Филологический анализ художественного текста (на примере рассказа А.П. Чехова "Крыжовник")
Нижегородский
государственный педагогический университет
Зачетная
работа по дисциплине "Поэтика"
Филологический
анализ художественного текста
(на примере
рассказа А.П. Чехова "Крыжовник")
Выполнила:
студентка 0111 группы
Бякина Л.С.
Проверил:
аспирант Урвилов В.А.
Нижний
Новгород 2008 г.
ЧЕХОВ Антон Павлович
(1860-1904), русский писатель, почетный академик Петербургской АН (1900-02).
Весь
творческий путь этого писателя можно разделить на два больших периода:
- "ранний"
Чехов. Основным жанром в его творчестве этого периода является традиционный для
массовой периодики короткий рассказ — сценка, этюд, набросок, — основой сюжета
которого служит забавное или нелепое происшествие, любопытный или смешной
случай из жизни.
- "поздний"
Чехов. В конце 1890-х — начале 1900-х гг. Чехов — признанный и популярный
мастер: журналы ищут его участия, появление новых произведений расценивается
критикой как событие литературной жизни, споры вокруг них перерастают в
общественно-политические дискуссии — о будущем русской деревни, о роли
интеллигенции в обществе и т. д. В его творчестве возникают новые темы.
Рассказ
"Крыжовник" (1898) входит в так называемую "футлярную"
трилогию и относится к последнему периоду творчества Чехова (конец 1980 – начало
1900 г.), когда он уже признанный и популярный писатель.
В пору зрелости внимание
художника концентрируется на двух основных сферах: люди интеллигентного
сословия и люди из народа. И тема равнодушия развивается по двум разным руслам:
герой - либо образованный человек, душевно успокоившийся, замкнувшийся в
"футляре", либо человек из народа, забитый, замученный жизнью,
доведённый до тупости и безразличия. "Футляр" становится у Чехова
символом жизни, построенной на лжи, насилии, на утробной сытости одних, голоде
и страданиях других. Одна из заметок в записных книжках Чехова - "Тогда
человек станет лучше, когда вы покажете ему, каков он есть" (Полн. собр.
соч. и писем, т. 12, 1949, с. 270) передаёт суть размышлений писателя о вере в
человека и о правде его художественного изображения. Чехов исходит из веры в
возможность обновления человека, его победы над "футляром". У Чехова
идёт постоянная проверка веры в человека суровой правдой жизни.
Основная
проблема — человек вне человеческого, жизнь, превращенная в существование
пошлостью и опустошенностью мещанского мира. Чехов не выносит приговоров и не
читает проповедей. Его позиция внешне бесстрастна и объективна, но за этой
бесстрастностью скрывается не равнодушие, а великая боль за человека.
Чуждый
моральному учительству, религиозной проповеди и социальному утопизму, Чехов не
прописывает рецептов нравственного совершенствования, общественного
переустройства или духовного преображения, но в томлениях и муках своих героев,
в их неудовлетворенности бессмысленностью своего существования видит
доказательства принципиальной возможности для человека устроить свою жизнь
правдиво, достойно и радостно.
Есть в чеховской записи
ещё одна важная сторона: лит-ра должна показывать человеку его самого, не
уговаривая, не прибегая к возвышающему обману, к общим рассуждениям, авторским
попыткам растрогать его. Художественная манера Чехова находится в глубокой,
органичной связи с идейной направленностью его творчества, стремлением
пробудить "душу живу" в современном человеке.
Тема
нравственной деградации и духовной опустошенности русской интеллигенции, ее
неспособности к социальному и личному жизнеустройству поднимается в рассказе.
Пафос
произведения – эпико-драматический, как и в большинстве рассказов позднего
периода творчества.
В этом рассказе можно
выделить несколько композиционных частей:
-
путь Буркина и Ивана Ивановича по полю
- их
приход в поместье Алехина. Описание поместья и дома
-
рассказ Ивана Ивановича о своем брате
-
конец рассказа и молчание до отхода ко сну
Здесь проявляется такой
композиционный прием как усиление, этим приемом Чехов пользуется часто и этот
рассказ не исключение.
