Теория дискурса
Теория дискурса возникла раньше, чем «лингвистика текста», но
именно ей было суждено воплотить в реальность замыслы последней.
Лингвистика текста развивается в нескольких направлениях:
структурном, коммуникативном и лингвокультурологическом. Главной проблемой семиотики
теста является определение того, что такое вымысел и как он функционирует в
семиотическом мире человека. Главной же задачей этого направления является
вскрытие путей, которыми интерпретатор «заставляет текст соотносится с миром».
Изучение проблем, связанных со сверхфразовыми единствами, сложными
синтаксическими целыми, привело к возникновению грамматики текста, что стало
одним из мощных источников развития интегральной теории дискурса.
Одной из важных проблем остаётся соотношение текста и дискурса.
Некоторые исследователи разграничивают эти два понятия по оппозиции письменный
текст, устный дискурс. Такое различие весьма характерно для ряда
формальных подходов к исследованию языка и речи. На основании этой дихотомии
некоторые исследователи склонны разграничивать дискурс-анализ (объектом
которого, по их мнению, должна быть лишь устная речь) и лингвистику (письменного)
текста: «there is a tendency… to make a hard-and-fast distinction between discourse (spoken) and text (written). This is reflected even in two of the names of the discipline(s) we study – discourse analysis and text linguistics» (В настоящее время
существует тенденция к жесткому разграничению между дискурсом (устным) и
текстом (письменным). Это также отражено в двух наименованиях изучаемой
дисциплины – дискурс-анализ и лингвистика текста), хотя такая дихотомия
представляется не вполне работающей, так как, например, доклад можно
рассматривать одновременно и как письменный текст, и как публичное выступление.
Различие между текстом и дискурсом также проводится с помощью
включения в данную пару категории «ситуация», где дискурс мыслится в контексте
ситуативности, а текст – вне такой ситуации. Учет ситуативности и контекста
нацелен, таким образом, на экспликацию того, что говорится, и того, что имеется
в виду, т.е. локуции и иллокуции. Поэтому, интерпретация дискурса – есть,
собственно, прагматическое и прагмалингвистическое исследование, где
учитываются все культурно, социально и психологически значимые обстоятельства
любого общения.
В функциональном подходе к анализу дискурса принято противопоставлять
текст и дискурс по ряду оппозитивных критериев: «функциональность –
структурность, процесс – продукт, динамичность – статичность и актуальность –
виртуальность. Соответственно, различаются структурный текст как продукт и функциональный
дискурс как процесс».
Интересным представляется разграничение текста и дискурса, выполненное
Теуном Ван Дейком: «Дискурс – актуально произнесенный текст, а «текст» – это
абстрактная грамматическая структура произнесенного. Дискурс – это понятие,
касающееся речи, актуального речевого действия, тогда как «текст» – это
понятие, касающееся системы языка или формальных лингвистических знаний,
лингвистической компетентности».
Итак, дискурс – это сложное явление промежуточного порядка между
диалогом, речью, общением, с одной стороны, и фиксированным текстом с другой.
К настоящему моменту исследователями выделяются шесть основных
направлений в разработке дискурса: теория речевых актов, интеракциональная
социолингвистика, этнография коммуникации, прагматика, конверсационный анализ и
вариационный анализ. Разработка и углубление этого понятия ведется такими
дисциплинами как лингвистика (и многими самостоятельными лингвистическими
ответвлениями, как прагма-, психо-, социо-, лингвокультурология), социология,
антропология, философия, теория коммуникации, социальная психология и
искусственный интеллект. Несомненно, такое обилие хотя и смежных, но разных
наук, наложило отпечаток и на собственно понимание того, что такое дискурс. Как
отмечает В.И. Карасик: «само понятие «дискурс» стало шире понятия «язык»».
Философский словарь предлагает следующее определение понятия
дискурсивный: «рассудочный, опосредствованный, в отличие от чувственного, непосредственного,
интуитивного» [ФС].
В лингвистическом энциклопедическом словаре дискурс определяется
как «связный текст в совокупности с экстралингвистическими, социокультурными,
психологическими и другими факторами; текст, взятый в событийном аспекте».
