Принцип свободного передвижения работников в рамках Европейского Союза
Контрольная
работа
"Принцип
свободного передвижения работников в рамках Европейского Союза"
Введение
Одним из принципов, на
которых основывается любой экономический союз является принцип свободы
передвижения рабочих (так, например, в ст. 1. Хартии социальных прав и
гарантий граждан независимых государств провозглашено, что «государства создают
единый рынок труда с безвизовым перемещением граждан на их территории»). В
праве ЕС данная свобода впервые была закреплена в Римском договоре 1957 г.
Соответственно из этого принципа возникает несколько важных вопросов:
во-первых, кто в праве Европейского Союза считается работником-мигрантом[1];
а во-вторых, какими правами они обладают и какие существуют законные
ограничения этих прав.
Эти и некоторые другие
вопросы будут рассмотрены мною в данной работе.
Для исследования данных
вопросов мною выбраны и использованы документы, указанные в конце работы в
разделе «Список литературы».
С целью небольшого
сравнения некоторых положения в законодательстве двух экономических сообществ:
Европейского сообщества и Содружества Независимых Государств, я использовала
Хартию социальных прав и гарантий граждан независимых государств (утв.
Межпарламентской Ассамблеей государств-участников Содружества Независимых
Государств 29.10.1994 г.), т. к. в ней, на мой взгляд, довольно
подробно и ясно освещены права и гарантии трудящихся-мигрантов – граждан
государств, являющихся членами СНГ.
1. Понятие
«работник-мигрант» в праве ЕС
Конкретное понятие
работника в источниках права Европейского Союза не дано. Оно вытекает из смысла
ст. 1 Регламента 1612/68 и дополняется в ряде решений Европейского Суда
(прецедентное право).
Исходя из смысла ст. 1
Регламента 1612/68, работником-мигрантом признается лицо, работающее по найму и
имеющее гражданство другого государства-члена. Таким образом, обязательными
признаками работника-мигранта в праве ЕС являются:
а) наличие гражданства
государства-члена ЕС;
б) осуществление работы
по найму в другом государстве-члене.
Данное понятие не может
истолковываться ограничительно, поскольку относится к одной из фундаментальных
свобод, гарантированных Римским договором 1957 г. Следует отметить, что
толкование определения работника является исключительной прерогативой права ЕС,
а не национального законодательства государств-членов, так как это необходимо
для одинакового применения свободы передвижения работников во всех
государствах-членах. Европейским Судом в процессе толкования норм первичного и
вторичного права ЕС было определено, что под понятие работника-мигранта (как
субъекта права на свободное передвижение в пределах всеобщего рынка ЕС)
подпадают так же лица, которые:
а) должны в течение
определенного времени осуществлять работу, за которую предполагается прямое или
косвенное вознаграждение;
б) должны осуществлять
реальную и эффективную деятельность, независимо от условий заработной платы или
рабочего времени (в случаях занятости неполное рабочее время и получения
заработной платы ниже гарантированного минимума);
в) ищущие работу в другом
государстве-члене впервые;
г) прекратили трудовую
деятельность и оставшиеся на территории государства-члена с целью поиска новой
работы, т.е. получившие статус безработного.
Необходимо также
упомянуть о тех, кто в праве ЕС работниками не считаются, и соответственно на
них положения нормативно-правовых актов, касающиеся права на свободу
передвижения трудящихся не распространяются.
Во-первых, как видится из
вышесказанного (п. «б»), не являются работниками те лица, работа которых столь
незначительна, что может рассматриваться только как вспомогательная и
несущественная.
Во-вторых, это лица,
прибывшие в государство-член с целью получения образования.
И, в-третьих, лица,
осуществляющие предпринимательскую деятельность (на них распространяются нормы,
закрепляющие принцип свободного предоставления услуг).
2. Понятие «член семьи
работника – мигранта» в праве ЕС
В ходе работы
представляется необходимым также определить, кто входит в понятие «член семьи
работника-мигранта».
До недавнего времени круг
лиц, являющихся членами семьи работника-мигранта был очерчен в Регламенте
1612/68/ЕЭС. К ним относились[2]:
а) супруг(а) работника и
их потомки, не достигшие 21 года или являющиеся иждивенцами;
б) родственники по
восходящей линии, находящиеся на иждивении работника и его супруга(и);
В части права на
поселение совместно с работником-мигрантом указывается также любой член семьи,
«если он является иждивенцем работника и проживает с ним под одной крышей на
территории, откуда он прибыл[3]».