Писатель утверждает
принцип сдержанного, внешне не выявленного авторского повествования: чем
объективнее, тем сильнее впечатление. Чеховский принцип лаконизма, сжатости,
конденсированности повествования ("Краткость - сестра таланта")
вырастал из уверенности в читательской активности, в способности читателя
улавливать скрытый и сложный смысл произведения. С этим связана повышенная роль
деталей, на первый взгляд мелких, малозначащих, но глубоко неслучайных,
психологически и эмоционально насыщенных подробностей. У Чехова деталь
оказывается не только намёком на важное и характерное, но и носителем
внутреннего движения рассказа, Перенося центр тяжести на внутренний сюжет,
историю души героя, скрытую динамику его борьбы с обстоятельствами, средой,
тиной обывательского существования, зрелый Чехов отказывается от напряжённого
действия, интриги, внеш. занимательности. Трагический смысл многих произведений
Чехова именно в том, что ничего не происходит, всё остаётся по-старому. Острая
интрига, игравшая важную роль в новелле-анекдоте Антоши Чехонте, в
произведениях зрелого Чехова оттесняется. События "растворяются" в
повседневном течении жизни, в психологии. В этом - сходство сюжетного
построения в прозе и драматургии Ч.
В данном рассказе мы
можем наблюдать два повествователя, и они разные, это обуславливается их
характеристиками и композиционным строением рассказа – рассказ в рассказе:
- во-первых, это
повествователь, который прослеживается на протяжении всего произведения и
рассказывает от третьего лица за пределами рассказа Ивана Ивановича о его
брате. В данном случае повествование является нейтральным.
- во-вторых, в отдельные
повествователи может быть выделен Иван Иванович в его рассказе. В данном случае
мы можем говорить о некой персонификации повествователя.
В рассказе мы можем наблюдать
несобственно-прямую речь: "Это уж был не прежний робкий бедняка чиновник,
а настоящий помещик, барин. Он уже обжился тут, привык и вошел во вкус; кушал
много, в бане мылся, полнел, уже судился с обществом и с обоими заводами и
очень обижался, когда мужики не называли его "ваше высокоблагородие".
И о душе своей заботился солидно, по-барски, и добрые дела творил не просто, а
с важностью".
Ведущая доминанта
произведения номинативная, так как этот рассказ включает в себя нейтральную
лексику без возвышенного и эмоционального оттенка, упор повествования делается
на точности, а не на отвлеченности художественного слова, используются простые
синтаксические конструкции, очень мало используются тропы, повторы.
В данном рассказе можно
выделить несколько групп персонажей:
- главный герой рассказа
– Николай Иванович, так как именно на этом герои автор концентрирует наше
внимание.
- герои "рамы":
Алехин, Буркин и Иван Иванович
- эпизодические герои:
горничная, жена Николая Ивановича и другие
Все внимание данного рассказа
сосредоточено на главном герое – Николае Ивановиче, изредка оно переключается
не героев "рамы", то есть тех, кто находится за рамками рассказа о
главном персонаже.
Чехов становится
своеобразным исследователем души современного человека. Отсюда его главная тема
- человеческое равнодушие, "сонная одурь", своего рода испытание
героя, который или пробуждается от духовной спячки или, махнув на всё рукой,
подчиняется ей.
Разобщённость
интеллигенции и народа - одна из сквозных тем творчества Чехова, тесно связанная
с темой "футляра". Чеховский образ "человека в футляре"
вырастает в обобщающий символ бездушия и казёнщины, одновременно запугивания и
запуганности.
Тип сюжета рассказа –
адинамический, так как сюжетные элементы выражены не четко, отсутствует
читательский интерес и интрига. Этот тип сюжета сочетается с субстанциональным
конфликтом, который присутствует не только в данном рассказе, но характерен и
для большинства рассказов Чехова.
"При всей скромности
Чехова, явно переходившей в стеснительность, он, не стесняясь, не отрицал у
себя таланта пейзажиста, а в редких случаях даже сам об этом заявлял. Мало
того, пейзажи у Чехова – это не только вспомогательное средство выразительности
или своего рода аккомпанемент к повествуемому. Нередко это – равноправный
партнер с другими компонентами по раскрытию идейного и философского смысла важнейших
моментов произведения".
В данном рассказе
присутствует мрачный, холодный пейзаж, который подчеркивает обстановку
повествования и настроение автора, но ему не принадлежит значительная роль в
этом рассказе. Он лишь показывает обстановку повествования и вводит нас в нее,
и в некоторой степени передает душевное состояние Ивана Ивановича.
Чехов очень любит
изображать портреты, и с помощью них давать характеристику своим героям, но в
данном рассказе такая авторская черта проявляется незначительно: портреты в
рассказе почти не даны, лишь прослеживаются некоторые черты внешности или
характера. Также в этом рассказе можно проследить прием контраста
(сопоставления) – Иван Иванович и Николай Иванович, Буркин и Алехин. Из всех
приведенных черт характера, внешности, привычек мы можем составить портрет
героя, но не всегда наш портрет будет совпадать с портретом автора, так что при
этом надо учитывать авторскую индивидуальность.
