Жизнь и творчество В.А.Жуковского
Василий Андреевич
Жуковский родился 9 февраля 1783г. , в с. Мишенском , Белевского уезда. Отец
поэта – Афанасий Иванович Бунин, тульский помещик. Мать-пленная турчанка
Сальха, которую в 1770 году, в возрасте шестнадцати лет, привезли из-под
турецкой крепости Бендеры в «подарок» А.И.Бунину. При крещении Сальху назвали
Елизаветой Дементьевной. Ребёнок был усыновлён,
по желанию Бунина,
жившим в его доме бедным дворянином Андреем Григорьевичем Жуковским. Таким
образом будущий поэт получил дворянство и избежал уготованной столь многим
побочным помещичьим детям участи крепостного.
Мать поэта,
ставшая домоправительницей Бунина, легко овладела русской грамотой. Она была
умна и обоятельна, на сохранившиеся письма к ней мальчика-Жу-
ковского не свидетельствуют
об особой душевной близости
положение не
изменилось и после смерти отца. С ребенком обходились лаского, но он чувствовал
необычность своего положения и страдал от этого.
Учился
Жуковский с начала в частном пансионе Х.Ф.
Роде, затем в Тульском
народном училище. Первые его сти-
хотворения (не
дошедшие до нас ) были написанны в возрасте 6-7 лет. В 1797г. мальчика увезли
из Тулы и поместили в Московский университетский благородный пансион. Пансион
возглавлял А.А.Прокопович-Антонский-
писатель и педагог.
Воспитанникам внушались идеи нравственного самосовершенствования, филантропии,
гражданского долга и политического благомыслия.
Жуковский
глубоко воспринял идеалы морального самосовершенствования и личной
добродетели. Он трактовал их как идеалы не только личные, но и общественные и,
в сущности, остался им верен до конца
жизни.
Занятия
литературой постепенно выдвигаются на
первый план и имеют
в начале даже практический интерес:
не располагая
средствами, достаточными для приобретения
интересующих его
книг, юноша Жуковский переводит несколько ходких авантюрно-синтиментальных
произве-
дений А.Коцебу и за
перевод одного из романов получает
75 рублей. По
окончанию пансиона, с 1800 по 1802год, Жу-
ковский служит в
Московской соляной канторе, но служба
тяготит его, так как
отвлекает от любимых занятий.
В первые
Жуковский выступил в печати, когда ему
было 14 лет. В
университетском журнале «Приятное и полезное препровождение времени» появилась
его статья
«Мысли при гробнице»,
затем стихотворение «Майское
утро». В 1801году
(оканчание пансиона) у него было уже
около 15 печатных
произведений: это были в основном подражательные оды, каких писалось тогда
много. Первой
серьезной пробой сил
Жуковского был перевод элегии
английского поэта
сентименталиста Т.Грея «Сельское клад-
бище» (1802).
Одобренно Карамзиным, элегия Жуковского
печатается в лучшем
русском журнале того времени –«Ве-
стнике Европы».
Карамзин, тогда корифей новой русской
литературы,
приближает к себе начинающего поэта и ока-
зывает на него
решающее влияние.В 1800-х и 1810-х годах
Жуковский-один из
наиболее деятельных писателей Карам-
зинской группы.
Жуковский в
1800-1810 годах связан тесными узами
дружбы и общности
воззрений с К.Н.Батюшковым, П.А.Вяземским, А.Тургеневым.
Вместе с тем
Жуковский рано приобретает широкую
по тому времени
популярность и литературный автори-
тет. Его элегии,
песни, баллады составляют золотой фонд тогдашних журналов. Они поражали
новизной содержания
и формой.
Жуковский
сыграл исключительную роль в разра-
ботке языка русской
поэзии;это отчетливо осознавалось и Пушкиным ( «Никто не имел и не будет иметь
слога, равно-
го в могуществе и
разнообразии слогу его» ), и Белинским,утверждавшим,что Жуковский дал русской
поэзиивозможность «содержания». П.А. Вяземский писал: «…Был ли такой язык до
него? Нет! Зачинщиком ли он нового у нас поэтического языка? …Что вы недумали
бы, а Жуковский вас переживет.Пускай язык наш и изменится,
некоторые цветки его
не повянут. Стихотворные красоты языка могут со временем поблекнуть
,поэтические-всегда
свежи , всегда
душисты».
Жуковский-первый русский поэт, сумевший не только воплотитьв в стихах реальные
краски,звуки и запахи природы- все, что состовляет ее «материальную» красоту,
но наделить природу чувством и мыслью воспринемающего
ее человека. Так
построены ,при всех своих различиях, элегии «Сельское кладбище», «Вечер»,
«Славянка».
Поэзия для
Жуковского- непременно выражения подлин-
ной жизни. Огромной
его заслугой было новое понимание душевного мира человека. Он настолько
расширил пределы
внутренней жизни
человека в поэзии.