В настоящий момент данная
статья утратила силу и сегодня перечень этих лиц содержится в Директиве
2004/38/ЕС от 29.04.2004 г. «О праве граждан Союза и членов их семей на
свободное проживание и выбор места жительства на территории государств-членов»,
которая своими положениями изменяет Регламент 1612/68 и вводит в круг членов
семьи работника-мигранта понятие «зарегистрированный партнер работника». В
соответствии с нормами Директивы 2004/38/ЕС членами семьи работника-гражданина
Союза являются:
а) супруг(а);
б) партнер, имеющий с
работником-гражданином Союза зарегистрированное партнерство в соответствии с
законодательством государства-члена, если принимающее государство член признает
зарегистрированное партнерство в качестве эквивалента браку и на условиях,
предусмотренных законодательством принимающего государства-члена[4];
в) потомки работника и
его супруга(и) или партнера, не достигшие 21 года или являющиеся иждивенцами;
г) родственники по
восходящей линии, находящиеся на иждивении работника и его супруга(и) или
партнера.
Под супругом работника понимается
только лицо, состоящее с ним в законном браке. Сожитель не является супругом в
праве Европейского Союза. Это и стало одной из причин введения в
законодательство ЕС понятия партнера.
3. Права и гарантии
работников-мигрантов и членов их семей
3.1 Права и гарантии
работников-мигрантов
Правам и гарантиям
работников посвящена Глава 1 Раздела III Договора об учреждении Европейского
Сообщества. В ст. 39 данного Договора перечисляются ключевые права
работника-мигранта:
а) принимать реально
предлагаемую работу
b) свободно передвигаться
в этих целях по территории государств-членов
c) находиться в одном из
государств-членов, занимаясь трудовой деятельностью в соответствии с
законодательными, распорядительными и административными положениями,
регулирующими занятость граждан данного государства
d) оставаться на
территории одного из государств-членов после завершения трудовой деятельности в
этом государстве на условиях, которые будут определены регламентом.
Из положений данной
статьи вытекает, что свобода движения трудящихся наделяет граждан правом
свободного передвижения внутри ЕС с целью получения только реально предлагаемой
работы. Однако Европейский Суд распространил это право также на лиц,
направляющихся в другие страны-участницы ЕС с целью поиска работы[5]. Так же
Европейский Суд указал, что если по истечении 6 месяцев лицо, ищущее работу,
сможет доказать, что оно продолжает ее искать и имеет реальную возможность быть
нанятым, национальные власти не вправе заставить его покинуть страну.
Государства-члены в ст. 40
Договора о ЕС обязуются «обеспечивать тесное сотрудничество между национальными
службами занятости». В Хартии социальных прав и гарантий граждан СНГ есть
схожее положение: «в целях реализации прав граждан на профессиональную
деятельность за границей государства создают национальные службы по делам
трудящихся-мигрантов и налаживают постоянный контакт между ними»[6].
Право оставаться на
территории одного из государств-членов после завершения трудовой деятельности в
этом государстве подробно урегулировано в Регламенте Комиссии 1251/70/ЕЭС «О
праве работников оставаться на территории государства-члена после прекращения
трудовой деятельности в данном государстве». Согласно Регламенту работник имеет
право остаться проживать на территории государства, где он работал, после
выхода на пенсию, если он достиг возраста выхода на пенсию по старости в
соответствии с законодательством страны, где он работал, и при этом проработал
в этой стране не менее 12 месяцев и проживал там более трех лет[7]. Работник, оставивший работу в связи с нетрудоспособностью,
получает право оставаться проживать в государстве, где он работал, если до
этого момента он проживал там не менее двух лет. Если нетрудоспособность
возникла в результате несчастного случая на производстве или профессионального
заболевания, работник сохраняет право на проживание независимо от того, сколько
времени он жил на территории данного государства[8].
Главной гарантией
осуществления вышеуказанных прав является отмена любой дискриминации по
национальному признаку в отношении трудящихся государств-членов в том, что
касается найма, вознаграждения и других условий труда и занятости[9]. То есть
работники из других государств-членов и местные работодатели вправе
обмениваться предложениями о работе, принимать эти предложения и заключать
контракты в соответствии с действующим законодательством страны, где работник
получает работу. Положения национального законодательства государств-членов ЕС,
ограничивающие права работников-мигрантов, противоречат праву ЕС и не подлежат
применению. Запрещено так же установление процентных квот на принятие
иностранных работников на работу[10].
Если искать схожие гарантии в праве СНГ, то в ст. 4 Хартии социальных прав
и гарантий граждан независимых государств содержится положение о том, что
«государства обязуются соблюдать принцип свободы миграции трудящихся и
населения между ними и разрабатывают международные документы, гарантирующие
максимальное равноправие мигрантов в социально-трудовой области с гражданами
государств, принимающих мигрантов». Работники-мигранты имеют право быть членами
профсоюзов на территории других государств-членов, где они получают работу,
могут также избирать и быть избранными в профсоюзные органы.
