненные при этом иностранным элементом.

Работа основана на диалектическом и историческом методах познания изучаемых в работе общественных отношений, социальных явлений, процессов и закономерностей. Методологической основой явились фундаментальные положения международного и отечественного авторского права, основополагающие принципы философских, социологических, исторических, правовых и других отраслей знания, а также подобранный эмпирический материал, хотя, необходимо отметить, что, на мой взгляд, в последние  годы данной теме не уделяется значительного внимания в работах специалистов.

Глава 1. История развития авторского права

Идея охраны авторского права начала появляться с изобретением печатания, благодаря которому стало возможным размножать литературные произведения с помощью механических процессов вместо переписывания от руки. Это привело к появлению новой профессии – печатников и книгопродавцев. Эти предприниматели инвестировали значительные средства в приобретение бумаги, и покупку или изготовление печатных машин, а также в наем рабочей силы, что предусматривало авансирование средств, которые в течение определенного времени могли быть возмещены разумными поступлениями. В этой ситуации без каких-либо форм охраны от конкуренции путем продаж незаконных копий инвестирование в печатание и продажу книг было опасным и рискованным предприятием, многие разорялись.

Усиливался нажим в пользу обеспечения какой-то формы охраны. И она появилась в форме привилегий, предоставляемых различными государственными властями в Англии, Франции, Германии и других странах. Привилегии давали бенефициарам исключительные права на воспроизведение и распространение на ограниченное время с предоставлением средств защиты для осуществления права путем штрафов, арестов, конфискаций поддельных копий и, возможно, взыскания убытков. Создавшаяся в результате этого ситуация обладала многими из основных черт системы авторского права, известной и сегодня.

К концу XVII столетия система привилегий, т.е. предоставление монопольных прав королевской властью, все более и более подвергалась критике, и все громче звучали голоса авторов, утверждавших свои права. Это привело к появлению в Англии Статута Королевы Анны 1709 года, который стал первым нормативным текстом, признающим за автором его право (copyright) в качестве индивидуального права, рассматриваемого как право собственности. Статут обеспечивал за авторами исключительное право на напечатание и опубликование книг в течение 14 лет со дня первой публикации, которое могло быть передано за вознаграждение книгопродавцу, ставил условие о регистрации и депонировании[2]. Естественно, появление Статута неразрывно связано с развитием отношений, основанных на тиражировании произведений авторов посредством книгопечатания. Регулирование отношений авторов произведений и книгоиздателей по этому Статуту длилось долгое время вплоть до принятия Закона об авторском праве Англии в 1911 году. В 1735 году по инициативе английского художника Хогарта, рисунки которого неоднократно подделывались, и который возглавил борьбу с целью узаконить охрану интересов «граверов, рисовальщиков и живописцев», был принят Закон о граверах.

Во Франции систему привилегий в результате изменений, вызванных революцией, постепенно заменило понятие литературной собственности. В результате отмены всех привилегий в 1789 году привилегий лишились также авторы и издатели. Когда положение стабилизировалось, стало ясно, что пора признать и узаконить права авторов, как естественные права, вытекающие из самой природы творческой деятельности и не зависящие от произвольных толкований официальных властей[3]. В 1791 и 1793 гг. Конституционная ассамблея приняла два декрета, положившие основу системы авторского права во Франции. «Наиболее священная, самая личная собственность из всех видов собственности», - такими были ставшие знаменитыми слова, которыми Ле Шапелье охарактеризовал авторское право в докладе, предшествующем принятию декрета от 13 и 19 января 1791 года, в соответствии с которым Учредительное собрание Французской революции объявило священными право автора на публичное представление своих произведений[4].

Благодаря влиянию упомянутых декретов, а также доктрины, в соответствии с которой авторское право должно рассматриваться в качестве права собственности, авторское право получило широкое признание в законодательстве многих стран, принятом в XIX веке, а также в большом числе законов, принятых в XX веке, характеризовавших его как «литературная и художественная собственность» и «интеллектуальная собственность».

Дальнейшим развитием было появление в Германии философских концепций, выработанных такими философами, как Кант, которые видели в авторском праве или праве автора не просто форму собственности, обеспечивающую автору или владельцу права имущественные выгоды. Они рассматривали литературную и иную творческую деятельность автора как продолжение или отражение личности автора, в отношении которой он имел право в силу естественной справедливости. Эта концепция оказала большое влияние на развитие авторского права в континентальной Европе и, в частности, привела к развитию личных неимущественных прав.

В США первые законы штатов об авторском праве появились еще до французской и американской революций. Они охраняли «самый священный вид собственности», предвосхищая тем самым определение Ле Шапелье. Конституция Соединенных Штатов предоставила Конгрессу право «поощрять развитие наук и ремесел, обеспечивая на определенный срок авторам и изобретателям право на их произведения и открытия», а в развитие был принят федеральный закон 1790 года об охране книг, карт и схем, причем два последних объекта являлись некоторым юридическим отступлением от понятия «произведения», установленного в Конституции. Более позднее законодательство распространило охрану на спектакли, фотографии, тексты песен и другие формы творчества.

Таким образом, исторически сложилось существо концептуальных различий между системами общего права и гражданского права, заключающееся в следующем: страны общего права рассматривают авторское право фактически как форму собственности, которая может быть создана физическим или юридическим лицом и которая, будучи созданной, может использоваться коммерческим способом так же, как любая иная форма собственности. При этом составляющие его правомочия направлены исключительно на пользование имущественным потенциалом этой собственности. В странах континентального права, в том числе и в России право автора также рассматривается в качестве имеющего черты «собственности» и в той же степени, что и в системе общего права, указывается на необходимость охранять имущественное содержание этого права. Однако – и в этом заключается различие – также имеется дополнительное измерение права автора, т.е. интеллектуальная или философская концепция того, что произведение автора является выражением его личности, которое в силу естественной справедливости требует охраны в той же степени, что и имущественный потенциал. Так, (i) авторское право осуществляется в отношении результатов интеллектуального творчества, т.е. произведения, а не какой-либо вещи, в том смысле, что собственность на материальный носитель, на котором зафиксировано произведение, не равнозначна авторскому праву на то же произведение;  (ii) авторское право появляется в связи с творческим процессом создания произведения, а не на основе существующих способов использования полученного при этом результата (присвоение, спецификация, традиция, получение доходов от имущества и т.д.); в частности, оно не приобретается на основании предписания; (iii) длительность действия имущественного права автора ограничена (как правило, сроком жизни автора и определенным числом лет после его смерти); длительность действия права собственности не имеет сроков действия; (iv) порядок его применения в случае, когда речь идет о нескольких авторах, отличается от порядка действия режима общей собственности; (v) личное неимущественное право, являющееся характерным элементом авторского права, не имеет отношения к праву собственности; (vi) никогда не происходит полная передача всех авторских прав, поскольку произведение никогда не выходит полностью из сферы влияния индивидуальности его создателя, хотя бы по причине обязательного упоминания фамилии последнего каждый раз при использовании произведения, и уважения его неприкосновенности.

В России первый закон об авторском праве относится к 1828 году – цензурный устав и положение о правах сочинителя. Он касался лишь литературных произведений. Музыкальные сочинения получили охрану в более поздних актах[5]. До этого момента охрана прав в этой области основывалась на системе привилегий, предоставляемых государством отдельным типографиям на выпуск книг. Первый известный случай по теме настоящей работы был связан с деятельностью типографии Академии Наук в 1732 году, когда у Академии появился иностранный конкурент, который стал ввозить в Россию книги, перепечатанные с изданий академической типографии. По просьбе Академии императрица Анна Иоанновна издала 26 октября 1732 года специальный указ, в котором запретила ввоз в Россию подобных книг[6].

Интересно заметить, что в переписке великого русского поэта А.С.Пушкина можно найти материалы, относящиеся непосредственно к международный охране авторских прав. В декабре 1836 года французский посланник в России А.Г.Берант обратился к А.С.Пушкину с письмом, в котором просил сообщить различные сведения об охране литературной собственности в России, в частности в отношении того распространяется ли действие соответствующих законов на другие страны[7].

В 1861 году Россией была заключена Конвенция «О литературной и художественной собственности» с Францией. Аналогичная конвенция была заключена с Бельгией. На практике значение этих конвенций было невелико, и они практически не применялись.

Таким образом, необходимо отметить, что вся история существования законов об авторском праве показывает, что они являют собой определенный компромисс между авторами и пользователями, причем в разных странах основной упор делался на предоставление большего объема прав той или иной категории.

Однако национальные системы охраны авторского права не давали возможности получения охраны в других странах. По мере развития международных отношений и культурного обмена становилось все более очевидной необходимость создания системы международной охраны авторских прав.

Международный период охраны авторских прав начался с подписания Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений в 1886 году. Последующие пересмотры Бернской конвенции и новые международные соглашения продолжили совершенствовать систему охраны авторского права в свете постоянного технологического прогресса, затрагивающего авторские и смежные права, утверждая тем самым, что любое национальное законодательство в области авторских прав основывается как на нормах национального авторского права, так и на общепризнанных нормах международного права.

Глава 2. Основные принципы международной охраны авторских прав

Объектами авторско-правовой охраны обычно являются «литературные и художественные произведения», т.е. оригиналы творений в области литературы и искусства. Формой, в которой выражаются такие произведения, могут быть слова, символы, музыка, картины, трехмерные предметы или комбинации таких форм (например, опера или кинофильм)[8].

Практически все национальные законы в области авторского права предусматривают охрану следующих произведений:

1) литературных произведений: романы, новеллы, стихи, драматические произведения и любые другие сочинения, независимо от их содержания, объема, цели, формы. Охраняются как опубликованные, так и неопубликованные произведения. В большинстве стран законами в области авторского права также охраняются и устные произведения, т.е. произведения, не зафиксированные в письменном виде;

2) музыкальные произведения: классическая или «легкая» музыка, песни, хоровая музыка, оперы, оперетты, инструментальная музыка (как для одного инструмента, так и для нескольких инструментов или оркестра);

3) хореографические произведения;

4) художественные произведения: двухмерные (рисунки, картины, гравюры, литографии и т.п.) или трехмерные (скульптуры, архитектурные сооружения), независимо от содержания и назначения;

5) карты и технические чертежи;

6) фотографические произведения: независимо от темы и цели, с которой они созданы;

7) аудиовизуальные произведения (ранее называемые «кинофильмами» или «кинематографическими произведениями») – будь то немые или звуковые, независимо от их цели, жанра, метода съемки или технологического процесса.

Некоторые законы в области авторского права также предусматривают охрану произведений (переводы, адаптации) и сборников произведений, базы данных, представляющих собой по подбору и расположению материалов результат интеллектуального творчества. Многие законы также содержат положения по охране произведений прикладного искусства: художественные ювелирные изделия, лампы, обои, мебель и другие.

В большинстве стран континентального права, где явно преобладает личностная концепция авторского права, используется не английский термин «copyright» (буквально – право на изготовление копий), который касается использования работы путем ее воспроизведения, а словосочетание «авторское право» - le droit d'auteur (фр.), das Urheberrecht (нем.) el derecho de autor (исп.). Что же касается англосаксонского термина – упор делается на основное действие, которое в отношении литературных или иных художественных произведений может осуществляться только самим  автором или с его разрешения. Речь идет об изготовлении экземпляров литературных или иных художественных произведений, таких как книга, картина, скульптура, фотография или кинофильм. Как отмечалось выше, обусловлено это историческими факторами появления авторского права, как охраны прав книгоиздателей с появлением книгопечатания. В термине же «авторское право», которое относится к субъекту права, а именно творцу и признаваемым за ним юридическим прерогативам в целом, которые, с одной стороны, носят личный и неимущественный характер, и срок их действия, в принципе, не ограничен (личные неимущественные права), с другой стороны, они имеют имущественный характер, и в этом случае срок их действия ограничен (имущественные права), во главу угла ставится личность создателя художественного произведения, чем подчеркивается тот факт, признаваемый в законодательстве большинства стран, что автор имеет определенные правомочия в отношении своего произведения, например, право воспрепятствовать его искаженному воспроизведению, которое может быть сделано лишь самим автором, в то время как другие права, например, право на изготовление экземпляров, могут осуществляться третьими лицами, например издателем, который получил на это разрешение автора. Следует отметить, что личные права автора тут связаны не с личностью как таковой, а с личностью, которая создает произведение, поскольку эти права составляют важный элемент авторских прав в отличие от других личных прав, благодаря которым  произведение может рассматриваться как объект, а автор или другие лица – как правообладатели.