В другой лингвистической энциклопедической статье не дается
однозначное определение этого явления, но выделяется три основных класса
употребления термина «дискурс», соотносящихся с различными национальными
традициями и вкладами конкретных авторов. В первом, лингвистическом, термин
дискурс, имея различные дефиниции, употребляется с целью уточнения и развития
традиционных понятий речи, текста и диалога. «С одной стороны, дискурс мыслится
как речь, вписанная в коммуникативную ситуацию и в силу этого как категория с более
отчетливо выраженным социальным содержанием по сравнению с речевой
деятельностью индивида; по афористичному выражению Н.Д. Арутюновой, «дискурс
– это речь, погруженная в жизнь». С другой стороны, реальная практика современного
(с середины 1970-х годов) дискурсивного анализа сопряжена с исследованием
закономерностей движения информации в рамках коммуникативной ситуации,
осуществляемого прежде всего через обмен репликами» Второй класс употреблений
термина «дискурс» восходит к французским структуралистам и постструктуралистам,
и прежде всего к М. Фуко, где под термином «дискурс» просматривается
стремление к уточнению понятия стиля и индивидуального языка (политический
дискурс, стиль Достоевского, язык Пушкина). Можно было бы сказать, что в таком
понимании «дискурс» предстаёт как своеобразный стиль автора плюс его идеология.
И, наконец, с третьим пониманием «дискурса», которое восходит к трудам
немецкого философа и социолога Ю. Хабермаса, связан «особый идеальный вид
коммуникации, осуществляемый в максимально возможном отстранении от социальной
реальности, традиций, авторитета, коммуникативной рутины и т.п. и имеющий целью
критическое обсуждение и обоснование взглядов и действий участников
коммуникации» (ЭК).
Дебора Шифрин выделяет также три подхода в понимании этого
явления: первый связан с формальной или структурной лингвистикой, представители
которой определяют дискурс как «язык выше уровня предложения или словосочетания»
– «language above the sentence or above the clause», т.е. дискурс – это ряд
предложений, связанных по смыслу; второй, чисто функциональный подход, под
дискурсом понимает всякое «употребление языка»: «the study of discourse is the study of any aspect of language use», где первостепенным
является анализ функций языка в контексте социокультуры; последний подход в
определении понятия дискурса подчеркивает взаимодействие формы и функции:
«дискурс как высказывание»: «discourse as utterances». В этом случае возникают
трудности с определением понятия «высказывание».
Теперь рассмотрим позиции авторов и их толкование этого сложного
феномена с разных точек зрения. Прежде всего, необходимо упомянуть имя Зелига
Харриса, введшего этот термин в лингвистику. В его представлении дискурс
представляет собой связанную речь и письмо, и его нужно анализировать с помощью
формальных процедур, сходных с дискрептивно-лингвистическими. В представлении
Харриса анализ дискурса – это анализ высказываний, отрезка текста, больше
предложения, то есть это – чисто формальный подход.
В отличие же от З. Харриса, Эмиль Бенвенист понимает под
дискурсом экспликацию позиции говорящего в высказывании, что есть, собственно,
функциональный подход. За пределами языкознания эта идея была позже развита
Мишелем Фуко, который считал приоритетным установление позиции говорящего, но
не по отношению к порождаемому высказыванию, а по отношению к другим
взаимозаменяемым субъектам высказывания и выражаемой ими идеологии в широком
смысле этого слова.
Патрик Серио называет восемь значений термина «дискурс»: 1) речь в
соссюровском смысле, т.е. любое конкретное высказывание; 2) знак, превосходящий
фразу; 3) в рамках теории высказывания или прагматики – воздействие высказывания
на получателя и его внесение в «высказывательную» ситуацию (что подразумевает
субъекта высказывания, адресата, момент и определённое место высказывания); 4)
беседа, как одна из главных форм высказывания; 5) речь с учетом позиции
говорящего в отличие от повествовательного типа высказывания; 6) употребление
языковых единиц; 7) обозначение системы ограничений, которые накладываются на
неограниченное число высказываний в силу определённой социальной или
идеологической позиции (например: «феминистический дискурс», «административный
дискурс»); 8) теоретическое «сооружение», необходимое для исследования условий
порождения текста.