В
понимании содержания душевной жизни Жуковск-
ий произвел подлинный
переворот ,понятый и оцененный
не сразу . Так
называемые «объективные» ценности играют в поэзии Жуковского большую роль. Это
и сфера добра , морали , истины , и религия , и природа , и таинственная
область «чудесного» , и , более того, сфера общественного долга ,
гражданственности , патриотизма. Новое , расширенное представление о духовном
мире выразилось в излюбленном Жуковским понятии и слове «душа». Ано вырожает
сложную целостность человеческого сознания.
Когда
разразилась война 1918 г, поэт , как и все в округ , был охвачен патриотическим
порывом и, после обнородования в июле монифеста о состовлении военных
сил , решил
записаться в ополчение . В августе Жуковский поступил в московское ополчение в
чине поручика . В день
Бородинской битвы 26
августа он находился в резерве , позади главной армии , а затем был
отрекомендован Кутузову для дежурства при ставке главнокомандующего армиями.
Отношение
Жуковского к национально-свободите-
льной борьбе
вырожало те же настроения , которыми были охвачены передовые круги русского
общества. Но серьезного участия в военных действиях ему принять не пришлось .
Осенью 1812 года он длительно болел и в начале
1813 года оставил
военную службу. «Я … записался не для чина , не для креста … а потому , что в
это время всякому должно было быть военным даже и не имея охоты».
Наиболие
ярких поэтических произведений об Отечес-
твенной войне 1812
года явилось стихотворение «Певец востане русских воинов» . Это произведение
Жуковского занимает особое место в его творчестве.
«Романсы» и
«песни»- так сам Жуковский озаглавил важнейший раздел в выходивших при его
жизни собраниях его стихотворений . Среди «песен» Жуковского находим
произведения как оригинальные , так и переводные . Интонационно – ритмический
строй и принципы создания оброза , принципы словоупотрибления часто являются в
поэзии Жуковского песеннолирическими . В известной мере
сказывалось связь
Жуковского с традицией песенной поэзии .
В поэтической
лексике Жуковского опорными словами являются обобщенными обозначения имоций .
Таковы «вос-
поминание», «скорбь»,
«радость», «тишина» , «жизнь», « любовь». Но в подобных словах у Жуковского
скрыты большие смысловые резервы .
Одно из
специфических свойств лирики Жуковского – умение условным , литературным темам
придать жизнь и подленность. Он варьирует ,сочетает одни и те же темы ,
состовляет из них цельные и оригинальные композиции .
Так , «минувшее» -
онда из любимых « словесных тем» Жу-
ковского. Он вседа
обращен к прошлому . Но столь условное, почти банальная тема поэзии у него
преобритает
глубокое
эмоциональное значение . Музыкальная организованность песен и романсов
Жуковского очень велика . В них гасподствуют полногласие , мелодические
переходы ударных звуков .
Очень большое
место Жуковский уделяет в своих песнях разработке интонации. Вопросительная
интонация , как раз наиболие свойственная этому жанру , встречается у него чаще
всего . Следует отметить чисто песенную систему восклицаний обращений . Недаром
стихотворение Жуковского часто перелагались на музыку: возможность музыкальной
интерпритации для них органична ,заложена в самой их основе .
Характер
творчества Жуковского во многом определен его личным жизненным опытом и
жизненными принципа-
Эмоциональная
сторона его жизни рано определилась го-
товностью к моральным
лишениям , страданиям , мыслью о закономерности утрат. Это окрашивало и его
дружбу, и его любовь.
В юности глубоко
восприняв идеалы морального самосо-
вершенствования и
«частной» ( личной ) добродетели , он
остался им верен до
конца жизни. В мире , где, по его поэ-
тическому
определению, все «иль жертва, иль губитель»
( « Тургеневу , в
ответ на его письмо») , он предпочитал быть жертвой . Из «наслаждений
жизни» - кроме искус-
ства и природы –
Жуковский любил игру и шутку , любил
свой творческий труд
, называя его «другом верным», любил возможный в его положении комфорт и
украшал свой быт «антиками», произведениями изобразительных искусств , но не
стремился нисколько ни к светским увесилениям , ни к столь распространенным
среди его сверстников любовным развлечениям . В последнем отношении он был
почти монашески строг к себе. Жуков-
ский имел все права
на проповедь «чувств чистых» и высокой любви : история его собственной
возвышенной и
романтической любви
стала легендой .
Двусмысленность
семейного положения Жуковского ро ковым образом отразилась на эмоциональной
сфере его жи-
зни .
В семействе своей
единокровной сестры Екатерины Афо-насьевны Протасовой Жуковский обучал ее
дочерей, Марию и Александру . В образование сестер , длившееся около трех лет ,
поэт вложил много мысли и воображения.