По сути дела, можно говорить, что разница в подходах к правовой сущности интеллектуальной собственности, о которой говорилось выше, в определенной степени может быть сведена к различиям между континентальной и англосаксонской системами права, и эволюции развития авторского права, хотя в области интеллектуальной собственности эти две системы довольно быстро движутся навстречу друг другу.

В объективном смысле выражение «авторское право» охватывает всю совокупность прав, относящихся к данной сфере; в субъективном же смысле обозначает те возможности, которыми располагает автор по отношению к произведению, обладающему достаточной оригинальностью или индивидуальностью, и которое подпадает под действие охраны, предоставляемой авторским правом.

Теория авторского права гласит, что в общем плане охране полежат формы выражения идей автора, а не сами по себе идеи. Например, если автор опубликует в виде журнальной статьи изложение своих идей о том, как построить сельский дом, это не может помешать третьей стороне использовать эти идеи для строительства такого дома. Однако авторское право защитит автора от воспроизведения экземпляров его статьи без его на то разрешения. Что же касается самого изобретения (сельского дома), на него охрана в соответствии с авторским правом не распространяется (вернее распространяется как на архитектурный объект[9], хотя имеет ряд особенностей, но сейчас не об этом), но оно соответственно может быть защищено на других основаниях (к примеру, через механизм промышленной собственности). Если кто-либо обнародовал свои идеи, например, в ходе публичного выступления, но не имеет соответствующего патента,  то у него нет никаких средств, чтобы воспрепятствовать другим в воспроизведении этих идей. Общие элементы, присущие творческой деятельности человеческого разума, обуславливают взаимосвязи – а порой и иерархию – между различными областями, как это имеет место, например, в отношении художественных произведений и промышленных дизайнерских разработок и моделей, а также рекламных разработок и формулировок (или объявлений).

Взять классический пример дизайна. Творчество дизайнера в принципе, охраняется, с одной стороны, авторским правом, как одна из форм искусства, с другой – правом на промышленные образцы и дизайнерские разработки, которые самостоятельно охраняются как произведения прикладного искусства, поскольку они представляют собой творчество по оформлению или элементы, добавленные или внесенные в индустриальный продукт. Законодательства некоторых стран предусматривают охрану дизайна в рамках двух режимов (закона об авторском праве и закона о промышленных и дизайнерских разработках и образцах) с той оговоркой, что они не могут применяться одновременно при обращении в суд с целью признания права[10]. Аналогичным образом обстоит дело и с рекламными надписями, которые могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков без ущерба для охраны, которая предоставляется им в рамках авторского права в тех случаях, когда они имеют достаточную оригинальность.

Однако после того как идея была выражена в объективной форме, возникает авторское право на литературные произведения, ноты, рукописи, рисунки и т.п., в форме которых идея была воплощена.

Итак, авторское право распространяется на литературные, музыкальные и художественные произведения в широком смысле слова и возникает вместе с самим произведением в силу самого факта его создания. При этом не является обязательной предпосылкой для авторско-правовой охраны окончательная фиксация произведения в материальной форме: звуко- или видеозапись, скульптура, архитектура, книга и т.п. Однако, некоторые страны (особенно с англосаксонской системой права) требуют той или иной фиксации произведения до того, как ему будет предоставлена охрана, делая это из соображений использования такой формы в качестве доказательства в случае тяжбы. В странах же с континентальной системой права авторское право возникает в силу самого факта создания произведения без каких-либо формальностей. На сегодняшний день можно говорить о том, что – в особенности благодаря международным соглашениям в области авторского права, функции администрирования которых возложена на Всемирную организацию интеллектуальной собственности (ВОИС) – отношения стран с различными системами права к фиксации произведения для истребования авторско-правовой охраны заметно сблизилось. Так, из  законодательства стран с англосаксонской системой права (например, США) были изъяты положения об обязательном выполнении формальностей для получения охраны (т.е. депонирование экземпляров, являющееся одним из условий получения автором признаваемых законом имущественных прав, которые носят исключительный характер, перестало быть обязательным условием, в частности, не требуется обязательного упоминания срока действия авторских прав, т.к. одним из основных принципов Бернской конвенции[11] является принцип автоматической охраны), а законодательства стран континентальной системы ссылаются на необходимость существования «объективной формы выражения» произведения, доказывание наличия которой в суде зачастую происходит со ссылкой на организации (например, коллективного управления), в которых автор в добровольном порядке «зарегистрировал» свои произведения.

Охрана по авторскому праву не зависит от качества или ценности произведения – произведение будет охраняться независимо от того, считается ли оно великим или бездарным. Охрана также не зависит от цели создания произведения, так как возможное использование произведения не имеет никакого отношения к его охране.

В случае нарушения прав предусматриваются санкции. Любое неразрешенное (бездоговорное) использование произведений, охраняемых авторским правом, в тех случаях, когда закон устанавливает обязательность получения такого разрешения, является нарушением авторского права (например, воспроизведение, публичное исполнение, передача в эфир, совершенное без разрешения, переработка в любую иную форму без разрешения автора, плагиат и т.п.). Для компенсации ущерба в законе предусматриваются санкции, которые в зависимости от серьезности нарушения могут быть гражданскими, административными или уголовными.

Является общепризнанным, что авторское право должно быть признаваемым и охраняемым, по крайней мере, в течение жизни автора. После его смерти произведение продолжает охраняться в течение определенного срока, составляющего, как правило, 50 лет. Считается, что такой срок обеспечивает справедливый баланс между поддержанием материальных прав автора и потребностями общества иметь доступ к достижениям науки и культуры. По истечении срока охраны произведение переходит в общественное достояние и может быть использовано любым лицом без какого-либо разрешения. На современном этапе вследствие увеличения средней продолжительности жизни в  некоторых странах имеется тенденция к увеличению срока охраны авторского права до 70 лет после смерти автора.

По сравнению с национальной международная охрана авторских прав имеет ряд особенностей:

а) субъектами международной охраны кроме авторов граждан государств являются иностранцы, лица без гражданства, беженцы и некоторые международные организации (ООН, Организация американских государств, ЮНЕСКО, ВОИС и другие специализированные учреждения ООН);

в) международная охрана авторских прав осуществляется не только с помощью норм национального авторского права, но и путем присоединения к международным договорам и вступления государств в ЮНЕСКО, ВОИС и другие международные организации, осуществляющие охрану прав иностранных авторов произведений;

г) различные сроки обладания авторскими правами. В ряде стран они исчисляются со дня первого выпуска произведений в свет (первого опубликования): в Бразилии – 60 лет, в ФРГ – 70 лет; в Испании – 80 лет; в США – 75 лет и т.п. В других странах в соответствии с международными договорами эти сроки действуют в течение всей жизни автора и определенный законодательно срок после его смерти (как правило, 25 или 50 лет)[12], как, например, в России – 50 лет;

д) территориальный характер авторских прав, т.е. возникновение, содержание, охрана, передача и прекращение авторских право определяются и ограничиваются законами и территорией того государства, в котором произведение было впервые обнародовано, опубликовано или выпущено в свет. Поэтому получение прав автором в этом государстве не влечет автоматического признания их в другой стране.

Для сравнения этой особенности авторских прав можно обратиться к такому гражданско-правовому институту, как право собственности. Его субъект пользуется и распоряжается своей вещью в равной мере в любой стране. Если право собственника на вещь возникло в каком-либо государстве в соответствии с его законами, то такое право признается и на территории других стран. Однако с авторскими правами иное дело, имея правовую охрану исключительно в стране возникновения, произведение, первоначально опубликованное на ее территории беспрепятственно без согласия автора и выплаты ему авторского вознаграждения (гонорара) может быть переведено и сравнительно дешево выпущено в свет в другой стране. В таком случае ни автор, ни издательство, впервые выпустившее в свет произведение, не могут защитить свои права, охраняемы на территории их страны лишь национальным правом. Обратившись к истории авторского права невозможно не отметить, что особенно остро эта проблема стояла в одноязычных странах, когда американские издатели всячески сопротивлялись присоединению к Бернской конвенции, т.к. извлекали значительные прибыли издавая книги английских авторов, которые не получали за это ни гроша. Такое же положение наблюдалось в Бельгии, где издатели печатали книги французских авторов. Еще в середине XIX века в Бельгии процветало немало издательств, которые в виде промысла легально занимались контрафакцией (незаконной перепечаткой без согласия авторов) французских произведений литературы без выплаты авторских гонораров. Дешевизна выпускаемых там книг создавала серьезную конкуренцию французским издателям, что приводило к их разорению. Современные технические средства позволяют без помех перепечатывать изданные или передавать на большие расстояния издаваемые книги в другие страны, где они выходят в свет даже раньше, чем в своей стране. Что значительно удешевляет их издание и приносит колоссальные убытки.

В результате технического прогресса авторские права, распространявшиеся ранее на весьма узкий круг лиц – писателей, драматургов, композиторов, художников и других представителей культуры и образования, деятельность которых признавалась хоть и важной, но экономически несущественной, не влияющей решительным образом на формирование национального богатства, - перестало играть прежнюю роль. Начиная с 50-х годов, когда в жизнь тысяч людей (особенно в промышленно развитых странах) стали входить новые средства и способы записи, воспроизведения, распространения и использования различных произведений, значительно расширились возможности издателей индустрии досуга и средств массовой коммуникации в распространении культурных ценностей по всему миру. С появлением спутников, кабельного телевидения, оптического волокна, сотовой телефонной связи, видео, коммерческого проката звуковых и аудиовизуальных кассет, компакт-дисков, CD-ROМ, фотокопировальных аппаратов и т.д. расширилась сфера действия авторского права. Встал вопрос о защите так называемых смежных прав артистов-исполнителей, производителей фонограмм, а также организации эфирного вещания (смежные права).

Выделение из авторского права смежных прав, т.е. «аналогичных», «родственных», «соседствующих» связано с научно-техническим прогрессом человечества в ХХ веке, который повлиял на сотрудничество государств в области культуры. Появление технических средств фиксации, воспроизведения и распространения информации привело к отделению результатов творческой деятельности артистов, зафиксированной на фонограммах или других носителях, от самих исполнителей. Когда присутствие артистов стало сводиться к минимуму – возникла проблема их занятости. Несли убытки и производители фонограмм, которые не были защищены законом, бесконтрольно копировались, реализовывались и наносили материальный ущерб законному рынку фонограмм, способствуя процветанию «Интеллектуального пиратства». По оценкам специалистов ежегодно несанкционированным образом в мире изготавливается записей на сумму около 1 млрд. долларов США[13]. Таким образом, субъектами, носителями смежных прав стали артисты-исполнители, производители фонограмм и вещательные организации. Однако, это отвлечение от основной темы, указывающее, тем не менее, на остроту рассматриваемой проблемы.

Распространение охраны авторских прав на компьютерные программы (или программное обеспечение) способствовало увеличению доли культурных ценностей в торговом балансе. Экономическое значение авторского права, а также его политическая и социальная роль значительно возросли, поскольку авторское право стимулирует творчество, способствует росту инвестиций и распространению культурных ценностей.

Экономическое значение авторского права в современном мире, которое связано с деятельностью по созданию культурных ценностей, также нельзя не отметить, учитывая результаты оценки значительных убытков, которые возникают при воспроизведении произведений, когда воспроизведение не разрешено (пиратство) или когда оно осуществляется в частном порядке (репрографическое воспроизведение печатных произведений и частных копий записей музыкальных и аудиовизуальных произведений). По фактам пиратства возбуждались судебные разбирательства и выдвигались требования о принятии законов, устанавливающих компенсационные выплаты в связи с репрографическим воспроизведением и частным копированием с целью устранения отрицательных последствий незаконного использования достижений научно-технического прогресса.

Глава 3. Международно-правовые основы охраны авторских прав

Еще Ф.Ф.Мертенс в начале ХХ века писал, что «обмен мыслей происходит между цивилизованными народами постоянно; завоевания в области науки делаются достоянием всех. Наука не признает для себя территориальных границ, у нее нет национальности, она может быть стеснена в своем развитии только полицейскими заставками, воздвигнутыми правительством»[14]. Постоянное развитие международных контактов и сотрудничество народов в культурной и научной областях – важное достижение цивилизации. Такое сотрудничество служит взаимному духовному обогащению нардов разных стран, утверждению мира и добрососедства. Каждое государство заинтересовано в использовании лучших произведений науки, литературы и искусства иностранных авторов. Отношения с иностранными авторами и издательствами строятся на основе принципов суверенного равенства государств, взаимной выгоды, уважения национальных особенностей народов в области культуры и международной охраны и защиты прав авторов произведений.