Ю.С. Степанов дает следующую развернутую характеристику этому
понятию: «дискурс – это «язык в языке», но представленный в виде особой
социальной данности. Дискурс реально существует не в виде своей «грамматики» и
своего «лексикона», как язык просто. Дискурс существует прежде всего и главным
образом в текстах, но таких, за которыми встает особая грамматика, особый
лексикон, особые правила словоупотребления и синтаксиса, особая семантика, – в
конечном счете – особый мир. В мире всякого дискурса действуют свои правила
синонимичных замен, свои правила истинности, свой этикет. Это – «возможный
(альтернативный) мир» в полном смысле этого логико-философского термина. Каждый
дискурс – это один из «возможных миров». Само явление дискypca, его возможность,
и есть доказательство тезиса «Язык – дом духа» и, в известной мере, тезиса «Язык
– дом бытия».
Анализируя понятие дискурса, В.И. Карасик уточняет, как
понимается это сложное явление (дискурс) в различных направлениях лингвистики.
В лингвофилософии дискурс – это речь, по-разному конкретизируемая
в разных модусах человеческого бытия. При этом автор выделяет деловой
(утилитарный) и игровой регистры дискурса. С позиции лингвистики речи дискурс –
это процесс речевого общения, при котором наблюдаются всевозможные отклонения
от стандартной, нормированной письменной речи. В социолингвистике дискурс – это
интерактивный процесс взаимоотношений людей, принадлежащих к разным социальным
группам, реализуемый в живой социальной среде. В этой связи выделяются типичные
для того или иного общества речеповеденчиские ситуации, например,
институциональное общение, в котором выделяется ядро и периферия (градуальный,
иерархический характер институционального дискурса: агент – клиент – маргинал).
С позиции стилистики текст рассматривается как: 1) результат, а не процесс
речи, обычно зафиксированный в письменном виде; 2) как интенция автора,
обращенная к адресату; 3) при анализе учитывается жанр и тип текстов, и 4)
текстовые категории (когезия, когерентность, интенциональность, приемлемость и
т.д.).
В современной социолингвистике исследуются следующие типы дискурса:
политический дискурс, инфомационнний дискурс, научный дискурс, религиозный
дискурс, педагогический дискурс. В.И. Карасик анализирует два прагмалингвистических
дискурса: юмористический и ритуальный.
Дискурс рассматривается с, как минимум, двух точек зрения, а
именно формальной и функциональной.
В формальном подходе при анализе дискурса не учитываются семантические
качества языковых форм, он направлен на изучение «формы существования
разговорного языка под углом зрения взаимодействия людей в социологическом
аспекте».
С точки зрения функционального подхода анализ дискурса протекает с
учетом семантической и исторической плоскостей.
Само словосочетание «анализ дискурса», как уже упоминалось, было
введено З. Харрисом в 1952 году и сводилось к анализу речи и письма, к
анализу высказывания, которое больше предложения и которое имеет смысловую
связность. Целью данного подхода было «а) распространение методов дескриптивной
лингвистики за пределы отдельно взятого предложения, б) соотнесение культуры и
языка – т.е. неязыкового и языкового поведения».
С течением времени взгляд на дискурс менялся, скорее он расширялся
и углублялся, и к 1990 году в задачи этого явления входили следующие новые
задачи: 1) разграничение глубинного и поверхностного в анализе дискурса; 2)
изучение взаимоотношений дискурса и общества.
В своем капитальном теоретическом обобщающем труде «Основы теории
дискурса» Макаров М.Л. приводит детальный список направлений, стоявших
у истоков формирования дискурс-анализа: русские формалисты (В. Пропп, М.М,
Бахтин), европейские структуралисты и семиотисты (К. Леви-Строс, Р. Барт,
Ц. Тодорова), американские антропологи и этнографы коммуникации (Д, Хаймс,
Д. Гамперц – интерактивная социолингвистика), микросоциологии языка (Э. Гоффман,
Г. Гарфинкель – с ними связан так называемый «конверсационный анализ»),
английские функционалисты бермингемской школы, создавшие «критический
дискурс-анализ» (Coulthard, ван Дейк, Wodak); другим важным направлением, внесшим свою лепту
в становление дискурс-анализа, было направление аналитической философии,
сложившейся затем в теорию речевых актов (Д. Остин, Д. Роджерс), а
также логика речевого общения (Г.П. Грайс) и риторическая прагматика (Д. Лич).