Именно этот первый
опыт преподавания (общей истории и истории искусств ) привил Жуковскому вкус
к педагогической деятельности.
Братом Е.А.
Протасовой он не считался и не чувствовал себя . На его глазах подрастали его
юные племянницы . Жуковский полюбил старшую, Машу, и эта любовь повела его по
тернистому пути . Счастье, выпавшее
поэту, заключалось
лишь в сознании глубокой взаимности .
Любовь к Маше
пронизала всю поэзию Жуковского и многое определила в его жизни.
Маша была «своя»,
и Жуковский незаметно втянулся в чувство, силу которого именно родственная
близость сначала оправдывала . В дальнейшем же поэт всячески настаивал на том
, что, будучи родственником Маши перед
лицом общества , он
имеет право на любовь к ней.
Жуковский и Маша
не хотели «незаконной» любви. Зная обстоятельства рождения поэта , мы не станем
удивляться тому , что он не сделал решительного шага , не пренибрег запретом Е
.А . Протасовой и несоединился с Машей . Поэт сознавая , что только полная
законность отношений даст ему счастья . Конечно ,имела значение и мягкая
деликат-
ность его
психического склада .
Мать Маши
категорически воспротивилась браку , так как, по религиозным понятиям , которые
в ней доходили до фанатизма , такой брак считался тяжким грехом . Многочи-
сленные родственники
в основном испытывали сочувствие к страданиям влюбленных ,предлогали свои
посредничество, но наиболее авторитетные для матери в ре-
шительную минуту
изменяли. Жуковский имел много случаев убедиться в шаткости своих надежд – и
всеже надеялся . Он вовсе не был поссивен , он не отступал , был настойчив ,
изобретал все новые и новые планы соединения.
У всех ,знавших
Машу , осталось о ней воспоминания как об одной из прелестнейших женшин своего
времени.
Она не блистала , не
отличалась выдающейся красотой ,- «
все просто ,тихо было
в ней», как в пушкинской Татьяне.
Между сестрами царили
дружба и полное доверие . Жуко-
вский и в лице Маши,
и в лице ее сестры имел учениц ,поклонниц его поэзии, глубоко проникшихся
возвышенной
духовностью его
взгляда на жизнь .
Жуковскому
долго приходилось скрывать свою любовь,
так как он далеко не
был уверен в благоприятном повороте событий . Свои сердечные чувства он
передоверяет «лири-
ческим героям»
любовных несен и стихотворений ,которые переводил преимушественно с немецкого .
Не исключено ,
что не только тип
художественного дарования Жуковского,
но и жизненая
ситуация заставляли его искать «образци»,переводя которые он как бы говорил и
от своего имени.
Одновременно со
своим поступлением в ополчение Жуковский просил руки Маши, но получил
решительный отказ . У Жуковского возник план обратиться к царскому семейству ,
в котором весьма благосклонно был принят его « Певец во стане русских войнов»,
за поддержкой в конфликте с Е.А .Протасовой . Но он в скоре откозался от этой
мысли .
В 1815 году
поэту предлагают место чтеца при императ-
рице Марии Федоровне
. Но пока он еще не представлял себе ,какими радикальными переменоми в его
жизни чре-
вато это событие . Он
полностью погружен в свою личную ситтуацию , которая усложняется . Маша и ее
мать переехали в Дерпт вслед за Александрой Андреевной , муж которой , Воейков
,получил должность профессора в Дерптском университете . Поэт много времени
проводит в Дерпте , знакомится с немецкими учеными , с немецкой философией .
Здесь завязывается и его дружба с его будущим биографом , тогда юным студентом
К.-К. Зейдли-
цем. В литературно -
научных кругах Дерпта Жуковского принемают с глубочайшим почтением как корифея
современной русской литературы; он посещает торжестве-
нные заседания в
университете где его чествуют . Между
тем в семье
Протасовых – Воейковых положение было ужасным .Жуковский решил ценой отказа от
планов жени-
тьбы обрести право на
чисто родственную любовь к Маше .
Недоверяя
Жуковскому и дочери , Е. А. Протасова не разрешила им встречаться : они общались
посредством писем , которыми обменивались даже живя под одной кры-
шей. Но жертва
оказалась напрасной : Жуковский не смог победить подозрительность , окружавшую
его в семье . Вот
что писал поэт Маше
из соседней комноты перед тем как уехать из Дерпта:
«Милый друг маша
надобно сказать тебе что – нибудь в по-
следний раз … Я
никогда незабуду , что в всем тем счасти-
ем, какое имею в
жизни, обязан тебе , что ты давала лучшие
намерения , что все
лучшее во мне было соединено с привязонностью к тебе , что наконец тебе же я
был обязан самым прекрасным движением сердца… все в жизни к прекрасному
средство! Я прошу от тебя только одного : не позволяй тобою жертвовать, а
заботься о своем счастии.