Исторически проблемы охраны авторских прав, ведущие свое начало от Статута королевы Анны (возможно и ранее), стали решаться путем заключения двусторонних соглашений между государствами, а также путем введения в национальное законодательство норм об охране «чужой художественной собственности», как правило, на условиях взаимности. Начиная с 1847 года европейские государства заключили большое число двусторонних соглашений, причем многие из них были подписаны в рамках более широких торговых соглашений или же заключались одновременно с последними. Это объясняет то обстоятельство, что большинство соглашений, посвященных авторскому праву, содержали положения, предусматривающие принцип наибольшего благоприятствования, в силу которого иностранные авторы, охраняемые предыдущими договорами с их страной, могли истребовать наиболее благоприятный режим, предусмотренный в последующем договоре в интересах граждан других стран, в результате чего положения двустороннего договора могли полностью или частично уступить место положениям последующего договора, заключенного договаривающимися государствами с третьей стороной, и таким образом эта система, которая уже сама по себе была достаточно сложна, оказалась еще более запутанной и непонятной.

В 1886 году, во время заключения Бернской конвенции, уже существовал запутанный клубок конвенций, деклараций и соглашений между европейскими государствами, а также между различными государствами Латинской Америки. К числу государств, заключивших наибольшее число двусторонних соглашений относились, прежде всего, Франция, Бельгия, Италия, Испания, Великобритания и Германия. С другой стороны, Россия, Австро-Венгрия, в силу различных причин, заключили совсем немного двусторонних соглашений о взаимности, тогда как Греция, Монако, Сербия, Румыния, Болгария и Черногория не заключили ни одного такого соглашения[15].

Соединенные Штаты, со своей стороны, пребывали в «гордом одиночестве», что объяснялось давлением со стороны североамериканских книгоиздателей, стремившихся и далее бесплатно перепечатывать выпущенные в свет произведения, в особенности работы английских авторов, со стороны типографий и профсоюзов работников сферы изобразительных искусств, а также со стороны читателей, которые были всемерно заинтересованы в том, что бы иметь самое широкое предложение книг по выгодным ценам.

Присоединение к многосторонним конвенциям постепенно вытеснило заключение двусторонних соглашений о взаимности, которые становились все более и более редкими, однако до конца не исчезали, поскольку в некоторых случаях сохраняли некоторую целесообразность.

Исторически межгосударственные соглашения о взаимной охране авторских прав носили двусторонний характер и чаше всего заключались одноязычными странами, однако, когда число стран, заключивших такие соглашения перешло за тридцать стало ясно, что существенные различия в законодательствах различных стран создают массу коллизий, для преодоления которых требовался универсальный международный договор, унифицирующий материальные нормы авторского права и создающий условия для беспрепятственного распространения произведений лучших авторов.

Таким договором стала Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений 1886 года. Она готовилась на многочисленных международных форумах 30 лет, в дальнейшем пересматривалась и дополнялась на конференциях в Париже (1896г.), в Берлине (1908г.), в Берне (1914г.), в Риме (1928г.), в Брюсселе (1948г.), в Стокгольме (1967г.), т в Париже (1971г.), в нее внесены поправки в 1979 году. На 15 января 2001 года участниками Конвенции являлись 147 государств. Присоединяясь к Бернской конвенции, государство становится членом Бернского союза, что дает ему право на:

1) полноправное членство (право голоса) в Ассамблее Бернского союза;

2) право голоса на выборах или право быть избранным в Исполнительный комитет Бернского союза;

3) автоматическое членство в Координационном комитете ВОИС (Всемирная организация интеллектуальной собственности, выполняет административные функции Бернского союза) на период членства в Исполнительном комитете Бернского союза.  (ВОИС).

Преамбула Бернской конвенции формулирует ее цель: «охранять настолько эффективно и единообразно, насколько это возможно, права авторов на их литературные и художественные произведения». Конвенция основана на трех принципах: «национального режима», в соответствии с которым произведения, созданные в одной из стран – членов Союза, должны получать во всех других странах – членах такую же охрану, какую эти страны предоставляют своим собственным гражданам; «автоматической охраны», в соответствии с которым национальный режим не зависит от каких-либо формальных условий (т.е. охрана предоставляется автоматически и не обусловливается формальными условиями регистрации, депонирования и т.д., что в течение длительного времени являлось причиной неприсоединения к Конвенции Соединенных Штатов Америки); и принцип «независимости охраны», в соответствии с которым обладание предоставленными правами и их осуществление не зависит от существования охраны в стране происхождения произведения.

Страны участники Конвенции составили своеобразное международное сообщество по взаимной охране авторских прав, в пределах которого нет границ. При определении субъектов охраны здесь используется территориальный принцип, согласно которому предпочтение отдается стране происхождения произведения (стране первого опубликования). Согласно статье 5 Конвенции авторы из числа стран-членов Союза пользуются в других странах Союза, кроме страны происхождения произведения, в отношении созданных ими произведений «правами, которые предоставляются в настоящее время или будут предоставлены в дальнейшем соответствующими законами этих стран своим гражданам, т.е. национальным режимом, а также правами, особо предоставляемыми настоящей Конвенцией. Такая же охрана предоставляется авторам-гражданам государств, не являющихся членами Союза, если их произведения были опубликованы в одной из стран Союза или одновременно в стране входящей и не входящей в Союз. В отношении неопубликованных произведений охрана предоставляется только авторам гражданам государств, входящих в Союз.

Статья 2 Конвенции содержит открытый список охраняемых произведений, включающий все произведения в области литературы, науки, искусства, каким бы способом и в какой бы форме они ни были выражены. Наравне с оригинальными произведениями также охраняются производные произведения (переводы, переработки, музыкальные аранжировки, переделки литературного или художественного произведения). Охрана некоторых произведений является факультативной. Так, каждая страна, присоединившись к Бернской конвенции, сама решает в какой степени она желает обеспечить охрану официальных текстов законодательного, судебного и административного характера; произведений прикладного искусства; лекций обращений и других, произнесенных публично произведений и произведений народного творчества. Также предусматривается возможность поставить охрану определенных произведений в зависимость от того, закреплены ли они в той или иной материальной форме (например, хореографические произведения). Оговорены случаи «свободного использования произведений», предусмотрены случаи принудительных лицензий. Конвенция предусматривает определенные льготы для развивающихся стран и другие условия.

Максимальный срок охраны авторских прав составляет все время жизни автора и 50 лет после его смерти. На переводы, фотографии, кинофильмы и другие объекты сроки охраны снижены. Однако страны-участники вправе устанавливать более продолжительные сроки. В случае спора о сроках охраны применяется право страны, впервые опубликовавшей спорное произведение.

Авторские права в Конвенции подразделяются на две группы:

1. Личные имущественные и неимущественные права, установленные национальным законодательством государства, в котором истребуется охрана права;

2. Специальные права, установленные в нормах Конвенции: исключительное право автора на перевод своего произведения, на воспроизведение, публичное исполнение драматического или музыкального произведения, передачу их по телевидению или радио, а также публичное чтение, переделку, магнитную запись и т.п.

Конвенция открыта для всех государств. Ратификационные грамоты и акты о присоединении должны сдаваться на хранение генеральному директору ВОИС.

Царская Россия, США и другие страны, изначально не участвовали в разработке и принятии Бернской конвенции, т.к. она существенно ограничивала свободу использования произведений иностранных авторов. Кроме того, в Росси были и другие мотивы, во-первых, это нежелание «платить гонорар иностранным авторам и издателям за исполнение на русской сцене произведений драматургических и музыкальных… Театральная дирекция и без того слишком щедро платит заезжим артистам, чтобы еще вознаграждать авторов»[16]. И, во-вторых, это связано с традиционным игнорированием ограничений перевода книг иностранных авторов, необходимостью получения их согласия на перевод и издание в России. Считалось обоснованным, что изданное произведение является достоянием всего человечества. При этом советским законодательством фактически было легализовано интеллектуальное пиратство, то есть бездоговорное использование произведений практически во всех сферах. Так, например, Постановлением Совета Министров РСФСР «О ставках авторского вознаграждения на издание произведений науки, литературы и искусства» от 19 декабря 1988 года № 532 было определено, что бездоговорное издание произведений в тех случаях, когда заключение договора является обязательным, оплачивается по максимальным ставкам авторского вознаграждения, установленным настоящим постановлением за данный вид использования». При этом, при появлении на печатном рынке двух и более аналогичных изданий, когда одно государственное издательство соблюдало авторские права, заключая с автором договор по типовой форме, а другое – нарушало права автора (причем только автора, а не издательства с которым автор заключил договор), – нарушитель нес ответственность лишь в виде взыскания с него гонорара в пользу автора по максимальным ставкам, установленным Правительством РСФСР. Долгое время на практике в СССР не признавали внутреннее авторское право как самостоятельный институт гражданского права, способный реально регулировать отношения по поводу создания произведений науки, литературы и искусства. Считалось, что «Социалистическое авторское право, исходя из принципа сочетания личных и общественных интересов, обеспечивает моральное и материальное стимулирование творческих работников к созданию общественно полезных произведений и распространения в массах научных и культурных ценностей»[17].

Авторские гонорары полностью получало государство и решало, стоит ли вознаграждать автора или нет. Зачастую авторы награждались государственными премиями («Сталинская», «Ленинская» и др.), что по тем временам сулило настоящее благосостояние. После войны в кинотеатрах появилось множество иностранных фильмов, их прокат приносил хороший доход в казну, однако, надо заметить, что эти фильмы приобретались и на законных основаниях (по ленд-лизу и др.). Что касается литературных произведений зарубежных авторов, то работы современников практически не печатались (с трудом можно было подписаться на популярное тогда издание «Иностранная литература»), а что печаталось, так в основном работы дружественных советскому режиму авторов, которых Союз умел отблагодарить, зачастую в большем размере, чем было необходимо. Всесоюзная фирма грамзаписи «Мелодия» огромными тиражами выпускала лицензионные грампластинки зарубежных исполнителей, не забывая при этом исправно платить обладателям прав за авторство.

Россия присоединилась к Бернской конвенции в редакции 1971 года, которая действуют для нас с 13 марта 1995 года. Контрпродуктивность отсутствия России среди стран – участниц этого международного акта была очевидна отечественным правоведам еще в конце 80 – начале 90-х годов XIX века. Но только после введения в действие Закона РФ «Об авторском праве и смежных правах» от 9 июля 1993 года наша страна смогла присоединиться к Бернской конвенции в редакции Парижского акта от 24 июля 1971 года. Таким образом, создание нового российского авторского права позволило нашей стране юридически вписаться в глобальную систему эффективной охраны авторских и смежных прав.

Отличительными особенностями Бернской конвенции являются существенные ограничения свободного использования произведений, наличие ряда формальностей по регистрации произведений, придание ее нормам обратной силы, длительные сроки охраны авторских прав и другие. Особенности ее применения в Российской Федерации будут рассмотрены ниже при исследовании охраны прав иностранных авторов в Российской Федерации.

Инициаторами разработки нового, более динамичного договора в этой области стали издательские организации США. В 1952 году в Женеве была подписана Всемирная конвенция об авторском праве, проект которой разрабатывался ЮНЕСКО более трех лет. Ее текст также неоднократно менялся на различных конференциях, а в 1971 году в нее был внесен ряд значительных дополнений. Участниками Конвенции являются большинство государств, и в том числе России как правопреемник СССР. На территории России она действует с 27 мая 1973 года.

Всемирная конвенция имеет более универсальный характер, чем Бернская. В ней много отсылок к национальному авторскому праву и меньше материальных норм, что позволяет не вносить значительных изменений в национальное законодательство при присоединении к ней. Закреплен ряд льгот для развивающихся стран, предусмотрена выдача государством принудительных лицензий на перевод произведений в целях развития национальной науки, культуры, образования; введено право свободного перевода произведения по истечении 10 лет после его выхода в свет, а также свобода радио- и телевизионных передач и свободное использование выпущенных в свет произведений в учебных и научных целях. Сок действия авторского права сокращен до 25 лет после смерти автора.

Как и Бернская, Всемирная конвенция исходит из принципа национального режима. В соответствии со статьей 2 охране подлежат:

1. Выпущенные в свет произведения граждан любого договаривающегося государства, равно как произведения, впервые выпущенные в свет на территории такой страны, пользуются в каждом другом Договаривающемся государства охраной, которую такое государство предоставляет произведениям своих граждан, впервые выпущенным в свет на его собственной территории.

2. Не выпущенные в свет произведения граждан каждого Договаривающегося государства пользуются в каждом другом таком государстве охраной, которую это государство предоставляет не выпущенным в свет произведениям своих граждан.

