Брюсов как переводчик и теоретик перевода
Еще более жесткие требования предъявляются в позднейших переводах античной классики, где, по...
... переводчиком были принципиально различны : в первом случае, речь шла о том, чтобы восстановить ощущение дистанции между читателем и несовременной ему...