Гарантии в области
социального обеспечения[11]
выражаются в:
а) суммировании всех
периодов работы, учитываемых законодательством отдельных стран, для получения
права на пособие, а также для исчисления размера пособия;
b) выплате пособий лицам,
проживающим на территории государства-члена.
Для сравнения: Хартия
социальных прав и гарантий граждан независимых государств также содержит
положения о трудовых гарантиях, связанных с длительностью трудового стажа,
которые обеспечиваются работникам на основании документов, полученных в
суверенных государствах, без дополнительного подтверждения.
3.2 Права и гарантии
членов семей работников – мигрантов
Отдельным вопросом,
который надо рассмотреть в рамках принципа свободы передвижения работников,
является вопрос о правовом положении членов их семей.
Исходя из норм,
закрепленных в Разделе III Регламента 1612/68/ЕЭС члены семьи
работника-мигранта «независимо от гражданства, имеют право поселения совместно
с работником, являющимся гражданином государства-члена и работающим по найму на
территории другого государства-члена»[12].
Другие члены семьи работника, которые находились на его иждивении и проживали с
ним совместно в стране, из которой он прибыл, не имеют безусловного права на
переезд вместе с ним. Однако государства-члены должны облегчить их допуск на
свою территорию с целью предоставления им возможности проживать вместе с
работником[13]. Так
же члены семьи работника-мигранта имеют право наниматься на любую работу на
всей территории того же государства[14].
Дети работников-мигрантов
тоже обладают определенным комплексом прав в соответствии с положениями
Регламента 1612/68. Статья 12 гарантирует им право на образование. Директива
Совета 77/468/ЕЭС от 25.07.1977 г. «Об образовании детей
работников-мигрантов» подтвердила и подробно урегулировала это право. Согласно
данной Директиве дети работников-мигрантов должны получать образование на тех
же условиях, что существуют для детей – граждан государства. Примечательно, что
Директива обратила особое внимание на необходимость обеспечить усвоение детьми
работников-мигрантов официального языка государства, в котором они обучаются.
При этом с нормами национальной системы образования им должен быть обеспечен
доступ к изучению родного языка и культуры[15].
Исходя из анализа
нормативно-правовых актов законодательства ЕС (включая прецедентное право),
следует вывод о том, что члены семьи работника-мигранта являются
правопреемниками прав самого работника-мигранта. Так, если работник после
выхода на пенсию или наступления нетрудоспособности приобрел право на
постоянное проживание в стране, где работал, лены его семьи, которые имели
право на переезд вместе с ним, также получают право постоянно проживать в этой
стране. Если работник умер во время, когда он работал в другом
государстве-члене ЕС, члены его семьи имеют право оставаться на территории
страны, где они проживали вместе с ним, если работник проживал на территории
этой страны не менее двух лет. Если смерть работника наступила в результате
несчастного случая на производстве или профессионального заболевания, члены его
семьи имеют право на постоянное проживание в государстве, где он работал,
независимо от того, сколько времени работник проживал на его территории. Члены
семьи умершего работника имеют право на те же социальные права и налоговые
льготы, которыми пользуются граждане данного государства.
4. Ограничения прав
работников-мигрантов в праве ЕС
Статья 39 Договора о Европейском Союзе содержит два
исключения из принципа свободного передвижения лиц.
Во-первых, право
работников-мигрантов на свободное передвижение внутри Сообщества может быть
ограничено по соображениям общественного порядка, общественной безопасности и
здравоохранения. Согласно ст. 27 Директивы 2004/38/ЕС меры, принимаемые по
соображениям общественного порядка, общественной безопасности, должны
основываться исключительно на личном поведении конкретного лица. Факт прежней
судимости не является основанием для выдворения. Для того, чтобы гражданин
Союза был выдворен с территории принимающего государства-члена, его поведение должно
представлять «искреннее, реальное и достаточно серьезное посягательство на один
из основных интересов общества». Нужно заметить, что по мотивам общественного
порядка не могут быть выдворены:
а) лица, проживающие в
принимающем государстве-члене последние 10 лет;
б) несовершеннолетние, за
исключением случаев, когда выдворение соответствует их интересам согласно
Конвенции ООН о правах ребенка 1989 г.
Что касается мер,
применяемых по соображениям общественного здравоохранения, то в Директиве
2004/38 указывается, что только заболевания, способные в соответствии с
перечнем Всемирной организации здравоохранения привести к эпидемии, или иные
инфекционные либо связанные с распространением паразитов заболевания, защита от
которых предусмотрена в принимающем государстве-члене, могут быть основанием
для выдворения[16].