В этом рассказе
пространство заполнено вещами, особенно при описании поместья Алехина: "
Мельница работала, заглушая шум дождя; плотина дрожала. Тут около телег стояли
мокрые лошади, понурив головы, и ходили люди, накрывшись мешками … в одном из
амбаров шумела, веялка … ". Также при описании дома Алехина и,
впоследствии в рассказе Иван Ивановича про своего брата. Все вещи наполняющее
пространство данного рассказа создают ощущения неудобства, скованности,
сжатости.
Тип пространства можно
охарактеризовать как бытовое, так как никаких фантастических и других элементов
в данном рассказе не встречается.
Пространство в данном
рассказе движется созвучно вместе с главным героем, о котором идет речь в
рассказе Ивана Ивановича. Вместе с главным героем мы прослеживаем изменения,
происходящие в пространстве.
Заметим, что в данном
рассказе время не играет значительной роли, но наличие сюжетного времени
говорит о том, что здесь много элементов, которые играют немало важную роль для
развития сюжета. Но сюжетное время сочетается с хроникально-бытовым временем,
так как в рассказе мы можем встретить некоторые элементы данного времени,
которые не играют значительной роли для движения сюжета.
Здесь не наблюдается
нарушение хронологической последовательности, точного указания на временные
скачки и разрывов во времени здесь нет. Чехов не дает определенных временных отрезков,
так как это не важно для раскрытия сюжета.
Неотъемлемой чертой
Чехова-художника является углублённое понимание трагического не как страшного,
исключительного, из ряда вон выходящего, но как будничного, повседневного и
обыденного. "Прозаическая трагедия" тем более опасна, что губит героя
незаметно, усыпляя, приучая к мысли, что иной жизни, не прозаической, быть не
может. Для Чехова страшно - нестрашное, губительно - несмертельное, бескровное.
С этим связана и эволюция чеховского юмора. Развитие писателя состояло не в
том, что он переходил от смешного к серьёзному, но в том, что углублялось его
понимание смешного как трагикомического, соединяющего улыбку, иронию и печаль.
Мало у кого из русских писателей-сатириков был такой сложный - при внеш. простоте
- сплав смеха и серьёзности, сатиры и лирики, как у Чехова Его смех - не
отдельная сторона художеств, дарования, это сама атмосфера произведения,
сложная гамма чувств - от обличения, осмеяния, "снижения" всего
уклада Жизни до раскрытия грустной неприкаянности, человечности "душ"
и "душечек". Чехов выступил как преемник и продолжатель лучших
реалистических традиций русской лит-ры. Определение Л. H. Толстого -
"Чехов - это Пушкин в прозе" ("Ежемесячный журнал для
всех", 1905, № 7, с. 427) помогает понять ту роль, которую сыграли
поэтические уроки А. С. Пушкина, его стремление к гармоничной целостности и
ясности, музыкальности, его совершенное чувство ритма, по-своему преломлённое
Чеховым - прозаиком и драматургом. Глубокое воздействие оказало на Чехова творчество
M. Ю. Лермонтова, автора "Думы" и романа "Герой нашего
времени", писавшего об "остылости" души современного человека.
Лермонтовская "Тамань" для Чехова - непревзойдённый образец прозы.
Отмечалось также, что в пьесах И. С. Тургенева были подготовлены некоторые
особенности драматургии Чехова с её скрытым лиризмом. Чехов оказал большое
влияние на развитие русской и мировой лит-ры - прозы и драмы. У него учились
молодой Горький (особенно в драматургии), Бунин, Куприн, отчасти Л. H. Андреев.
О благотворном влиянии
Чехова на английскую лит-ру писал Дж. Голсуорси. О воздействии чеховского
творчества говорили А. Вюрмсер, Ф. Мориак, Э. Триоде, франц. реж. Ж. Л. Барро и
Ж. Вилар. T. Манн в "Слове о Чехове" глубоко раскрыл своеобразие его
идейно-творческой позиции, скромное и самоотверженное стремление служить людям
неприкрашенной художественной правдой.
Список литературы
1. Дерман А. "О мастерстве Чехова", М., 1978 г.
2. Носов А.А. "А.П. Чехов" (статья)
3. Статья из энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона
4. Чехов А.П. "Полное собрание сочинений и писем"
т.1 и 12
5. Чехов А.П. "Избранные сочинения", Самара, "Самарский
дом печати", 1994 г.