3. Для целей Конвенции любое Договаривающееся государство может в порядке своего внутреннего законодательства приравнять к своим гражданам лиц без гражданства, постоянно проживающих на его территории (домицилированных).

Таким образом, Всемирная конвенция юридически закрепляет национальный режим и предусматривает минимальную охрану авторских прав на опубликование произведения для граждан стран-участников Конвенции и в тех случаях, когда произведение было опубликовано на территории государства, не участвующего в данной Конвенции.

Единственным специальным правом, установленным Конвенцией является согласно статье 5 «исключительное право автора переводить, выпускать в свет переводы и разрешать перевод и выпуск в свет произведений, охраняемых на основании настоящей Конвенции».

Именно Всемирной Конвенцией установлен специальный знак охраны авторских прав (copyright) в виде символа (С)  (авторское право), указания обладателей авторского права и года первого выпуска произведения в свет. Если на книге или другом произведении такого знака нет, то в странах- участниках Всемирной Конвенции они не охраняются. При необходимости переиздания произведения с таким знаком охраны заинтересованные лица должны обратиться за разрешением к издательству и автору, указанным рядом с этим знаком. В ряде стран американского континента постановка этого символа на книги и другие произведения означают не только их конвенционную охрану, но и заменяет сложную процедуру регистрации, депонирования и других формальностей для получения охраны произведений. Что касается России, то наличие или отсутствие знака охраны авторского права на практике никак не влияет на режим его правовой охраны. Основной целью проставления этого знака является сообщение возможным пользователям о том, что произведение охраняется авторским правом, и что исключительные права на его использование принадлежат физическому или юридическому лицу, указанному после знака «копирайт».

После присоединения СССР в 1973 году к этой Конвенции в наше авторское право были внесены соответствующие изменения, была принята Инструкция применения знака авторского права на произведения литературы, науки и искусства (1973 год). В ней указан перечень произведений, помечаемых этим знаком, порядок его размещения на произведениях и т.д.

В 1996 году (20 декабря) Дипломатическая Конференция в Женеве приняла универсальный  Договор ВОИС по авторскому праву, который поднял на новый уровень правовую охрану произведений науки, литературы и искусства с учетом современных требований.

В преамбуле правовая охрана авторских прав напрямую связана со стимулированием литературного и художественного творчества. Подчеркивается необходимость новых международных правил охраны авторских прав и сохранения баланса прав авторов и интересов общества в области доступа к информации. При этом впервые указывается, что авторско-правовая охрана распространяется только на форму выражения произведения, а не на идеи, процессы, методы, функционирования как таковые (статья 2). Среди предметов охраны называются компьютерные программы, компиляция данных или другой информации как результатов интеллектуального творчества (ст. 3 и 4), «информация об управлении правами», приложения к экземпляру произведения и другие.

В договоре также предусмотрено создание специальной Ассамблеи и Международного бюро ВОИС, которое будет выполнять административные функции по исполнению норм Договора.

Договор ВОИС по авторскому праву представляет собой развитие Бернской конвенции и был подготовлен ВОИС в целях регулирования новых отношений в связи с самыми современными технологиями и новыми, не урегулированными ранее правами. Что касается охраняемых объектов, то в договоре упомянуты компьютерные программы, независимо от способа и формы выражения (ст.4), охраняемые также как литературные произведения в смысле статьи 2 Бернской конвенции; а также компиляции данных и другой информации («базы данных») в любой форме, которые по подбору и расположению содержания представляют собой результат интеллектуального творчества (ст. 5). Такая охрана не распространяется на сами данные или информацию и не затрагивает какое-либо авторское право, относящееся к самим данным или информации.

Коллизионные нормы, регулирующие выбор права в рассматриваемой сфере, впервые были сформулированы в международных договорах о взаимной охране авторских прав. Чаще всего и Бернская конвенция и Всемирная конвенция предусматривают применение права страны, где истребуется защита или закон суда. В настоящее время эти же коллизионные нормы наши отражение в национальном законодательстве Российской Федерации.

Для современного мира характеры интеграционные процессы не только в политической и социально-экономической областях, но и в сфере правовой охраны результатов творческой деятельности человека. Это обусловлено тем, что названные выше универсальные многосторонние договоры в полной мере не достигают своей эффективности. Поэтому параллельно с ними постоянно совершенствуются региональные международно-правовые механизмы обеспечения авторских прав.

В 1946 году была принята Межамериканская конвенция по охране авторских прав, положившая начало взаимной охране таких прав на американском континенте. Однако наибольший опыт, на мой взгляд, в этой сфер накоплен все же в рамках Европейского региона и, в первую очередь, стран Европейского союза. Здесь успешно идут процессы унификации законодательства об интеллектуальной собственности с помощью принятия Советом ЕС регламентов и директив.

Необходимость взаимной охраны авторской прав закреплена в Уставе СНГ (ст.19). В 1993 году страны СНГ, признавая необходимость взаимной охраны рассматриваемых прав, приняли Соглашение в области охраны авторского права и смежных прав. В силу правопреемства они подтвердили свое участие во Всемирной конвенции об авторском праве 1952 года и взяли на себя обязательства по взаимной охране авторских прав в сроки, устанавливаемые национальным законодательством. При этом уровень охраны должен быть не ниже уровня, установленного Бернской, Всемирной, Женевской и Римской конвенциями. В Соглашении подчеркнута необходимость совместной борьбы с незаконным использованием произведений и другими формами интеллектуального пиратства, решения вопросов об избежании двойного налогообложения авторского гонорара, определения взаимных расчетов и их осуществления. Кроме того, следует назвать отдельные соглашения СНГ «О сотрудничестве в области кинематографии» 1995 года и «О сотрудничестве в области книгоиздания, полиграфии и книгораспространения» 1995 года.

Для взаимной охраны интеллектуальной собственности в разных странах создаются национальные авторско-правовые организации, которые часто заключают между собой специальные соглашения о сотрудничестве и взаимопомощи. В России такими организациями стали Российское авторское общество (РАО) – правопреемник Российского агентства интеллектуальной собственности (РАИС) и Российское общество смежных прав (РОСП). Их функции и полномочия как общественных организаций определяются соответствующими уставами[18].  Они вправе заключать с индивидуальными правообладателями договоры об охране их прав, оказывать помощь иностранным авторам произведений, артистам исполнителям, производителям фонограмм и вещательным организация. Кроме того, они участвуют в работе международных организаций в сфере охраны авторских и смежных прав.

В сфере взаимной охраны авторских прав большую роль играют двусторонние договоры. До настоящего времени в России действуют заключенные СССР соглашения по этим вопросам с Венгрией (1978 г.), Польшей (1974 г.), Австрией (1981 г.), Кубой (1985 г.), Швецией (1986 г.) и другими странами. Россия заключила такие договоры с бывшими республиками Союза ССР. Этими договорами предусмотрено предоставление национального режима. При этом каждая страна признает авторские права их граждан независимо от места первого опубликования произведений, а также авторские права граждан третьих стран на произведения, выпущенные в свет на территории договаривающихся государств.

Глава 4. Охрана прав иностранных авторов в Российской Федерации

Отечественное законодательство наряду с авторами, имеющими гражданство Российской Федерации, в качестве таковых признает также иностранцев.

Правовую основу рассматриваемых прав составляют в Российской Федерации, в первую очередь Федеральный закон «Об авторском праве и смежных правах» № 5351-1 от 9 июля1993 года.. Смежные права не являются авторскими, но тесно связаны с ними, т.к. являются производным и от авторских прав лиц, создавших произведения, которые легли в основу исполнения, фонограммы и передачи вещания (смежных прав) и этим объясняется регулирование их единым законодательством. Надо отметить, что указанный Закон регламентирует регулирование авторско-правовых отношений в Российской Федерации с учетом положений Всемирной и Бернской конвенций, о которых уже шла речь ранее.

Законом кроме общих правил установлено правило (ранее неизвестное советскому законодательству), что произведение считается опубликованным на территории России, если в течение 30 дней после даты первого опубликования в другом государстве оно было опубликовано на нашей территории. Следует отметить, что  данное правило касается лишь опубликованных произведений. Обнародование в указанный 30-дневный срок произведения иностранного автора в Российской Федерации иным, чем опубликование, способом не приравнивает это произведение к впервые опубликованным на территории России.

Закон устанавливает три случая охраны произведений с иностранным элементом: произведений иностранцев, впервые выпущенных в свет на российской территории; произведений, созданных российскими гражданами и выпущенных в свет в других странах; произведений созданных иностранными авторами, впервые выпущенные в свет за границей при наличии международного договора с участием России[19].

Если произведение не подпадает под действие охраны ст.5 Закона, то права автора на это произведение начинают охраняться с момента его первого опубликования на территории Российской Федерации.

Необходимо отметить, что некоторые произведения иностранных авторов в России не охраняются. К ним относятся произведения:

- перешедшие в общественное достояние после истечения сроков охраны;

- не пользовавшиеся никогда правовой охраной (правовые акты, судебные решения, информационные материалы, народное творчество, а также не охраняемые согласно упомянутой ранее «оговорке при присоединении к Бенской конвенции и др.);

- изданные впервые в других государствах для авторов стран, которые не участвуют во Всемирной, Бернской конвенциях и других многосторонних договорах или не заключивших с Россией двусторонних договоров о взаимной охране авторских или смежных прав;

- выпущенные в свет в других странах до вступления СССР во Всемирную (до 27 мая 1973 года) или до присоединения России к Бернской (до 15 марта 1995 года) конвенциям, а также до вступления в силу двусторонних соглашений с Россией о взаимной охране авторских прав.

Неохраняемые  произведения иностранных авторов могут свободно использоваться  любыми лицами и дозволенными способами путем перевода, переделки и т.п. Однако во всех таких случаях должны строго соблюдаться такие личные права, как право на авторство, на авторское имя, на неприкосновенность произведения, и на защиту репутации. Поэтому никто, например, не вправе переделать драму в водевиль, либо присвоить себе авторство на стихотворение Ф.Гете, роман В.Гюго, либо издать книгу А.М.Горького под его настоящим именем, а не псевдонимом, который избрал автор.

При этом Закон «Об авторском праве и смежных правах»  в ст. 5 распространяет охрану авторских прав только на те произведения, которые: во-первых, обнародованы или не обнародованы, но находящиеся в какой-либо объективной форме на территории России, независимо от гражданства авторов и их правопреемников (речь здесь идет об охране прав иностранных авторов на территории нашей страны путем предоставления им национального режима); во-вторых, обнародованы или не обнародованы, но находящиеся в какой-либо объективной форме в другой стране, авторов из числа российских граждан; в-третьих, обнародованы или не обнародованы, но находящиеся за рубежом авторов – иностранных граждан, но только в соответствии с международными договорами Российской Федерации. В последнем случае автор произведения определяется по закону государства, на территории которого имел место юридический факт, послуживший основанием для обладания авторским правом.

Как уже отмечалось, в отличие от отечественных авторов на произведения, обнародованные на нашей территории, права иностранных авторов в России регулируются не только национальным законодательством, но и международными договорами. Поэтому круг таких прав может быть значительно шире. Например, установлено, что право на перевод произведения на другой язык  в целях его выпуска в свет допускается не иначе, как с согласия автора или его правопреемников. Поэтому перевод и обнародование произведения иностранного автора на территории России без согласия правообладателей может квалифицироваться как контрафакция. Не могут быть нарушены исключительные права автора на имя, неприкосновенность произведения, на все виды его использования другими лицами и на авторское вознаграждение.

В соответствии со ст. 16, 30-34 Закона перевод иностранных произведений на другой язык, издание и другие виды его использования допускается на основании договора, заключенного с автором или его правопреемником. На РАО и РОСП возложена обязанность по оказанию помощи иностранным правообладателям путем посредничества при заключении этих договоров. В зависимости от объема передаваемых прав авторские договоры подразделены на два вида: о передаче исключительных прав и о передаче неисключительных прав. В первом случае пользователь получает исключительное право на определенное использование произведения, т.е. в пределах договора он становится единственным лицом, уполномоченным на использование, и может разрешать или запрещать третьим лицам подобное использование произведения. Поэтому основной признак исключительного характера приобретаемого права – это возможность запрета использования произведения третьими лицами. И такое право запрета передается автором (или его правопреемником) пользователю, например исключительные авторские права на произведения Д.Шостаковича переданы наследниками компании звукозаписывающей SONY, так что в настоящее время для использования этих произведений необходимо испросить разрешения у данной звукозаписывающей компании.

         Второй вид договора о передаче неисключительных прав автора не дает пользователю такого права запрета. Если в договоре прямо не указано, что права передаются как исключительные, то считается, что переданы только неисключительные права (п.3 ст.30 Закона).