Этим не обмони меня …
Помниже своего брата своего истинного друга ; но помни так , как он таго
требует, то есть
знай , что он , во
все минуты жизни , если не живет , то по крайней мере желает жить так , как
велит ему привязан-
ность к тебе – теперь
вечная и более , нежели когда- нибудь , читая и сильная !
… Я бы желал ,
чтобы ты написала мне поболее . Я от тебя жду всего . У меня совершенно ничего
не осталось . Ра-
ди Бога , открой мне
глаза . Мне кажется , что я все потеряю!» .
Поэт не ошибся.
Видя безвыходность положения, М.А. Протасова 14 января 1817года вышла замуж «по
рассудку»
за дерпского
профессора медицины И.Ф. Мойера, челове-
ка трезвого ума ,
волевого ив лучшем смысле слова прек-
раснодушного ,
который признавал ее «право» на платони-
ческую любовь к
Жуковскому .
Замужество
любимой девушки явилось катастрофой , но он нашел в себе силы смериться . Маша
привезалась к мужу но записывает в дневнике что в минуы тоски ей помогает одно
только слово , которое надо произнести в слух , -« Жу-
ковский!». Она
записывает также слова , мысленно обраще-
нные к мужу : «Я
счастлева видеть тебя довольного ; позво-
ль же мне быть
печальной» . Сестры Протасовы были необыкновенными женщинами и заслуживали
лучшей уча-
сти.
Что касается
Марии Андреевны , то она продолжала стра-
стно любить
Жуковского во все годы своего брака . Жуков-
ский для ее же блага
старался подавить свое чувство ; ему было ястно, какой опастной утопией
является жизнь в «троем», о которой сначало думал он сам , а Маша мечтала
всегда .
Жуковский нечасто
писал и преезжал еще реже. Это был единственный выход . Мария Андреевна писала
ему часто .
«Завтра троицин
день ; время славное , все прошедшее теснится на душе , и я благодарю Бога за
него . Кто лучше моего знал совершенное счастие ? … Друг мой , тебе обяза-
на прошедшим и
настоящим хорошим, и если заслужу когда- нибудь награду в том мире то твоя же
вина . Ты не
можешь вообразить, как
ты мне бесценен … Ты ободряешь на хорошее трудное и строго наказываешь за
ветрености , неосторожности , нетерпение и прочие гадости . Вот моя исповедь .
Дурачек ,когда так много воспоминаний общих,
то прошедшее – друг
вечный . Сих уз не разрушит могила.
Прощай до завтра» .
« Сегодня
необходимее , нежели когда – нибудь ,болтать
с моим старым ,
древнейшим другом . Жуковский мне часто случается такая необходимость
пописаться к тебе , что ни-
что не может ни
утешить , ни заменить этого занятия ; я пишу к тебе верно два раза в неделю, но
в минуту разума деру письма. Я бы желала посылать их тебе , но сперва надобно
условиться : дери их ты и не отвечай ни на что. Если в моих эпистолах тебе
что не поправится, то не бранись и не задумывайся об этом ; думай просто, что
это последний отголосок в старину вами избалованного сердца,
которое еще все
плачет об своих игрушках и которое радо бы было переначать всю длинную жизнь
снова , единствен-
но для того , чтобы
поиграть так блаженно».
Хотя поэт был
глубоко поглощен своими личными дела-
ми , он в 1810 - х
годах принимает активное участие в лите-
ратурной борьбе .
Вмести с поэтами
карамзинского лагеря , он нападает на партию «шишковистов», на их чуждое
европиизму понима-
ние задач
национальной культуры . Идеализация допетровской Руси становится мишенью для
сатирических нападок со стороны карамзинистов и Жуковского. В цикле так
называемых «долбинских» стихотворений (1814) многое направлено против
«шишковистов»,- например, сатира «Плач о Пиндаре». Когда в 1815 году для борьбы
с общес-
твом «шишковисты»
«Беседа любителей русского слова» было создано общество «Арзамас», Жуковский
стал его активнейшим деятилем .
Жуковский- « арзамасец»
был очень изобретателен и как полемист . Эта сторона его хорактера и творчества
получила в дружески- литературном кругу признание и одобрение .
И сам поэт
подвергалсянападкам со стороны противников нового напровления . Большой шум
вызвола комедия А.А.
Шаховского « Урок
кокеткам, или Липецкие воды» 1815, где Жуковский был выведен в лице комического
персонажа Фиалкина , чувствительного поэта и любителя «страшных»
баллад.
В европейских
литнратурах второй половины 18- начало 19 века огромное распостранение
приобретает жанр бал-
лады ,восходящий
народнопоэтической традиции.
У Жуковского этот
жанр становился одним из основных .
Образцом для
Жуковского были баллады Бюргера, Уланда;
В русской литературе
– «Раиса» Карамзина. Именно в балладах в наибольшей степени выразились
романтические устремления Жуковского.
