Александр Дюма. Три мушкетёра
Александр Дюма. Три мушкетёра
В
первый понедельник апреля 1625 г. население городка Менг в предместье Парижа
казалось взволнованным так, словно гугеноты вздумали превратить его во вторую
крепость Ларошель: в Менг въехал молодой человек восемнадцати лет на рыжем
мерине без хвоста. Его облик, одежда и манеры вызвали в толпе горожан шквал
насмешек. Всадник, впрочем, не обращает на них внимания, как и подобает
дворянину, почитающему зазорным выяснять отношения с простолюдинами. Другое
дело — оскорбление, нанесенное равным: д'Артаньян (так зовут нашего героя)
бросается с оголенной шпагой на знатного господина в черном; однако тому на помощь
прибегают несколько горожан с дубьем. Очнувшись, д'Артаньян не обнаруживает ни обидчика,
ни — что гораздо серьезнее — рекомендательного письма отца к старому боевому
товарищу, капитану королевских мушкетеров г-ну де Тревилю, с просьбой
определить достигшего совершеннолетия отпрыска на военную службу.
Мушкетеры
Его Величества — цвет гвардии, люди без страха и упрека, за что им сходит с рук
независимое и бесшабашное поведение. В тот час, когда д'Артаньян ожидает приема
у де Тревиля, г-н капитан учиняет очередную головомойку (не влекущую, впрочем,
печальных последствий) троим своим любимцам — Атосу, Портосу и Арамису. Де Тревиля,
надо заметить, возмутило не то, что они устроили драку с гвардейцами кардинала
Ришелье, а позволили арестовать себя… Какой позор!
Беседуя
с де Тревилем (принявшим молодого д'Артаньяна весьма ласково), юноша видит за окном
незнакомца из Менга — и стремглав бросается на улицу, задев на лестнице
поочередно трех мушкетеров. Все трое вызывают его на поединок. Незнакомец в черном
успевает улизнуть, зато в урочный час на условленном месте ждут д'Артаньяна
Атос, Портос и Арамис. Дело получает неожиданный оборот; шпаги всех четверых
дружно обнажаются против вездесущих гвардейцев герцога Ришелье. Мушкетеры
убеждаются, что молодой гасконец не только задира, но и настоящий храбрец,
владеющий оружием ничуть не хуже их, и принимают д'Артаньяна в свою компанию.
Ришелье
жалуется королю: мушкетеры вовсе обнаглели. Людовик XIII скорее заинтригован,
чем огорчен. Ему хочется узнать, кто этот неизвестный четвертый, бывший с Атосом,
Портосом и Арамисом. Де Тревиль представляет гасконца Его Величеству — и король
зачисляет д'Артаньяна на службу в свою гвардию.
К
остановившемуся в его доме д'Артаньяну, о доблести коего по Парижу уже ползут
слухи, обращается галантерейщик Бонасье: вчера похищена его молодая жена,
камеристка Её Величества королевы Анны Австрийской. По всем приметам похититель
— незнакомец из Менга. Причина похищения — не прелести мадам Бонасье, а её
близость к королеве: в Париже лорд Бекингэм, возлюбленный Анны Австрийской.
Мадам Бонасье может навести на его след. Королева в опасности: её покинул
король, её преследует вожделеющий к ней Ришелье, она теряет одного за другим
верных людей; в придачу ко всему (или прежде всего) она — испанка, влюбленная в
англичанина, а Испания и Англия — главные противники Франции на политической
арене. Вослед за Констанцией похищен и сам г-н Бонасье; в их доме устраивается
западня на лорда Бекингэма или кого-то из близких к нему людей.
Однажды
ночью д'Артаньян слышит в доме возню и сдавленные женские вопли. Это г-жа
Бонасье, бежавшая из-под стражи, снова угодила в мышеловку — теперь уже в собственном
доме. Д'Артаньян отбивает её у людей Ришелье и прячет на квартире Атоса.
Следя
за всеми её выходами в город, он подстерегает Констанцию в обществе мужчины в мушкетерском
мундире, Неужели друг Атос вздумал отбить у него спасенную красавицу? Ревнивец
быстро смиряется: спутник мадам Бонасье — лорд Бекингэм, которого она ведет в Лувр
на свидание к королеве. Констанция посвящает д'Артаньяна в сердечные тайны
своей госпожи. Он обещает защищать королеву и Бекингэма, как её самое; этот
разговор становится их объяснением в любви.