Авторский договор должен быть заключен в письменной форме. Особое значение для иностранных авторов имеет норма гражданского законодательства Российской Федерации о том, что если такой договор представляет собой внешнеэкономическую сделку и не облечен в письменную форму, то он считается недействительным.

Так, по авторскому договору о передаче исключительных прав на перевод и опубликование произведения иностранного автора последний обязуется передать свое произведение для использования указанным способом, а издательство – осуществить его использование указанным способом в установленные сроки и выплатить авторское вознаграждение. Его минимальные ставки установлены еще законодательством РСФСР в 1988 году и не отменены. Однако стороны могут договориться о более высоких ставках в твердой сумме или в виде процентов от дохода за реализацию экземпляров произведения. При этом размер вознаграждения может быть привязан к курсу иностранной валюты, исчисляться комбинированным способом, в валюте страны постоянного места жительства автора, а с согласия автора и в рублях с использованием их в РФ или других странах СНГ.

При этом, права, переданные по авторскому договору, могут передаваться другим лицам лишь в случае, если этом прямо предусмотрено договором, о чем говорит в обзоре практике рассмотрения споров, связанных с применением Закона Российской Федерации «Об авторском праве и смежных правах» Президиум Арбитражного суда Российской Федерации в информационном письме № 47 от 28 сентября 1999 года. (Своим письмом «Об авторском праве и смежных правах» от 19 октября 1993 года №С-13/ЩС3-317 Высший Арбитражный Суд Российской Федерации довел до сведения всех арбитражных судов Российской Федерации информацию о принятии Закона, разъяснил его основные положения, установил, что при определении подведомственности арбитражным судам споров, связанных с защитой исключительных авторских или смежных прав, следует исходить из субъективного состава участников спора. Указанное письмо играет важную роль в правоприменительной практике арбитражных судов).)

По истечении срока действия авторского права охраняемое законом произведение переходит в общественное достояние и может свободно использоваться любым лицом без выплаты авторского вознаграждения. При этом должно соблюдаться право авторства, право на имя и право на защиту репутации автора (п.2 ст. 28 Закона). Охрана этих прав может осуществляться наследниками автора бессрочно.

Законом Российской Федерации от 23 сентября 192 года «О правовой охране программ для ЭВМ и баз данных» регулируются отношения, возникающие в связи с созданием, правовой охраной и использованием программ для ЭВМ. Программы и базы данных являются особым объектом авторского права, специфика которого определяется особой ролью программных средств в современных условиях, а также особой формой объективного их выражения и способами использования. Все это требует более детальной правовой регламентации отношений, связанных с программами для ЭВМ и базами данных.

Следует сказать, что большая часть норм, содержащихся в этом Законе, совпадает с нормами Закона РФ «Об авторском праве и смежных правах». Особенность же правового регулирования отражается в нормах об отдельных имущественных правах правообладателей, и в нормах, регулирующих порядок регистрации программ для ЭВМ и баз данных в специально созданном для этих целей органе[20]. В связи с тем, что программы для ЭВМ идентифицированы как произведения литературы (а базы данных – как сборники), причисленные к объектам авторского права, им присущ традиционные принципы авторского права:

- правовая охрана программного обеспечения наступает в силу его создания;

- необязательность регистрации (автор по своему желанию может зарегистрировать программы для ЭВМ и базы данных в Роспатенте (см. ссылку 20) с наделением их необходимой атрибутикой авторского права: (С), имени правообладателя и года первого выпуска в соответствии с Правилами регистрации договоров на программы для электронно-вычислительных машин, баз данных и топологий интегральных микросхем;

- распространение на любые программы, как выпущенные, так и не выпущенные;

- обязательность элемента творчества, который презюмируется;

- авторское право на программы ЭВМ не связано с правом собственности на их материальный носитель;

- срок действия авторского права на программы ЭВМ и базы данных действует в течение всей жизни автора и 50 лет после его смерти.

Основным условием охраны является выпуск этих объектов в свет гражданами России или иностранцами на территории России. Однако авторские права также признаются за нашими гражданами, если их программы и базы данных выпущены в свет или находятся в какой-либо объективной форме на территории другого государства. Что касается иностранных авторов, чьи программы и базы данных впервые выпущены в свет не в России, то их права у нас могут  охраняться только в соответствии с международными договорами.

Закон предоставляет авторам исключительные личные неимущественные  и имущественные права на выпуск в свет, воспроизведение, распространение, модификацию своих программ и баз данных. Предусмотрен договорный порядок их использования. Правообладатель может зарегистрировать эти объекты в Российском агентстве по правовой охране программ для ЭВМ, баз данных и топологий интегральных микросхем.

Также правовая охрана не распространяется на идеи и принципы (алгоритмы), лежащие в основе программ для ЭВМ.

Насколько хорошо работают механизмы законодательства в этой сфере пока не ясно, однако Россия занимает далеко не последнее место среди стран с высоким уровнем пиратства. Президент торговой ассоциации софтверной индустрии Р.Холеймен отметил: «Воровство программных продуктов – явление необычайно коварное, поскольку оно приводит к сокращению рабочих мест и потере заработка. Пиратство может начаться с одного-единственного  компьютера, но его последствия почувствуют на себе производители и продавцы программного обеспечения всех стран мира…». Дополнительно необходимо отметить, что пиратские копии, распространяемые сейчас в основном на лазерных компакт-дисках, также являются распространителями большого количества компьютерных вирусов.

Компьютерное пиратство распространяется и при продаже компьютеров. Так, летом 1997 года Ассоциация производителей программных продуктов обратилась в УЭП ГУВД г.Москвы с просьбой посодействовать в борьбе с компьютерным пиратством. После посещения ряда фирм, занимавшихся продажей компьютеров, и проведением контрольных закупок, выяснилось, что в этих фирмах при продаже компьютеров устанавливалось программное обеспечение Microsoft, на которое у фирм – продавцов даже не было прав (Судом было вынесено решение в пользу корпорации Microsoft).

Одной из причин отсутствия реальной борьбы с подобными явлениями в России является распространенное мнение о том, что от них терпят убытки исключительно западные фирмы. Но это неверно. По данным МВД РФ, потери российского бюджета от неуплаты налогов продавцами компьютерных программ составляют более 85 млн.долларов. Деньги, полученные от продажи, часто уходят в распоряжение криминальных структур. В странах Запада, в свою очередь, распространено заблуждение об отсутствии в России соответствующего законодательства. Руководствуясь же действующим законодательством, упомянутые выше формы компьютерного пиратства следует признать правонарушениями, поскольку использование программных продуктов без разрешения правообладателя нарушает имущественные права на интеллектуальную собственность.

Более того, использование программ для ЭВМ кем бы то ни было (т.е. любым пользователем) должно осуществляться на основании договора с правообладателем. Так, например, законно распространяемые программные продукты уже упоминаемой корпорации Microsoft содержат наряду с компакт-дисками либо дискетами лицензионное соглашение с покупателем, а также регистрационную карту пользователя. В последней указывается «ключ» данного диска (он же регистрационный номер), без знания которого невозможен доступ к содержащимся в нем программам. Что же касается реализуемых в уличных киосках компакт-дисков с майкрософтовскими программами («Все для «Windows» и другие), то они, как правило, изготовлены путем противоправного копирования. Об этом свидетельствует отсутствие каких-либо прилагаемых документов, а также снятая при изготовлении дисков защита, имеющаяся на законно выпускаемой продукции Microsoft, что позволяет незарегистрированному пользователю осуществлять бездоговорное использование программного продукта.

В последнее время стали появляться так называемые электронные библиотеки и архивы. Они представляют собой доступные из локальных или общественных компьютерных сетей файлы, содержащие произведения, выраженные в цифровом формате. Каких-либо ограничений и формальных препятствий для признания подобных образований библиотекой или архивом в российском законодательстве нет. Как правило, указанные «электронные библиотеки» содержат произведения, срок авторско-правовой охраны которых истек, либо это не охраняемые работы. Однако такие библиотеки могут и часто владеют произведениями, охраняемыми авторским правом, например разнообразными электронными изданиями, в том числе и иностранных авторов. Однако Законом «Об авторском праве и смежных правах» не предусмотрена выплаты вознаграждения авторам библиотеками и архивами при репродуцировании произведений.

Согласно ст. 18 Закону Российской Федерации «О правовой охране программ для электронно-вычислительных машин и баз данных», обладатель прав на программы ЭВМ или базы данных обращаясь за защитой своих нарушенных прав в суд или арбитражный суд, вправе требовать: признания прав, восстановления положения, существовавшего до нарушения права, и прекращения действий, нарушающих право или создающих угрозу его нарушения; возмещения причиненных убытков, в размер которых включается сумма доходов, неправомерно полученных нарушителем; выплаты нарушителем вместо возмещения убытков компенсации в определяемой по усмотрению суда сумме от 5000-кратного до 50000-крастного установленного законом размера минимальной месячной оплаты труда в случаях нарушения прав. В тех случаях, когда истцом является иностранное юридическое лицо, применяется п. 3 ст.5 Закона «Об авторском праве и смежных правах», согласно которому «при предоставлении на территории Российской Федерации автор произведения определяется по закону государства, на территории которого имел место юридический факт, послуживший основанием для обладания авторским правом». В США, например, весь объем прав на программу для ЭВМ, созданную по заданию работодателя, принадлежит последнему, включая не только исключительное имущественное право использовать это произведение, но и все личные неимущественные права[21]. Таким образом, если такая программа была разработана и впервые выпущена в свет в США, то в качестве ее автора на территории Российской Федерации также будет признано соответствующее юридическое лицо, а не конкретный разработчик.

Закон «О правовой охране топологий интегральных микросхем» распространяется только на оригинальную топологию, созданную творческой деятельностью человека. При этом иностранные физические и юридические лица пользуются правами, предусмотренными этим законом, наравне с российскими гражданами и юридическими лицами в силу международных договоров или на основе принципа взаимности. Срок охраны топологий – 10 лет.

Другим законом, в котором, авторским правам посвящена отдельная глава, следует назвать Закон Российской Федерации от 17 ноября 1995 года «Об архитектурной деятельности в Российской Федерации». Произведения архитектуры и градостроительства являются особым объектом авторского права в силу того, что они, с одной стороны, предназначены для удовлетворения определенных материальных потребностей людей, а с дугой - являются произведениями искусства (декоративно-прикладного искусства) и призваны удовлетворять художественные потребности людей. Объектом авторского права в данном случае признается не весь архитектурный проект здания, сооружения с его техническо-организационным решением, а только его архитектурная часть – художественное решение внешнего вида, графика и пластика, эскиз фасада, перспективы, рисунки, планы озеленения, объекты благоустройства, модели, макеты, проекты застройки и т.п.

Закон наделяет архитектора, как всякого автора, правом на воспроизведение своего произведения, однако произведение архитектуры может быть воспроизведено только усилиями ряда лиц. Само строительство, то есть воспроизведение здания, сооружения, разбивка парка по архитектурному проекту не является творческой деятельностью и оформляется подрядным договором. Поэтому архитектор для реализации своего права законом наделен правом авторского надзора за реализацией проекта. В силу специфики архитектурного проекта как объекта авторского права, его правовая охрана имеет отдельные пробелы. В частности, основную ценность произведений архитектуры, градостроительства, в отличие от других произведений науки, искусства, литературы, представляет не только их форма выражения, но и содержание идей, концепций, положенных в основу архитектурно-планировочного решения. Авторское право предоставляет правовую охрану только форме выражения произведения, и в этой связи произведение архитектуры, на мой взгляд, не обеспечиваются в полной мере правовой охраной, так как не защищены от присвоения содержания архитектурного произведения. Кроме того, автору архитектурного произведения не гарантировано законом право на неприкосновенность его произведения от изменений, переделывания, которое может вносить в случае необходимости владелец здания. Автор архитектурного произведения не может также воспрепятствовать воспроизведению своего произведения, установленного в общественном месте, вместе с окружающим его ландшафтом, например на открытках, фотографиях. В то же время в авторском праве вообще право собственности на физический объект (например, картину), когда речь идет об уникальном экземпляре, не означает обладания авторскими правами на это произведение искусства: «Авторское право на произведение не связано с правом собственности на материальный объект, в котором оно выражено (п.5 ст.6 Закона «Об авторском праве и смежных правах»). Приобретение произведений искусства не означает приобретение права на использование произведения, точно так же как человек, покупающий оригинальную рукопись или музыкальную партитуру, становится собственником лишь самого объекта и не может опубликовать рукопись или партитуру, не вправе демонстрировать или исполнять произведение, передавать его по радио, вносить изменения, за исключением случаев, когда это специально разрешено автором.

