О проекте
Расширенный поиск
Меню
Пополнить коллекцию
Рубрикатор
Последние поступления
Словари
Наши сервисы
Вакансии для экспертов
Учебные материалы
Другие публикации
Помощь студенту
Назад
Рефераты
Дипломные работы
Магистерские диссертации
Отчеты по практике
Ответы на вопросы
Курсовые работы
Курсовые проекты
Практические задания
Эссе
Защитная речь
Доклады
Учебные пособия
Контрольные работы
Методички
Лекции
Сочинения
Назад
Литература
Статья
Другое
Не определено
На главную
Расширенный поиск
Опубликовать
Помощь экспертов - репетиторов
Помощь с дипломной
С отчетом о практике
Помощь с магистерской
Помощь с курсовой
Помощь с рефератом
Помощь с контрольной
Помощь с эссе
Срочная помощь студентам
Учебные материалы
Рефераты
Дипломные работы
Магистерские диссертации
Отчеты по практике
Ответы на вопросы
Курсовые работы
Курсовые проекты
Практические задания
Эссе
Защитная речь
Доклады
Учебные пособия
Контрольные работы
Методички
Лекции
Сочинения
Почитать
Литература
Статья
Другое
Не определено
Помощь в написании работ
Написать дипломную работу
С отчетом о практике
Помощь с магистерской
Помощь с курсовой
Помощь с рефератом
Помощь с контрольной
Написать эссе
Срочная помощь студентам
Тема:
К вопросу об особенностях и трудностях перевода английских медицинских сокращений
Вид работы:
Статья
Предмет:
Другое
Язык:
Русский
,
Формат файла:
MS Word
13,10 kb
Скачать
Опубликовано:
2009-01-12
Поделись с друзьями:
Все статьи по другим направлениям
Скачать статью
Читать текст online
Заказать ответы
*Помощь в написании!
Посмотреть все статьи
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!
Похожие работы
Особенности перевода аббревиатур и сокращений с английского на русский язык
Итак, при переводе английских медицинских сокращений следует прежде всего, ориентироваться на ту отрасль медицины, в...
Лингвостилистические особенности . – М, 2005г. – с. 33. 5. Банкевич В.В. К вопросу о соотношении лексико-семантических и...
Скачать
Скачать документ
Читать online
Читать online
Методы перевода английских собственных имен
Методы перевода собственных имен и особенности перевода некоторых групп имен собственных. 2.1 Транслитерация. 2.2.
Трудность этого вопроса заключается в том, что не все звуки английской речи могут быть точно изображены средствами русского алфавита...
Скачать
Скачать документ
Читать online
Читать online
Особенности перевода юридических текстов
...лексикой и знать об особенностях использования иностранной юридической терминологии в конкретном контексте.
Почему же, несмотря на свою громоздкость и трудность для понимания, legalese до сих пор пользуется популярностью среди английских юристов?
Скачать
Скачать документ
Читать online
Читать online
Особенности перевода правовых документов
...что необходимо ещё и досконально разбираться в культурных особенностях носителей исходного языка, в специфических конструкциях, присущих только им.
Здесь и возникает вопрос об адекватности и эквивалентности перевода как основном условии...
Скачать
Скачать документ
Читать online
Читать online
Электронные словари и их применимость для традиционного машинного перевода
...стилями языка, дать читателю сведения об особенностях падежных, родовых, залоговых, видовых и иных грамматических форм слова...
...или как пособие при переводе с родного языка на чужой, его желательно строить по-разному. Так, русско- английский ...
Скачать
Скачать документ
Читать online
Читать online
Структура термина в английском языке
2.1 Характер смысловых связей между компонентами английских терминологических словосочетаний ….. – 2.2. Сокращение числа составных частей...
1) рассмотреть различные подходы к определению термина; 2) проанализировать особенности и определить...
Скачать
Скачать документ
Читать online
Читать online
Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу Без плагиата!
Узнайте