Баллады , с их
драматическими сюжетами и увлекатель-
ной фантастикой ,
были доступны решительно всем и пользовались огромной популярностью. Они
сыграли искл-
ючительную роль в
развитии описательноо стиля молодой русской поэзии.
Почти тридцать
девять баллад Жуковского- переводы.
Жуковского
справедливо называют гением перевода. Мастерское знание родного языка
обусловило еще одно , едва ли не самое ценное для всякого переводчика
достоинство: легкость и изящество слога и стиха – виртуо-
зность , производящую
впечатление вполне самостоятель-
ного .
Оригинальных баллад
у Жуковского пять.
Добро и зло , в
резком противопостовлении , фигурируют во всех без исключения балладах
Жуковского . Их источ-
ник всегда и само
сердце человеческое , и управляющие се-
рдцами таинственные
потусторонние силы . Романтическое,
двоемирие в балладах
Жуковского предстает преимущест-
венно в образах
дьявольского и божественного начала. Дья-
вол и бог - образы
программные для Жуковского, причем никогда дьявол не фигурирует у него как дух
протеста , но всегда , по христианской традиции , как дух зла .
Жуковского глубоко
занимали также проблемы судьбы , личной отвецтвенности и возмездия . Отсюдо его
интерес к «античным» балладам .
По своей
исторической функции в русской литературе и по существу баллады Жуковского-
баллады романтические.
Атмосфера
опоэтизирования в балладах Жуковского- сугобо романтическая . Она ничего общего
не имеет с усло-
вностью. Она создает
впечатление романтической вдохнов-
енности
,сопричастности поэта и читателя таинственной и возвышенной жизни мира .
Начиная с 1815
года в поэзии Жуковского усиливаются мистические мотивы и немецкое влияние ,
чему вначале способствовали его частые наезды в Дерпт, а затем обязанности
придворнй службы.
Мечтательное
воображение ,свойственно и ранее его стихам , органически перерастает в
мистическую концепцию двух миров- таинственного мира сущностей и видимого мира
явлений . Мистицизм Жуковского имеет ярко выраженную религиозную окраску и
питается в первую очередь христианскими представлениями о бессме-
ртии души .
Двойственным
представляется здесь внешний мир , скрывающий за видимыми явлениями свою
таинственную сущьность. Такое филосовское двоемирие было в высшей степени
свойственно Жуковскому.
Оно выступает у
него как религиозное противопастов-
ление «неба» и
«земли», часто и очень сложных идейно- художественных построениях.
Идеей двоемирия
проникнуты и элегии , и баллады , и песни Жуковского. Жуковский видит в образах
природы присутствие тайной , мистической жизни, видит «душу», с которой может
общаться его собственная душа .
Не будучи
сторонником индивидуалистической исповеди
Жуковский тем не
менее разработал совершенный метод передачи в поэзии человеческого
переживания. Место че-
ловека в мире , по
Жуковскому , весьма значительно. Че-
ловеческое сознание,
в понимании Жуковского, -тончайший
инструмент для
контакта с внешним миром в разнообраз-
ных его проявлениях ,
будь то скрытая обычно от человека тайная жизнь мира, будь то любые исходящие
от него сиг-
налы – его звуки ,
запахи , краски ; более того – его вечные ценности добра и красоты .
В раковой для
поэта 1817 год , когда он «все потерял», перед ним открылась новая жизненная
сфера , и он все глу-
бже и глубже
погружался в нее , заполняя образовавшуюся пустоту . Ему предложили стать
учителем русского языка принцессы Шарлоты – Александры Федоровны , жены
великого князя Николая Павловича (будушего Николая 1).
Эта должность уже
небыла столь формальной , как прежняя
(чтец при императрице
Марии Федоровне).
Придворная
служба в целом отрицательно сказалась на развитии поэзии Жуковского . В первую
очередь по тому , что он переходил постепенно все больше от творчества к
преподаванию. Чтоже косается усиления в его поэзии мо-
тивов немецкой
романтической мистики , которое часто во-
зводится к влиянию
дворцовых вкусов то оно определялось
внутренними
творческими импульсами . Хотя некоторые оригинальные и переводные произведения
1818 -1822 годов он и создает по просьбе своей «высокой» ученици немецко-
го происхождения ,
сама ориентация на немецкий романти-
ческий идеализм была
для Жуковского органична. Процесс
углубления этой
ориентации был творчески закономерен.
Жуковский
переводит Уланда, Шеллинга и других, более «мистических» поэтов . Переводы эти
несомненно, имеют большое эстетическое значение. Именно теперь Жуковский
испытывает сильное влияние Гете и Шиллера ; под их воз-
льные переводы « Песни
Миньоны» ( под названием «Ми-
на») , « Утро пришло
…» (« Взошла заря…») Гете , «Горной песни» Шиллера («Горная дорога») и др.