Однако необходимо отметить, что Закон устанавливает, что отношения, возникающие при создании и использовании произведения архитектуры как объекта авторского права, регулируются наряду с данным Законом также Законом Российской Федерации «Об авторском праве и смежных правах» (ст.16).

Закон Российской Федерации от 18 июля 1995 года «О рекламе» и Закон Российской Федерации от 26 декабря 1995 года «О геодезии и картографии», регулирующие в целом иные общественные отношения, определяют в качестве объекта авторских прав рекламу и картографические материалы. Закон Российской Федерации от 27 декабря 1991 года «О средствах массовой информации» определяет порядок использования авторских  произведений и писем, устанавливает права и обязанности журналистов при создании средств массовой информации. Закон обязывает журналистов при создании и использовании произведений проверять достоверность представляемой ими информации и другое.

В числе законов, являющихся источниками авторского права, называют и другие, такие как Закон Российской Федерации т 20 февраля 1995 года «Об информации, информатизации и защите информации»; Закон Российской Федерации от 22 августа 1996 года 1996 года «О государственной поддержке кинематографии Российской Федерации»; Закон Российской Федерации от 15 апреля 1993 года «О вывозе и ввозе культурных ценностей». Названные законы регулируют иные общественные отношения, однако зачастую применяются в ситуациях, требующих толкование понятий, например, таких как фильм, кинопродукция, кинематография, информация, а также регулирования ввоза на и вывоза с территории Российской Федерации произведений авторов, являющихся культурными ценностями.

Помимо законов источниками авторского права в Российской Федерации являются постановления Правительства Российской Федерации, принятые в соответствии с законом Российской Федерации «Об авторском праве и смежных правах», предоставившим Правительству Российской Федерации право устанавливать минимальные ставки авторского вознаграждения, которые определены Постановлением Правительства РФ от 21 марта 1994 года № 218 «О минимальных ставках авторского вознаграждения за некоторые виды использования произведений литературы и искусства», аналогичными постановлениями установлен размер минимальных авторских ставок для исполнителей, кинематографистам, а кроме того Постановление Правительства РФ от 12 августа 1993 года № 793, утвердившее «Положение о регистрационных сборов за официальную регистрацию программ для электронных вычислительных машин, баз данных и топологий интегральных микросхем, а также от 28 апреля 1993 года № 396, утвердившее «Положение  о регистрации кино- и видеофильмов и регулировании их публичной демонстрации».

С получаемых иностранными авторами и их правопреемниками сумм авторского вознаграждения взимается подоходный налог в размерах, установленных российским законодательством. При этом не имеет значения место выплаты вознаграждения и валюта, в которой оно исчислено. Исключение составляют лишь случаи, предусмотренные международными договорами.

Двойное налогообложение авторского вознаграждения в стране первоначальных выплат и в стране гражданства или места проживания автора наносит материальный и моральный ущерб интересам автора и препятствует делу распространения и широкого доступа к иностранным произведениям человеческого гения, являющимся важным фактором интернационализации науки и культуры всех народов. Поэтому еще в 1979 году была принята Мадридская конвенция об избежании двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения. В ней установлено правило обложения налогами только в государстве, в котором первоначально причитаются выплаты такого вознаграждения. Для избежания двойного налогообложения государствам рекомендовано заключить с другими странами двусторонние подобные соглашения либо закрепить запреты на двойное налогообложение во внутреннем законодательстве. В Дополнительном протоколе к Конвенции установлен запрет двойного налогообложения применительно к смежным правам. В качестве приложения к Конвенции дан своеобразный типовой договор в виде Модели двустороннего соглашения об избежании двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения.

Такое соглашение, например, было заключено в 1985 году между СССР и Францией. В нем, в частности, установлено, что авторы произведений облагаются налогами в стране их постоянного места пребывания с денежных сумм, выплачиваемых за продажу, использование произведений науки, литературы, искусств, программ для ЭВМ, фонограмм, других предметов воспроизведения звука, пленок и фильмов, используемых для радиовещания, кино и телевидения (ст.6). Подобные договоры действуют в рамках СНГ.

Как отмечалось выше, охрана произведений иностранных авторов зависит от ряда закрепленных законодательством условий. Прежде всего, признаются и охраняются авторские права иностранцев на те их произведения, которые обнародованы на территории России либо не обнародованы, но находятся на ее территории в какой-либо объективной форме[22], и тогда правовое положение иностранных авторов не имеет никаких отличий от правового положения российских авторов. Это правило выражает территориальный принцип, известный авторскому законодательству многих стран и закрепленный важнейшими международными конвенциями.

В случае, когда произведение иностранного автора обнародовано или находится в объективной форме за пределами Российской Федерации, его охрана в нашей стране осуществляется в соответствии с международными договорами России. Согласно Всемирной конвенции об авторском праве на территории России охраняются все произведения, впервые опубликованные на их территории. Важно лишь, чтобы они вышли в свет после 27 июля 1973 года, когда СССР присоединялся к Всемирной конвенции.

Необходимо однако отметить, также, что при присоединении Российской Федерации к Бернской конвенции Генеральный директор ВОИС был «уведомлен», что действие Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений не распространяется на произведения, которые на дату вступления этой конвенции в силу для Российской Федерации уже являются на ее территории общественным достоянием[23] (норма содержится в Законе РФ «Об авторском праве и смежных првах»). При этом согласно статье VII Всемирной конвенции об авторского праве, ее положения не распространяются на произведения, охрана которых в присоединившихся к Конвенции государствах «окончательно прекратилась или никогда не осуществлялась», поэтому в России произведения авторов других стран – участниц Всемирной конвенции охраняются только в том случае, если эти произведения были впервые опубликованы после даты присоединения России к Всемирной конвенции, а значит после 27 мая 1973 года. Согласно же  статьям 7 и 18 Бернской конвенции, охране подлежат все произведения, в том числе и опубликованные впервые до момента присоединения к Бернской конвенции, если с момента смерти автора прошло менее 50-ти лет (за рядом исключений[24]).

Приведем такой пример. Все произведения Агаты Кристи (умершей в 1976 году) были опубликованы за рубежом до 1973 года, не охранялись на территории СССР в момент опубликования и теперь не охраняются на территории России по правилам Всемирной конвенции. В то же время в силу Бернской конвенции данные произведения должны были бы охраняться в любой присоединившейся стране в течение 50 лет после смерти писательницы (т.е. до 2026 года)[25].

Так, в принятом в 1993 году Законе Российской Федерации «Об авторском праве и смежных правах» в полном соответствии с положениями Всемирной конвенции об авторском праве предусматривалось, что перешедшими в общественное достояние считаются не только произведения, срок действия авторского права на которые истек, но и произведения, которым на территории Российской Федерации «никогда не предоставлялась охрана» (в частности, произведения иностранных авторов при отсутствии соответствующих международных договоров). Таким образом, была избегнута обязанность, устанавливаемая Бернской конвенцией, предоставлять иностранным произведениям так называемую «ретроактивную» охрану, т.е. независимо от времени их опубликования – до или после присоединения каждого конкретного государства к Бернской конвенции, хотя ст. 30 Бернской конвенции предусмотрено ограничение возможности делать какие-либо оговорки специально установленными самой конвенцией случаями. Вероятно, учитывая сложную ситуацию, связанную с преобразованием в последнее десятилетие всего российского авторского права в целом, такое заявление России нашло определенное понимание за рубежом и на международном уровне, и в качестве временной меры не вызвало активных возражений то, что Россия не предоставила в полном объеме охрану опубликованным до момента ее присоединения к Бернской конвенции произведениям иностранных авторов.

В целом же после присоединения России к Бернской конвенции у нас стали дополнительно «охраняться» произведения авторов примерно из 20-ти стран, не участвовавших во Всемирной конвенции (Египет, Румыния, Турция, Таиланд, ЮАР и других) и мало представленные на российском рынке авторских прав.

Страны, играющие наиболее заметную роль в экономических отношениях в сфере авторского права (США, Великобритания, Франция, Германия, Италия, Япония, скандинавские страны и другие) – участвуют также и во Всемирной конвенции в силу чего все произведения авторов этих стран, опубликованные в них после 27 мая 1973 года уже охранялись в России на момент присоединения к Бернской конвенции.

Необходимо также отметить, что Российской Федерацией заключено также более десятка двусторонних международных соглашений о взаимной охране авторских прав, причем все они предусматривают предоставление охраны в полном объеме (в том числе «ретроактивную»). Кроме того, на аналогичных принципах строится сотрудничество в рамках СНГ.

Однако, возвращаясь к «оговорке», сделанной при присоединении России к Бернской конвенции нельзя не отметить ряд негативных последствий для самой России, даже не упоминая о возможных осложнениях при заключении ряда международных договоров и соглашений, а также необходимость вступления в ВТО, что заслуживает отдельного внимания, ясно, что она оказывает негативное влияние на сохранение и развитие отечественной культуры. Поскольку использование «иностранного» репертуара (неохраняемого) оказывается выгоднее, то он часто используется вместо отечественного (охраняемого), в результате такой замены в проигрыше оказываются и российские правообладатели и отечественная культура.

Указанная оговорка в значительной степени осложняет защиту прав российских граждан и юридических лиц за рубежом, особенно на фоне резкого роста массовых грубых нарушений авторских прав во всем мире в связи с появлением новых технологий и использованием нарушителями представляемых им возможностей. Например, будет ли российским пользователям «выгодно», если изготовленные на территории Российской Федерации экземпляры произведений будут «вдруг» признаны «контрафактными» в участвующей в Бернской конвенции Республике Беларусь.

Таким образом, фактически лишены охраны наиболее ценные именно в некоммерческом «духовном» смысле, прошедшие испытание временем произведения, не только наследников Эрнеста Хемингуэя и Артура Миллера, Андре Моруа и Альберта Камю, но и права еще живых писателей, художников, композиторов, режиссеров – наших современников, чьи «слишком рано» выпущенные произведения у нас не охраняются.

Безусловно, в свете развития современных международных отношений такая ситуация в ближайшее время вызовет обоснованную критику и в зарубежных странах и в международных организациях.

Учитывая, что данная работа рассматривает отношения в сфере авторского права с участием иностранного элемента, нельзя не отметить, что  общепризнанные нормы и принципы международного права, а также международные договоры с участием Российской Федерацией являются в соответствии с Конституцией Российской Федерации и действующим гражданским законодательством составной частью паровой системы  Российской Федерации в регулировании этой области общественных отношений. Согласно действующей Конституции Российской Федерации, если международным договором Российской Федерации установлены иные правил, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора. Эта комплексная конституционная норма уже своим содержанием в максимальной степени способствует «гармонизации» внутреннего российского законодательства и норм международного права, что является, как уже было сказано выше, одной из основных целей деятельности Всемирной организации интеллектуальной собственности. Закрепляя естественный характер прав и свобод человека, их неотчуждаемость (ч. 2 ст. 17) Основной закон Российской Федерации содержит ному, в соответствии с которой перечисление в нем основных прав и свобод не должно толковаться как отрицание или умаление других общепризнанных прав и свобод человека и гражданина (ч.1 ст.55). Наконец, Конституция Российской Федерации, гарантирует судебную защиту личности (в том числе иностранному лицу и лицу без гражданства).

К положениям Конституции, имеющим отношение к интеллектуальной собственности можно отнести и свободное перемещение товаров, услуг  и финансовых средств, поддержку свободной конкуренции (ч.1. ст.8); условия получения и перемещения информации (ч.4 ст.29); свободное использование своих способностей и имущества для предпринимательской и иной, не запрещенной законом экономической деятельности, недопущение экономической деятельности, направленной на монополизацию и недобросовестную конкуренцию (ст.34), которые приносят наибольший ущерб интеллектуальной собственности в международном масштабе.

Например, уже упоминавшееся выше компьютерное пиратство получило столь широкий размах, что захлестнуло весь мир. Даже в развитых странах пиратская продукция пользуется большим спросом. Например, по данным Независимой газеты от 4 декабря 1997 года спрос на пиратскую продукцию по все тем же компьютерным программам составил: в ФРГ – 50%; во Франции – 57%; в Великобритании и Финляндии – 43%; в Швейцарии и США – 35%. В России до 94% всех компьютерных программ на тот период – были нелегальные. Между тем, по мнению большинства авторов, законодательство Российской Федерации об авторском праве не уступает мировым стандартам, однако, как уже отмечалось, его механизмы недостаточно эффективны именно в смысле охраны авторских прав, в том числе и иностранных авторов в России

Глава 6. Охрана произведений отечественных авторов за рубежом

Лучшие научные, литературные, музыкальные  другие произведения советских  и российских авторов всегда пользовались и пользуются в других государствах заслуженным успехом, поэтому широко распространяются в процессе культурного сотрудничества. Авторские права российских авторов признаются и охраняются в других странах при наличии международных договоров или на основе принципа взаимности.

