Тема: Перевод компьютерных неологизмов

  • Вид работы:
    Курсовая работа (т)
  • Предмет:
    Английский
  • Язык:
    Русский
    ,
    Формат файла:
    MS Word
    30,37 Кб
    Скачать
  • Опубликовано:
    2012-03-27
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!

Похожие работы

 
  • Особенности перевода неологизмов
    ...такие приёмы, как описательный перевод и перевод , который достигается путём использования неологизма , обозначающие соответствующие понятия русской действительности. При переводе неологизмов , в каждом конкретном случае переводчик выбирает...
    СкачатьСкачать документ Читать onlineЧитать online
  • Интеръязыковые лакуны как явление межкультурной коммуникации
    ...эквивалент в языке перевода , казалось бы, их перевод не связан с особыми трудностями и едва ли может быть отнесен к числу...
    ... неологизмов , их адаптации в русском языке. Проанализировав ряд компьютерных неологизмов , мы пришли к следующим выводам.
    СкачатьСкачать документ Читать onlineЧитать online
  • Теория и практика перевода
    Еще более сложную задачу представляет перевод устного текста с помощью компьютерных программ, так как проблема распознавания устной речи находится лишь на начальном этапе своего решения.
    СкачатьСкачать документ Читать onlineЧитать online
  • Социолингвистический аспект в изучении новой лексики
    Трудности вызывает перевод таких авторских новообразований как: toughnecks, getatable,outlex.
    ...сферы профессиональной дифференциации конвертированных неологизмов : спорт, медицина, компьютерная техника, образование, политика.
    СкачатьСкачать документ Читать onlineЧитать online
  • Компьютерный анализ текста
    · В речи могут встретиться неологизмы , например, глагол "Пятидесятирублируй" - то есть высылай 50 рублей.
    ...что порождает дополнительную проблему, вытекающую из предыдущей). Глава 3. Программы для компьютерного анализа текста. 3.1 Машинный перевод .
    СкачатьСкачать документ Читать onlineЧитать online
  • Компьютерный жаргон в функциональном и семантическом аспектах
    Появление огромного числа компьютерных новинок с Запада представляет особую сложность для русских специалистов - требуется перевод английских терминов на русский язык, что обуславливает преобладание англицизмов в компьютерной жаргонной лексике.
    СкачатьСкачать документ Читать onlineЧитать online
Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу
Без плагиата!