Другим источником идей дискурс-анализа стала психолингвистика, когнитивная
психология и искусственный интеллект (М. Минский, Langer). Грамматика и
лингвистика теста также послужила развитию дискурс-анализа (ван Дейк, В. Дресслера).
В России стала популярной «коллоквиалистика»: анализ устной разговорной речи
(Скребнев, Сиротинина и др.). Подробно останавливаясь на методологии
дискурс-анализа, на различных проблемах сбора материала и его транскрибировании,
автор выделят основные компоненты и категории содержания дискурса: «пропозиция»
– семантический инварианат, «способный получать истинностное значение»;
«референция» – «отнесенность актуализованных (включенных в речь) имен, именных
выражений (именных групп) или их эквивалентов к объектам действительности
(референтам или денотатам)»; «экспликатура» – «выраженное эксплицитно в
высказывании суждение», то, что имеется в виду; «инференция» – додумывание,
завершение мыслей автора, «раскручивание» посылки; «импликатура» –
прагматические составляющие смысла; «релевантность» – уместность или
соответствие высказывания локальной теме предыдущего хода в дискурсе;
«прессупозиция» – «смысловой компонент высказывания, истинность которого
необходима, чтобы данное высказывание а) не было семантически аномальным
(семантическая); б) было уместным в данном контексте (прагматическая)».
Итак, предметом исследования дискурс-анализа является
высказывание, текст, «погруженный в жизнь», с целью выявления среди множества, на
первый взгляд, разбросанного и не связного материала, однородности и
подчиненности определенной схеме и правилу. Дискурс-анализ – это анализ
текстов, «которые содержат разделяемые неким коллективом убеждения, порождают
либо усиливают их и предполагают ту или иную позицию в дискурсном поле».
Обобщая материал, мы можем сформулировать наше понимание основного
предназначения дискурс-анализа следующим образом: эта процедура
(дискурс-анализ) нацелена на выявление, прежде всего, связности и единства
высказывания (текста), это интерпретация, опирающаяся на общие и специальные
знания с целью установления иллокуционной силы, прагматических характеристик в
определенных ситуативных контекстах и знаний, связанных со структурированием и
хранением информации.
Исходя из приведенных выше теоретических взглядов на сущность
концепта и дискурса, можно сделать следующий вывод: анализ концепта и дискурса
связан с актуальной проблемой взаимодействия языка и мышления.
Наше исследование основных форм, которые участвуют в процессах
категоризации и концептуализации действительности приводит нас к выводу о сложном
диалектическом взаимодействии этих двух феноменов. С одной стороны, мышление
выражается в языке, с другой, язык, являясь опорой мышлению (в основном при
словесно-логической форме мышления) и развиваясь по своим собственным законам
(независимо от мышления), остается основным орудием мышления. Помимо этого,
язык является одной из форм существования знаний, в котором отражена
действительность. С этой точки зрения при исследовании языка мы исследуем
отраженную в этом языке действительность. Язык в этом аспекте можно сравнить с
входной дверью к мышлению человека, группы людей, этносу. За языком скрывается
мышление, которое и «формирует» язык. В этом сущность диалектики языка и
мышления.
Ученые, как мы уже упоминали выше, различают концептуальную и
языковую картины. При этом они отмечают, что в создании концептуальной картины
мира участвуют разные типы мышления, делая ее богаче языковой картины мира.
Таким образом, исследование, как концептуальной картины мира, так
и процессов концептуализации действительности с опорой на языковую картину мира
является одним из современных подходов к решению проблемы взаимосвязи языка и
мышления. При этом, в практическом плане (в прикладной лингвистике) в данном
направлении решаются вопросы, связанные с своеобразием мировидения,
мировосприятия, мироощущения у разных народов, с выделением общего и
специфического, что представляет ценность в обучении иностранным языкам.
Мы склоняемся к тому, что лучшим доступом к описанию и определению
природы концепта является язык. Человек мыслит концептами – нежестко
структурированными единицами мышления, которые можно эксплицировать, хотя и не
полностью, на основе логического анализа языка.
Исследование концептов, реализующихся в том или ином типе
дискурса, возможно не только благодаря концептуальному анализу языка, но и
анализу дискурса. Мы полагаем, что в разных типах дискурса концепты функционируют
по-разному. Само деление категории дискурса на различные типы (бытовой,
научный, художественный и т.п.) имплицитно подтверждает данное предположение.