Романтической фонтастикой проникнуты оригинальные стихотворения Жуковского
этого периода, принадлежащие к числу его луч-
ших созданий («
Невыразимое», «Мотылек и цветы», «Таи-
нственный
посетитель» и др.), и многие «поздние» бал-
лады.
В 1818 году был
издан малым теражом , по- немецки и по- русски , сборник орегинальных и
переводных произве-
дений Жуковского
сборник был составлен в основном из произведений немецкой поэзии , переведенных
поэтом на русский язык в учебных целях , и предназначался в какой- то мере для
предворного обихода , но не только. Его широ-
ко читали.
В1824 году выходит
в свет собрание сочинений Жуковс-
кого ,завершающее
целый период . В середине 1820 – х го-
дов фактически заканчивается
полноценное лирическое творчество Жуковского . К лирики он обращается только
эпизодически . Прекрашение его лирической деятельности , несомненно, связана с
придворной карьерой , что вызывало
огорчение его друзей
– в их чесле Пушкина , писавшего в связи с выходом собрания сочинений в 1824
году : «Славный был покойник, дай бог ему царство небесное!»
В переломный для
России 1826 год, когда после разгрома декабристов началось долгое царствование
Николая 1, Жу-
ковский получил
предложение организовать и возглавить обучение наследника престола , будущего
Александра 2 .
Жуковский рассматривал
свою миссию как нечто священ-
ное в гражданском
отношении . Но с большим напряжением он мог выкраивать теперь время для своих
поэтических трудов и иногда целыми годами ничего не создавать. Методическая
разработка преподавание почти всех дисци-
плин (кроме военного
дела) отнимали все время.
Жуковский небыл
равнодушен к политике, как это может
показаться. Он был
убежденным монархистом , не предста-
влял для России
другого образа правления , кроме монорхи-
ческого, и много раз
повторял, что от степени духовного развития главы государства зависит судьба
народа . Отсюда
его слова , что для
России большое значение имеет «исто-
рия царской души». И
поэт все больше увлекался перспек-
тивами ее образования
и совершенствования . Он верил в вазможность перелома всей реальной истории
русского царизма за счет его внутреннего духовного совершенство-
вания . Жуковскй
отстранился от политических увлечений
первой половины
1820-х годов , вызвав крайнее раздраже-
ние в среде будущих
декабристов . В 1819 году он отверг предложение декабриста С.П. Трубецкого
войти в тайное общество ( однако в течение всех последующих лет , зная о
существовании тайного общества в России сохронял дове-
ренную ему тайну ).
Письма
Жуковского к Николаю 1 и наследнику дают представление о том , с какой
настойчивостью Жуковский
боролся за свои цели
. Он упорно отстаивал свое право на
«душу» наследника,
несомненно имел на него влияние, ста-
рался внушить ему
свои взгляды и пользовался его довери-
ем . Николай часто
бывал этим не доволен . Еще в начале николаевского царствования Жуковский
обратился с пись-
мом к Александре
Федоровне, где очень смело коснулся пороков самодержавия , гибельной системы
воспитания на-
следника престола :
«Кгда же будут у нас законодатели ? Когда же мы будем с уважением
рассматривать то , что составляет истенные нужды народа, - законы , просвешения,
нравы?».
Жуковский никогда
скрывал своего сочувствия к судьбе декабристов , хотя и не разделял их взгляды
. В письмах к
самому Николаю , к
его жене ,к наследнику он возвращался все к тому же вонросу, пытался
воздействовать на своего воспитанника . Происходили неприятные объяснения с
царем . Николай упрекал Жуковского в том , что его «назы-
вают главою партии,
защитником всех тех кто только худ с правительством». В 1837-1839 годах
Жуковский совершил с наследником путишествие по России и Западной Европе. Во
время пребывания в Сибири он снова упорно возвращался к вопросу о судьбе
декабристов.
Декабристские и
близкий им круг в первой половине 1820- х годов осуждали Жуковского за его
воззрение и за придворную службу. Пристрастие поэта к переложениям и переводам
также подвергалось декабристами осуждению из соображений патриотизма .
Критиковал Жуковского за это и Пушкин. Однако вопрос о переводах теперь , на
дистан-
цию полутора веков ,
радикально пересмотрен . Европеизм русской культуры предполагал не только
выведение на об-
щеевропейскую арену
русского сознания . В этот период от-
нюдь не только
Жуковский широко обращался к переводам и переложениям .
Жуковский отнесся
довольно равнодушно к разгоревше-
йся вокруг него
борьбы .Литературные страсти, которых он вовсе не чуждался ,как мы видели , в
свой «арзамасский» период , теперь его не волновали. Он был невозмутим , пре-
дпочитал видеть в
поэзии средство воспитания высших мо-
ральных ценностей , а
не орудие политической борьбы.