Если, например, российский автор впервые опубликовал свое произведение в Париже, а через год в Московском издательстве «Юридическая литература» после 27 мая 1973 года и на них стоят знаки охраны авторского права (С), то это произведение охраняется во всех странах Всемирной конвенции 1952 года, а после 13 марта 1995 года во всех странах – участницах Бернской Конвенции. К таким произведениям применяются как правила названных конвенций, так и в силу национального режима нормы права соответствующих иностранных государств об авторском праве и смежных правах.

На таких же условиях осуществляется правовая охрана произведений отечественных авторов, вышедших в свет в государствах, с которыми Российской Федерацией заключены двусторонние договоры о взаимной охране авторских прав. Они дополняются специальными рабочими соглашениями, заключаемыми с российской стороны РАО, РОСП  и другими общественными организациями и коммерческими фирмами и подобными юридическими лицами других стран. К примеру, в Польше охрану авторских прав осуществляет Польское общество авторов (ЗАИКС). Все они осуществляют охрану прав своих авторов при использовании их произведений за пределами своих стран. Через них происходят иностранные издания, публичное исполнение и другие виды использования за границей ранее опубликованных на территории России произведений, а также выплаты причитающегося авторского вознаграждения.

Названные договоры регламентируют и сроки охраны авторского права, которые в разных странах далеко не однозначны. Поэтому указывается, что охрана будет осуществляться в течение срока, предусмотренного национальным законодательством автора.

Безусловно, участие Российской Федерации в Бернской конвенции означало некоторое увеличение числа охраняемых авторским правом «иностранных» произведений, однако гораздо значительнее увеличилось количество произведений российских авторов, которые стали охраняться за рубежом. Достаточно вспомнить, что до 1995 года не было никаких оснований для предоставления охраны произведениям российских авторов, опубликованным в СССР до 1973 года. Исключения составляли случаи охраны, предоставляемые на основании двусторонних международных соглашений с участием Российской Федерации. Не охранялись права автора на Чебурашку и Крокодила Гену, значительную часть фильмов Гайдая и т.д. 

Причем в век всеобщей глобализации (как в экономике, так и в культуре) совершенствование механизмов охраны отечественных произведений за рубежом приобретает значение не только для авторов, но  и для лиц, использующих их произведения, поскольку одной из характерных особенностей современной системы авторско-правовых отношений является то, что зачастую в ней лица, выступающие в качестве пользователей в одних правоотношениях, оказываются в роли правообладателей в других.

Лучше всего это видно на следующем примере. Несколькими известными российскими средствами массовой информации и издательствами (в числе которых были «Аргументы и факты», «Московские новости», «Комсомольская правда», «Российское информационное агентство «ИТАР-ТАСС», большая часть акций которого находится в федеральной собственности, и др.), а также Союзом журналистов России был предъявлен иск в окружной суд г.Нью-Йорка в связи с нарушениями их авторских прав. Основным ответчиком по делу выступила компания, занимавшаяся публикацией и распространением в русскоязычных районах США газеты на русском языке «Курьер». Суд установил, что «Курьер» за три года опубликовал не более десятка собственных материалов, основную же часть публикаций газеты составляли перепечатки материалов из ведущих российских периодических изданий, которые просто вырезались из них и вклеивались в верстку.

Надо отметить, что правонарушения такого рода чрезвычайно широко распространены. Судебная палата по информационным спорам при Президенте Российской Федерации неоднократно выражала озабоченность незаконным использованием материалов российских периодических печатных изданий за рубежом.

При рассмотрении этого дела американский суд применил нормы международного американского и российского авторского права и предоставил российским истцам такую же защиту, которую при аналогичных обстоятельствах получили бы американские правообладатели. Суд не только запретил ответчику осуществлять несанкционированное копирование российской периодики, но и принял решение взыскать с него почти 700000 долларов США в качестве компенсации за причиненные убытки и возмещения истцам части расходов, связанных с оплатой юридических услуг[26].

Таким образом, защита авторских прав на основании Бернской конвенции оказалась для российских организаций вполне доступна и реально осуществима.

Использование произведений российских авторов в других странах осуществляется также на основании договора. При этом автор может передать право на использование своего произведения любым иностранным гражданам и юридическим лицам. По выбору сторон может быть установлено право, подлежащее применению к такому договору.

Автор вправе сам заключать такие договоры. Однако чаще всего правообладатели пользуются услугами РАО, РОСП, а также различных посреднических отечественных и иностранных агентств и фирм. Они же оказывают авторам консультационные услуги и правовую помощь по вопросам охраны авторских и смежных прав.

Выше уже затрагивался вопрос регистрации авторских прав. Из объектов авторского права, перечисленных в законе «Об авторском праве и смежных правах» регистрация обязательна только для программ для ЭВМ и баз данных, которая осуществляется Роспатентом и только по желанию правообладателя (автора или иного лица, получившего исключительные права на использование программ для ЭВМ или базы данных по закону или договору) на основании Закона «о правовой охране программ для электронно-вычислительных машин и баз данных». Так же законодательством предусмотрена регистрация аудиовизуальных произведений. Однако, рассматривая в настоящей работе вопросы о регистрации, представляются, что они имеют важнейшее значение на практике, особенно при урегулировании конфликтных ситуаций. Представляется, что предъявление свидетельства о регистрации в Российском авторском обществе произведения могло бы снять спорные вопросы, а в суде разобраться более объективно в непростых вопросах возникновения авторства. По желанию российские правообладатели могут зарегистрировать свои произведения не только в России (в РАО), но и в США – в Управлении по защите авторских прав при Библиотеке Конгресса США, где регистрация также носит заявительный характер.

Заключение

В заключении хотелось бы подвести некоторый итог сделать выводы и обобщить рассмотренные в работе материалы.

Появление новых информационных и коммуникационных технологий революционизировало те естественные процессы старения и обновления, которые вяло протекали в сфере авторского права. В этой ситуации международные организации под эгидой ЮНЕСКО, объединив свои усилия, подвигли ученых и практиков на обсуждение вопроса: нужно ли приспосабливать авторское право к очередному техническому новшеству или оно само должно адаптироваться к новым реалиям естественным путем – через правоприменительную практику, доктринальные толкования и т.д.

Действительно, адаптационные ресурсы авторского права весьма велики, что подтверждено неизменностью его потенциальных основ на протяжении почти целого века, однако сегодня оно, достаточно статичное по своей природе, довольно медленно и дискретно эволюционирующее, сталкивается  с ускоряющимися в развитии технологиями, оперирующими в виртуальной реальности. Сможет ли в этой совершенно новой среде авторское право и дальше сохранять свою природу, или ему на смену должна будет прийти принципиально новая схема правового регулирования?

При этом, как видно из изложенного материала, права на результаты интеллектуальной деятельности не обладают экстерриториальностью, то есть в отсутствие специальных международных соглашений, права которые признаются в пределах одного государства, для других государств не существуют. Таким образом, самой историей и эволюцией рассматриваемых общественных отношений затребовано регулирование и охрана их на межгосударственном уровне, т.к. требуется унификация и систематизация регулирующих норм, ввиду различия правовых систем различных стран.

Договор ВОИС об авторском праве 1996 года свидетельствует о том, что совершенствование международного инструмента протекает пока в традиционном русле. В любом случае, исчезновение правового механизма, стимулирующего творчество, имело бы катастрофические последствия для интеллектуального потенциала нынешнего и будущих поколений.

Но это лишь одна сторона проблемы. Другая – экономические ставки в игре связанной с нормативным регулированием авторских и смежных прав в условиях резкого роста их коммерческой ценности. В обсуждении данной проблемы международными организациями по защите прав авторов превалируют не коммерческие, а именно гуманитарные, творческие соображения, что зачастую предопределено их уставной целью –достижением интеллектуальной и нравственной солидарности человечества.

В настоящее время Россия ведет активную работу по присоединению к Всемирной торговой организации (ВТО), что, несомненно, требует от нее принятия обязательств по выполнению требований Соглашения по торговым аспектам интеллектуальной собственности, называемое ТРИПС, положения которого дает выход на новый, более высокий по сравнению с существующим виток охраны прав на интеллектуальную собственность, в частности:

- обязывает применять нормы по самому последнему варианту Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений, тем самым расширяя поле влияния охраны, предоставляемой Бенской конвенцией, что, на мой взгляд, должно повлечь значительные изменения в российском законодательстве в отношении прав иностранных авторов;

- обязывают правительства всех стран внедрить действенные меры борьбы с пиратством (незаконным производством и распространением), которые, по моему мнению, могут быть реализованы с точки зрения охраны авторских прав, не только посредством введения законодательного регулирования, но, возможно даже введения некоторых формальностей, и более широкого разъяснения и информирования возможных субъектов авторского права и  населения.

Упомянутая выше в работе система урегулирования споров должна быть обеспечена не только действенным законодательством, но и специалистами в области охраны авторских прав, поскольку зачастую, несмотря на то, что споры по данной тематике успешно разрешаются, судам трудно бывает определить даже наличие предмета правовой защиты, кроме того, полагаю, что незначительная правоприменительная практика, имеющаяся по данной тематике, есть результат отсутствия правовой осведомленности лиц, которые могли бы обратиться за содействием в специализированные органы и организации.

Необходимым, на мой взгляд, условием реализации охраны прав как иностранных авторов в России, так и российских авторов за рубежом, является, все же наибольшая координация норм российского законодательства с международными нормами авторского права, ликвидация противоречий, стремление к единообразию в регулировании данных общественных отношений, не только с точки зрения определения предмета, объекта и сроков, но также системы, степени и методов охраны, а также увеличение субъектного состава охраняемых прав.

Оценивая в целом настоящую ситуацию, полагаю, что совершенствование Закона «Об авторском праве и смежных правах», не менее целесообразно, учитывая, что в него могут быть перенесены и нормы Закона «О правовой охране программ для ЭВМ и баз данных», а также другие изменения и дополнения, позволяющие наиболее полно приблизить нормы национального права к нормам международных договоров Российской Федерации.

На мой взгляд, чрезвычайно важно, чтобы как на национальном уровне, так и на международной арене, у участников авторско-правовых отношений имелась абсолютно четкая уверенность в том, что принадлежащие им авторские права не будут использованы без их на то согласия. Без этой уверенности мировая культура может не узнать новых гениальных композиторов, поэтов, писателей, художников.

БИБЛИОГРАФИЯ

 

Международные правовые акты

1. Конвенция, утверждающая Всемирную Организацию Интеллектуальной собственности. Официальная публикация ВОИС № 250 (R). Женева. 1995.

2. Бернская конвенция об охране литературных памятников и художественных произведений от 9 сентября 1886 года (Парижский акт, ВОИС, 24.07.1971). Свод нормативны актов ЮНЕСКО, М., 1993 г.

3. Всемирная конвенция об авторском праве (Подписана в Женеве 6 сентября 1952г.) в редакции 1971 года. Свод нормативны актов ЮНЕСКО, М., 1993 г.

4. Договор ВОИС по авторскому праву (Женева, 20 декабря 1996 г.). Официальная публикация ВОИС № 226 (R). Женева. 1997

5. Соглашение стран СНГ от 24 сентября 1993 года «О сотрудничестве в области охраны авторского права и смежных прав»

6. Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (Соглашение ТРИПС). Неофициальный перевод.

7. Мадридская конвенция об избежании двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения 1979 года. Неофициальный перевод.

 

Нормативно-правовые акты

8. Конституция Российской Федерации 12.12.1993. Российская газета № 237 от 25.12.1993.

