Тема: Литературные переводы произведений Байрона

  • Вид работы:
    Реферат
  • Предмет:
    Педагогика
  • Язык:
    Русский
    ,
    Формат файла:
    MS Word
    8,97 kb
    Скачать
  • Опубликовано:
    2006-08-22
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!

Похожие работы

 
  • Переводческие трансформации. Опыт собственного перевода стихотворений...
    ...человек не может читать книги на всех или хотя бы на большинстве литературных языков. Только переводы сделали доступным для всего человечества гениальные...
    Стихотворение "So we'll go no more a-roving" входит в число поздних произведений Байрона ...
    СкачатьСкачать документ Читать onlineЧитать online
  • Развитие образа Каина в произведениях Дж.Г. Байрона
    ...и даже занимавшийся переводом его произведений , отметил величие и сложность “Каина”: “…чем глубже проникаешь в творение...
    5. Дьяконова Н.Я. Лирическая поэзия Байрона . / Н.Я. Дьяконова. – М: Правда, 1978 – 166 с. 6. Моруа А. Литературные портреты.
    СкачатьСкачать документ Читать onlineЧитать online
  • В чем причина вселенской скорби Байрона ?
    ...речь в парламенте, за что сразу попадает в разряд опасных вольнодумцев. В эти годы много пишет, создает ряд острых сатирических произведений .
    Таково было непонимание, а, под час, и неприятие взглядов Байрона в обществе, как литературном , так и...
    СкачатьСкачать документ Читать onlineЧитать online
  • Олин В.Н.
    ...Олину опубликовать свои первые переводы произведений античных авторов - 1813 году выходит его вольный перевод поэмы "Сражение...
    ...романтических поэм - "Оскар и Альтос" (1823), "Кальфон" (1824), "Манфред" (написанную под влиянием поэзии Байрона ).
    СкачатьСкачать документ Читать onlineЧитать online
  • Перевод
    Так напр. появление в XIX в. П. произведений восточных писателей, до тех пор очень мало...
    ...часть их приходится на романтический период с его интересами к сходным течениям Англии и Германии ( переводы Байрона , переводы Жерара де Нерваля из Гёте).
    СкачатьСкачать документ Читать onlineЧитать online
  • История переводческой деятельности в России
    ...которые не мог удовлетворить уровень отечественной литературы, И литературные переводы должны были восполнить этот пробел, удовлетворить важную...
    Благодаря ему русские читатели получили доступ ко многим произведениям Шиллера, Гете, Байрона ...
    СкачатьСкачать документ Читать onlineЧитать online
Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу
Без плагиата!