В отличие от
декабристов, влияние Жуковского на современную литературу, Пушкин считал
глубоко благот-
ворным.
Венцом
деятельности Жуковского как переводчика дре-
вних эпосов является
перевод «Одиссеи» (1842- 1849). Ма-
ститый поэт
чувствовал себя в праве взяться за этот труд , хотя он не знал греческого языка
, а изучать его уже было
поздно . Здесь для
Жуковского не могло быть и речи о воль-
ном переводе . По его
указаниям немецким профессором – эллинистом Грасгофом был сделан особого типа
подстроч-
ник , с тремя «
слоями» текста . Жуковский так пишет об этом : «Он переписал мне в оригинале
всю «Одиссею» ; под
каждым греческим
словом поставил немецкое слово и под каждым немецким- грамматический смысл
оригинального . Таким образом , я мог иметь… перед глазами весь порядок слов; в
этом хаотически верном переводе , не доступно читателю ,так сказать, собраны
передо мною все материалы
здания; недоставало
только красоты ,стройности и гармо-
нии». В достижении их
и заключался ,как пишет Жуковский
, его «труд».
Эту задачу он
также решал , добросовестно и глубоко вживаясь в дух гомеровской поэззи,
постигая законы ее стиля с помощью своей собственной интуиции и указа-
ния квалифицированных
специалистов.
Жуковский хотел ,
чтоб Гомер был воспринят русским четателем не только как великий чужеземец и
нетолько как представитель древнего мира, но чтоб он стал вечным современником
и даже почти «соотечественником». Свою
задачу Жуковский ,
как всегда, видел в поисках адекватного
, а не буквального. Его
«Одиссея» модернизирована в лексическом , эмоциональном , бытовом отношениях .
Жу-
ковский облегчает
своему четателю восприятие Гомера , не
пользуясь
«филологической» и «архиологической» призмой
Особенно дорого
Жуковскому , конечно, все то , что связано со сферой чувств ; и он вносит свои
оттенки и акце-
нты в изображение
супружеской верности и любви , любви
родительской и
сыновней , в картины душевной тоски и ра-
дости свидания . На
огромном пространстве текста «Одис-
После «Одиссеи»
Жуковский успел еще перевести две песни «Илиады». Сказочной эпос превлекал Жуковского,
как и героический . Жуковский был склонен сближать эти
два рода , - даже
Гомер виделся ему чем- то вроде вдохнове-
нного и простодушного
поэта- сказочника . Монументаль-
ный гомеровский эпос
и безхитростная народная сказка в его сознании обединялись как нечто
принципиально род-
ственное , хотя и не
тождественное . Из шести сказок , со-
зданых Жуковским в
1831 – 1845 годах , три написаны в духе русских народных сказок . « Тюльпанное
дерево», «Кот в сапогах», «Война мышей и лягушек»- переложения .
Первая из
«русских» сказок названно нарочито витиевато:
«Сказка о царе
Берендее, о сыне его Иване – царевиче, о
хитростях Кощея
бессмертного и о премудрости Марьи –
царевны , Кошеевой
дочери» . Она возникла в ходе своео-
бразного состязания с
Пушкиным . Оба поэта в 1831 году
взялись соченить по
сказке в русском фольклорном духе.
И сточником для них
обоих была запись , сделанная Пуш-
киным со слов его
няни , Арины Родионовны . Итог этого состязания у Пушкина – « Сказка о царе
Салтане».
Второй своей сказкой
– « Спящая царевна» (1831) – Жу-
ковский показал , что
можно , наоборот сказку иноземную
превратить по
колориту в чисто Русскую . Сюжет «Спящей
царевны» не
зафиксирован в русском фольклоре .
Одной из
наиболее значительных является последняя по
времени сказка
Жуковского « Сказка о Иване – царевечи и
Сером волке» (1845) .
Русский фольклорный слой ее очень богат благодаря специфической фантастике
(мотив чудес-
ной жар- птицы и
т.п.) и весьма характерному юмору .
В сказках
Жуковского нет столь обычных в других жанрах его творчества мечтательности и
вазвышенного лиризма . Чутье поэта подсказало ему , что здесь они не уместны .
Но и фольклорное , и личное , и обше человече-
ское включено в
симфоническую структуру «Сказки о Ива-
не- царевиче…» .
Жуковский в других жанрах обладающий
свойством надолго
задерживаться на важных для него темах
здесь быстро по ним
пробегает . И это особое , данное в другом регистре повторение уже звучавшего
прежде оста-
вляет глубокое
впечатление .
Будучи лирическим
поэтом по преимушеству , Жуков-
ский тем немения
оставил нтересное наследие в области прозы , - художественной, критической и
публицистичес-
кой , эпистолярной .