Таким образом, в данной работе мы намерены описать как концепты отражены в
различных лексикографических и текстовых источниках.
Концепт – не изолированная единица мышления. Он находится в тесной
взаимосвязи с другими концептами. Совокупность взаимообусловленных концептов
составляет концептосферу. В данном параграфе мы намерены представить
концептосферу ограниченной ментальной способности человека, используя предложенный
С.Е. Никитиной метод экспликации концептосферы.
В большей степени обозначенная в этом параграфе концептосфера
ограниченной ментальной способности человека будет подробно разбираться нами
через конкретные концепты во второй и третьей и четвертой главах.
Итак, все динамические и статические регулярные отношения концепта
образуют концептуальную сферу или концептуальное поле. Объектом нашего
исследования является концептосфера ограниченной ментальной способности
человека. Данное поле структурируется следующими тезаурусными функциями.
Статические, равнозначные:
синонимия (наименование людей, имеющих какой-либо ментальный
дефект):
дурак, идиот, сумасшедший, дубина, кретин, глупый, полоумный,
безрассудный, дебил, сумасбродный, тупой, глупец, безумный.
Здоровый, психически уравновешенный, нормальный, умный, смышленый,
толковый, благоразумный.
Символы (атрибуты отсталости):
кол (в голове), котелок, дубина, дом, баран, бревно, крыша, мешок,
мозги, нос, лоб.
Метафоры:
баранья голова, бревно, без головы, без царя в голове, как будто
из-за угла мешком ударенный (пришибленный), олух (царя небесного), с головой не
дружит, пустоголовый, каша в голове, нет головы на плечах, хоть кол на голове
теши, дубина, не все дома, мозги не на месте, мозги набекрень, куриные мозги,
ум за разум заходит, ум короток и др.
Статические, иерархические.
Часть-целое:
глупость, ум, мысль, способность, голова, мозги, лоб.
Иерархические отношения:
идиот, дебил, имбицил, дуреха, глупец, тугодум, несмышленыш,
кретин, тяжелодум, простак, пень, лопух, безумец, сумасшедший.
Атрибуты (прилагательные):
стоеросовый, набитый, полный, дубовый, бараний, пустоголовый, куриный,
святой, блаженный, недалекий, больной.
Ассоциативный комплекс:
слабость, бессилие, бедность, веселье, чудак, радость, смех,
деньги, пень, идея, странность.
Динамические, актантные.
Актанты: глупить, дурачить, валять, втемяшить, очертенеть,
ошалеть, потерять, выжить, рехнуться, обезуметь, ополоуметь, помешаться,
свести, неистовствовать, бесноваться.
Локализация:
психиатрическая больница, дурдом, сумасшедший дом.
Мы представили здесь ядро концептосферы ограниченной ментальной
способности человека. На наш взгляд, это основные понятия, связанные с ним через
значения, представления и ассоциации. Конечно, перечисленные слова не являются
пределом исследуемой концептосферы. Каждое из данных понятий, являясь, в свою очередь,
индивидуальным или коллективным образованием в картине мира языковой личности,
несет в себе целый ряд субъективных представлений и ассоциаций, которые,
пересекаясь, могут входить в другие концептосферы, отдельные от нашей.
Такие понятия будут относиться к периферийному полю концептосферы.
Представленный здесь комплексный подход к проблеме логического анализа языка
обеспечит, на наш взгляд, правильное решение данной проблемы.
1.
Кубрякова,
Е.С. Когниция
/ Е.С. Кубрякова. Краткий словарь когнитивных терминов //
Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова – М., 1996. С 81–84
2.
Кубрякова,
Е.С. Об
одном фрагменте концептуального анализа слова память / Е.С. Кубрякова.
Логический анализ языка. Культурные концепты / Под ред. Н.Д. Арутюновой. –
М., 1991. С. 85–91.
3.
Макаров,
М.Л. Основы
теории дискурса / М.Л. Макаров – М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. – 280 с.
4.
Никитина,
С.Е. Логический
анализ языка. Культурные концепты / C.Е. Никитина // Под ред. Н.Д. Арутюновой.
– М., 1991.