9. Гражданский кодекс РСФСР 1964 года. М. Норма. 1997

10. Основы гражданского законодательства Союза ССР и республик 1991 года. Ведомости Съезда народных депутатов СССР и Верховного Совета СССР. (в ред. 26.11.2001)

11. Основы законодательства Российской Федерации о культуре от 9.10.1992 № 3612-1 (в ред. 23.06.1999 № 115-ФЗ, с изм. 24.12.2002 № 176-ФЗ)

12. Гражданский кодекс Российской Федерации 1994 года. Часть первая. М. «Приор». 2001

13. Гражданский кодекс Российской Федерации 1995 года. Часть вторая. М. «Приор». 2001

14. Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть третья. М. 2002

15. Указ Президента Российской Федерации от 7.10.1993 № 1607. «О государственной политике в области охраны авторского права и смежных прав».  Российская газета № 192  от 14.10.1993

16. Закон Российской Федерации от 9 июля 1993 года №5351-1«Об авторском праве и смежных правах» (в ред. 19.07.1995 № 110-ФЗ) и комментарий к нему. М. «Ось-89».2001

17. Закон Российской Федерации от 23.09.1992 № 3523-1 «О правовой охране программ для электронных вычислительных машин и баз данных» (в ред. 24.12.2002 № 177-ФЗ)

18. Закон Российской Федерации от 23.09.1992 № 3526-1 «О правовой охране топологий интегральных микросхем» (в ред. 9.07.2002 № 82-ФЗ). Российская газета № 127 от 13.07.2002

19. Закон Российской Федерации от 17.11.1995 № 169-ФЗ «Об архитектурной деятельности в Российской Федерации» (в ред. 10.01.2003 от № 15-ФЗ и 22.05.2003 № 54-ФЗ)

20. Федеральный закон от 18.07.1995 № 108-ФЗ «О рекламе» (в ред. 30.12.2001 № 96-ФЗ с изм. от 22.05.2003 № 54-ФЗ).

21. Закон Российской Федерации «О средствах массовой информации» от 27.12.1991 № 2124-1 (в ред. 25.07.2002 № 116-ФЗ)

22. Федеральный закон от 20.02.1995 № 24-ФЗ «Об информации, информатизации и защите информации» (в ред. ФЗ РФ 10.01.2003 № 15-ФЗ)

23. Федеральный закон от 26.12.1995 № 209-ФЗ «О геодезии и картографии» (в ред. ФЗ РФ 10.01.2003 № 15-ФЗ)

24. Федеральный закон от 26.08.1996 № 126-ФЗ «О государственной поддержке кинематографии Российской Федерации» (в ред. 24.12.220 № 176-ФЗ)

25. Постановления Правительства Российской Федерации от 03.11.1994 № 1224 «О присоединении Российской Федерации к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений в редакции 1971 года, Всемирной конвенции об авторском праве в редакции 1971 года и Дополнительным протоколам 1 и 2 Конвенции 1971 года об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизведения их фонограмм». Собрание законодательства РФ от 14.11.1994 № 29 с.30-46

26. Постановление Правительства РФ от 19.09.1997 года № 1203 «О Российском агентстве по патентам и товарным знакам и подведомственных ему организациях» (в ред. ПП от 07.06.2001 № 449)

27. Постановление Правительства РФ от 21.03.1994 года № 218 «О минимальных ставках авторского вознаграждения за некоторые виды использования произведений литературы и искусства». Российские вести № 56 от 30.03.1994

28. Постановление Правительства РФ от 12.08.1993 года № 793, «Положение о регистрационных сборов за официальную регистрацию программ для электронных вычислительных машин, баз данных и топологий интегральных микросхем, а также от 28.04.1993 года № 396 (в ред. ПП от 14.01.2002 № 8 с изм. Решение ВС РФ 17.05.2002 № ГКПИ2002-376 и Определение КС РФ от 10.12.2002  №283-О)

29. Обзор практики рассмотрения споров, связанных с применением Закона РФ «Об авторском праве и смежных правах». Информационное письмо (Приложение к нему) Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 28.09.1999 № 47

 

 

Используемая литература и статьи

30. Авторское право: нормативные акты. Национальное законодательство и международные конвенции. М., 1998 с 199-212.

31. Андреева Г. Объекты собственности в конституциях зарубежных стран: история и современность. Право и жизнь. 1996;  с. 75-89

32. Азбука авторского права. М. UNESCO. 1982

33. Асадов Б.Г. Правовые проблемы перевода произведений на другой язык. Автореферат. Дис. Канд.юр.наук. М. 1988 с.15.

34. Богуславский М.М. Вопросы авторского права в международных отношениях. М. 1973

35. Богуславский М.М. Международное частное право. М. 1994

36. Бюллетень «Законодательство и практика средств массовой информации», № 6 (34). 1997 г.

37. Воронцова М.А. Кто создатель? Из цикла бесед об авторском паве. № 6 М. 1987 с.78-79

38. Гаврилов Э.П. Новеллы в авторском праве. Российская юстиция № 17. 1993

39. Гаврилов Э.П. Присоединение России к Бернской конвенции об авторских правах и книжный бизнес. Книготорговый бюллетень № 48. 1993

40. Гульбин Ю. Охрана прав авторов программного обеспечения ЭВМ. Российская юстиция № 5. 1997

41. Дозорцев В.А. Авторский договор и его типы. Советское государство и право № 2. 1977

42. Дозорцев В.А. Исключительные права и их развитие. Вступительная статья. Права на результаты интеллектуальной деятельности. Авторское право. Патентное право. Другие исключительные права. Сб. нормативных актов. М. 1994 с 11-70.

43. Дозорцев В.А. Авторские дела в суде: Научно-практический комментарий. М. Всесоюзное агентство по авторским правам, ВНИИ сов.законодательства. 1985 .

44. Доровских Ю.М.. Азбука авторского права. М. Юридическая литература. 1992

45. Защита авторских и смежных прав. Научно-практическое издание под ред. И.В.Савельевой. М. 2002

46. Злодив Д. Авторские права на программное обеспечение. Законность № 6. 1998.

47. Интеллектуальная собственность. Основные материалы. Новосибирск. 1993.

48. Интерес собственника в системе российского права и законодательства. Российская юстиция № 5. 2000

49. Кузнецов М.Н. Охрана авторских прав в международном частном праве: Учебное пособие. Мин-во высшего и среднего специального образования СССР. М. Издательство Университета дружбы народов. 1986 с. 106

50. Карнелл Г. Использование охраняемых авторским правом произведений при преподавании и обучении. Бюллетень по авторскому праву. 1987

51. Липцик Д. Авторское право и смежные права. Научно-издательский центр «Ладомир». Издательство ЮНЕСКО. 1997

52. Матвеев Ю.Г. Международная охрана авторских прав. М. Юридическая литература, 1987

53. Мартенс Ф.Ф. Современное международное право цивилизованных народов. Под ред.Л.Н.Шестакова. Т.2. М., 1996

54. Оуэн Л. Справочник по вопросам передачи авторских прав между Великобританией и СССР.  М. Юридическая литература. 1985 с 159.

55. Одинцова В.Ю. Международное сотрудничество в области охраны авторских прав в кинематографии и телевидении. Автореферат. Дис. Канд. юр. Наук. М. 1987

56. Проблемы интеллектуальной собственности в Гражданском кодексе России. Материалы международной теоретическое конференции. Труды по интеллектуальной собственности. Кафедра UNESCO  по авторскому праву и другим отраслям права интеллектуальной собственности. М. 1999.

57. Подшибихин Л.И., Леонтьев К.Б. Реализация в Российской Федерации положений Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений. Российская юстиция. № 4. 2000

58. Сергеев А.П. Право интеллектуальной собственности в Российской Федерации. Учебник. 2-е издание. М. Проспект. 2003

59. Хаметов Р. Нарушения авторских прав библиотеками и архивами. Российская юстиция № 6. 1998

60. Юрченко А.К. О природе авторского права. Проблемы гражданского права. Л. 1987 с. 178-190

61. Юэ М. Архитектура и авторское право. Бюллетень по авторскому праву № 4. 1986. Т.XIX, – с 15-20




[1] ВОИС учреждена на дипломатической Конференции в Стокгольме в 1967 году.  Деятельность организации ведется в основном по трем направлениям: регистрационная деятельность, обеспечение межправительственного сотрудничества по административным вопросам интеллектуальной собственности и программная деятельность. Ее функциями являются: гармонизация национальных законов и процедур в области интеллектуальной собственности; предоставление услуг международным заявителям по получению прав промышленной собственности; обмен информацией в области интеллектуальной собственности; предоставление учебной подготовки и технико-юридической помощи развивающимся и другим странам; содействие урегулированию споров в области интеллектуальной собственности между субъектами частного права; методичное освоение информационных технологий в качестве инструмента хранения, получения и использования ценной информации в области интеллектуальной собственности.

[2] Подробнее см. Д.Липцик. Авторское право и смежные права. Научно-издательский центр «Ладомир». Издательство ЮНЕСКО. 1997

[3] Ю.М.Доровских. Азбука авторского права. М.: Юридическая литература, 1982, с.16

[4] Подробнее см. Д.Липцик. Авторское право и смежные права. Научно-издательский центр «Ладомир». Издательство ЮНЕСКО. 1997

[5] Ю.М.Доровских. Азбука авторского права. М.: Юридическая литература, 1982, с.22

[6] там же, с. 28

[7] А.С.Пушкин. Переписка. Собрание сочинений. Том 11. М.. 1972 г.

[8] ВОИС – Всемирная организация интеллектуальной собственности. Общая информация. Публикация ВОИС № 400 (R). ISBN 92-805-0238-7. ВОИС, 1997. С 56.

[9] Закон Российской Федерации от 17 ноября 1995 года «Об архитектурной деятельности в Российской Федерации»

[10] Например ст.28 Закона-декрета 6673/63 Аргентины (касающегося промышленных моделей  рисунков/чертежей): «Если промышленная модель или рисунок/чертеж, зарегистрированные в силу настоящего декрета, могли быть также объектом депонирования в соответствии с Законом 11.723, касающимся правового режима охраны интеллектуальной собственности, то автор не может одновременно ставить вопрос о защите обоих видов своих прав, обращаясь в органы правосудия с целью признания своих прав».

[11] Бернская конвенция  - Конвенция об охране литературных и художественных произведений от 9 сентября 1886 года. Подробнее см. далее в работе

[12] Д.Липцик. Авторское право и смежные права. Научно-издательский центр «Ладомир». Издательство ЮНЕСКО. 1997

[13] Интеллектуальная собственность. Основные материалы. Новосибирск. 1993 г.

[14] Мартенс Ф.Ф. Современное международное право цивилизованных народов. Под ред. Л.Н.Шестакова. Т.2. М., 1996 с. 94

[15] Д.Липцик. Авторское право и смежные права. Научно-издательский центр «Ладомир». Издательство ЮНЕСКО. 1997, с. 49

[16] Мартенс Ф.Ф. Указ.соч. с.108

[17] М.М.Богуславский. Вопросы авторского права в международных отношениях. М. 1973.

[18] Устав российского авторского общества (РАО) и Устав некоммерческого партнерства «Российское общество по смежным правам» (РОСП). Авторское право: нормативные акты. Национальное законодательство и международные конвенции. М., 1998 с 199-212.

[19] Что касается смежных прав, то в 1977 году ст. 35 Закона была дополнена пунктом 4, в соответствии с которым смежные права иностранных физических лиц признаются на российской территории только в соответствии с международными договорами с участием нашей страны.

[20] В соответствии с Постановлением Правительства РФ от 19 сентября 1997 года № 1203 «О Российском агентстве по патентам и товарным знакам и подведомственных ему организациях» на Роспатент были возложены функции по регистрации программ для ЭВМ, баз данных, топологий интегральных микросхем, а также по регистрации соответствующих договоров о полной уступке всех имущественных прав. Названные функции были возложены на Роспатент в связи с реорганизацией путем присоединения к нему Российского агентства по правовой охране программ для ЭВМ, баз данных и топологий интегральных микросхем (РосАПО), ранее выполнявшего его функции.

[21] Свод законов США, раздел «Авторское право», ст. 201-б

[22] п.1 ст. 5 Закона РФ «Об авторском праве и смежных правах»

[23] п. 2 Постановления Правительства Российской Федерации от 03.11.1994 № 1224 «О присоединении Российской Федерации к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений в редакции 1971 года, Всемирной конвенции об авторском праве в редакции 1971 года и Дополнительным протоколам 1 и 2 Конвенции 1971 года об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизведения их фонограмм»

[24] Бернской конвенцией предусмотрено только два исключения, имеющих отношение к изучаемому вопросу: - охрана может не предоставляться, если истек срок охраны в стране происхождения произведения (п.8 ст.7 и п. 1 ст. 18 Бернской конвенции); - охрана может не предоставляться, если ранее данному произведению в данной стране уже предоставлялась охрана и ее срок истек к моменту присоединения данной страны к Бернской конвенции (п.2 ст. 18 Бернской конвенции)

[25] Э.П.Гаврилов. Присоединение России к Бернской конвенции об авторских правах и книжный бизнес. Книготорговый бюллетень 1993, № 48

[26] Решение суда по этому делу опубликовано в бюллетене «Законодательство и практика средств массовой информации»., № 6 (34) 1997 г.

Похожие работы на - Международная охрана авторских прав

 

Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу
Без плагиата!