Он много писал в прозе всю жизнь ;
прозасопровождала его
поэзию от первых пытах , еще 18
века , до конца 1840-
х годов . Менялись, конечно , жан-
ры , и менялся стьль
прозаика Жуковского . В прозе Жу-
ковский навсегда
остался более рационалистом , чем в своей поэзии .
В поздние годы
у Жуковского , возможно не без вли-
яния Гоголя , усиливается
тяга к нравоучению , к настави-
тельным эссе ,
охватывающим чуть ли не все стороны ча-
стной и общественной
жизни.
Деятельность
Жуковского при дворе закончилось поче-
тной отставкой в 1841
году , в связи с совершеннолетием
наследника. Поэт
соберался жить в России в уединении ,
благотворном для
творчества . Но судьба и тут распоряди-
лась по- своему .
В 1840 году
Жуковский посетил в Дюссельдорфе сво-
его старого друга ,
немецкого художника Герхарда Рей-
терна, и стал
предметом пылкой привязанности его 18 лет-
ней дочери Елизаветы
. Юная невеста оживляла образ давно
утраченной Маши . Все
в личной жизни поэта складывалось
необычно. Жуковскому
было 58 лет , его невесте- 18 . Же-
нитьба не принесла
счастья;счастливым был, по –видимому
лишь первый год
брака. Экзальтированность молодой жены поэта легко переходила в мрачность ; в
основе этого
лежала свойственная
ей с детства неуравновешенность пси-
хики . Поэт
последние двенадцать лет своей жизни провел
в Германии , так как
возвращение в Россию все время откла-
дывалось из-за
длительных курсов лечения жены на немецких курортах. Именно ее болезнь была
причиной тягостной разлуки с отечеством,которое стало вечной.
Единственный
из соотечественников , с которым Жуковский почти регулярно общался в 1840- х
годах,-
Гоголь . Он подолгу
гостил в семействе Жуковского .
Воззрение обоих
писателей были в это время особенно близки ;они во многом одинаково расценивали
задачи по-
литической и
литературной жизни России.
Перед концом своей
жизни Жуковский с семьей решил
переехать в Россию .
Все было готово и отезд был назначен
на 14 июля 1851 года
. В письмах к подруге своей юности
А.П.Елагиной поэт
оповещал друзей о маршруте . В авгу-
сте он должен был
быть в Москве, чтоб наконец увидеться с друзьями . К.-К. Зейдлицу он писал что
намерен остаток дней прожить в Дерпте : «…мы оба, каждый своей дорогою,
пустились в житейский
путь из Дерпта , который и в твоей,
и в моей судьбе
играет значительную роль ; и вот теперь большим обходом возвращаемся на пункт
отбытия, чтобы
на нем доконца
остаться . Унас же там запасено и место бес-
сменной квартиры, на
лево от большой дороги , когда едешь
из Дерпта в
Петербург». Но роковым образом переезд не осуществился – поэта настигла полная
слепота ; он сидел
изобретенной им
«машинки», извещая о крушении своих планов . Глубоко огорченный поэт не упал
духом . « Во вре-
мя моего
затворничества нашло на меня поэтическое наитие
и я начал нечто ,
довно у меня гнездившееся в голове, и что
должно быть моею
лебединую песнью». Речь шла о после-
днем произведении
Жуковского – его оригинальной поэме
«Агасфер» .
Жуковсий до конца
рассматривал поэзию как высокую сферу правды , добра и красоты . « Но что же
поэзия, как не чистая высшая правда ?» - восклицал он в письме П.А.Вязе-
мскому .
Жуковский – один из
создателей новой русской поэзии . Его
наследие не
растворилось в широком потоке поэзии 19 и 20 –х веков . Даже Пушкин ,
Баратынский , Тютчев , Блок ,
многомим обязанные
Жуковскому , оттеняют уникальность его творчества .
Жуковский – поэт со
своей специфической тематикой и ин-
тонацией , поэт
сосредоточенно лирический , в месте с тем
считавший поэзию
могучим средством духовного воспита-
ния человека . В письме
1816 года своему ближайшему другу А.И.Тургеневу Жуковский писал о поэзии «…она
до-
лжна иметь влияние на
душу всего народа, и она будет иметь это благотворное влияние если поэт обратит
свой дар к этой цели. Поэзия пренадлежит к народному воспитанию .
И дай Бог в течение
жизни сделать хоть шаг к этой прекрас-
ной цели».
Остаток своей
жизни Жуковский предпологал посвятить «Агасферу», «Илиаде» а также обработке и
изданию сказок
разных народов мира .
Это не осуществилось .
Двенадцатого
апреля 1852 года Жуковский умер в Баден-
Бадене. Согласно
последней воли поэта , тело его было пе-
ревезено в Россию.
Доклад.
по : Мировой художественной культуре.
Тема: «Жизнь и
творчество В.А.Жуковского».
студентки : 41 группы
Харитоновой Ольги
Кондрово 2004 г.