Бекингэм
покидает Париж, увозя подарок королевы Анны — двенадцать бриллиантовых
подвесков. Проведав об этом, Ришелье советует королю устроить большой бал, на который
королева должна явиться в подвесках — тех, что теперь хранятся в Лондоне, в шкатулке
Бекингэма. Он предвидит позор отвергшей его притязания королевы — и посылает в Англию
одного из лучших своих тайных агентов миледи Винтер: ей надлежит похитить у Бекингэма
два подвеска — даже если остальные десять и вернутся чудом в Париж к большому
балу, кардинал сумеет доказать небезупречность королевы. Наперегонки с миледи
Винтер мчится в Англию д'Артаньян. Миледи удается то, что поручил ей кардинал;
однако время работает на д'Артаньяна — и он доставляет в Лувр десять подвесков
королевы и ещё два точно такие же, изготовленные лондонским ювелиром менее чем
за двое суток! Кардинал посрамлен, королева спасена, д'Артаньян принят в мушкетеры
и вознагражден любовью Констанции. Есть, впрочем, и убытки: Ришелье узнает о доблести
новоиспеченного мушкетера и поручает опекать его коварной миледи Винтер.
Плетя
козни против д'Артаньяна и внушая ему сильную и противоречивую страсть, миледи
одновременно обольщает графа де Варда — человека, служившего помехой гасконцу
при его путешествии в Лондон, посланного кардиналом в помощь миледи. Кэтти,
служанка миледи, будучи без ума от молодого мушкетера, показывает ему письма
своей хозяйки де Варду. Д'Артаньян под видом графа де Варда приходит на свидание
к миледи и, не узнанный ею в темноте, получает в знак любви кольцо с бриллиантом.
Свое приключение д'Артаньян спешит преподнести друзьям как веселую шутку; Атос,
однако же, при виде кольца мрачнеет. Кольцо миледи вызывает в нем мучительное
воспоминание. Это — фамильная драгоценность, подаренная им в ночь любви той,
которую он почитал за ангела и которая в действительности была заклейменной
преступницей, воровкой и убийцей, разбившей сердце Атоса. Рассказ Атоса вскоре
подтверждается: на обнаженном плече миледи её пылкий любовник д'Артаньян
замечает клеймо в виде лилии — печать вечного позора.
Отныне
он — враг миледи. Он посвящен в её тайну. Он отказался убить на дуэли лорда
Винтера — лишь обезоружил, после чего примирился с ним (братом её покойного
мужа и дядей её маленького сына) — а ведь она давно стремится завладеть всем
состоянием Винтеров! Ничего не получилось у миледи и из её замысла стравить
д'Артаньяна с де Бардом. Уязвлена гордость миледи — но и честолюбие Ришелье.
Пригласив д'Артаньяна перейти служить в свой гвардейский полк и получив отказ,
кардинал предостерегает молодого наглеца: «С той минуты, как вы лишитесь моего
покровительства, никто не даст за вашу жизнь и ломаного гроша!»…
Место
солдата — на войне. Взяв у де Тревиля отпуск, д'Артаньян и три его друга отправляются
в окрестности Ларошели, портового города, открывающего англичанам ворота во французские
пределы. Закрывая их для Англии, кардинал Ришелье завершает дело Жанны д'Арк и герцога
де Гиза. Победа над Англией для Ришелье — не столько в том, чтобы избавить
короля Франции от врага, сколько в отмщении более удачливому сопернику в любви
к королеве. То же и Бекингэм: он в этой военной кампании стремится
удовлетворить личные амбиции. Он предпочитает вернуться в Париж не посланником,
но триумфатором. Истинной ставкой в этой кровавой партии, разыгрываемой двумя
могущественнейшими державами, служит благосклонный взгляд Анны Австрийской.
Англичане осаждают крепость Сен-Мартен и форт Ла Пре, французы — Ла-Рошель.
Перед
боевым крещением д'Артаньян подводит итоги двухлетнего пребывания в столице. Он
влюблен и любим — но не знает, где находится его Констанция и жива ли она
вообще. Он стал мушкетером — но имеет врага в лице Ришелье. За спиной у него
множество необычайных приключений — но и ненависть миледи, которая не упустит
случая отомстить ему. Он отмечен покровительством королевы — но это плохая
защита, скорее, повод для преследований… Единственное его безусловное
приобретение — перстень с алмазом, коего блеск, впрочем, омрачен горькими
воспоминаниями Атоса.