Однако лицо, заболевшее такой болезнью по истечении трех месяце с момента
начала пребывания в понимающем государстве-члене, не может быть выдворено по данному
основанию[17].
Заключение
В завершении работы можно сделать выводы о том, что принцип
свободного движения работников получил достаточно широкое развитие в
многочисленных регламентах и директивах ЕС, а также в решениях Европейского
Суда. Результатом практического осуществления данной свободы является создание
в ЕС единого рынка рабочей силы, в котором работники из любого
государства-члена обладают возможностью работать по найму на территории других
государств-членов. При этом не допускается дискриминация иностранных рабочих и
членов их семей по национальному признаку; последним гарантируется обеспечение
трудовых прав в полном объеме, а также прав на социальное обеспечение (включая
пособие по безработице).
Таким образом, нормативные акты Сообщества предоставляют
работникам, являющимся гражданами ЕС, все возможности для трудоустройства в
других государствах-членах и приравнивают их во всех правах и обязанностях к
работникам этих государств-членов.
Присутствие же схожих положений в нормативно-правовых актах
двух разных экономических сообществ, говорит о тенденции к сближению в
нормотворчестве, о развитии принципов и норм международного права и их
интеграции в законодательство все большего количества государств, что должно
облегчить их толкование и применение.
Список литературы
1. Договор об учреждении Европейского Сообщества //
Право Европейского Союза: Документы и комментарии/ Под ред. Кашкина С.Ю. –
М.: ТЕРРА, 1999 г.;
2. Регламент Совета 1612/68/ЕЭС от 15.10.1968 г. «О
свободе передвижения работников в сообществе» // Право Европейского Союза:
Документы и комментарии/ Под ред. Кашкина С.Ю. – М.: ТЕРРА, 1999 г.;
3. Регламент Комиссии 1251/70/ЕЭС от 29.06.1970 г. «О
праве работников оставаться на территории государства-члена после прекращения
трудовой деятельности в данном государстве» // Право Европейского Союза:
Документы и комментарии/ Под ред. Кашкина С.Ю. – М.: ТЕРРА, 1999 г.;
4. Директива Европейского Парламента и Совета 2004/38/ЕС от
29.04.2004 г. «О праве граждан Союза и членов их семей на свободное
проживание и выбор места жительства на территории государств-членов»;
5. Директива Совета 77/486/ЕЭС от 25 июля 1977 г. «Об
образовании детей работников-мигрантов»;
6. Хартия социальных прав и гарантий граждан независимых
государств (утв. Межпарламентской Ассамблеей государств-участников Содружества
Независимых Государств 29.10.1994 г. // Правовая система «Гарант»;
7. Введение в право Европейского Союза: Учебное пособие/
Под ред. Кашкина С.Ю. – М.: Изд-во ЭКСМО, 2006 г.;
8. Основы права Европейского Союза: Учебное пособие/ Под
ред. Кашкина С.Ю. – М.: Белые Альвы, 1997 г.;
[1]
Исходя из названия темы, я считаю более целесообразным рассматривать в данной
работе именно понятие «работник-мигрант», нежели просто «работник»
[2]
Ст.10 (1) Регламента 1612/68/ЕЭС от 15.10.1968г.
[3]
Ст.10 (2) Регламента 1612/68/ЕЭС от 15.10.1968г.
[4]
Ст.2 (b) Директивы 2004/38/ЕС от 29.04.04г.
[5]
Основы права Европейского Союза: Учебное пособие/ Под ред. Кашкина С.Ю. – М.:
Белые Альвы, 1997г., стр. 186
[6]
Ст. 6 Хартии основах прав и гарантий граждан независимых государств.
[7]
Ст.2 (а) Регламента Комиссии 1251/70/ЕС от 29.06.1970г.
[8]
Ст.2 (b) Регламента Комиссии 1251/70/ЕС от 29.06.1970г.
[9]
Ст.39 (2) Договора об учреждении Европейского Сообщества
[10]
Ст. 4 Регламента 1612 /68/ЕЭС
[11]
Ст. 42 Договора о ЕС
[12]
Ст.10 (1) Регламента 1612/68/ЕЭС от15.10.1968г.
[13]
Ст.10 (2) Регламента 1612/68/ЕЭС от15.10.1968г
[14]
Ст.11 Регламента 1612/68/ЕЭС от 15.10.1968г.
[15]
Ст.3 Директивы Совета 77/468/ЕЭС от 25.07.1977г.
[16]
Ст. 29 (1) Директивы 2004/38/ЕС от 29.04.04г.
[17]
Ст. 29 (2) Директивы 2004/38/ЕС от 29.04.04г.