Волей
случая Атос, Портос и Арамис сопровождают кардинала в его ночной прогулке
инкогнито в окрестностях Ларошели. Атос в трактире «Красная голубятня» слышит
беседу кардинала с миледи (именно на встречу с ней ехал Ришелье под охраной
мушкетеров). Он отправляет её в Лондон в качестве посредницы в переговорах с Бекингэмом.
Переговоры, однако, не вполне дипломатичны: Ришелье предъявляет сопернику
ультиматум. Если Бекингэм посмеет сделать в нынешнем военном противостоянии
решительный шаг, кардинал обещает предать огласке документы, порочащие
королеву, — свидетельства не только её благосклонности к герцогу, но и её
сговора с врагами Франции. «А если Бекингэм заупрямится?» — спрашивает миледи. —
«В этом случае, как не раз бывало в истории, на политической сцене должна
возникнуть роковая женщина, которая вложит кинжал в руку какого-нибудь
убийцы-фанатика…» Миледи прекрасно понимает намек Ришелье. Что же, она — именно
такая женщина!.. Совершив неслыханный подвиг — отобедав на пари на бастионе,
открытом врагу, отразив несколько мощных атак ларошельцев и вернувшись в расположение
армии невредимыми, — мушкетеры предупреждают герцога Бекингэма и лорда Винтера
о миссии миледи. Винтеру удается арестовать её в Лондоне. Охранять миледи
поручено молодому офицеру Фельтону. Миледи узнает, что её страж — пуританин.
Она называется его единоверкой, якобы соблазненной Бекингэмом, оклеветанной и заклейменной
как воровка, в то время как в действительности страдает за веру. Фельтон сражен
миледи наповал, Религиозность и строгая дисциплина сделали его человеком,
недоступным обычным обольщениям. Но история, поведанная ему миледи, поколебала
его враждебность к ней, а своей красотой и показной набожностью она покорила
его чистое сердце, фельтон помогает миледи Винтер бежать. Он поручает знакомому
капитану доставить несчастную пленницу в Париж, а сам проникает к герцогу
Бекингэму, которого — во исполнение сценария Ришелье — убивает кинжалом.
Миледи
прячется в монастыре кармелиток в Бетюне, где живет и Констанция Бонасье.
Узнав, что с часу на час здесь должен объявиться д'Артаньян, миледи отравляет
возлюбленную своего главного врага и спасается бегством. Но уйти от возмездия
ей не удается: по её следам мчатся мушкетеры.
Ночью
в темном лесу совершается суд над миледи. Она повинна в смерти Бекингэма и обольщенного
ею Фельтона. На её совести смерть Констанции и подстрекательство д'Артаньяна к убийству
де Варда. Ещё одна — самая первая её жертва — совращенный ею молодой священник,
которого она склонила к краже церковной утвари. Осужденный за это на каторгу,
пастырь Божий наложил на себя руки. Его брат, палач из Лилля, поставил целью
своей жизни отомстить миледи. Однажды он уже настиг её и заклеймил, но преступница
скрылась тогда в замке графа де ла Фер — Атоса и, умолчав о злосчастном
прошлом, вышла за него замуж. Нечаянно обнаружив обман, Атос в ярости совершил
над женой самосуд: повесил её на дереве. Судьба дала ей ещё один шанс: графиню
де ла Фер спасли, и она вернулась к жизни и к своим гнусным делам под именем
леди Винтер. Родив сына, миледи отравила Винтера и получила богатое наследство;
но этого ей было мало, и она мечтала о доле, принадлежащей деверю.
Предъявив
ей все перечисленные обвинения, мушкетеры и Винтер вверяют миледи лилльскому
палачу. Атос подает ему кошелек с золотом — плату за тяжкий труд, но тот
швыряет золото в реку: «Сегодня я исполняю не свое ремесло, а свой долг». В
лунном свете блистает лезвие его широкого меча… Три дня спустя мушкетеры
возвращаются в Париж и предстают своему капитану де Тревилю. «Ну что, господа, —
спрашивает их храбрый капитан. — Хорошо вы повеселились в отпуске?» —
«Бесподобно!» — отвечает за себя и за друзей Атос.
Список литературы
Для
подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://briefly.ru/